Cardigo 60048 Скачать руководство пользователя страница 13

13

•   En lo que se refiere a personas que sufren de epi-

lepsia fotosensitiva, el verse expuestas a ciertos 
tipos  de  flash  puede  provocar  crisis  epilépticas. 
Si  durante  el  funcionamiento  del  dispositivo  se 
presentan  síntomas  como  vértigo,  trastornos  de 
la  vista,  contracciones  musculares  o  de  los  ojos, 
pérdida de la conciencia, desorientación, todo tipo 
de  movimientos  involuntarios  o  convulsiones,  el 
flash  debe  ser  desactivado  o  la  persona  debe 
abandonar el cuarto. 

•   En caso de no usar el dispositivo durante un perio-

do de tiempo prolongado, se recomienda sacar las 
pilas y guardarlas en un lugar apropiado. 

•   Guarde este manual y, en caso de pasar el disposi-

tivo a otra persona, entrégueselo también. 

•   Al usarlo con pilas, el dispositivo puede ser usado 

tanto en el exterior como en el interior. Su uso con 
una fuente de alimentación sólo es posible en el 
interior.

•   Al usarlo con la estaca, hay que tener en cuenta 

que el dispositivo debe ser posicionado de forma 
que nadie pueda tropezar con él.

•   Nunca acerque el dispositivo a sus oídos. Aunque 

el  ultrasonido  es  inaudible  para  los  humanos,  se 
genera alta presión sonora que puede perjudicar los 
oídos si se exponen ella por un período prolongado.

4. La entrega incluye

•   Ahuyentador de animales 
•   Pie, 2-partes
•   Instrucciones de uso 

5. Puesta en servicio

El  ahuyentador  de  animales  de  Gardigo  funciona 
tanto con pilas/acumuladores como con una fuente 
de alimentación. Al llegarle el producto, las pilas ya 
estarán puestas. En caso de tener que cambiar las 
pilas, proceda de la siguiente manera: 

Insertar las pilas (no se incluye en el volumen de 
suministro):

1.   Para poner el dispositivo en funcionamiento, us-

ted necesitará tres pilas mignon (AA) o acumula-
dores.

2.  Abra el compartimento de pilas ubicado en el rever-

so del dispositivo soltando los cuatro tornillos con 
un destornillador.

3.  Tenga en cuenta las marcas de polaridad que se 

encuentran en la carcasa. (El lado negativo de la 
pila  siempre  se  coloca  de  manera  que  toque  el 
muelle.)

4.  Cierre  el  compartimento  de  pilas  apretando  los 

cuatro tornillos. Antes de cerrar el compartimento, 
cuide de que la junta tórica esté en la posición cor-
recta y no se haya movido.

5.  El dispositivo ahora está listo para ser usado.

¡Atención!  Si  pretende  usar  acumulado-
res recargables, debe tener en cuenta que 
sólo se pueden usar acumuladores Ni-MH 
(AA) con una capacidad de carga de hasta 
1900 mAh.  ¡Los  acumuladores  no  se  car-
gan dentro del dispositivo!

Fuente de alimentación (no se incluye en el volu-
men de suministro):

•   La fuente de alimentación se conecta junto al in-

terruptor de encendido/apagado.

•   Use  una  fuente  de  alimentación  de  USB  con  DC 

5 V.  Use  el  cable  adaptador  para  la  entrada  de 
USB/fuente de alimentación suministrado.

•   Apropiado sólo para el uso en el interior de la casa.

Montaje:
Estaca: 

1.   Junte las dos partes de la estaca e introdúzcala en 

el encaje en la parte inferior del dispositivo.

2.  Ahora puede montar el dispositivo en el césped o 

en un macizo de flores.

Montaje en la pared:

1.   En el reverso del positivo se encuentra una aber-

tura para colgarlo en la pared.

2.  Gracias a ella, el dispositivo puede ser colgado de 

un clavo, tornillo o gancho.

Funcionamiento:

1.   En la parte inferior del dispositivo se encuentra un 

botón para cambiar entre 4 posiciones.

2.  Existen  tres  modos  operativos  diferentes.  Del 

respectivo  modo  operativo  depende,  entre  otras 
cosas, la vida útil de las pilas.

3.  Un sensor de luz desactiva el flash de LED durante 

el día y lo vuelve a activar al anochecer. Esto au-
menta de manera significativa la vida útil de las 
pilas.

Содержание 60048

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung 2 Instruction manual 6 Notice d utilisation 9 Manual de instrucciones 12 Istruzioni per l uso 15 Instructies 18 Tierabwehr Art Nr 60048...

Страница 2: ...sch den bernommen und es erlischt der Garan tieanspruch 2 Hinweise zur Wirkungsweise und Einsatz Der Gardigo Tiervertreiber verhindert nicht den Aufenthalt von Tieren jedoch werden andere Orte den Tie...

Страница 3: ...chen zwar nicht h ren aber es herrscht ein hoher Schalldruck der ber einen l ngeren Zeitraum das Ohr belasten kann 4 Lieferumfang Tierabwehr Erdspie 2 teilig Gebrauchsanweisung 5 Inbetriebnahme Die Ga...

Страница 4: ...ositionen Schalter Schutzart IP43 Betriebstemperatur 0 C bis 50 C und 90 R H Lagertemperatur 0 C bis 50 C und 90 R H Stromversorgung 3x AA Batterien Akkus 5 V Netzteil ber USB Adapterkabel USB NG Ansc...

Страница 5: ...der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Ver wertung von Altger ten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zust ndig...

Страница 6: ...ispersion of the sound is related to the lo cal surroundings The product can be mounted quickly and immediately provides an optimum protection against animals Please respect the breeding season of the...

Страница 7: ...rubber seal is still in place and has not fallen out 5 The device is now ready for use Note When using rechargeable batteries please use Ni MH batteries AA with a capacity up to 1900mAH The batteries...

Страница 8: ...e circuitry has been modified or com ponents have been used other than the original components and or if the operation of the device has been incorrect careless or abusive If you have any questions or...

Страница 9: ...nimaux commencent viter de plus en plus la zone cibl e Le changement de fr quences emp che l accoutumance des animaux Lorsque les ani maux remarquent que le son d sagr able per dure ils partent vers u...

Страница 10: ...la batterie l arri re du dispositif l aide d un tournevis 3 Faites attention la polarit indiqu e dans le bo tier Le c t moins des piles correspond toujours au ressort dans le compartiment de la batte...

Страница 11: ...ions en dehors du contr le de Gardigo Cela vaut aussi si des modifications ou des tentatives de r para Consigne sur la protec tion de l environnement Ce produit ne doit pas tre jet dans vos ordures m...

Страница 12: ...s lugares les parezcan m s agradables Empezar n a establecerse m s a menudo en esas zonas TIERABWEHR Gracias al cambio de frecuencias los animales no pueden habituarse al sonido En cuanto se den cuent...

Страница 13: ...pilas mignon AA o acumula dores 2 Abra el compartimento de pilas ubicado en el rever so del dispositivo soltando los cuatro tornillos con un destornillador 3 Tenga en cuenta las marcas de polaridad qu...

Страница 14: ...o nos Indicaciones sobre la eliminaci n de las pilas Las pilas bater as est n sometidas a disposiciones legales Por ello deber entregarlas despu s de su uso en el punto de venta o en un centro de reco...

Страница 15: ...pedisce l assuefazione Il modo in cui si disperdono le onde sonore lega to alle condizioni locali TIERABWEHR Il prodotto pu essere montato rapidamente e facilmente in tutti i luoghi offrendo la miglio...

Страница 16: ...it illustrata sulla custodia il polo negativo indica sempre la molla presente nel vano batteria 4 Chiudere il vano batteria inserendo le quattro viti Assicurarsi prima della chiusura che l anello di t...

Страница 17: ...rde di validit Dovessero esserci animali animali domestici che non devono essere disturbati da Gardigo spegne re semplicemente il dispositivo Avvertenze per la prote zione dell ambiente Questo apparec...

Страница 18: ...elijke omstandigheden Het product kan snel en gemakkelijk worden be vestigd aan alle getroffen gebieden en biedt een optimale bescherming tegen dieren Let op het broedseizoen van de vogels Gebru ik he...

Страница 19: ...met een capaciteit tot 1900 mAH kunnen worden gebruikt De batte rijen zijn niet opgeladen in het apparaat Waarschuwing Zorg er v r het boren voor dat er geen gas water of elektriciteitsleidingen zijn...

Страница 20: ...liggen en voor daaruit voortvloeiende Instructie voor milieubescherming Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet met normaal huishoudelijk afval worden afgevoerd Het moet worden ingeleve...

Отзывы: