Cardin Elettronica 205/BLi824 Скачать руководство пользователя страница 12

12

IMPORTANT REMARKS  

IMPORTANT REMARKS 

IMPORTANT REMARKS

THE INTEGRATED CARDIN SYSTEMS ARE DESIGNED AND BUILT ONLY 
TO BE USED IN MADE TO MEASURE METALLIC STRUCTURES. CARDIN 
ELETTRONICA DO NOT GUARANTEE PRODUCTS THAT HAVE BEEN 
INSTALLED IN A WAY THAT DOES NOT CONFORM TO THE SUPPLIED 
INDICATIONS.
It therefore follows that the structure should be constructed in such a way 
as to guarantee the following characteristics:

•  Suitable for housing electronic appliances:

-  the upper part must be completely sealed, so as not to allow water infiltra-

tion (IP55) (det. A);

-  Air vents should be fitted in both the upper and lower parts of the columns 

in order to avoid condensate build up (det. B);

•  Conformity with the dimensional and structural characteristics as stipulated 

by good building practice

•  The end structure should respect the parameters as laid down by the stand-

ards and regulations in force UNI EN 12453 with regard to maintaining safety 
conditions during the use of motorized gates and doors.

The geared motor is normally installed with the drive shaft pointing up-
wards 

(det. A). To position the motor with the driveshaft pointing downwards 

(det. C) create a supplementary cover within the column where necessary.

•  These instructions are aimed at professionally qualified "

installers of electrical 

equipment

" and must respect the local standards and regulations in force.

  All materials used must be approved and must suit the environment in which the 

installation is situated.

•  All maintenance operations must be carried out by professionally qualified techni-

cians. Before carrying out any cleaning or maintenance operations make sure the 
power is disconnected at the mains.

•  This appliance must be used exclusively for the purpose for which it has been made. 

"i.e. 

for the automation of hinged gates

" with one or two gate leaves, max. 

length 

1,8 m

 max. weight 

150 kg

.

  The unit may be fitted both to the

 right 

and to the 

left 

of the passageway and has 

a maximum opening angle of 

180°

Caution!

 a mechanical stop buffer must be installed.

•  This appliance must never be used by people (including children) with physical, 

sensory or mental disabilities or by people without specific knowledge and experi-
ence in its operation unless they are able to benefit from the experience or are 
being taught to use the appliance whilst being safeguarded by the presence of 
somebody responsible for their safety.

•  Before installing make sure that the guided parts are in good condition, correctly 

balanced and that they open and close correctly.

•   Avoid becoming trapped between the hinged parts and the fixed parts during the 

opening and closing movements.

•   The motor’s power cable must be made of polychloroprene in conformity with the 

international standard 60245 IEC 57.

It is the responsibility of the installer to make sure that the following public safety 
conditions are satisfied:
1) Ensure that the gate operating installation is far enough away from the main road 

to eliminate possible traffic disruptions. 

2)  The motor must be installed on the inside of the property and not on the public side 

of the gate. The gates must not open onto a public area.

3)  The gate operator is designed for use on gates through which vehicles are passing. 

Pedestrians should use a separate entrance. The unit cannot be used together with 
a pedestrian door unless it is fitted with a separate device  with which to control the 
pedestrian door.

4) The controls (including safety controls ) must be installed at a height between 

1,5 

and 

1,8 m

 and in a location not accessible to children. Controls installed 

externally must be protected by a safety device inhibiting unauthorised use.

5) At least two warning signs (similar to the example on the right) 

should be placed, where they can be easily seen by the public, 
in the area of the system of automatic operation. One inside the 
property and one on the public side of the installation. These 
signs must be indelible and not hidden by any objects (such as 
tree branches, decorative fencing etc.).

6) Make sure that the end-user is aware that children and/or pets must not be 

allowed to play within the area of a gate installation. If possible include this 
in the warning signs.

7) Whenever a fully open gate leaf comes within 

≤ 500 mm 

of a fixed structure 

the space must be protected by an anticrush buffer.

8) If you have any questions about the safety of the gate operating system, do 

not install the operator. Contact your dealer for assistance.

TECHNICAL DESCRIPTION

•  The set consists of:
2  geared motors 

200/BLi824

 with an incorporated encoder without onboard 

electronics;

1 electronic programmer 

CC242EINT

 with 

NiMH

 batteries, a battery charger 

and an integrated 

S449

 radio frequency module.

•  The geared motor is powered by 

24 Vdc

 and is fitted with a permanently 

lubricated four-stage epicycloid reduction unit.

•  The geared motor is fitted with an Allen key operated manual release system.
•  The geared motor is connected to the electronic programmer by means of a 

6 wire cable.

•  Electronic programmer for two encoder-controlled 

24 Vdc

 motors that allow the 

precise position control of hinged gates. Monitoring the current consumption 
allows the control of a sophisticated anticrush safety system, and the "

soft 

start

" and "

soft stop

" functions reduce the stress on the mechanical compo-

nents. The electronic components , housed in a shock-proof plastic container 

IP55

, come complete with a battery charger and buffer batteries allowing 

emergency manoeuvring and a radio frequency module for remote control.

  Gate travel time programming is fully automatic and guided by a display.  
  Dip-switches allow you to set the system parameters including: the sequential 

button mode, automatic reclosing, warning lamp pre-flashing, intermittent warn-
ing lamp activation, indicator light and photoelectric cell function setting and 
electric lock enable. The six figure display allows you to visualise the number 
of manoeuvres carried out and to set several parameters such as the type of 
motor, the torque setting and the limited opening distance.

Attention!

 

WEEE marking

. This symbol indicates that once the 

products life-span has expired it must be disposed of separately from 
other rubbish. The user is therefore obliged to either take the product 
to a suitable differential collection site for electronic and electrical 
goods or to send it back to the manufacturer if the intention is to 
replace it with a new equivalent version of the same product. Suitable 

differential collection, environmental friendly treatment and disposal contributes 
to avoiding negative effects on the ambient and consequently health as well as 
favouring the recycling of materials. Illicitly disposing of this product by the owner 
is punishable by law and will be dealt with according to the laws and standards 
of the individual member nation.

During the opening/closing manoeuvre check for correct operation and activate the 
emergency stop button in case of danger.

During blackouts the gate can be released and manually manoeuvred using the sup-
plied release key (see manual release pag. 13).

Periodically check the moving parts for wear and tear and grease if required using 
lubricants which maintain their friction levels unaltered throughout time and are suitable 
for temperatures of 

-20 to +70°C

.

In case of failure or operational anomalies switch off the power at the mains do not 
attempt to repair the appliance yourself. 

Periodically check the correct operation of all safety devices (photoelectric cells etc.). 
Eventual repair work must be carried out by specialised personnel using original 
spare parts.

The appliance is not suitable for continuous operation and must be adjusted according 
to the model (see technical data on page 48).

READ THE FOLLOWING REMARKS CAREFULLY BEFORE PROCEEDING WITH THE INSTALLATION. 
PAY PARTICULAR ATTENTION TO ALL THE PARAGRAPHS MARKED WITH THE SYMBOL 

. NOT READING THESE 

IMPORTANT INSTRUCTIONS COULD COMPROMISE THE CORRECT WORKING ORDER OF THE SYSTEM AND CREATE 
DANGER SITUATIONS FOR THE USERS OF THE SYSTEM. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

 USER INSTRUCTIONS

 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

AUTOMATIC OPENING

KEEP CLEAR

CHILDREN OR PETS MUST NOT 

BE ALLOWED TO PLAY ON OR 

NEAR THE INSTALLATION

WARNING

C

A

B

Содержание 205/BLi824

Страница 1: ...Sblocco manuale Pagina 5 Collegamento elettrico Pagine 5 Schema elettrico Pagine 6 Procedura di programmazione Pagina 7 Menu di visualizzazione Pagina 8 Comando via radio Pagina 9 Modalit di funzionam...

Страница 2: ...nt rieure 3 Cellule photo lectrique ext rieure 4 Cellules photo lectrique lat ral de protection FTCS 5 Armoire lectronique 6 Clignoteur 7 Antenne 8 S lecteur cl 9 Serrure lectrique Attention lesch ma...

Страница 3: ...4 li Connecting motor 4 wire encoder Branchement moeteur encoder 4 ls Anschluss der Motor encoder mit 4 Dr hten Conexionado motor encoder con 4 conductores 7 8 3 4 5 6 1 2 Yw Gy Gr Bl ENCODER 2 M2 CM...

Страница 4: ...zio 500 mm tale spazio deve essere protetto con una costa sensibile antischiacciamento 8 Perqualsiasidubbioariguardodellasicurezzadell installazione nonprocederema rivolgersi al distributore del prodo...

Страница 5: ...ltano a riposo attiva il motore Laconnessioneall uscitaperi carichicontrollati permetteanchedieseguire l autotest abilitabile mediante i DIP 7 e 8 per la verifica del corretto funziona mento dei dispo...

Страница 6: ...zziun antennaesternacollegarla con cavo coassiale RG58 imp 50 31 Massa antenna ricevitore radio B1 Buzzer segnalazione modalit via radio CSER Connessione seriale solo per diagnostica D1 Display a LED...

Страница 7: ...E DOVESSE MUOVERSI IN CHIUSURA VUOL DIRE CHE LA CONNESSIONE MOTORE NON CORRETTA PERCI RIPREMERE PROG ANNULLANDO LA PROCEDURA DI PROGRAMMAZIONE INVERTIRE LA CONNESSIONE MOTORE CAVO ROSSO NERO E RIPETER...

Страница 8: ...Impostazione distanza dalla battuta di apertura 0 distanza minima 9 distanza massima PREMERE PROG Ad ogni pressione del tasto viene incrementato il numero da 0 a 9 10 sec Dopo 10 secondi dall ultima m...

Страница 9: ...o canale radio I morsetti 9 10 forniscono solamente un contatto puro e non danno una tensione all esterno questosignificacheperusarelalucedicortesiasar necessarioalimentare il circuito a parte ed usar...

Страница 10: ...teria assente oppure centralina alimentata da batteria in assenza di rete Durante i primi 20 secondi di funzionamento della centrale dal momento dell accensione ilcaricabatterierestainibitoequindinonf...

Страница 11: ...atica solo se abilitata Fase di chiusura Aggiornamento del sensore di corrente anta 1 in programmazione Aggiornamento del sensore di corrente anta 2 in programmazione Aggiornamento di entrambi i senso...

Страница 12: ...ure that the end user is aware that children and or pets must not be allowed to play within the area of a gate installation If possible include this in the warning signs 7 Whenever a fully open gate l...

Страница 13: ...tions you must remember that in order to avoid current dispersion the maximum length of the cable must not exceed 20 metres connectthewiresofmotor M1 andencoder 1 tothemainboardontheelectronic program...

Страница 14: ...sure that the LEDs are in the following condition L1 Power on ON L2 Battery charging OFF 3 L3 Wrong battery connection OFF 4 L4 Transmitter code programming indicator OFF L5 Indicator for the blockin...

Страница 15: ...VING FOR A FEW CENTIMETRES THEY WILL OPEN AGAIN TO CONFIRM THE COMPLETELY OPEN POSITION AT THIS POINT THE LEAVES MOVE ONE AT A TIME IN THE CLOSING DIRECTION FIRST GATE LEAF 2 WHEN ONE OF THE GATE LEAV...

Страница 16: ...ved To return to the normal mode press the button again test will appear then wait for 10 seconds 10 sec 10 sec PRESS PROG BL224E Straight arm BL1924 Articulated HL2524 Underground BLi824 Inside PRESS...

Страница 17: ...sound 2 beeps of half a second each after which the receiver will be ready to receive another code 5 To leave the programming mode wait for 3 seconds without pressing any buttons Thereceiverwillsounda...

Страница 18: ...outs L2 indicates the function mode as follows Off missing batteries or the electronic programmer is running off battery power during a blackout Duringthefirst20secondsofoperationfromthestartupoftheel...

Страница 19: ...d Closing stage Current sensor updating for gate leaf 1 only during programming Current sensor updating for gate leaf 2 only during programming Current sensor updating for gate leaf 1 2 only during pr...

Страница 20: ...espace devra tre prot g par un bord de s curit anti coincement 8 En cas d un quelconque doute sur la s curit de l installation interrompre la pose et contacter le distributeur du mat riel DESCRIPTION...

Страница 21: ...les fils 1 et 2 Pr paration du c ble de branchement Couper le c ble 6 p les selon la particularit de l installation nous rappelons que la longueur maximum admissible pour le c ble est de 20 m tres af...

Страница 22: ...connexion de la batterie teinte 4 L4 Programmation codes metteurs teinte L5 Signalisation touche de blocage TB allum e 5 L6 Signalisation cellules photo lectriq d inversion FTCI allum e 5 L7 Signalisa...

Страница 23: ...S VANTAUX ARRIVENT LA BUT E EN OUVERTURE ILS SE FERMENT DE QUELQUE CENTIM TRE AVANT DE REPRENDRE LA MAN UVRE D OUVERTURE POUR TABLIR LA POSITION DE LA BUT E CE STADE LES VANTAUX SE FERMENT L UN APR S...

Страница 24: ...3 APPUYER SUR PROG Chaque pression sur PROG alt re la s lection APL Programmation de l espace de l ouverture partielle vantail 1 1 1 3 de la course 2 mi course 3 2 3 de la course 4 course totale SNS...

Страница 25: ...orisationaeulieuen mettant2bipsd unedemi seconde Apr s quoi le r cepteur sera pr t m moriser un autre code 5 Pour quitter le proc d de m morisation laisser passer 3 secondes sans m moriser de codes L...

Страница 26: ...e fonctionnement de la centrale partir du moment o elle est allum e le chargeur de batterie est arr t et ne d livre par cons quent aucun signal Clignotements rapides une variation de tension a t d tec...

Страница 27: ...seulement si valid e Phase de fermeture Actualisation du senseur de courant vantail 1 en programmation Actualisation du senseur de courant vantail 2 en programmation Actualisation des deux senseurs de...

Страница 28: ...nwerden Dieser Raum muss von einer Sicherheitsleiste zum Schutz vor Quetschungen gesch tzt werden 8 Bei irgendwelchen Zweifeln bez glich der Sicherheit bei der Installation die Arbeit einstellen und s...

Страница 29: ...ngenundaktiviert fallsdieseinRuhestellungsind dieMotoren DerAnschlussamAusgangf rdie kontrolliertenLasten gestattetdieAusf h rung des Selbsttestverfahrens Freigabe mittels Dip 7 und 8 zur berpr fung d...

Страница 30: ...g 1 Die Summe der beiden Ausg nge f r die externen Stromabnehmer darf nicht mehr als 10 W betragen Anmerkung 2 Der Jumper J6 w hlt den Typ der an Klemme 24 angeschlossenen Sicherheitsleiste aus In Pos...

Страница 31: ...guriert sich automatisch f r den Betrieb mit einem oder mit zwei Torfl geln PROGRAMMIERVERFAHREN Einstellungen der Steuerung und des Strommess Sensors START DER PAUSENZEITZ HLUNG MIN 2 SEK MAX 120 SEK...

Страница 32: ...4 inside 10 Sek 10 Sek Parameter nur f r die Antriebe BL3924 BL39rb inSidE und BLi824 Durch die aktivierung der Eing nge TA TC TD TAL TB FTCI FTCS CSP wird das Blinklicht bet tigt PROG DR CKEN Bei jed...

Страница 33: ...r Stromkreis separat versorgt werden muss und der Kontakt nur als einfacher Schalter zu verwenden ist Die Automatisierung kann mittels einer Funkfernsteuerung ferngesteuert werden zur Konfiguration de...

Страница 34: ...it Batteriestrom ver sorgt bei Netzstromausfall W hrend der ersten 20 Sek nach dem Einschalten der SteuereinheitbleibtdasBatterieladeger tblockiertundgibtdaherkeinerleiMeldung KurzesBlinken Eswurdeein...

Страница 35: ...sche Wiederschlie ung nur wenn freigegeben Schlie ungsphase Aktualisierung des Stromsensors des Tor gels 1 in Vorbereitung Aktualisierung des Stromsensors des Tor gels 2 in Vorbereitung Aktualisierung...

Страница 36: ...mm en la zona de acci n del brazo articulado este espacio se debe resguardar con un protector sensible antiaplastamiento 8 En caso de dudas sobre la seguridad de la instalaci n no proceder sino dirigi...

Страница 37: ...os mismos resultaran en reposo activa los motores El conexionado con la salida para las cargas controladas permite tambi n realizar el autotest que puede habilitarse mediante los Dips 7 y 8 para com p...

Страница 38: ...jeta encendido L2 Bater a en carga apagado 3 L3 Conexionado bater a err neo apagado 4 L4 Programaci n c digos emisores apagado L5 Se alizaci n tecla de bloqueo TB encendido 5 L6 Se alizaci n fotoc lul...

Страница 39: ...uncionamiento normal e interviniendo como seguridad adicional Si el sensor interviene durante la fase de cierre la hoja invierte inmediatamenteelmovimientoyseabrecompletamente Sielsensorintervienedura...

Страница 40: ...saci n de la tecla se incrementar el n mero de 0 a 3 En la modalidad test activable s lo con los motores parados es posible realizar comprobaciones sobre el estado de los mandos de control y los dispo...

Страница 41: ...2 elcontactosegobiernamedianteelsegundocanalderadio Los bornes 9 y 10 proporcionan s lo un contacto libre de potencial y no propor cionan una tensi n hacia el exterior lo cual significa que para utili...

Страница 42: ...ado por lo que no proporciona se alizaci n alguna Relampagueosbreves Hasidodetectadaunavariaci ndetensi nenlosbornes de la bater a como cuando se conecta o se extrae la bater a misma Relampagueo nico...

Страница 43: ...ierre autom tico s lo si ha sido habilitada Fase de cierre Actualizaci n del sensor de corriente de la hoja 1 en programaci n Actualizaci n del sensor de corriente de la hoja 2 en programaci n Actuali...

Страница 44: ...44 NOTES...

Страница 45: ...45 NOTES...

Страница 46: ...46 NOTES...

Страница 47: ...delle seguenti direttive comunitarie Direttiva 2004 108 CE Compatibilit Elettromagnetica Direttiva 2006 95 CE Bassa Tensione Direttiva 99 05 CE R TTE x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x...

Страница 48: ...nto C 20 55 Potencia en salida para 1 o 2 motores W 60 60 Grado de protecci n IP 55 Aparato de clase II Cls Receptor incorporado Frecuencia de recepci n S449 MHz 433 92 N mero de canales N 4 N mero de...

Отзывы: