29
Прямая
печать
фотографий
с
совместимого
устройства
Р
У
ССК
И
Й
z
Значения
параметров
<Page size> (
Размер
стр
.)
При
печати
непосредственно
с
PictBridge-
совместимого
устройства
выберите
размер
страницы
.
<Media type> (
Тип
носителя
)
При
печати
непосредственно
с
PictBridge-
совместимого
устройства
выберите
тип
носителя
.
<Print quality> (
Кач
.
печати
)
При
печати
непосредственно
с
PictBridge-
совместимого
устройства
выберите
качество
печати
.
<Bordered/Borderless> (
С
полями
/
Без
полей
)
Выберите
печать
с
полями
или
без
полей
.
<Photo opt.pro> (Photo opt. pro)
Включение
/
выключение
функции
Photo Optimizer pro.
Эта
функция
автоматически
оптимизирует
яркость
и
тон
фотографии
.
<Vivid photo> (Vivid photo)
Включение
/
выключение
функции
Vivid photo.
Делает
зеленые
и
синие
тона
более
яркими
.
<Face brightener> (
Пов
.
ярк
.
лиц
)
Включение
/
выключение
функции
<Face brightener> (
Повышение
яркости
лиц
).
Эта
функция
повышает
яркость
затемненных
лиц
на
фотографиях
,
сделанных
против
света
.
<Noise reduction> (
Ослабл
.
шума
)
Включение
/
выключение
функции
<Noise reduction> (
Ослабление
шума
).
Эта
функция
ослабляет
шум
в
синих
(
например
,
на
фотографиях
неба
)
и
черных
областях
фотографии
.
<Image optimizer> (Image optim.)
Включение
/
выключение
функции
Image optimizer.
Эта
функция
исправляет
и
сглаживает
неровные
контуры
для
печати
.
<Red eye correc.> (
Корр
.
кр
.
глаз
)
Включение
/
выключение
функции
коррекции
эффекта
красных
глаз
.
Эта
функция
устраняет
эффект
красных
глаз
на
портретах
,
вызванный
съемкой
со
вспышкой
.
<Brightness> (
Яркость
)
Регулировка
яркости
.
<Contrast> (
Контрастн
.)
Регулировка
контрастности
.
<Color hue> (
Цв
.
оттенок
)
Регулировка
цветового
оттенка
.
<Effects> (
Обработка
)
Применение
к
фотографии
специальной
обработки
,
например
печати
в
оттенках
сепии
или
с
эффектом
имитации
рисунка
.
Содержание PIXMA MP600
Страница 36: ...32 Replacing an Ink Tank ENGLISH 9 Close the Inner Cover 10 Gently close the Scanning Unit Printer Cover ...
Страница 104: ...32 Výměna nádržky s inkoustem ČESKY 9 Zavřete vnitřní kryt 10 Opatrně zavřete skener kryt tiskárny ...
Страница 138: ...32 Tindimahuti vahetamine EESTI 9 Sulgege sisekaas 10 Sulgege ettevaatlikult skaneerimisseade printeri kaas ...
Страница 172: ...32 Tintes tvertnes nomaiņa LATVIEŠU 9 Aizveriet iekšējo vāku 10 Uzmanīgi aizveriet skenēšanas bloku printera vāku ...
Страница 240: ...32 Tintatartály cseréje MAGYAR 9 Csukja le a belső fedelet 10 Óvatosan csukja le a lapolvasó egységet a nyomtatófedelet ...
Страница 308: ...32 Замена чернильницы РУССКИЙ 9 Закройте внутреннюю крышку 10 Осторожно закройте модуль сканирования крышку принтера ...
Страница 376: ...32 Výmena kazety s atramentom SLOVENSKY 9 Zatvorte vnútorný kryt 10 Jemne zatvorte skenovaciu jednotku kryt tlačiarne ...
Страница 410: ...32 Mürekkep Haznesinin Değiştirilmesi TÜRKÇE 9 İç Kapağı kapatın 10 Tarama Birimini Yazıcı Kapağını yavaşça kapatın ...
Страница 444: ...32 Заміна чорнильниці УКРАЇНСЬКА 9 Закрийте внутрішню кришку 10 Обережно закрийте скануючий пристрій кришку принтера ...
Страница 445: ... ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ ﺍﻟﻐﻄﺎء ﺃﻏﻠﻖ ٩ ﺑﺮﻓﻖ ﺍﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻀﻮﺋﻲ ﺍﻟﻤﺴﺢ ﻭﺣﺪﺓ ﺃﻏﻠﻖ ١٠ ﺍﻟﺤﺒﺮ ﺧﺮﻃﻮﺷﺔ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ٣٢ ...