background image

3

“manuale thT” +0300077IE - rel. 1.3 - 11.04.2016

GER

HINWEISE

Die Entwicklung der CAREL-Produkte gründet auf jahrzehntelanger Erfahrung 
auf dem HLK-Sektor, auf der ständigen Investition in die technologische 
Produktinnovation, auf strengen Qualitätsverfahren/-prozessen mit In-Circuit- 
und Funktionstests an der gesamten Produktion sowie auf den innovativsten 
marktgängigen Produktionstechniken. CAREL und seine Niederlassungen/
Tochtergesellschaften garantieren nicht dafür, dass alle Produkt- und 
Softwareeigenschaften den Anforderungen der Endanwendungen entsprechen, 
obwohl das Produkt nach dem gegenwärtigen Stand der Technik gebaut ist. 
Der Kunde (Hersteller, Planer oder Installateur der Anlagenendausstattung) 
übernimmt jegliche Haftung und Risiken in Bezug auf die Produktkonfi guration 
zur Erzielung der bei der Installation und/oder spezifi schen Endausstattung 
vorgesehenen Resultate. 
CAREL kann bei Bestehen spezifi scher Vereinbarungen als Berater für eine korrekte 
Inbetriebnahme der Endanlage/Anwendung eingreifen, in keinem Fall jedoch 
für die Betriebstüchtigkeit der Endausstattung/Anlage verantwortlich gemacht 
werden.

Das CAREL-Produkt ist ein nach dem neuesten Stand der Technik gebautes 
Gerät, dessen Betriebsanleitung in den beiliegenden technischen Unterlagen 
enthalten ist oder - auch vor dem Kauf - von der Internetseite www.carel.com 
heruntergeladen werden kann. 
Jedes CAREL-Produkt benötigt in Abhängigkeit seines Technologiestandes eine 
Prüf-/Konfi 

gurations-/Programmier-/Inbetriebnahme-Phase, damit es optimal 

an die spezifi sche Anwendung adaptiert werden kann. Die Unterlassung dieser 
Phase kann, wie im Technischen Handbuch angegeben, zu Funktionsstörungen 
der Endprodukte führen, für welche CAREL nicht verantwortlich gemacht werden 
kann.
Nur qualifi ziertes Fachpersonal darf das Produkt installieren oder technische 
Eingriff e vornehmen.
Der Endkunde darf das Produkt nur auf die in den Produktspezifi kationen 
beschriebenen Weisen verwenden.

Vorbehaltlich aller weiteren im Technischen Handbuch enthaltenen Hinweise gilt 
für jedes CAREL-Produkt:

• 

Die elektronischen Schaltkreise dürfen nicht nass werden. Regen, Feuchte und 
jegliche Art von Flüssigkeit oder Kondensat enthalten korrosive Mineralien, 
welche die elektronischen Schaltkreise beschädigen können. Das Produkt ist in 
Umgebungen zu verwenden oder zu lagern, die den im Handbuch angeführten 
Temperatur- und Feuchtegrenzwerten entsprechen.

• 

Das Gerät darf nicht in besonders warmen Umgebungen installiert werden. 
Zu hohe Temperaturen können die Lebensdauer der elektronischen Geräte 
reduzieren, sie beschädigen, verformen oder die Kunststoff teile  schmelzen 
lassen. Das Produkt ist in Umgebungen zu verwenden oder zu lagern, die den 
im Handbuch angeführten Temperatur- und Feuchtegrenzwerten entsprechen.

• 

Das Gerät darf auf keine andere Weise als im Handbuch beschrieben geöff net 
werden.

• 

Das Herunterfallen oder eine Erschütterung des Gerätes können die internen 
Schaltkreise und Mechanismen irreparabel beschädigen.

• 

Es dürfen keine korrosiven chemischen Produkte, aggressiven Lösungs- oder 
Reinigungsmittel zur Reinigung des Gerätes verwendet werden.

• 

Das Produkt darf in keiner anderen als im Technischen Handbuch beschriebenen 
Anwendungsumgebung verwendet werden.

Alle vorgenannten Empfehlungen gelten auch für andere Steuerungen, serielle 
Karten, Programmierschlüssel und für jedes weitere Zubehör der CAREL-
Produktbandreihe.

Die CAREL-Produkte unterliegen einer ständigen Weiterentwicklung, weshalb 
sich CAREL das Recht vorbehält, an jedem hier beschriebenen Gerät ohne 
Vorankündigung Änderungen und Besserungen vornehmen zu können.

Die im Technischen Handbuch enthaltenen technischen Daten können ohne 
Vorankündigung Änderungen unterzogen werden.

Die Haftung CARELS für die eigenen Produkte ist von den allgemeinen CAREL-
Vertragsbedingungen (siehe Internetseite www.carel.com) und/oder von 
spezifi schen Vereinbarungen mit den Kunden geregelt. In Anwendung der 
geltenden Gesetzgebung haften CAREL, seine Mitarbeiter oder Niederlassungen/
Tochtergesellschaften keinesfalls für eventuelle Gewinn- oder Verkaufsausfälle, 
Daten- und Informationsverluste, Warenkosten oder Ersatzdienstleistungen, Sach- 
oder Personenschäden, Betriebsunterbrechungen oder eventuelle, auf jegliche 
Art verursachte direkte, indirekte, unbeabsichtigte Schäden, Vermögensschäden, 
Versicherungsschäden, Strafschäden, Sonder- oder Folgeschäden, sei es 
vertragliche, nicht vertragliche Schäden oder solche, die auf Fahrlässigkeit oder 
eine andere Haftung infolge der Installation, Verwendung oder Unmöglichkeit 
des Gebrauchs des Produktes zurückzuführen sind, auch wenn CAREL oder 
seine Niederlassungen/Tochtergesellschaften von der möglichen Beschädigung 
benachrichtigt wurden.

ENTSORGUNG

INFORMATION ÜBER DIE KORREKTE ENTSORGUNG DER ELEKTRISCHEN 
UND ELEKTRONISCHEN GERÄTEABFÄLLE

 
In Bezug auf die Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und 
des Europäischen Rats vom 27. Januar 2003 sowie auf die einschlägigen 
nationalen Durchführungsbestimmungen informieren wir:
1. 

Die Bestandteile der elektrischen und elektronischen Geräte dürfen 
nicht als Siedlungsabfälle entsorgt werden. Es muss das Verfahren der 
Mülltrennung zur Anwendung kommen.

2. 

Für die Entsorgung müssen die von der örtlichen Gesetzgebung 
vorgesehenen öff entlichen oder privaten Entsorgungssysteme benutzt 
werden. Außerdem kann das Gerät beim Einkauf eines neuen Produktes 
dem Händler rückerstattet werden.

3.  Dieses Gerät kann gefährliche Substanzen enthalten: Ein nicht 

sachgemäßer Gebrauch oder eine nicht korrekte Entsorgung können 
negative Folgen für die menschliche Gesundheit und die Umwelt mit 
sich bringen.

4. 

Das auf dem Produkt oder auf der Verpackung angebrachte und 
in der Betriebsanleitung enthaltene Symbol (durchgestrichener 
Abfallcontainer auf Rädern) weist darauf hin, dass das Gerät nach dem 
13. August 2005 auf den Markt gebracht wurde und somit nach dem 
Verfahren der Mülltrennung zu entsorgen ist.

5. 

Im Falle einer nicht vorschriftsmäßigen Entsorgung der elektrischen 
und elektronischen Abfälle werden die von den örtlichen 
Entsorgungsnormen vorgesehenen Strafen auferlegt.

Materialgarantie:

 2 Jahre (ab Produktions-/Lieferdatum, Verschleißteile 

ausgenommen).

Bauartzulassung:

 Die Qualität und Sicherheit der Produkte von CAREL 

INDUSTRIES Hq werden durch das ISO 9001-Zertifi kat für Bauart und 
Produktion garantiert.

ACHTUNG:

 Die Kabel der Fühler und der digitalen Eingänge soweit 

wie möglich von den Kabeln der induktiven Lasten und von den 
Leistungskabeln zur Vermeidung von elektromagnetischen Störungen 
trennen. 
Die Leistungs- und Signalkabel nie in dieselben Kabelkanäle stecken 
(einschließlich der Schaltschrankkanäle).

N

O POWER 

& SI

GNA

CAB

LES 

TO

G

ETHER

RE

A

CA

REFULLY I

N

 THE TEXT!

Содержание thT

Страница 1: ...H i g h E f f i c i e n c y S o l u t i o n s thT Electronic thermostat for residential applications Manuale d uso User manual Mode d emploi Technisches Handbuch Manual del usuario...

Страница 2: ......

Страница 3: ...pulire il dispositivo Non utilizzare il prodotto in ambiti applicativi diversi da quanto speci cato nel manuale tecnico Tutti i suggerimenti sopra riportati sono validi altres per il controllo schede...

Страница 4: ......

Страница 5: ...5 manuale thT 0300077IE rel 1 3 11 04 2016 ITA Indice CARATTERISTICHE GENERALI 7 Modelli 7 Dimensioni 7 Speci che Tecniche 13...

Страница 6: ......

Страница 7: ...ntazione a 230 Vac Per gestire il grado di comfort di ambienti residenziali su tutti i modelli disponibile unsensore di temperatura e su speci ci modelli il sensore di umidit Il termostato thT compati...

Страница 8: ...B N 230V L 50 60Hz NO NC Com Relay Power supply Serial connections Vista esplosa click 4 5 6 click 4 5 6 Istruzioni per il montaggio a parete 1 Separare la parte anteriore del dispositivo da quella po...

Страница 9: ...frequenze per esempio in prossimit di antenne trasmittenti Esposizione alla luce diretta del sole o agli agenti atmosferici in generale Ampie e rapide uttuazioni della temperatura ambiente Ambienti c...

Страница 10: ...i parametri Se si desidera impostare i parametri possibile operare come segue a Spegnere il termostato da tasto ON OFF b Tenere premuto per 5 secondi c Ruotare la manopola e impostare la password su 2...

Страница 11: ...e premere per selezionare la funzione prescelta Le funzioni disponibili dipendono dal valore del tE Impostazione della funzione Eco L attivazione di questa funzione consente di avere una temperatura i...

Страница 12: ...n usato 12 non usato 13 non usato 14 non usato 15 non usato Tab 1 b Esempio Seibit00 01e07sonosettatia 1 ilvaloredellavariabledicon gurazione sar 131 valore binario convertito a valore decimale e prem...

Страница 13: ...dei param impostati 3 anni Tipo di rel SPDT N A N C Tensione del rel 230 Vac Connessioni RS485 Bus seriale RS485 AWG da 20 a 22 cavo schermato Lmax 500 m Alimentazione Sezione dei cavi da 0 5 mm2 a 1...

Страница 14: ...00 Bassa 01 Media 02 Alta 03 Automatica 71 Registro R W Impostazione del tasto del riscaldamento 00 Disabilitato 01 20 minuti 02 40 minuti 03 60 minuti 101 Registro R W hh Fascia oraria 1 dal luned al...

Страница 15: ...e corrosive chemicals solvents or aggressive detergents to clean the device Do not use the product for applications other than those speci ed in the technical manual All of the above suggestions likew...

Страница 16: ......

Страница 17: ...5 manuale thT 0300077IE rel 1 3 11 04 2016 ENG Content 1 GENERAL FEATURES 7 1 1 Models 7 1 2 Dimensioni 7 1 3 Technical speci cations 13...

Страница 18: ......

Страница 19: ...for Flush or Wall mounting and power supply is 230 Vac A temperature sensor is available in all models in order to manage the comfort in the residential ambient and a Humidity sensor only on speci c...

Страница 20: ...O NC Com Relay Power supply Serial connections Exploded click 4 5 6 click 4 5 6 Assembly for the wall mounting 1 Separate the front from the rear of the terminal using a screwdriver 2 To remove cover...

Страница 21: ...cy interference for example near transmitting antenna exposure to direct sunlight or the elements in general large and rapid uctuations in the room temperature environments where explosives or mixes o...

Страница 22: ...ate as following a turn o the thermostat by ON OFF button b press and hold for 5 seconds c rotate the knob set the password to 22 d select parameter and change its value by rotating and press the knob...

Страница 23: ...ay Register 8 Time band Eco Party function selection Turn on the thermostat press the you can select the function What functions are availably depends on the value of tE Eco Setting By activating this...

Страница 24: ...e 131 converted binary code to decimal code and the sequence pressing mode buttos is Temperature sensor calibration To adjust the temperature calibration enter in the tC Temperature Calibration menu i...

Страница 25: ...onnections RS485 serial AWG 20 to 22 shielded cable Lmax 500 m Power supply Cross section of the wires 0 5 mm2 to 1 5 mm2 Comunication mode Protocol type RTU Data bit 8 Stop bit 2 Parity None BMS Baud...

Страница 26: ...W Heating button setting 00 Disabled 01 20 minutes 02 40 minutes 03 60 minutes 101 Register R W hh Time 1 Monday Friday 00 23 102 Register R W mm Time 1 Monday Friday 00 59 103 Register R W Set point...

Страница 27: ...lvants ou d tergents agressifs pour nettoyer le dispositif Ne pas utiliser le produit dans des milieux d application autres que ce qui est sp ci dans le manuel technique Tous les conseils indiqu s ci...

Страница 28: ......

Страница 29: ...5 manuale thT 0300077IE rel 1 3 11 04 2016 FRE Index 1 CARACT RISTIQUES G N RALES 7 1 1 Mod les 7 1 2 Dimensions 7 1 3 Caract ristiques techniques 13...

Страница 30: ......

Страница 31: ...encastr ou en saillie il est aliment sous 230 Vca Pour g rer le degr de confort de pi ces d habitation tous les mod les sont quip s d une sonde de temp rature et certains mod les sp ci ques d un capt...

Страница 32: ...230V L 50 60Hz NO NC Com Relay Power supply Serial connections Vue clat e click 4 5 6 click 4 5 6 Instructions pour le montage en saillie 1 S parer la partie avant du dispositif de sa partie arri re l...

Страница 33: ...ofr quences par ex pr s d antennes mettrices Exposition la lumi re directe du soleil ou aux agents atmosph riques en g n ral Fluctuations amples et rapides de la temp rature ambiante Environnements o...

Страница 34: ...les param tres proc der comme suit a teindre le thermostat l aide de la touche ON OFF b Appuyer simultan ment sur pendant 5 secondes c Tourner le bouton et r gler le mot de passe sur 22 d S lectionner...

Страница 35: ...tre 6 mm registre 7 jour registre 8 S lection des fonctions Plage horaire Eco Party Allumer le thermostat et appuyer sur pour s lectionner la fonction d sir e Les fonctions disponibles d pendent de la...

Страница 36: ...r glant sur 1 les bits du param tre de con guration Num ro du bit Symbole 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 non utilis 10 non utilis 11 non utilis 12 non utilis 13 non utilis 14 non utilis 15 non utilis T...

Страница 37: ...Pr cision de la mesure de la temp rature De 0 45 C 0 5 C Pr cision de la mesure de l humidit De 20 80 HR 5 HR Charge max de courant pour le relais Max 5 A r sistif 2 A inductif Normes Conforme la nor...

Страница 38: ...ble 5 69 Registre R W Programmation de la touche Mode 70 Registre R W Programmation de la touche Ventilation 00 Faible 01 Moyenne 02 Forte 03 Automatique 71 Registre R W Programmation de la touche Cha...

Страница 39: ...Empfehlungen gelten auch f r andere Steuerungen serielle Karten Programmierschl ssel und f r jedes weitere Zubeh r der CAREL Produktbandreihe Die CAREL Produkte unterliegen einer st ndigen Weiterentwi...

Страница 40: ......

Страница 41: ...5 manuale thT 0300077IE rel 1 3 11 04 2016 GER Index 1 ALLGEMEINE MERKMALE 7 1 1 Modelle 7 1 2 Abmessungen 7 1 3 Technische Spezi kationen 13...

Страница 42: ......

Страница 43: ...age mit 230 Vac Versorgung verf gbar F r die Regelung der Komfortbedingungen in Haushaltsanwendungen ist ein Temperatursensor und auf einigen Modellen ein Feuchtesensor integriert Der Thermostat thT i...

Страница 44: ...NC Com Relay Power supply Serial connections Explosionszeichnung click 4 5 6 click 4 5 6 Anleitung f r die Wandmontage 1 Die Vorderseite des Thermostats thT mit einem Schraubendreher von der R ckseite...

Страница 45: ...he Interferenzen und oder Funkfrequenzen z B in der N he von Sendeantennen direkte Sonnenbestrahlung und allgemeine Witterungseinwirkung bedeutende und rasche Schwankungen der Raumtemperatur R ume mit...

Страница 46: ...hen und das Passwort auf 22 einstellen d Den Parameter w hlen und den Wert durch Drehen des Drehknopfs ndern Die Einstellung durch Dr cken des Drehknopfs best tigen Verlassen des Men s 20 Sekunden abw...

Страница 47: ...Thermostat einschalten dr cken um die gew nschte Funktion zu w hlen Die verf gbaren Funktionen h ngen vom Wert tE ab Einstellung der Eco Funktion Diese Funktion erm glicht die Regelung mit einer Tempe...

Страница 48: ...1 b Beispiel Werden die Bits 00 01 und 07 auf 1 gesetzt betr gt der Wert der Kon gurationsvariable 131 Bin rwert konvertiert in Dezimalwert Durch Dr cken der Betriebsmodus Taste ist die Abfolge Kalibr...

Страница 49: ...munikationsmodus Protokolltyp RTU Datenbits 8 Stoppbits 2 Parit t Keine BMS Daten bertragungsgeschwindigkeit Auf das Men Br zugreifen Daten bertragungsgeschwindigkeit und den Wert best tigen 0 19200 S...

Страница 50: ...Zeitprogramm 1 von Montag bis Freitag 00 59 103 Register R W Sollwert Zeitprogramm 1 von Montag bis Freitag 5 0 35 0 104 Register R W hh Zeitprogramm 2 von Montag bis Freitag 00 23 105 Register R W mm...

Страница 51: ...tos aplicativos distintos de los especi cados en el manual t cnico Todas las sugerencias indicadas anteriormente son v lidas tambi n para el controlador las tarjetas serie las llaves de programaci n o...

Страница 52: ......

Страница 53: ...5 manuale thT 0300077IE rel 1 3 11 04 2016 SPA ndice 1 CARACTER STICAS GENERALES 7 1 1 Modelos 7 1 2 Dimensiones 7 1 3 Especi caciones T cnicas 13...

Страница 54: ......

Страница 55: ...ared con alimentaci n a 230 Vca Para gestionar el grado de confort de ambientes residenciales en todos los modelos est disponible un sensor de temperatura y en modelos espec cos el sensor de humedad E...

Страница 56: ...Com Relay Power supply Serial connections Vista en despiece click 4 5 6 click 4 5 6 Instrucciones para el montaje en pared 1 Separar la parte anterior del dispositivo de la posterior utilizando un de...

Страница 57: ...de radio frecuencias por ejemplo cerca de antenas transmisoras Exposici n a la luz directa del sol o a los agentes atmosf ricos en general Amplias y r pidas uctuaciones de la temperatura ambiente Ambi...

Страница 58: ...i n de los par metros Si se desea con gurar los par metros es posible operar como sigue a Apagar el termostato desde la tecla ON OFF b Mantener pulsado durante 5 segundos c Girar el mando y con gurar...

Страница 59: ...tato y presionar para seleccionar la funci n preseleccionada Las funciones disponibles dependen del valor del tE Configuraci n de la funci n Eco La activaci n de esta funci n permite tener una tempera...

Страница 60: ...ser Tarado del sensor de temperatura Para regular el tarado de la temperatura acceder al men tC tarado de la temperatura en un rango comprendido entre 5 y 5 C con incrementos de 0 1 C Tarado del sens...

Страница 61: ...cidad de transmisi n de los datos y con rmar el valor 0 19 200 con guraci n prede nida 1 9 600 2 4 800 Configuraci n de direcci n del RS485 Para efectuar esta operaci n seleccionar el par metro Id Ide...

Страница 62: ...a 1 del lunes al viernes 00 23 102 Registro L E mm franja horaria 1 del lunes al viernes 00 59 103 Registro L E Setpoint franja horaria 1 del lunes al viernes 5 0 35 0 104 Registro L E hh franja horar...

Страница 63: ......

Страница 64: ...CAREL S p A Via dell Industria 11 35020 Brugine Padova Italy Tel 39 049 9716611 Fax 39 049 9716600 e mail carel carel com www carel com Agenzia Agency manuale thT 0300077IE rel 1 3 11 04 2016...

Отзывы: