4
Dimensioni di installazione
● Prima di montare l'attacco per il soffitto, verificare la resistenza del soffitto stesso.
Il soffitto deve avere una resistenza sufficiente a sopportare il peso del proiettore
e dell'attacco (nonché i raccordi di estensione opzionali). Se il soffitto non è
abbastanza resistente, assicurarsi di rinforzarlo. Il proiettore potrebbe cadere,
provocando gravi lesioni.
● Assicurarsi che l'installazione venga eseguita da almeno due persone. Prestare
attenzione a non far cadere oggetti o a non rimanere incastrati con le dita durante
l'installazione.
● Per evitare che il proiettore cada a causa di terremoti o vibrazioni, prendere
contromisure come lʼinstallazione di fili o altro. Il proiettore potrebbe cadere,
provocando gravi lesioni.
● Uno spazio di almeno 50 cm attorno alla presa e di 50 cm attorno alla ventola deve
essere lasciato libero. Diversamente, ciò potrebbe danneggiare il proiettore a causa
di una scarsa ventilazione.
Posizione di installazione
Installare il proiettore esattamente davanti allo schermo. È possibile regolare la posizione dello schermo
utilizzando la funzione di decentramento dellʼobiettivo.
Avvertenza
Attenzione
559 mm
133 mm
91 mm
342 mm
323 mm
230 mm
133 mm
230 mm
277.5 mm
277.5 mm
263 mm
282 mm
227 mm
282 mm
624 mm
l
l
Altezza
Distanza di proiezione
Visione laterale
Visione anteriore
Staffa di installazione per soffitto
Distanza dal soffitto al centro della lente (l)
RS-CL17+RS-CL15
Se si usa l'RS-CL08
Se si usa l'RS-CL09
26,5 cm
61,5 cm a 81,5 cm
81,5 cm a 121,5 cm
Staffa di installazione per soffitto
100 mm 100 mm
80 mm 80 mm
100 mm
100 mm
80
m
m
80
m
m
Per informazioni più dettagliate sulle dimensioni dello schermo e la distanza di
proiezione, consultare il manuale dell’utente fornito in dotazione con il proiettore.
Содержание RS-CL17
Страница 2: ......
Страница 14: ...12 After completion of installation adjust the projection angle page 13 ...
Страница 28: ...12 A la fin de l installation ajustez l angle de projection page 13 ...
Страница 42: ...12 Después de completada la instalación ajuste el ángulo de proyección página 13 ...
Страница 56: ...12 Stellen Sie anschließend an die Installation den Projektionswinkel ein Seite 13 ...
Страница 70: ...12 Completata l installazione passare alla regolazione dell angolo di proie zione pagina 13 ...
Страница 84: ...12 Wanneer de installatie tot dit punt gevorderd is moet de projectiehoek worden ingesteld bladzijde 13 ...
Страница 98: ...12 設置が終わったら 投写角度を調 整してください P 13 ...
Страница 101: ...YT1 7504 000 CANON INC 2017 ...