background image

7

•  Before commencing with the installation of this appliance make sure that you 

have read the following instructions carefully.

  In particular familiarise yourself with the safety devices required by the system, 

only then will you be able to use them to great effect.

•  Not all of the safety devices required by the local safety standards have been 

taken into consideration in this manual.

  The installer must therefore make sure that any eventual safety devices required 

by the local standards and regulations have been installed both ahead of and 
after the products described in this manual.

•  These instructions are aimed at professionally qualified "installers of electrical 

equipment" and must respect the local standards and regulations in force .

•  This appliance must be used exclusively for the purpose for which it has been 

made. "i.e. for the automation of gates and doors" Any non authorised modi-
fications are to be considered improper and therefore dangerous.

Attention!  This  electronic  programmer  can  only  be  used 
with the low voltage Cardin Elettronica motors of the series 
"BL", "HL" and "GL".

 

 

Electronic programmer for a DC motor with an incorporated radio receiver card, 
which allows the memorisation of 

300 user codes 

(see "remote control" page 

10). The 'rolling code' type decoder uses 

433.92 MHz. 

series transmitters.

The travel speed is electronically controlled based on indications given by the 

travel limits, starting slowly and increasing in speed; the speed is reduced 

as it nears the completely closed/open position so as to enable a controlled 

smooth stop.

Programming is carried out using two buttons and allows you to configure the 

system and set the pause time.

The intervention of the anticrush/antidrag sensor during the closing and open-

ing stages causes travel direction inversion (if automatic reclosing has been 

enabled). 

If activated towards the end of the movement (almost closed) it will act as a 

travel limit.

ELECTRICAL CONNECTION

Open the "

Wiring diagram

". To make it easier to follow the instructions the 

diagram has been placed on the inside of the last page of this manual.

Legend

Signal buzzer "via radio" mode

Seven segment display

F

 

,6A

 delayed fuse (

230Vac 50-60 Hz

 power supply)

F2

 

A

 rapid action fuse (

24V

 circuit ) 

F3

 

0A

 rapid action fuse (motor power supply) 

J2

  Enable transmitter memorisation via radio 

 

(without opening the container) 

L

 

LED

 power on

L2

 

LED

 transmitter code management 

L3

 

LED

 manual operation

L4

 

LED

 inverting photocells activated

L5

 

LED

 opening travel limit activated

L6

 

LED

 closing travel limit activated

L7

 

LED

 stop button activated

L8

 

LED

 stop photocell activated

Memory module (300 codes)

P

  Programming button

P2

  Selection button

P3

  Transmitter code memorization button 

P4

  Transmitter code cancellation button

R

  433 MHz radio frequency module

CN

  Secondary Faston connection 

24Vac

 

CN2

  Secondary Faston connection 

20Vac

 

(

V0:0Vac, V:5Vac, V2:20Vac

)

CN3

  Motor Faston connection

  IMPORTANT REMARKS 

IMPORTANT REMARKS 

IMPORTANT REMARKS 

TO  REDUCE  THE  RISK  OF  SEVERE  INJURY  OR  DEATH  READ  THE  FOLLOWING  REMARKS 

CAREFULLY BEFORE PROCEEDING WITH THE INSTALLATION. PAY PARTICULAR ATTENTION 

TO ALL THE PARAGRAPHS MARKED WITH THE SYMBOL 

  . NOT READING THESE IMPORTANT 

INSTRUCTIONS COULD COMPROMISE THE CORRECT WORKING ORDER OF THE SYSTEM. 

ELECTRONIC PROGRAMMER

Before connecting the appliance make sure that the voltage and frequency 

rated on the data plate conform to those of the mains supply. An all pole 

trip switch with at least 

3 mm

 between the contacts must be installed 

between the unit and the mains supply.

•  Connect the control and security device wires.

•  Connect the power supply cable to the device.

•  Do not use cables with aluminium conductors; do not solder the ends of 

cables which are to be inserted into the binding posts; use cables which are 

marked 

T min 85°C

 and are resistant to atmospheric agents.

•  The terminal wires must be positioned in such a way that both the wire and the 

insulating sheath are tightly fastened (a plastic jubilee clip may be used).

Terminal board connection (pag. 28) 

1-2-4-5  Common for all inputs and outputs

24Vac 7W

 in output, powering external devices

24Vac 0W

 in output warning lights 

 

(intermittent or continuous activation)

TD

 (contact N.O.) dynamic button input "Open-Close"

TB

 (contact N.C.) stop button input (The opening of this contact inter-

rupts the cycle until a new movement command is given)

9-17 

Common for all inputs and outputs

10 

FCC

 (contact N.C.) closing travel limit switch

11 

FCA

 (contact N.C.) opening travel limit switch

12 

FTCI

 (contact N.C.) safety and control devices in input (photocells 

invert the travel direction when an obstruction is detected) The opening 
of this contact will provoke a travel direction inversion during closure 
due to the cutting in of the safety device

13 

FTCS

 (contact N.C.) safety and control devices in input (stop photo-

electric cells). The opening of this contact will block all movement, until 
the obstruction has been removed, due to the safety device cutting in, 
the door will then continue moving until it reaches a travel limit (only 
in the automatic mode) 

14 

TC

 (contact N.O.) closing button input

15 

TA

 (contact N.O.) opening button input

16 

TAL

 (contact N.O.) limited opening button input 

18 

Indicator light 

24Vac 3W

19-20 

230Vac 50-60 Hz

 output powering the toroidal transformer

21-22  Power supply 

230Vac 50-60 Hz

23-24 

230Vac 40W + 40W

 courtesy light output

25 

Programmer earthing wire 

26 

Motor earth outputs 

27 

Mass for radio receiver antenna 

28 

Pole for radio receiver antenna (if an external antenna is fitted use a 
coaxial type cable 

RG58

 with an impedance of 

50

)

NOTE: ALL UNUSED NC CONTACTS MUST BE BRIDGED

Switch on the power and make sure that the red indicator 

LEDS

 are in the 

following condition:

-  L 

Power on 

LED

  

 

on

-  L2 

Transmitter programming 

LED

  

 

off

-  L3 

Manual mode 

LED

  

 

off

-  L4

  Safety 

LED

 for the inverting photoelectric cells  

"FTCI"

 

  on

-  L5

  Opening direction travel limit 

LED

  

"FCA"   on

*

-  L6

  Closing direction travel limit 

LED

  

"FCC"   on

*

-  L7

  Safety 

LED

 for the stop button  

"TB"

 

  on

-  L8

  Safety 

LED

 for the stop photoelectric cells  

"FTCS" 

on

The Leds are "ON" if the relative security device is inactive (depends on the 

position of the gate/door.
 Check that the activation of the safety devices switches the corresponding 

LEDS

 off.

If the 

power on LED doesn't light up

 check the condition of the fuses and the 

power cable connection between binding posts 

"2"

 and 

"22"

 (

pag. 28

).

If one or more of the 

safety LEDS do not light up

 check the contacts of the 

relative security devices and check that the unused safety device contacts 

have been bridged.

Содержание YPR8511CC

Страница 1: ...IFICATS Page 29 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Page 30 ACHTUNG Bevor mit der Installation begonnen wird sollte die Anleitung aufmerksam gelesen werden ANWEISUNGEN Seite 17 ELEKTRONISCHER PROGRAMMIERER Se...

Страница 2: ...PRESTARE PARTICOLARE ATTEN ZIONE A TUTTE LE SEGNALAZIONI DISPOSTE NEL TESTO IL MANCATO RISPETTO DI QUESTE POTREBBE COMPROMETTERE IL BUON FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA Accertarsi prima di eseguire il coll...

Страница 3: ...porizzazione della luce di cortesia 2 Semi automatica Si seleziona disabilitando la richiusura automatica passo 2 di programma zione numero lampeggiante Il ciclo di lavoro gestito con comandi separati...

Страница 4: ...STATI ED ESCE DALLA PROGRAMMAZIONE Finecorsa abilitati PREMERE PROG Finecorsa disabilitati PREMERE SEL Rallentamento abilitata PREMERE PROG PREMERE SEL Rallentamento disabilitata Nota 2 LA PRESSIONE D...

Страница 5: ...ue finecorsa perde la memoria della posizione assunta dall anta che viene considerata completamente chiusa in modo da permettere la manovra di apertura La gestione dei tempi di lavoro garantisce che l...

Страница 6: ...memorizzare un nuovo TX sar necessario cancellare un codice dalla memoria CARICA BATTERIA OPZIONALE MEMORIZZAZIONE CODICE TX RX RCQ449100 13 04 2001 DM0531 Description Product Code Date Drawing numbe...

Страница 7: ...ED WITH THE SYMBOL NOT READING THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS COULD COMPROMISE THE CORRECT WORKING ORDER OF THE SYSTEM ELECTRONIC PROGRAMMER Beforeconnectingtheappliancemakesurethatthevoltageandfrequenc...

Страница 8: ...releasing both buttons takes you out of the manual operation mode activating the stop button TB to move the door again you must first release both buttons and then press them again activating the amp...

Страница 9: ...L QUIT PROGRAMMING PREMERE SEL PRESS PROG Warning light output intermittent SELECTION 2 SECONDS SELECTION 3 SECONDS SELECTION 4 SECONDS PRESS SEL PRESS PROG Travel limits excluded PRESS SEL Non flashi...

Страница 10: ...the position of the gate unless one of the travel limits is active which will be considered to be completely closed thusallowingtheopeningmanoeuvre Worktimemanagementalso guarantees that the following...

Страница 11: ...tter you will first have to cancel a code from memory BATTERY CHARGER OPTIONAL REMOTE CONTROL MEMORIZZAZIONE CODICE TX RX RCQ449100 13 04 2001 DM0531 Description Product Code Date Drawing number P J H...

Страница 12: ...E CES CONSIGNES POURRAIT COMPROMETTRE LE BON FONCTIONNEMENT DU SYST ME PROGRAMMATEUR LECTRONIQUE Avant d effectuer le branchement lectrique contr ler que la tension et la fr quence indiqu es sur la pl...

Страница 13: ...porisation de l clairage de zone 2 Semi automatique S lectionnable en invalidant la refermeture automatique tape 2 de la pro grammation num ro clignotant Le cycle de travail est g r par des commandes...

Страница 14: ...APPUYER SUR PROG Note 3 Sortie clignotant intermittent Note 4 Fins de course valid e APPUYER SUR PROG Fins de course invalid e APPUYER SUR SEL Note 2 Ralentissement valid e APPUYER SUR PROG Ralentiss...

Страница 15: ...onction des fins de course tape 4 de la premi re phase Plusieursman uvresd inversioneffectu esl uneapr sl autre entra nant donc l arr t du mouvement et un d marrage lent pourraient avoir comme cons qu...

Страница 16: ...TX l annulation d un code de la m moire s impose CHARGEUR DE Batterie en option MEMORIZZAZIONE CODICE TX RX RCQ449100 13 04 2001 DM0531 Description Product Code Date Drawing number P J Heath CARDIN E...

Страница 17: ...NICHTBEACHTUNG K NNTE DEN ORDENTLICHEN BETRIEB DES SYSTEMS BEEINTR CHTIGEN ELEKTRONISCHE STEUERUNGSEINHEIT Vor der Ausf hrung des Elektroanschlusses sicherstellen dass die aufdemTypenschildangegebene...

Страница 18: ...Funk die Intervention der Lichtschranken w hrend der Schlie operation hat keinen Einfluss auf die Zeitsteuerung des Wachlichts 2 Halbautomatisch Wird durch Ausschalten der automatischen Wiederverschl...

Страница 19: ...DR CKEN PROG DR CKEN SEL DR CKEN Anmerkung 2 Ausgang Blinken blinkend Anmerkung 4 Anmerkung 4 Endanschl ge bef higt PROG DR CKEN Endanschl ge nicht bef higt SEL DR CKEN Verlangsammung bef higt PROG DR...

Страница 20: ...d des Tors wird als v llig geschlossen vorausgesetzt und die ffnung kann somit wieder eingeleitet werden Die Betriebszeitenverwaltung stellt sicher dass der nachfolgende Schlie vorgang wieder komplett...

Страница 21: ...mitgelieferten Handbuch nachgelesen werden Der Motor kann mit einer Funksteuerung fernbedient werden es steht ein einziger Befehl Sequenzbefehl ffnen Stopp Schlie en Stopp zur Verf gung der mit jedem...

Страница 22: ...PODR A PERJUDICAR EL BUEN FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA PROGRAMADOR ELECTRONICO Comprobar antes de realizar la conexi n el ctrica que la tensi n y la frecuencia indicadas en la placa de caracter sticas c...

Страница 23: ...om tico fase 2 de la programaci n n mero centelleante El ciclo de funcionamiento se gobierna por mandos separados de apertura y cierre Llegado en la posici n de apertura total el sistema aguarda un ma...

Страница 24: ...habilitados Nota 4 indicador luminoso no centelleante PULSAR PROG indicador luminoso centelleante Deceleraci n habilitada PULSAR PROG Deceleraci n inhabilitada Nota 3 PULSAR SEL PULSAR SEL LA PULSACI...

Страница 25: ...rera pierde la memoria de la posici n tomada por la cancela y que se considera como totalmente cerrada para permitir la maniobra de apertura La gesti n de los tiempos de trabajo garantiza que la manio...

Страница 26: ...teramente ocupada Para almacenar un nuevo TX hace falta borrar un c digo de la memoria CARGADOR DE BATERIAS OPCIONAL MANDO VIA RADIO MEMORIZZAZIONE CODICE TX RX RCQ449100 13 04 2001 DM0531 Description...

Страница 27: ...27 NOTES...

Страница 28: ...28 NOTES...

Страница 29: ...29 NOTES...

Страница 30: ...ivret Die Bezugslegende befindet sich auf Seite 17 dieser Anleitung Las notas explicativas de referencia se encuentran en la p g 22 de este manual P2 2 23 22 24 20 19 21 26 25 TD P SEL Fuse T1 6A Fuse...

Страница 31: ...e European harmonised standards The guide and the documents to be filled out are available from the www cardin it site under the section Standards and Certification Guide l installation Le guide l ins...

Страница 32: ...odichiusuraattivoallariapertura del contatto tasto dinamico tasto di blocco ContattoNC finecorsadiapertura finecorsadichiusura fotocellulediinversione fotocellule di blocco Uscite Uscite per 1 motore...

Отзывы: