Cardin Elettronica 205/BLi824 Скачать руководство пользователя страница 25

25

Il est possible d’actionner à distance l’automatisme par le biais d’une télécommande 
radio; pour configurer les canaux 

A-B-C-D

 avec les deux fonctions, utiliser le cavalier de 

sélection “

J4

":

-  en position “

A

" pour la sélection de la fonction 1, 

COMMANDE SÉQUENTIELLE

,

-  en position “

B

" pour la sélection de la fonction 2, 

CH2

 (

bornes 9 et 10

) seulement si le 

cavalier "

J5

" a été inséré en position 1

La commande séquentielle est configurable (dip “

1

") en “

ouverture-blocage-fermeture-

blocage

 “ ou “

ouverture-fermeture

".

Module de mémoire (MM)

Amovible, il est constitué d’une mémoire non volatile de type EEPROM qui contient les 
codes des émetteurs et permet la mémorisation de 

300 codes

. Dans ce module, les codes 

restent mémorisés même en cas de coupure de courant.

Avant de procéder à la première mémorisation, se rappeler d’annuler entiè-
rement la mémoire. S’il faut remplacer la carte électronique à cause d’un 
défaut de fonctionnement, il est possible d’insérer le module de mémoire 
dans une nouvelle carte. Son insertion devra se faire obligatoirement dans 
le sens indiqué en fig. 2.

Signalisations LED "L4" 

clignotement rapide: 

effacement d'un code

clignotement lent: 

mémorisation d'un code

toujours allumé: 

mémoire saturée.

GESTION DES CODES DES ÉMETTEURS

Mémorisation d’un canal

1.  Appuyer sur le bouton "

P2

MEMO

 et le garder enfoncé; le LED "

L4

" se met à clignoter 

lentement.

2.  Activer simultanément l’émetteur sur le canal à mémoriser.
3. Garder le bouton "

P2

MEMO

 enfoncé jusqu'au moment où le LED "

L4

" se remet à 

clignoter.

4.  Relâcher le bouton 

MEMO

; le LED continue à clignoter.

5.  Activer une deuxième fois l'émetteur (même émetteur, même canal; si le canal est différent 

ou s'il s'agit d'un autre émetteur, la mémorisation échoue).

6.  Conclusion de la mémorisation; le LED "

L4

" reste allumé pendant 2 secondes, signalant 

ainsi la réussite de la mémorisation.

Nota:

 Il n'est pas possible de mémoriser un code déjà mis en mémoire. Si ce cas se pré-

sente, le clignotement du LED s'interrompt durant l'activation de la télécommande radio 
(2ème point). Ce n'est qu'après relâchement du bouton "

P2

MEMO

 qu'il sera possible de 

reprendre la mémorisation. Si dans les 15 secondes qui suivent la première activation de la 
télécommande radio, on ne l'active pas une deuxième fois, on quitte automatiquement le 
procédé de mémorisation sans que le nouveau code usager ait été mémorisé.

Effacement d'un canal

1.  Appuyer sur "

P3

DEL

 et le garder enfoncé; le LED "

L4

" se met à clignoter rapidement.

2.  Activer l'émetteur sur le canal à effacer.
3.  Le LED reste allumé pendant 2 secondes, signalant ainsi que l'effacement a eu lieu.

Nota:

 Si l'usager que l'on désire effacer n'est pas mémorisé, le LED s'arrête de clignoter; il 

sera possible de reprendre l'effacement seulement après relâchement du bouton "

P3

". En 

relâchant le bouton avant l'activation de la télécommande radio, on quitte immédiatement 
le procédé, qu'il soit de mémorisation ou d'effacement.

Effacement total de la mémoire usagers

1.  Appuyer simultanément sur les deux boutons ("

P2 + P3

") et les garder enfoncés pour 

plus de 4 secondes.

2.  Le LED "

L4

" reste allumé pendant toute la durée de l'effacement (environ 8 secondes).

3.  L'extinction du LED "

L4

" signale la conclusion de l'effacement.

Note:

 lorsque la mémoire du récepteur est presque saturée, la recherche de l'usager peut 

durer au maximum 1 seconde à compter de la réception de la de radio. Si le LED

 "L4" 

reste 

toujours allumé, la mémoire est saturée. Pour pouvoir mémoriser un nouveau émetteur, 
l'annulation d'un code de la mémoire s'impose.

Mémorisation par radio d'autres canaux

 

•  La mémorisation peut être activée également par radio (sans devoir ouvrir le boîtier 

contenant la centrale), si le cavalier

 "J3" 

(fig. 2) a été inséré.

1.  Vérifier si le cavalier

 "J3" 

a été inséré (fig. 2).

2. Utiliser une télécommande dont au moins une des touches de canal 

A-B-C-D

 a déjà 

été mémorisée dans le récepteur et activer la touche à l'intérieur de la télécommande 
comme indiqué en figure.

Nota:

 tous les récepteurs qui se trouvent dans le rayon d'action de la télécommande et qui 

ont au moins un canal de l'émetteur de mémorisé, enclencheront simultanément l'avertisseur 
sonore 

"B1"

 (fig. 2).

3.  Pour sélectionner le récepteur dans lequel il faut mémoriser le nouveau code, activer une 

des touches de canal de ce même émetteur. 

  Les récepteurs qui ne contiennent pas le code de cette 

touche se désactiveront; ce qui est signalé par un bip 
de 5 secondes. Par contre, le récepteur contenant 
le code émettra un bip différent qui dure 1 seconde, 
signalant l'accès effectif au procédé de mémorisation 
"

par radio

".

4.  Appuyer sur la touche de canal choisie précédemment sur l'émetteur à mémoriser. Le 

récepteur signalera que la mémorisation a eu lieu en émettant 2 bips d'une demi-seconde. 
Après quoi, le récepteur sera prêt à mémoriser un autre code.

5.  Pour quitter le procédé de mémorisation, laisser passer 3 secondes sans mémoriser de 

codes. L'avertisseur sonore émettra un bip de 5 secondes et sortira du procédé.

Nota:

 lorsque la mémoire arrive à saturation, l'avertisseur sonore émettra 10 bips très courts 

et on sort automatiquement du procédé de mémorisation "

par radio

"; le LED

 "L4" 

reste 

allumé. Cette signalisation s'obtient également à chaque tentative d'accéder au procédé 
de mémorisation "

par radio

" avec mémoire saturée.

BRANCHEMENT DE L'ANTENNE

Brancher l'antenne accordée 

ANS400

 au moyen d'un câble coaxial 

RG58

 (impédance 

50Ω

d'une longueur max. de 

15 m

.

1) Automatique

Sélectionnable en validant la refermeture automatique (dip "

2

" en position "

ON

"). En partant 

de la condition de portail complètement fermé, la commande d'ouverture déclenche un cycle 
de travail complet qui se terminera par la refermeture automatique. 
La refermeture automatique se déclenche avec un retard correspondant au temps d'arrêt 
programmé, à partir de la conclusion de la manœuvre d'ouverture ou du moment de la 
dernière intervention des cellules photoélectriques durant le temps d'arrêt (l'intervention des 
cellules photoélectriques provoque un "reset" du temps d'arrêt). Durant le temps d'arrêt, 
sur l'afficheur clignote le symbole 

Une pression sur la touche de blocage durant le temps d'arrêt empêche la refermeture 
automatique et entraîne l'interruption du clignotement sur l'afficheur. La lampe témoin reste 
allumée tant que le portail n'est pas complètement fermé.

Nota:

 l’éclairage de zone s’allume à chaque commande donnée au système, que ce soit 

par fil ou par radio, et s’éteint 30 secondes après la fin de la manœuvre.
(seulement si le cavalier "

J5

" a été inséré en position 1. fig. 2)

2) Semi-automatique

Sélectionnable en invalidant la refermeture automatique (dip "

2

" en position "

OFF

"). Le cycle 

de travail est géré par des commandes distinctes d'ouverture et de fermeture. Une fois que 
le système est arrivé en position d'ouverture complète, une commande de fermeture, par 
radio ou au moyen de la touche, s'impose pour compléter le cycle. 
La lampe témoin reste allumée tant que le portail n'est pas complètement fermé.

3) manœuvre manuelle avec moteurs débrayés 

En débrayant les moteurs, les vantaux peuvent être manœuvrés à la main; dans cette 

phase, 

le programmateur est en mesure de contrôler la position des vantaux.

4) manœuvre d’urgence

En cas de défaillance du programmateur électronique qui ne répond plus aux commandes, 

intervenir sur l’entrée 

EMRG1

 ou 

EMRG2

 pour manœuvrer le vantail 1 en mode de fonction-

nement homme-mort. Les entrées 

EMRG1

 et 

EMRG2

 agissent directement sur le contrôle 

du moteur, excluant la logique.

L’entraînement du vantail s’effectuera à une vitesse de rotation normale, et le sens de marche 

dépendra du type de moteur et de sa position de montage (

gauche/droite

): la tension aux 

bornes 1 et 2 du moteur 1 aura la polarité suivante:
Commande 

EMRG1

:   borne 1 (+) 

borne 2 (-)

Commande 

EMRG2

:   borne 1 (-)  

borne 2 (+)

Attention!

 Pendant la manœuvre d’urgence, tous les dispositifs de sécurité 

sont invalidés et il n’y a aucun contrôle sur la position du vantail; par consé-
quent, relâcher les commandes avant l’arrivée au fin de course. La manœuvre 
d’urgence ne doit être effectuée que si elle est absolument nécessaire. 

Par ailleurs, la serrure électrique n’est pas gérée (même si elle est validée). 

Donc, si la serrure électrique a été montée, il faudra l’activer manuellement.

En cas de manœuvre d’urgence, le programmateur électronique perd la mémorisation de la 

position des vantaux (

 sur l’afficheur); ce qui déclenchera, à la commande suivante, 

un repositionnement (voir page 23).

OUVERTURE PARTIELLE

Elle est toujours réalisée sur le vantail 1; il est possible de programmer l’espace de l’ouverture 

partielle (voir menu de visualisation) sur 1/3, mi-course, 2/3 ou sur la course totale du vantail 1.

Cette commande ne peut être délivrée que si les vantaux sont complètement fermés; si le 

dip 1 est placé sur “

OFF

 " et si l’on délivre une autre fois une commande “

TAL

" pendant 

l’ouverture partielle, le vantail 1 se bloque jusqu’à la commande suivante qui lancera la ferme-
ture. Dans ce cas, la commande ne pourra plus être délivrée jusqu’à la fermeture complète.

ÉCLAIRAGE DE ZONE / SORTIE CH2 RADIO

Les bornes “

9

" et “

10

" correspondent aux contacts C-NO d'un relais; celui-ci est activable 

comme il est indiqué ci-après.
• Cavalier 

J5

 en position 1: le contact se ferme par temporisation selon le mode de “l'éclai-

rage de zone".

• Cavalier 

J5

 en position 2: le contact est piloté par le deuxième canal radio.

Vu que les bornes “

9

" et "

10

" ne procurent qu’un contact non alimenté, elles ne fournissent 

pas de tension à l’extérieur, ce qui signifie que pour utiliser l’éclairage de zone, il faudra 
alimenter le circuit séparément et utiliser ce contact comme simple interrupteur.

COMMANDE PAR RADIO

  MODES DE FONCTIONNEMENT

MR

Содержание 205/BLi824

Страница 1: ...Sblocco manuale Pagina 5 Collegamento elettrico Pagine 5 Schema elettrico Pagine 6 Procedura di programmazione Pagina 7 Menu di visualizzazione Pagina 8 Comando via radio Pagina 9 Modalit di funzionam...

Страница 2: ...nt rieure 3 Cellule photo lectrique ext rieure 4 Cellules photo lectrique lat ral de protection FTCS 5 Armoire lectronique 6 Clignoteur 7 Antenne 8 S lecteur cl 9 Serrure lectrique Attention lesch ma...

Страница 3: ...4 li Connecting motor 4 wire encoder Branchement moeteur encoder 4 ls Anschluss der Motor encoder mit 4 Dr hten Conexionado motor encoder con 4 conductores 7 8 3 4 5 6 1 2 Yw Gy Gr Bl ENCODER 2 M2 CM...

Страница 4: ...zio 500 mm tale spazio deve essere protetto con una costa sensibile antischiacciamento 8 Perqualsiasidubbioariguardodellasicurezzadell installazione nonprocederema rivolgersi al distributore del prodo...

Страница 5: ...ltano a riposo attiva il motore Laconnessioneall uscitaperi carichicontrollati permetteanchedieseguire l autotest abilitabile mediante i DIP 7 e 8 per la verifica del corretto funziona mento dei dispo...

Страница 6: ...zziun antennaesternacollegarla con cavo coassiale RG58 imp 50 31 Massa antenna ricevitore radio B1 Buzzer segnalazione modalit via radio CSER Connessione seriale solo per diagnostica D1 Display a LED...

Страница 7: ...E DOVESSE MUOVERSI IN CHIUSURA VUOL DIRE CHE LA CONNESSIONE MOTORE NON CORRETTA PERCI RIPREMERE PROG ANNULLANDO LA PROCEDURA DI PROGRAMMAZIONE INVERTIRE LA CONNESSIONE MOTORE CAVO ROSSO NERO E RIPETER...

Страница 8: ...Impostazione distanza dalla battuta di apertura 0 distanza minima 9 distanza massima PREMERE PROG Ad ogni pressione del tasto viene incrementato il numero da 0 a 9 10 sec Dopo 10 secondi dall ultima m...

Страница 9: ...o canale radio I morsetti 9 10 forniscono solamente un contatto puro e non danno una tensione all esterno questosignificacheperusarelalucedicortesiasar necessarioalimentare il circuito a parte ed usar...

Страница 10: ...teria assente oppure centralina alimentata da batteria in assenza di rete Durante i primi 20 secondi di funzionamento della centrale dal momento dell accensione ilcaricabatterierestainibitoequindinonf...

Страница 11: ...atica solo se abilitata Fase di chiusura Aggiornamento del sensore di corrente anta 1 in programmazione Aggiornamento del sensore di corrente anta 2 in programmazione Aggiornamento di entrambi i senso...

Страница 12: ...ure that the end user is aware that children and or pets must not be allowed to play within the area of a gate installation If possible include this in the warning signs 7 Whenever a fully open gate l...

Страница 13: ...tions you must remember that in order to avoid current dispersion the maximum length of the cable must not exceed 20 metres connectthewiresofmotor M1 andencoder 1 tothemainboardontheelectronic program...

Страница 14: ...sure that the LEDs are in the following condition L1 Power on ON L2 Battery charging OFF 3 L3 Wrong battery connection OFF 4 L4 Transmitter code programming indicator OFF L5 Indicator for the blockin...

Страница 15: ...VING FOR A FEW CENTIMETRES THEY WILL OPEN AGAIN TO CONFIRM THE COMPLETELY OPEN POSITION AT THIS POINT THE LEAVES MOVE ONE AT A TIME IN THE CLOSING DIRECTION FIRST GATE LEAF 2 WHEN ONE OF THE GATE LEAV...

Страница 16: ...ved To return to the normal mode press the button again test will appear then wait for 10 seconds 10 sec 10 sec PRESS PROG BL224E Straight arm BL1924 Articulated HL2524 Underground BLi824 Inside PRESS...

Страница 17: ...sound 2 beeps of half a second each after which the receiver will be ready to receive another code 5 To leave the programming mode wait for 3 seconds without pressing any buttons Thereceiverwillsounda...

Страница 18: ...outs L2 indicates the function mode as follows Off missing batteries or the electronic programmer is running off battery power during a blackout Duringthefirst20secondsofoperationfromthestartupoftheel...

Страница 19: ...d Closing stage Current sensor updating for gate leaf 1 only during programming Current sensor updating for gate leaf 2 only during programming Current sensor updating for gate leaf 1 2 only during pr...

Страница 20: ...espace devra tre prot g par un bord de s curit anti coincement 8 En cas d un quelconque doute sur la s curit de l installation interrompre la pose et contacter le distributeur du mat riel DESCRIPTION...

Страница 21: ...les fils 1 et 2 Pr paration du c ble de branchement Couper le c ble 6 p les selon la particularit de l installation nous rappelons que la longueur maximum admissible pour le c ble est de 20 m tres af...

Страница 22: ...connexion de la batterie teinte 4 L4 Programmation codes metteurs teinte L5 Signalisation touche de blocage TB allum e 5 L6 Signalisation cellules photo lectriq d inversion FTCI allum e 5 L7 Signalisa...

Страница 23: ...S VANTAUX ARRIVENT LA BUT E EN OUVERTURE ILS SE FERMENT DE QUELQUE CENTIM TRE AVANT DE REPRENDRE LA MAN UVRE D OUVERTURE POUR TABLIR LA POSITION DE LA BUT E CE STADE LES VANTAUX SE FERMENT L UN APR S...

Страница 24: ...3 APPUYER SUR PROG Chaque pression sur PROG alt re la s lection APL Programmation de l espace de l ouverture partielle vantail 1 1 1 3 de la course 2 mi course 3 2 3 de la course 4 course totale SNS...

Страница 25: ...orisationaeulieuen mettant2bipsd unedemi seconde Apr s quoi le r cepteur sera pr t m moriser un autre code 5 Pour quitter le proc d de m morisation laisser passer 3 secondes sans m moriser de codes L...

Страница 26: ...e fonctionnement de la centrale partir du moment o elle est allum e le chargeur de batterie est arr t et ne d livre par cons quent aucun signal Clignotements rapides une variation de tension a t d tec...

Страница 27: ...seulement si valid e Phase de fermeture Actualisation du senseur de courant vantail 1 en programmation Actualisation du senseur de courant vantail 2 en programmation Actualisation des deux senseurs de...

Страница 28: ...nwerden Dieser Raum muss von einer Sicherheitsleiste zum Schutz vor Quetschungen gesch tzt werden 8 Bei irgendwelchen Zweifeln bez glich der Sicherheit bei der Installation die Arbeit einstellen und s...

Страница 29: ...ngenundaktiviert fallsdieseinRuhestellungsind dieMotoren DerAnschlussamAusgangf rdie kontrolliertenLasten gestattetdieAusf h rung des Selbsttestverfahrens Freigabe mittels Dip 7 und 8 zur berpr fung d...

Страница 30: ...g 1 Die Summe der beiden Ausg nge f r die externen Stromabnehmer darf nicht mehr als 10 W betragen Anmerkung 2 Der Jumper J6 w hlt den Typ der an Klemme 24 angeschlossenen Sicherheitsleiste aus In Pos...

Страница 31: ...guriert sich automatisch f r den Betrieb mit einem oder mit zwei Torfl geln PROGRAMMIERVERFAHREN Einstellungen der Steuerung und des Strommess Sensors START DER PAUSENZEITZ HLUNG MIN 2 SEK MAX 120 SEK...

Страница 32: ...4 inside 10 Sek 10 Sek Parameter nur f r die Antriebe BL3924 BL39rb inSidE und BLi824 Durch die aktivierung der Eing nge TA TC TD TAL TB FTCI FTCS CSP wird das Blinklicht bet tigt PROG DR CKEN Bei jed...

Страница 33: ...r Stromkreis separat versorgt werden muss und der Kontakt nur als einfacher Schalter zu verwenden ist Die Automatisierung kann mittels einer Funkfernsteuerung ferngesteuert werden zur Konfiguration de...

Страница 34: ...it Batteriestrom ver sorgt bei Netzstromausfall W hrend der ersten 20 Sek nach dem Einschalten der SteuereinheitbleibtdasBatterieladeger tblockiertundgibtdaherkeinerleiMeldung KurzesBlinken Eswurdeein...

Страница 35: ...sche Wiederschlie ung nur wenn freigegeben Schlie ungsphase Aktualisierung des Stromsensors des Tor gels 1 in Vorbereitung Aktualisierung des Stromsensors des Tor gels 2 in Vorbereitung Aktualisierung...

Страница 36: ...mm en la zona de acci n del brazo articulado este espacio se debe resguardar con un protector sensible antiaplastamiento 8 En caso de dudas sobre la seguridad de la instalaci n no proceder sino dirigi...

Страница 37: ...os mismos resultaran en reposo activa los motores El conexionado con la salida para las cargas controladas permite tambi n realizar el autotest que puede habilitarse mediante los Dips 7 y 8 para com p...

Страница 38: ...jeta encendido L2 Bater a en carga apagado 3 L3 Conexionado bater a err neo apagado 4 L4 Programaci n c digos emisores apagado L5 Se alizaci n tecla de bloqueo TB encendido 5 L6 Se alizaci n fotoc lul...

Страница 39: ...uncionamiento normal e interviniendo como seguridad adicional Si el sensor interviene durante la fase de cierre la hoja invierte inmediatamenteelmovimientoyseabrecompletamente Sielsensorintervienedura...

Страница 40: ...saci n de la tecla se incrementar el n mero de 0 a 3 En la modalidad test activable s lo con los motores parados es posible realizar comprobaciones sobre el estado de los mandos de control y los dispo...

Страница 41: ...2 elcontactosegobiernamedianteelsegundocanalderadio Los bornes 9 y 10 proporcionan s lo un contacto libre de potencial y no propor cionan una tensi n hacia el exterior lo cual significa que para utili...

Страница 42: ...ado por lo que no proporciona se alizaci n alguna Relampagueosbreves Hasidodetectadaunavariaci ndetensi nenlosbornes de la bater a como cuando se conecta o se extrae la bater a misma Relampagueo nico...

Страница 43: ...ierre autom tico s lo si ha sido habilitada Fase de cierre Actualizaci n del sensor de corriente de la hoja 1 en programaci n Actualizaci n del sensor de corriente de la hoja 2 en programaci n Actuali...

Страница 44: ...44 NOTES...

Страница 45: ...45 NOTES...

Страница 46: ...46 NOTES...

Страница 47: ...delle seguenti direttive comunitarie Direttiva 2004 108 CE Compatibilit Elettromagnetica Direttiva 2006 95 CE Bassa Tensione Direttiva 99 05 CE R TTE x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x...

Страница 48: ...nto C 20 55 Potencia en salida para 1 o 2 motores W 60 60 Grado de protecci n IP 55 Aparato de clase II Cls Receptor incorporado Frecuencia de recepci n S449 MHz 433 92 N mero de canales N 4 N mero de...

Отзывы: