background image

6.7 L= parametri gestione sensore luce

L

PARAMETRI Tipo

Min Max

U.M. Def.

L1 sensibilità fotocellula

C

0

2

flag

0

Lt durata accensione luce da 

ingresso fotocellula

C

1

15

min

10

Lo abilitazione tasto ON/OFF

C

0

1

flag

0

LL abilitazione ON/OFF da rete

C

0

1

flag

0

L1: sensibilità fotocellula

È prevista la possibilità di collegare una fotocellula al MCS, per attivare
automaticamente l’accensione delle luci in un sistema di armadi 
frigoriferi. L’apertura di una porta, di conseguenza, attiverà la fotocellula
che azionerà il comando luce.
Il parametro relativo può assumere i valori:
0= sensore disabilitato 
1= bassa sensibilità 
2= alta sensibilità
- Def.:0 

Nota: L’uso della fotocellula è una delle possibilità offerte per gestire
automaticamente le luci, chiaramente non è possibile sfruttare più di
una sorgente di attivazione per volta.
Esempio se è stato configurato uno degli ingressi digitali come switch
porta (A4/A5= 4) bisogna impostare L1= 0.

Lt : durata accensione luce da fotocellula

Questo parametro imposta la durata di accensione della luce (in minuti)
da fotocellula ed è attivo solo se L1

0.

Una volta ricevuto il comando dalla fotocellula, la luce resta accesa per
Lt, trascorsi i quali la luce si spegnerà indipendentemente dal fatto che
la fotocellula sia ancora illuminata.
- Def.: 10

Lo : abilitazione del tasto di ON/OFF del terminale

Questo parametro abilita il tasto di ON/OFF del terminale e può 
assumere i valori:
0= tasto disabilitato
1= tasto abilitato
Vedere note sul funzionamento dell’ON/OFF.
- Def.: 0

LL : abilitazione del comando di ON/OFF da Supervisore

Questo parametro abilita la possibilità di comandare lo stato di
ON/OFF del MCS da supervisore.
I valori assunti da questo parametro sono:
0= disabilita la possibilità di comandare l’ON/OFF da rete
1= abilita la possibilità di comandare l’ON/OFF da rete
Vedere note 6.10 sul funzionamento dell’ON/OFF.
- Def.: 0 

Nota: Nel caso si programmi Lo= 1 e LL= 1 il sistema ignorerà 
entrambi, in quanto la condizione non è prevista.
Con i default non è possibile mettere in OFF il sistema.

6.7 L= light sensor management parameters

L

PARAMETERS Type Min

Max

UOM Def.

L1 photocell sensitivity

C

0

2

flag

0

Lt light on time from photocell 

input

C

1

15

min

10

Lo enable ON/OFF button 

C

0

1

flag

0

LL enable network ON/OFF 

C

0

1

flag

0

L1: photocell sensitivity

A photocell can be connected to the PSB, so as to automatically switch
on the lights in a system of refrigerated cabinets. When a door is 
opened, the photocell that controls the light command is activated.
The corresponding parameter can have the following values:
0= sensor disabled 
1= low sensitivity 
2= high sensitivity
- Def.:0 

Note: The use of the photocell is one of the possibilities offered to 
automatically manage the lights; clearly, no more than one source of
activation can be managed at the same time.
For example, if one of the digital inputs has been configured as a door
switch (A4/A5= 4), set L1= 0.

Lt : light on time from photocell

This parameter sets how long the light (in minutes) is activated by the
photocell, and is valid only if L1

0.

Once the control signal has been received from the photocell, the light
remains on for Lt, after which time the light will switch off, irrespective
of whether the photocell is still illuminated.
- Def.: 10

Lo : enable the ON/OFF button on the terminal

This parameter enables the ON/OFF button on the terminal and can
have the values:
0= button disabled
1= button enabled
See the notes on ON/OFF operation.
- Def.: 0

LL : enable network on/off control (LAN or Supervisor)

This parameter enables the possibility to switch the MCS ON/OFF from
the supervisor.
This parameter can take the following values:
0= Network ON/OFF control is disabled
1= Network ON/OFF control is enabled
See the notes 6.10 on ON/OFF operation.
- Def.: 0 

Note: If Lo= 1 and LL= 1, the system will ignore both possibilities, as
the function is thus not featured.
As default, the system cannot be switched OFF.

31

MasterCella Split - cod. +030221396  rel. 1.2 - 03.12.2004

Содержание MasterCella Split

Страница 1: ...MasterCella Split Manuale d uso User manual LEGGI E CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...

Страница 2: ......

Страница 3: ...queste parti vanno smaltite secondo le Normative locali in materia di smaltimento Pulizia del controllore Utilizzare esclusivamente detergenti neutri ed acqua We wish to save you time and money We can...

Страница 4: ......

Страница 5: ...0 9 1 Chiave per la copia parametri 40 9 2 Adattatore seriale per rete RS485 41 10 CARATTERISTICHE TECNICHE 42 10 1 MTSB 42 10 2 Terminale MTST 44 10 3 Treminale PST 45 10 4 Adattatore seriale RS485 4...

Страница 6: ......

Страница 7: ...Terminal N Neutral 250Vac max 30 A max Terminal Earth 30A max Faston L x6 Line terminals faston 16 A max per contact Faston N x6 Neutral terminals faston 16 A max per contact Faston x6 Earth terminals...

Страница 8: ...setto 22 segnale Tx Rx Morsetto 23 segnale Tx Rx Faston 1 C compressor relay 250 Vac 16 A 2 HP max Faston 2 NO compressor relay Faston 3 C defrost relay 250 Vac 16 A res max Faston 4 NC defrost relay...

Страница 9: ...asi componente elettronico o scheda toccare una messa a terra il fatto stesso di evitare di toccare non sufficiente in quanto una scarica di 10 000 V tensione molto facile da raggiungere con l elettri...

Страница 10: ...he lo ritardano I tasti 6 7 e 8 sono utilizzati anche per le funzioni di visualizzazione ed impostazione parametri the components must be kept inside their original package as long as possible If nece...

Страница 11: ...the two parts 3 Once having decided where to pass the cable duct or the cables from above or from below and having made the proper holes in the part drilled in advance parts i l for cablepresses and...

Страница 12: ...al bloccaggio del frontale Non stringere troppo per evitare di comprimere eccessivamente la guarnizione Applicare la placchetta frontale 2 1 1 Power supply See the paragraph on the MTST terminal 485...

Страница 13: ...lizza il valore e per incrementare o diminuire il valore con e o fino a raggiungere il valore desiderato premendo nuovamente si registra il valore e viene visualizzata la temperatura letta Indication...

Страница 14: ...a procedura senza modificare i parametri non premere nessun tasto per almeno 60 s uscita per TIMEOUT In questo modo lo strumento ritorna al funzionamento normale 3 1 3 Modifying the type F parameters...

Страница 15: ...g conditions cause a temperature alarm high temperature alarm the temperature measured by the ambient probe is above the set point by a value greater than AH room temperature set point AH low temperat...

Страница 16: ...croprocessor identifies an error in the saving of the data the display shows the following code EA To restore correct operation a RESET procedure needs to be performed This procedure must only be perf...

Страница 17: ...e dell evento stesso Eventuali errori non cancellati saranno ripresentati ad ogni mancanza di alimentazione e sino a cancellazione l errore potr anche essere cumulativo ovvero verr ricordato che esist...

Страница 18: ...podich si torner alla normale visualizzazione Per accedere agli altri dati seguire la procedura descritta nel paragrafo 3 Accesso e modifica parametri ed entrare poi ai campi di Tab 6 9 1 5 2 1 Operat...

Страница 19: ...i di una media ponderata con cui si calcola il valore della sonda virtuale di regolazione in base alla lettura della sonda ambiente S1 e della sonda S3 punto caldo del banco La formula la seguente son...

Страница 20: ...ta la sonda S2 e non dar segnalazione di errore II Nel caso non sia presente la sonda S3 porre A 0 o 2 ci eviter la segnalazione dell errore relativo a questa sonda With a value of 0 the virtual probe...

Страница 21: ...used for the deactivation of the high and low temperature alarms AL and AH and for the activation of the fans see F parameters Def 0 2 A2 Terminal digital input No 1 configuration Configures the funct...

Страница 22: ...impianti necessario sbrinare per isole per cui nello stesso istante alcune isole sono abilitate a sbrinare mentre altre sono inibite Altro utilizzo della funzione impedire sbrinamenti delle unit espos...

Страница 23: ...pervisore A4 A5 4 associated to the defrost from external contact This function allows a defrost to be started from an external contact If the defrost is started from an external contact all the type...

Страница 24: ...frigerazione Def 0 0 gradi AE Differenziale allarme alta temperatura condensatore Rappresenta il differenziale usato nella disattivazione dell allarme di alta temperatura del condensatore Def 0 0 A4 A...

Страница 25: ...temperatura utilizzato anche nel ciclo continuo vedi sezione relativa Infatti se la temperatura scende fino al livello di allarme si ha la disattivazione automatica del ciclo continuo anche se non tra...

Страница 26: ...c1 Minimum time between 2 successive starts of the compressor Sets the minimum time in minutes that must elapse between two start of the compressor irrespective of the temperature and the set point S...

Страница 27: ...golazione su di un unit non possibile eseguire localmente n gli sbrinamenti manuali n il ciclo continuo Dopo il Duty Setting vengono esclusi per 5 minuti gli allarmi di temperatura Def 0 c2 Minimum co...

Страница 28: ...et point AL Se AL 0 il ciclo continuo termina al raggiungimento del set point Per il funzionamento in rete vedi capitolo Il ciclo continuo di rete Def 0 c6 Alarm bypass after continuous cycle This is...

Страница 29: ...synchronised starts Def 0 25 MasterCella Split cod 030221396 rel 1 2 03 12 2004 d PARAMETRI SBRINAMENTO Tipo Min Max U M Def d0 Tipo di sbrinamento 0 a resistenza finisce in temperatura e o per timeou...

Страница 30: ...witch porta vedi parametri A4 A5 Trascorso d8 viene visualizzato l allarme che indica la porta aperta Se impostato a 0 l allarme porta disabilitato Def 1 d3 defrost start delay This parameter sets a d...

Страница 31: ...caso in cui si usi la sonda S3 quale sonda di defrost su un secondo evaporatore il defrost in temperatura ha termine quando entrambe le sonde S2 ed S3 rilevano una temperatura superiore o uguale a qu...

Страница 32: ...d The values allowed for this parameter are F0 0 in this case the fans are not controlled by the fan controller but by parameters F2 F3 and Fd F0 1 the fans are controlled by the fan controller see pa...

Страница 33: ...is Condenser fan stop temperature F4 The reference probe is S3 Def 0 F5 Condenser fan stop temperature differential This parameter is used to set the differential for controlling the condenser fans S...

Страница 34: ...iera abilitata 1 tastiera disabilitata Per riabilitare la tastiera disabilitata bisogna entrare in modifica parametri e modificare nuovamente il parametro Nota L unico parametro abilitato con tastiera...

Страница 35: ...i programmi Lo 1 e LL 1 il sistema ignorer entrambi in quanto la condizione non prevista Con i default non possibile mettere in OFF il sistema 6 7 L light sensor management parameters L PARAMETERS Typ...

Страница 36: ...digital input day night set point When a suitably configured digital input is closed the value r4 is added to the set point The parameter r4 varies from 19 9 to 19 9 degrees with resolution to the te...

Страница 37: ...all inizio del monitoraggio viene memorizzata in tale parametro Nota Nel caso di rottura della sonda verr memorizzato il valore di rottura sia per rL che per rH Def To perform a new monitoring procedu...

Страница 38: ...1396 rel 1 2 03 12 2004 t PARAMETRI REGOLATORE Tipo Min Max U M Def to indicatore reset allarme HACCP C 0 1 0 tu giorno settimana in cui avvenuto l evento HA C 1 7 0 th ora in cui avvenuto l evento HA...

Страница 39: ...internamente il MCS controlla in base alla priorit le varie sorgenti Di fatto alcune sorgenti non hanno effetto in base alla configurazione scelta t1 t1 _t1 day hours minutes of the first defrost eve...

Страница 40: ...aster or a supervisory system 2 the request may be awaiting an enabling digital input delay set by parameter d5 time settings if enabled and if d9 0 continuous cycle if active door input if open and e...

Страница 41: ...icazione al PW ON CN mancanza comunicazione durante il funzionamente E1 non attivi errore sonda 1 TUTTI E2 non attivi errore sonda 2 TUTTI E3 non attivi errore sonda 3 TUTTI rE ATTIVI errore sonda reg...

Страница 42: ...come ingresso porta il secondo ingresso digitale Se tento di programmare 4 0 il parametro torna a 0 da solo Il parametro A stato programmato a 0 o a 3 in questo caso il parametro 4 automaticamente imp...

Страница 43: ...zate dopo circa 30 s dall ultima richiesta quindi se la rete caduta prima di tale tempo la luce non verr ripristinata The unit is set with A4 A5 2 delayed external alarm but the alarm goes off immedia...

Страница 44: ...o strumento non compatibile 4 errori di trasferimento 5 errore EEPROM strumento Per una indicazione completa delle cause d errore si rimanda al foglio istruzioni della chiave 9 Accessories 9 1 Key for...

Страница 45: ...eda MTSB con TTL lunghezza 3 m PSTCON1000 cavo di collegamento tra terminale PST e scheda MTSB con TTL lunghezza 10 m 9 2 Serial adaptor for RS485 network The FCSER00000 board is used to connect the i...

Страница 46: ...te 30 A max 250 Vac sezione max cavi 4 mm2 per alimentazione carichi e controllo faston alimentazione faston 6 3 mm per cavi da 2 5 mm2 sezione consigliata connessioni di appoggio per carichi e messa...

Страница 47: ...485 3 wire max length 100 m power supply from transformer MTST terminal 220 24 Vac 4 VA serial connection TTL with 4 wires of max length 10 m power supply supplied by the optional terminal PST Large c...

Страница 48: ...tance 250 m display 4 green digits with 7 segments with decimal point digit dimensions 20 mm signal flag 8 for the backlighting of the buttons keypad 8 plastic buttons sound alarm piezoelectric buzzer...

Страница 49: ...3 PST terminal power supply 12 Vdc 10 o 24 Vac Vdc 10 1 5 VA 50 60 Hz obtained by another control that assures protection to the surges and double insulation or reinforced in respect of the low voltag...

Страница 50: ...reavviso 11 Dimensions mm CAREL reserves the right to modify the features of its products without prior notice 46 MasterCella Split cod 030221396 rel 1 2 03 12 2004 100 120 scheda MTSB000 0 MTSB000 0...

Страница 51: ......

Страница 52: ...Cod 030221396 rel 1 2 03 12 2004 Agenzia Agency CAREL S p A Via dell Industria 11 35020 Brugine Padova Italy Tel 39 049 9716611 Fax 39 049 9716600 e mail carel carel com www carel com...

Отзывы: