background image

12

A kezel

ő

panel egyszer

ű

 használata

MAGY

A

R

<Settings> (Beállítások):

A készüléket karbantarthatja vagy megváltoztathatja 
különféle beállításait. A részleteket a 

Felhasználói kézikönyv

 

képerny

ő

n megjelen

ő

 kézikönyv „Ha a nyomat halvány vagy 

a színek nem megfelel

ő

en jelennek meg”, „A készülék 

tisztítása”, illetve „A készülék beállításainak módosítása” 
cím

ű

 része ismerteti.

<Easy photo reprint>
(Easy photo reprint):

Beolvashat nyomtatott fotókat, majd kinyomtathatja azokat. 
Lásd: „Fotónyomtatás kész fotóról” (21. oldal).

<Memory card>
(Memóriakártya):

Kinyomtatja a digitális fényképez

ő

gép memóriakártyáján 

tárolt fényképadatokat. Lásd: „Nyomtatás memóriakártyáról” 
(17. oldal).

„

További gombok

(A) 

[NAVI] (NAVIGÁCIÓ)

 gomb

(B) [Function] (Funkció) gombok

z

[NAVI] (NAVIGÁCIÓ)

 

gomb

Segítségével egyszer

ű

en érheti el a kívánt funkciót. Válassza ki a kívánt m

ű

veletet a 

navigációs menüben, majd nyomja meg az 

[OK]

 gombot.

z

[Function] (Funkció) gombok

A két [Function] (Funkció) gomb segítségével kiválaszthatja a kijelz

ő

 alján megjelen

ő

 menüket.

A [Function] (Funkció) gomb megnyomásakor megjelen

ő

 képerny

ő

 az aktuális képerny

ő

t

ő

l, 

valamint attól függ, hogy melyik [Function] (Funkció) gombot nyomja le. 

(A) [Function] (Funkció) gomb 

(f1)

:

Amikor az 

OTTHON

 képerny

ő

n az 

(f1/<Remaining ink vol> 

(Marad. Tintam.))

 [Function] (Funkció) gombot nyomja meg, a Maradék 

tintamennyiség képerny

ő

 jelenik meg.

(B) [Function] (Funkció) gomb 

(f2)

:

Amikor az 

OTTHON

 képerny

ő

n az 

(f2/< Introduction > (Bevezetés))

 

[Function] (Funkció) gombot nyomja meg, a Bevezetés a kiválasztott 
üzemmódba képerny

ő

 jelenik meg.

Ha az 

OTTHON

 képerny

ő

t

ő

l eltér

ő

 képerny

ő

kön használja 

ő

ket, egy m

ű

velet vagy egy menü 

jelenik meg.

(A)

(B)

(A)

(B)

Содержание PIXMA MP600

Страница 1: ... avec ce produit S tímto produktem je možné používat následující nádržky s inkoustem Selle tootega ühilduvad järgmised tindimahutid Ar produktu ir saderīgas šādas tintes tvertnes Su šiuo gaminiu galima naudoti tokias rašalo talpykles A következő tintatartályok használhatók ezzel a készülékkel Do tego urządzenia pasują następujące zbiorniki z atramentem С этим продуктом совместимы следующие черниль...

Страница 2: ...terials related to such distribution and use acknowledge that the software was developed at Cygnus Support Inc Cygnus Support Inc may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission THIS SOFTWARE IS PROVIDED AS IS AND WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND F...

Страница 3: ...alling the MP Drivers 6 Introduction 7 Selecting the Language for the LCD 8 Loading Printing Paper 9 Basic Operation for the Operation Panel 11 Printing from Your Computer 13 Scanning Images 15 Copying 16 Printing from a Memory Card 17 Photo Printing from Photo 21 Printing Photographs Directly from a Compliant Device 23 Replacing an Ink Tank 30 ...

Страница 4: ...ct meets the ENERGY STAR guidelines for efficiency The International ENERGY STAR Office Equipment Program is a global program that promotes energy saving through the use of computer and other office equipment The program backs the development and dissemination of products with functions that effectively reduce energy consumption It is an open system in which business can participate voluntarily Th...

Страница 5: ...nd recycling of WEEE products please visit www canon europe com environment EEA Norway Iceland and Liechtenstein For Customers in Europe Middle East Africa and Russia only For Canon Customer Support contacts please see the back cover of the European Warranty Systems EWS Booklet or visit www canon europe com Canon Europa N V Bovenkerkerweg 59 61 1185 XB Amstelveen The Netherlands Bluetooth ID B0295...

Страница 6: ...e Quick Start Guide does not provide you enough information please refer to the User s Guide which can be installed from the Setup CD ROM This guide provides detailed instructions for z printing from your computer z direct photo printing from selected digital cameras z copying z scanning Additional guides are also available for advanced features Scanning Guide Refer to this guide for full instruct...

Страница 7: ...s outside the USA Canada and South America For information on how to print on DVD CDs refer to the DVD CD Print Guide on screen manual Note z Microsoft Internet Explorer 5 0 or later must be installed z The on screen manual may not be displayed properly depending on your operating system or Internet Explorer version We recommend that you keep your system up to date with Windows Update Note Users i...

Страница 8: ... this case close the Scanning Unit Printer Cover and open it again Note z There might be some transparent or light blue ink on the inside of the bag the print head comes in or the inside of the protective cap this has no effect on print quality Be careful not to get ink on yourself when handling these items z Do not reattach the protective cap once it has been removed Important z Make sure that al...

Страница 9: ...s load paper in portrait orientation Loading paper in landscape orientation can cause the paper to be jammed Notes on the Print Head Alignment z Print Head Alignment will take about 6 minutes to complete Do not open the Scanning Unit Printer Cover while printing z If the pattern is not printed successfully refer to Error Message Is Displayed on the LCD in the User s Guide on screen manual Importan...

Страница 10: ...strators group z Before installing the drivers disable all anti virus programs and automatically loading programs z If the following screen appears automatically remove the USB cable connected to your computer Next click Cancel to quit the screen and turn off the machine Then start the installation process again For details on the installation process refer to your setup sheet z To install Adobe R...

Страница 11: ...ademarks of Microsoft Corporation registered in the United States and other countries z Macintosh and Mac are trademarks of Apple Computer Inc registered in the U S and other countries z Adobe and Adobe RGB 1998 are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and or other countries z SmartMedia is a trademark of Toshiba Corporation z MEMORY STICK M...

Страница 12: ...nd then press the OK button 2 Press the button to select then press the OK button 3 Press the button four times then press the OK button If the Bluetooth unit is connected to the machine press the button five times and then press the OK button 4 Press the or button to select the language you want to be displayed then press the OK button ...

Страница 13: ...OWN aligning the paper stack against the right side of the Cassette Do not load higher than the Load Limit Mark A 3 Slide the paper guides B to fit to the loaded paper stack 4 Insert the Cassette into the machine Push the Cassette all the way into the machine Important z If you cut plain paper to 4 x 6 101 6 x 152 4 mm 5 x 7 127 0 x 177 8 mm or 2 13 x 3 39 54 0 x 86 0 mm credit card size for a tri...

Страница 14: ...ting Paper ENGLISH 5 Put your finger in the rounded indent of the Paper Output Tray A and open it gently and open the Output Tray Extension B 6 Press the Paper Feed Switch C so that the Cassette lamp D lights B C D A ...

Страница 15: ...en will be displayed 2 Select the mode 1 Turn the Easy Scroll Wheel to select the mode then press the OK button Example Select Memory card The selected mode screen will be appeared You can select the following modes on the HOME screen Copy You can copy in various layouts See Copying on page 16 Scan You can save the scanned data to a connected computer using the Operation Panel See Scanning Images ...

Страница 16: ...I Button You can easily reach the function that you want to perform Select what you want to do on the navigation menu then press the OK button z Function Buttons Two Function buttons enable you to select menus displayed at the bottom of the LCD The screen that appears when you press a Function button depends on the screen that is displayed and which Function button you press A Function button f1 W...

Страница 17: ...riate application software 4 Select Print on the application software s File menu 5 Make sure that Canon MP600 Printer is selected and click Preferences or Properties 6 Specify the required settings and click OK Make sure that Paper Feed Switch is selected in Paper Source 7 Click Print or OK Note For details on other printer driver functions click Help or Instructions to view the online help or th...

Страница 18: ... that MP600 is selected in Format for 6 Select the desired paper size in Paper Size 7 Click OK 8 Select Print on the application software s File menu 9 Select Quality Media in the pop up menu 10 Specify the required settings Make sure that Paper Feed Switch is selected in Paper Source 11 Click Print Note For details on other printer driver functions click to view the Printer Driver Guide on screen...

Страница 19: ...anned For detailed operations of the MP Navigator refer to the Scanning Guide on screen manual Scanning Using the Operation Panel of the Machine 1 Turn on the machine 2 Load the original document on the Platen Glass 3 Select Scan on the HOME screen See Basic Operation for the Operation Panel on page 11 4 Select the scan operation then press the OK button 5 Press the Color or Black button The opera...

Страница 20: ... Color button for color copying or the Black button for black white copying Using Other Copy Functions Reduced Enlarged Copy Reduces or enlarges copies Two sided copy Copies two original pages onto the sides of a single sheet of paper Borderless copy Copies color images so that they fill the entire page without borders 2 on 1 copy Copies two original pages onto a single sheet of paper by reducing ...

Страница 21: ...it into the Card Slot 4 Confirm that the Access lamp has lit up 5 Close the Card Slot Cover Card Type Inserting Card z Compact Flash CF card z Microdrive z xD Picture card z SmartMedia z MEMORY STICK z MEMORY STICK PRO z MEMORY STICK Duo z MEMORY STICK PRO Duo z SD Secure Digital memory card z MiniSD Card z MultiMediaCard v 3 31 Lights up Insert into the left Card Slot Lights up Insert into the ri...

Страница 22: ...e paper size media type and other settings select Next and then press the OK button To change the settings select the item and press the OK button 4 Select the photo to print and specify the number of copies for each photo 1 Use the Easy Scroll Wheel or the or button to display a photo to print 2 Use the or button to specify the number of copies 3 Repeat steps 1 and 2 to specify the number of copi...

Страница 23: ...ion on photographs at the time of its shooting Exif info in the margin of Photo index print or selected individual photos Photo index print Prints an index of all the photos saved on a memory card Print all photos Prints all photos saved on the memory card Using Useful Display Functions Change display The display method of a photograph can be changed Trimming Edits images displayed on the LCD by c...

Страница 24: ... page 11 4 Select Index sheet print then press the OK button 5 Insert a memory card into the Card Slot 6 Select a range of images to include in the Photo Index Sheet then press the OK button 7 Press the Color button 8 Fill in the appropriate circles in the Photo Index Sheet 9 Load the type of paper you selected in the Photo Index Sheet 10 Select Scan sheet and print then press the OK button 11 Pla...

Страница 25: ...elect Easy photo reprint on the HOME screen See Basic Operation for the Operation Panel on page 11 3 Lift the Document Cover and load the photos on the Platen Glass Place the photos face down on the Platen Glass as follows 4 Gently close the Document Cover and press the OK button 4 x 6 101 6 x 152 4 mm or 5 x 7 127 x 177 8 mm originals 0 4 10 mm Credit card sized originals 0 4 10 mm 0 4 10 mm 0 4 ...

Страница 26: ...r button to specify the number of copies 3 Repeat steps 1 and 2 to specify the number of copies for each photo 4 Press the OK button 4 Start printing 1 Confirm the print setting To change the settings select the item and press the OK button 2 Confirm the total number of copies for selected photos 3 Change the advanced print settings 4 Press the Color button to print in color or the Black button to...

Страница 27: ...connected to this machine for direct printing regardless of the manufacturer or the model as long as it complies with the PictBridge standard z You can select the images to print and specify various print settings from your camera or mobile phone PictBridge compatible digital still cameras digital camcorders and camera equipped mobile phones are hereafter collectively referred to as PictBridge com...

Страница 28: ...device for direct printing will appear on the LCD of the device when the machine is correctly connected Note Depending on the model or brand of your device you may have to select a print mode compliant with PictBridge before connecting the device You may also have to turn on the device or select Play mode manually after connecting the device to the machine Perform necessary operations on the PictB...

Страница 29: ...nd or model of your device The settings below can be changed in the PictBridge settings screen on the machine when a PictBridge compliant device is connected However changes can be made in the PictBridge settings screen on the machine only when the corresponding items below are in the Default setting items the setting to follow that of the machine on the PictBridge compliant device See Confirming ...

Страница 30: ...uto Sheet Feeder 6 You may not be able to purchase some Canon genuine papers depending on your country 7 When printing on Photo Paper Plus Semi gloss 8 x 10 203 2 x 254 0 mm SG 201 select 20 x 25 cm 8 x 10 for Paper size and Default for Paper type Select Photo Plus Glossy for Media type in the PictBridge settings screen on the machine See Confirming or Changing PictBridge Print Settings on the Mac...

Страница 31: ...se Reduction reduces noise in blue portions such as the sky and dark portions Face corrects the contrast of backlit images Red eye corrects red eyes z Date File No Print Setting You cannot change this setting on this machine The setting on the PictBridge compliant device is applied If the images already have dates superimposed when shot set this PictBridge setting item to Off If you select Date Fi...

Страница 32: ...ms Page size Select the page size when printing directly from a PictBridge compliant device Media type Select the media type when printing directly from a PictBridge compliant device Print quality Select the print quality when printing directly from a PictBridge compliant device Bordered Borderless Select bordered or borderless print Photo opt pro Activate deactivate the Photo Optimizer pro functi...

Страница 33: ...graphs Directly from a Compliant Device ENGLISH Contrast Adjust contrast Color hue Adjust color hue Effects Applies special effects to the photo such as printing in sepia tones or with a sketch illustration like effect ...

Страница 34: ...m using the following steps 1 Open the Paper Output Tray 2 Make sure that the machine is turned on and raise the Scanning Unit Printer Cover until it stops 3 Open the Inner Cover 4 Push the tab of the ink tank whose lamp is flashing fast A and remove it Do not touch the Print Head Lock Lever B B A ...

Страница 35: ...ly hold the protective cap when removing it to prevent the ink from staining your fingers Discard the cap once it is removed 7 Insert the front end of the ink tank into the Print Head Make sure the position of the tank matches the label A 8 Press on the mark on the ink tank until the ink tank snaps firmly into place Confirm that the ink lamp A lights up red Important Do not touch the electrical co...

Страница 36: ...32 Replacing an Ink Tank ENGLISH 9 Close the Inner Cover 10 Gently close the Scanning Unit Printer Cover ...

Страница 37: ...n 7 Sélection de la langue de l écran LCD 8 Chargement du papier d impression 9 Fonctionnement de base du panneau de contrôle 11 Impression depuis votre ordinateur 13 Numérisation d images 15 Copie 16 Impression depuis une carte mémoire 17 Impression à partir d une photo 21 Impression directe de photographies à partir d un périphérique compatible 23 Remplacement d un réservoir d encre 30 ...

Страница 38: ...n énergétique Le programme international d équipement de bureau ENERGY STAR est un programme global qui encourage les économies d énergie lors de l utilisation d ordinateurs et des autres équipements de bureau Il soutient le développement et la distribution de produits dotés de fonctions permettant de réduire réellement la consommation d énergie Il s agit d un système ouvert auquel les entreprises...

Страница 39: ...n europe com environment EEE Norvège Islande et Liechtenstein Pour les clients d Europe du Moyen Orient d Afrique et de Russie uniquement Pour connaître les points d assistance client Canon consultez la quatrième de couverture de la Brochure sur le système de garantie européenne EWS ou visitez le site www canon europe com Canon Europa N V Bovenkerkerweg 59 61 1185 XB Amstelveen Pays Bas ID Bluetoo...

Страница 40: ...ut être installé à partir du Setup CD ROM CD ROM d installation Ce guide fournit des instructions détaillées pour les opérations suivantes z Impression depuis votre ordinateur z Impression directe de photographies au départ d appareils photo numériques sélectionnés z Copie z Numérisation D autres guides sont également disponibles pour les fonctionnalités avancées Guide de numérisation Reportez vou...

Страница 41: ...s Canada et Amérique du Sud Pour plus d informations sur la manière d imprimer sur DVD CD reportez vous au Guide d impression sur CD et DVD en ligne Remarque z Microsoft Internet Explorer 5 0 ou version ultérieure doit être installé z Le manuel en ligne peut ne pas s afficher correctement selon votre système d exploitation ou la version d Internet Explorer Nous vous recommandons de mettre à jour v...

Страница 42: ...ace vers la droite Dans ce cas fermez l unité de numérisation capot de l imprimante et ouvrez la à nouveau Remarque z De l encre transparente ou bleu clair peut se trouver à l intérieur de l étui qui contient la tête d impression ou de la capsule de protection cela n affecte pas la qualité d impression Veillez à ne pas vous salir en manipulant ces éléments z Ne remettez pas la capsule de protectio...

Страница 43: ...us chargez le papier en orientation paysage vous risquez de provoquer un bourrage papier Remarques relatives à l alignement des têtes d impression z L alignement des têtes d impression prend environ 6 minutes N ouvrez pas l unité de numérisation capot de l imprimante tant que l impression est en cours z Si le motif ne s imprime pas correctement reportez vous à la section Un message d erreur s affi...

Страница 44: ...rators Administrateurs z Avant d installer les pilotes désactivez tous les programmes de détection de virus et les programmes à chargement automatique z Si l écran suivant apparaît automatiquement retirez le câble USB raccordé à votre ordinateur Ensuite cliquez sur Cancel Annuler pour quitter l écran puis mettez l appareil hors tension Recommencez ensuite la procédure d installation Pour plus de d...

Страница 45: ...ndows et Internet Explorer sont des marques commerciales de Microsoft Corporation déposées aux États Unis et dans d autres pays z Macintosh et Mac sont des marques commerciales d Apple Computer Inc déposées aux États Unis et dans d autres pays z Adobe et Adobe RGB 1998 sont également des marques commerciales ou déposées d Adobe Systems Incorporated aux États Unis et ou dans d autres pays z SmartMe...

Страница 46: ...ectionnez et appuyez ensuite sur le bouton OK 2 Appuyez sur le bouton pour sélectionner puis sur OK 3 Appuyez trois fois sur le bouton puis une fois sur le bouton OK Si l adaptateur Bluetooth est connecté à l appareil appuyez cinq fois sur le bouton puis une fois sur le bouton OK 4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner la langue à afficher puis sur OK ...

Страница 47: ... papier contre le bord droit de la cassette Ne chargez pas du papier au delà du repère de la limite de chargement A 3 Faites glisser les guides papier B contre la pile de papier chargée 4 Insérez la cassette dans l appareil Poussez la bien à fond dans l appareil Important z Si vous coupez du papier ordinaire au format 4 x 6 101 6 x 152 4 mm 5 x 7 127 x 177 8 mm ou 2 13 x 3 39 54 0 x 86 0 mm Carte ...

Страница 48: ...érez le doigt dans la rainure arrondie du bac de sortie papier A et ouvrez le délicatement puis déployez son extension B 6 Appuyez sur le bouton Paper Feed Switch Changement d alimentation papier C de façon à ce que le témoin Cassette D s allume B C D A ...

Страница 49: ... ACCUEIL s affiche 2 Sélectionnez le mode 1 Faites pivoter la Easy Scroll Wheel Molette de défilement facile pour sélectionner le mode puis appuyez sur le bouton OK Exemple sélectionnez Memory card Carte mémoire L écran du mode sélectionné s affiche L écran ACCUEIL vous permet de sélectionner les modes suivants Remarque Lorsque vous sélectionnez un mode et que vous appuyez sur le bouton Function F...

Страница 50: ...e volume d encre restant s affiche B Bouton Function Fonction f2 lorsque vous appuyez sur le bouton Function Fonction f2 Introduction Introduction dans l écran ACCUEIL les explications relatives aux fonctions du mode sélectionné s affichent Lorsque vous utilisez ces boutons dans d autres écrans que l écran ACCUEIL une procédure ou des menus s affichent Settings Paramètres vous pouvez effectuer l e...

Страница 51: ... File Fichier du logiciel d application 5 Assurez vous que Canon MP600 Printer est bien sélectionné et cliquez sur Preferences Préférences ou Properties Propriétés 6 Indiquez les paramètres requis puis cliquez sur OK Assurez vous que Paper Feed Switch Commutateur de papier est sélectionné dans Paper Source Alimentation papier 7 Cliquez sur Print Imprimer ou sur OK Remarque Pour plus de détails sur...

Страница 52: ...mat papier souhaité dans Paper Size Taille du papier 7 Cliquez sur OK 8 Sélectionnez Print Imprimer dans le menu File Fichier du logiciel d application 9 Sélectionnez Quality Media Qualité et support dans le menu déroulant 10 Spécifiez les paramètres requis Assurez vous que Paper Feed Switch Commutateur d alimentation papier est sélectionné dans Paper Source Alimentation papier 11 Cliquez sur Prin...

Страница 53: ...é Pour connaître le fonctionnement détaillé de MP Navigator reportez vous au Guide de numérisation en ligne Numérisation à partir du panneau de contrôle de l appareil 1 Mettez l appareil sous tension 2 Placez le document original sur la vitre d exposition 3 Sélectionnez Scan Numériser dans l écran ACCUEIL Consultez Fonctionnement de base du panneau de contrôle page 11 4 Sélectionnez l opération de...

Страница 54: ...une copie en couleur ou sur Black Noir pour une copie en noir et blanc Utilisation des autres fonctions de copie Copie réduite agrandie Réduit ou agrandit les copies Two sided copy Copie recto verso Copie deux pages de document sur les deux faces d une même feuille Borderless copy Copie sans bordure Effectue des copies d images en couleur de façon à ce qu elles occupent la totalité de la page sans...

Страница 55: ... l emplacement de carte 4 Vérifiez que le témoin Accès est allumé 5 Fermez le couvercle de l emplacement de carte Type de carte Insertion de la carte z Carte Compact Flash CF z Microdrive z Carte xD Picture z SmartMedia z MEMORY STICK z MEMORY STICK PRO z MEMORY STICK Duo z MEMORY STICK PRO Duo z Carte mémoire SD Secure Digital z Carte MiniSD z MultiMediaCard v 3 31 S allume Insérez dans l emplace...

Страница 56: ...rmat de papier le type de support et les autres paramètres sélectionnez Next Suivant puis appuyez sur le bouton OK Pour modifier un paramètre sélectionnez le et appuyez ensuite sur le bouton OK 4 Sélectionnez la photo à imprimer et définissez le nombre de copies pour chaque photo 1 Utilisez la Easy Scroll Wheel Molette de défilement facile ou le bouton ou pour afficher une photo à imprimer 2 Utili...

Страница 57: ...ment de la prise de vue info Exif dans la marge de l index photo ou sur certaines photos sélectionnées Photo index print Impression index photo Imprime un index de toutes les photos contenues sur une carte mémoire Print all photos Impr ttes images Imprime toutes les photos contenues sur la carte mémoire Utilisation de fonctions d affichage utiles Change display Modifier affich La méthode d afficha...

Страница 58: ... 11 4 Sélectionnez Index sheet print Impr index photo puis appuyez sur le bouton OK 5 Insérez une carte mémoire dans l emplacement de carte 6 Sélectionnez une plage d images à inclure dans l index photo puis appuyez sur le bouton OK 7 Appuyez sur le bouton Color Couleur 8 Remplissez les cercles appropriés de l index photo 9 Chargez le type de papier sélectionné pour l index photo 10 Sélectionnez S...

Страница 59: ...z Easy photo reprint Retirage photo facile dans l écran ACCUEIL Consultez Fonctionnement de base du panneau de contrôle page 11 3 Soulevez le couvercle de document et placez les photos sur la vitre d exposition Orientez les face vers le bas de la manière suivante 4 Fermez doucement le couvercle de document puis appuyez sur le bouton OK Originaux de 4 x 6 101 6 x 152 4 mm ou 5 x 7 127 x 177 8 mm 0 ...

Страница 60: ...ifier le nombre de copies 3 Répétez les étapes 1 et 2 pour définir le nombre de copies pour chaque photo 4 Appuyez sur le bouton OK 4 Lancez l impression 1 Validez les paramètres d impression Pour modifier un paramètre sélectionnez le et appuyez ensuite sur le bouton OK 2 Vérifiez le nombre total de copies des photos sélectionnées 3 Modifiez les paramètres d impression avancés 4 Appuyez sur le bou...

Страница 61: ...irecte indépendamment du fabricant ou du modèle du périphérique pour autant que celui ci soit compatible avec la norme PictBridge z Vous pouvez sélectionner les images à imprimer et spécifier les différents paramètres d impression à partir de votre appareil photo ou de votre téléphone portable Les appareils photo numériques les caméscopes numériques et les téléphones portables équipés d un apparei...

Страница 62: ...recte Lorsque l appareil est correctement connecté l icône apparaît sur l écran LCD du périphérique Remarque Selon le modèle ou la marque de votre périphérique il vous faudra peut être avant de le raccorder sélectionner un mode d impression compatible PictBridge Vous devrez peut être aussi mettre votre périphérique sous tension ou sélectionner manuellement le mode Lecture après l avoir connecté à ...

Страница 63: ...ettings Param PictBridge de l appareil lorsqu un périphérique compatible PictBridge est connecté Cependant des modifications ne peuvent être effectuées sur l écran PictBridge settings Param PictBridge de l appareil que lorsque les éléments correspondants ci dessous sont dans les paramètres par défaut sélections en fonction de la configuration de l appareil sur le périphérique compatible PictBridge...

Страница 64: ...pier photo satiné au format 8 x 10 203 2 x 254 0 mm SG 201 sélectionnez 20 x 25 cm 8 x 10 comme Paper size Format papier et Default Standard comme Paper type Type de papier Sélectionnez Photo Plus Glossy Photo Plus glacé comme Media type Type de support dans l écran PictBridge settings Param PictBridge de l appareil Reportez vous à la section Confirmation ou modification des paramètres d impressio...

Страница 65: ... bruit diminue le bruit dans les zones bleues telles que le ciel et les zones sombres Face Visage corrige le contraste des images rétroéclairées Red eye Yeux rouges corrige les yeux rouges z Paramètre d impression de date de numéro de fichier Vous ne pouvez pas modifier ce paramètre sur cet appareil C est le paramètre du périphérique compatible PictBridge qui s applique Si les dates sont déjà suri...

Страница 66: ...ession directe au départ d un périphérique compatible PictBridge Media type Type de support Sélectionnez le type de support lors de l impression directe au départ d un périphérique compatible PictBridge Print quality Qualité d impr Sélectionnez la qualité d impression lors de l impression directe au départ d un périphérique compatible PictBridge Bordered Avec bordure Borderless Sans bordure Sélect...

Страница 67: ...aphies à partir d un périphérique compatible FRANÇAIS Contrast Contraste Réglez le contraste Color hue Teinte Réglez la teinte Effects Effets Applique des effets spéciaux à la photo comme l impression en sépia ou avec une illustration ...

Страница 68: ...remplacer 1 Ouvrez le bac de sortie papier 2 Vérifiez que l appareil est sous tension puis soulevez l unité de numérisation capot de l imprimante jusqu à ce qu elle s arrête 3 Ouvrez le panneau interne 4 Poussez la languette du réservoir d encre dont le témoin clignote rapidement A et enlevez le Ne touchez pas le levier de verrouillage de la tête d impression B B A ...

Страница 69: ...ait de la capsule de protection tenez la soigneusement pour éviter de vous tacher les doigts puis jetez la 7 Insérez l extrémité avant du réservoir d encre dans la tête d impression Veillez à ce que la position du réservoir corresponde à l étiquette A 8 Appuyez sur le repère du réservoir jusqu à ce que vous entendiez un déclic Vérifiez que le témoin Encre A est bien allumé et rouge Important Ne to...

Страница 70: ...32 Remplacement d un réservoir d encre FRANÇAIS 9 Refermez le panneau interne 10 Refermez doucement l unité de numérisation capot de l imprimante ...

Страница 71: ...e 4 Instalace ovladačů MP 6 Úvod 7 Volba jazyka displeje 8 Vložení papíru 9 Základní operace na ovládacím panelu 11 Tisk z počítače 13 Skenování obrázků 15 Kopírování 16 Tisk z pamět ové karty 17 Tisk fotografií z fotoaparátu 21 Tisk fotografií přímo z kompatibilního zařízení 23 Výměna nádržky s inkoustem 30 ...

Страница 72: ... programu ENERGY STAR potvrzuje že tento výrobek vyhovuje směrnicím ENERGY STAR Mezinárodní program ENERGY STAR pro kancelářská zařízení je celosvětový program prosazující úspory energie při používání počítačového a dalšího kancelářského zařízení Program podporuje vývoj a šíření výrobků vybavených funkcemi které účinně snižují spotřebu energie Jedná se otevřený program do kterého se mohou výrobci ...

Страница 73: ...se www canon europe com environment EHP Norsko Island a Lichtenštejnsko Pouze pro zákazníky v Evropě na Blízkém Východě v Africe a Rusku Kontakt na službu technické podpory Canon Customer Support najdete na zadní straně záruční brožury European Warranty Systems EWS nebo na adrese www canon europe com Canon Europa N V Bovenkerkerweg 59 61 1185 XB Amstelveen The Netherlands ID Bluetooth B02954 Výstr...

Страница 74: ...e v příručce Uživatelská příručka kterou lze nainstalovat z instalačního disku CD Setup CD ROM CD Instalace Tato příručka poskytuje podrobné informace pro z tisk z počítače z přímý tisk fotografií z vybraných digitálních fotoaparátů z kopírování z skenování K pokročilým vlastnostem jsou k dispozici doplňující příručky Průvodce skenováním Tato příručka obsahuje úplné pokyny ke skenování a jeho nast...

Страница 75: ...emích mimo USA Kanadu a jižní Ameriku Informace o tisku na disky DVD CD naleznete v příručce online DVD CD Print Guide Příručka k tisku na disky DVD a CD Poznámka z Musí být nainstalována aplikace Microsoft Internet Explorer 5 0 nebo novější z V závislosti na operačním systému nebo verzi aplikace Internet Explorer se elektronické příručky nemusejí zobrazovat správně Doporučujeme aktualizovat systé...

Страница 76: ...e skener kryt tiskárny a znovu jej otevřete Poznámka z Uvnitř obalu ve které byla tisková hlava dodána nebo v ochranném krytu se mohou nacházet zbytky průhledného nebo světle modrého inkoustu který však nemá žádný vliv na kvalitu tisku Při manipulaci s tiskovou hlavou dejte pozor abyste se nepotřísnili inkoustem z Po sejmutí nenasazujte ochranný kryt zpět na tiskovou hlavu Důležité z Ujistěte se ž...

Страница 77: ...Papír vkládejte vždy na výšku Při vložení papíru na šířku může dojít k uvíznutí papíru Poznámky k nastavení tiskové hlavy z Proces nastavení tiskové hlavy trvá přibližně 6 minut Během tisku neotevírejte skener kryt tiskárny z Pokud se vzorek úspěšně nevytiskne naleznete další informace v části Na displeji je zobrazena chybová zpráva v příručce online Uživatelská příručka Důležité Tisk na disky DVD...

Страница 78: ...te se do systému jako člen skupiny Administrators Správci z Před instalací ovladačů vypněte všechny antivirové programy a programy s automatickým spouštěním z Pokud se automaticky zobrazí následující okno odpojte kabel USB připojený k počítači Poté klepnutím na tlačítko Cancel Storno obrazovku zavřete a vypněte počítač Potom spust te instalaci znovu Podrobné informace o instalaci naleznete v insta...

Страница 79: ...oration registrované v USA a v dalších zemích z Macintosh a Mac jsou ochranné známky společnosti Apple Computer Inc registrované v USA a v dalších zemích z Adobe a Adobe RGB 1998 jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated v USA anebo dalších zemích z SmartMedia je ochranná známka společnosti Toshiba Corporation z MEMORY STICK Memory Stick PRO MEMO...

Страница 80: ...otom stiskněte tlačítko OK 2 Stisknutím tlačítka vyberte a poté stiskněte tlačítko OK 3 Stiskněte čtyřikrát tlačítko a poté stiskněte tlačítko OK Pokud je připojena jednotka Bluetooth stiskněte tlačítko pětkrát a potom stiskněte tlačítko OK 4 Stisknutím tlačítka nebo vyberte jazyk který chcete zobrazit a poté stiskněte tlačítko OK ...

Страница 81: ...papíru zarovnejte k její pravé straně Stoh papíru nesmí přesahovat limitní značku výšky stohu A 3 Posuňte vodítka papíru B k vloženému stohu 4 Vložte kazetu do přístroje Zasuňte kazetu do přístroje až nadoraz Důležité z Oříznete li běžný papír na rozměry 4 x 6 101 6 x 152 4 mm 5 x 7 127 0 x 177 8 mm nebo 2 13 x 3 39 54 0 x 86 0 mm formát kreditní karty pro zkušební tisk může dojít k uvíznutí papír...

Страница 82: ...5 Zasuňte prst do kulatého výřezu výstupní přihrádky na papír A a zlehka ji otevřete Poté otevřete nástavec výstupní přihrádky B 6 Stiskněte tlačítko Paper Feed Switch Přepínač podávání C rozsvítí se indikátor Kazeta D B C D A ...

Страница 83: ...režim 1 Otočením ovladače Easy Scroll Wheel Otočný ovladač vyberte režim a potom stiskněte tlačítko OK Příklad Vyberte položku Memory card Pamět ová karta Zobrazí se obrazovka vybraného režimu Na obrazovce DOMŮ můžete vybrat následující režimy Copy Kopírovat Kopírovat lze v různých rozvrženích Viz část Kopírování na straně 16 Scan Skenovat Prostřednictvím ovládacího panelu můžete uložit naskenovan...

Страница 84: ...čítko NAVI NAVIGACE Usnadňuje přístup k funkcím které chcete spustit Vyberte požadovanou akci v nabídce navigace a potom stiskněte tlačítko OK z Tlačítka Function Funkce Dvě tlačítka Function Funkce umožňují vybrat nabídky zobrazené v dolní části displeje LCD To která obrazovka se zobrazí po stisknutí tlačítka Function Funkce závisí na aktivní obrazovce a na tom které tlačítko Function Funkce stis...

Страница 85: ...iskárna Canon MP600 a klepněte na tlačítko Preferences Předvolby nebo Properties Vlastnosti 6 Zadejte požadované nastavení a klepněte na tlačítko OK Ujistěte se že v nabídce Paper Source Zdroj papíru je vybrána možnost Paper Feed Switch Přepínač podávání papíru 7 Klepněte na tlačítko Print Tisk nebo OK Poznámka Chcete li zjistit podrobné informace o dalších funkcích ovladače tiskárny klepnutím na ...

Страница 86: ... Paper size Velikost papíru 7 Klepněte na tlačítko OK 8 V aplikaci v nabídce File Soubor klepněte na příkaz Print Tisk 9 Z místní nabídky vyberte položku Quality Media Kvalita a média 10 Zadejte požadované nastavení Ujistěte se že je vybrána možnost Paper Feed Switch Přepínač podávání v nabídce Paper Source Zdroj papíru 11 Klepněte na tlačítko Print Tisk Poznámka Chcete li zjistit podrobné informa...

Страница 87: ...žít k úpravě nebo tisku naskenovaného dokumentu Podrobné informace o provozu aplikace MP Navigator naleznete v Scanning Guide Průvodce skenováním online Skenování pomocí ovládacího panelu přístroje 1 Zapněte přístroj 2 Položte dokument na skleněnou plochu 3 Vyberte položku Scan Skenovat na obrazovce DOMŮ Viz část Základní operace na ovládacím panelu na straně 11 4 Vyberte operaci skenování a potom...

Страница 88: ...rování Použití ostatních funkcí při kopírování Zmenšení zvětšení kopie Zmenšuje nebo zvětšuje kopie Two sided copy Oboustranné kopírování Slouží ke zkopírování dvou stran dokumentu na jeden list papíru Borderless copy Kopírování bez ohraničení Kopíruje barevné obrázky tak aby vyplnily celou stránku a nevznikaly okraje 2 on 1 copy Kopírování 2 na 1 Zmenšíte li velikost jednotlivých obrázků můžete n...

Страница 89: ...e že se indikátor Přístup rozsvítil 5 Zavřete kryt patice pro kartu Typ karty Vložení karty z Karta Compact Flash CF card z Microdrive z Karta xD Picture Card z SmartMedia z MEMORY STICK z MEMORY STICK PRO z MEMORY STICK Duo z MEMORY STICK PRO Duo z Karta SD Secure Digital memory card z Karta MiniSD Card z MultiMediaCard v3 31 Rozsvítí se Vložte do levé patice pro kartu Rozsvítí se Vložte ji do pr...

Страница 90: ...ru typ média a další nastavení a vyberte možnost Next Další a poté stiskněte tlačítko OK Chcete li změnit nastavení vyberte položku a stiskněte tlačítko OK 4 Vyberte fotografii kterou chcete vytisknout a zadejte počet kopií jednotlivých fotografií 1 Pomocí ovladače Easy Scroll Wheel Otočný ovladač nebo tlačítka a zobrazte fotografii kterou chcete vytisknout 2 Použitím tlačítka nebo určete počet ko...

Страница 91: ...cí o snímku Vytiskne informace o způsobu pořízení snímku data Exif na okraj rejstříku fotografií nebo jednotlivých vybraných fotografií Photo index print Tisk rejstříku fotografií Vytiskne rejstřík všech fotografií uložených na pamět ové kartě Print all photos Tisk všech fotografií Vytiskne všechny fotografie uložené na pamět ové kartě Použití užitečných funkcí zobrazení Change display Změnit zobr...

Страница 92: ...Index sheet print Tisk listu rejstříku a poté stiskněte tlačítko OK 5 Vložte pamět ovou kartu do patice 6 Vyberte skupinu obrázků které budou na listu s rejstříkem fotografií a poté stiskněte tlačítko OK 7 Stiskněte tlačítko Color Barevný 8 Vyplňte příslušné kroužky na indexu snímků 9 Vložte typ papíru vybraný v listu s rejstříkem fotografií 10 Vyberte položku Scan sheet and print Skenovat list a ...

Страница 93: ...tisk fotog na obrazovce DOMŮ Viz část Základní operace na ovládacím panelu na straně 11 3 Zvedněte kryt dokumentů a vložte fotografie na skleněnou plochu Fotografie umístěte na skleněnou plochu potištěnou stranou dolů následujícím způsobem 4 Opatrně zavřete kryt dokumentů a stiskněte tlačítko OK Předlohy o velikosti 4 x 6 101 6 x 152 4 mm nebo 5 x 7 127 x 177 8 mm 10 mm 0 4 Předlohy o velikosti kr...

Страница 94: ...itím tlačítka nebo určete počet kopií 3 Opakováním kroků 1 a 2 určete počet kopií každé fotografie 4 Stiskněte tlačítko OK 4 Začněte tisknout 1 Zkontrolujte nastavení tisku Chcete li změnit nastavení vyberte položku a stiskněte tlačítko OK 2 Zkontrolujte celkový počet kopií u vybraných fotografií 3 Změňte rozšířená nastavení tisku 4 Stiskněte tlačítko Color Barevný pro barevný tisk nebo tlačítko B...

Страница 95: ...ze připojit jakékoli zařízení bez ohledu na model či výrobce pokud je v souladu se standardem PictBridge z Pomocí fotoaparátu nebo mobilního telefonu můžete vybrat požadované snímky a zadat různá nastavení Digitální fotoaparáty digitální videokamery a mobilní telefony s fotoaparátem kompatibilní se standardem PictBridge budou dále v této příručce uváděny pod společným názvem zařízení kompatibilní ...

Страница 96: ...dem PictBridge pro přímý tisk Při správném připojení k přístroji se na displeji zařízení objeví ikona Poznámka V závislosti na značce a modelu zařízení může být před připojením zařízení nutné zvolit režim tisku kompatibilní se standardem PictBridge Možná bude nutné po připojení zařízení k přístroji zařízení zapnout nebo ručně vybrat režim přehrávání Než k přístroji připojíte zařízení kompatibilní ...

Страница 97: ...e Změny však lze na obrazovce PictBridge settings Nastavení PictBridge provést pouze v případě že odpovídající položky uvedené níže jsou ve výchozím nastavení možnosti založené na nastavení přístroje na zařízení kompatibilním se standardem PictBridge Viz část Kontrola a změna nastavení tisku pomocí standardu PictBridge na přístroji na straně 28 z Formát obrazových dat pro tisk Tento přístroj tiskn...

Страница 98: ...běžné použití Photo Paper Glossy Lesklý fotografický papír Photo Stickers Fotografické štítky 1 5 13 x 18 cm 5 x 7 2 Photo Foto Photo Paper Plus Glossy Lesklý fotografický papír Plus A4 3 4 Photo Foto Photo Paper Plus Glossy Lesklý fotografický papír Plus Fast Photo Rychl foto Photo Paper Pro Fotografický papír Pro Photo Foto Photo Paper Plus Semi gloss Pololesklý fotografický papír Plus Photo Fot...

Страница 99: ...ito pro položku Trimming Oříznutí Při tisku na média Photo Stickers PS 101 Fotografické štítky PS 101 vyberte položku N up N plus pro nastavení Layout Rozvržení a potom vyberte položku 16 up 16 plus V některých zařízení kompatibilních se standardem PictBridge se může pro položku Layout Rozvržení zobrazit možnost 2 up 2 plus 4 up 4 plus 9 up 9 plus a 16 up 16 plus V tomto případě vždy vyberte možno...

Страница 100: ...OMŮ Viz část Základní operace na ovládacím panelu na straně 11 3 Vyberte položku Device settings Nastavení zařízení a stiskněte tlačítko OK 4 Vyberte položku PictBridge settings Nastavení PictBridge a stiskněte tlačítko OK 5 Vyberte položku kterou chcete nastavit a poté stiskněte tlačítko OK 6 Vyberte položku a poté stiskněte tlačítko OK 7 Potvrďte nastavení tisku výběrem tlačítka Next Další a sti...

Страница 101: ...která je pořízena proti světlu Noise reduction Snížení šumu Aktivuje deaktivuje funkci pro omezení šumu Snížení šumu Tato funkce omezuje šum na modrém pozadí například nebe a na černém pozadí Image optimizer Image optimizer Aktivujte deaktivujte funkci Image optimizer Opravuje a vyhlazuje nerovné kontury Red eye correc Odstr červ očí Aktivuje deaktivuje funkci odstranění červených očí Opraví efekt...

Страница 102: ...ujících kroků 1 Otevřete výstupní přihrádku na papír 2 Ujistěte se že je zařízení zapnuto a zvedejte skener kryt tiskárny dokud se nezastaví 3 Otevřete vnitřní kryt 4 Zatlačte na plochu na nádržce s inkoustem indikované rychle blikající kontrolkou A a vyjměte ji Nedotýkejte se zajišt ovací páčky tiskové hlavy B B A ...

Страница 103: ...í ochranného krytu buďte opatrní abyste se neznečistili od inkoustu Po odstranění víčko zlikvidujte 7 Zasuňte přední stranu nádržky s inkoustem do tiskové hlavy Pozice nádržky musí odpovídat štítku A 8 Tlačte na značku na nádržce s inkoustem dokud nádržka nezapadne na určené místo Ověřte že kontrolka nádržky A svítí červeně Důležité Nedotýkejte se elektrických kontaktů B na nádržce s inkoustem Moh...

Страница 104: ...32 Výměna nádržky s inkoustem ČESKY 9 Zavřete vnitřní kryt 10 Opatrně zavřete skener kryt tiskárny ...

Страница 105: ...limine 6 Sissejuhatus 7 Seadme vedelkristallnäidikul kasutatava keele valimine 8 Printimispaberi seadmessepanek 9 Juhtpaneeli põhioperatsioonid 11 Arvutist printimine 13 Piltide skaneerimine 15 Paljundamine 16 Mälukaardilt printimine 17 Foto printimine foto alusel 21 Fotode printimine otse ühilduvast seadmest 23 Tindimahuti vahetamine 30 ...

Страница 106: ... seade vastab programmi ENERGY STAR energiasäästusuunistele International ENERGY STAR Office Equipment Program on ülemaailmne programm mis propageerib energiasäästlikkust arvutite ja muude kontoriseadmete kasutamisel Programm toetab energiakulu tõhusalt vähendavate funktsioonidega seadmete väljatöötamist ja kasutuselevõttu Tegemist on avatud süsteemiga milles osalemine on ettevõtetele vabatahtlik ...

Страница 107: ...te jäätmete tagastamise ja ümbertöötlemise kohta vaadake www canon europe com environment EMP Norra Island ja Liechtenstein Ainult Euroopas Lähis Idas Aafrikas ja Venemaal elavatele klientidele Canoni klienditoe kontaktandmed leiate Euroopa garantiisüsteemi EWS brošüüri tagakaanelt või veebiaadressilt www canon europe com Canon Europa N V Bovenkerkerweg 59 61 1185 XB Amstelveen Madalmaad Bluetooth...

Страница 108: ...stallida Setup CD ROM Installimislaserplaadil Käesolevas juhendis üksikasjalikult käsitletud teemad z arvutist printimine z fotode otseprint valitud digitaalkaameratest z paljundamine z skaneerimine Keerukamate funktsioonide jaoks on saadaval ka täiendavad kasutusjuhendid Scanning Guide Skaneerimisjuhend Sellest juhendist leiate skaneerimise ja skaneerimissätete üksikasjalikud juhised Printer Driv...

Страница 109: ...una Ameerikat Teavet DVD le CD le printimise kohta leiate ekraanijuhendist DVD CD Print Guide DVD CD prindijuhend Märkus z Installitud peab olema Microsoft Internet Explorer 5 0 või hilisem z Sõltuvalt teie operatsioonisüsteemi või Internet Exploreri versioonist võib juhtuda et ekraanijuhendit ei kuvata õigesti Soovitame teil oma süsteemi rakenduse Windows Update abil regulaarselt uuendada Märkus ...

Страница 110: ...prindipeahoidik paremale küljele Sel juhul sulgege skaneerimisseade printeri kaas ja avage uuesti Märkus z Prindipea kotis või kaitsekaane sees võib olla veidi läbipaistvat või helesinist tinti see ei mõjuta prindikvaliteeti Käsitsege neid esemeid ettevaatlikult et vältida enda määrimist tindiga z Ärge paigaldage kord eemaldatud kaitsekaant tagasi NB z Veenduge et kõik tindimahutid on paigaldatud ...

Страница 111: ...e paber seadmesse alati vertikaalselt Paberi asetamine seadmesse horisontaalselt võib põhjustada paberiummistusi Prindipea joondamisega seotud märkused z Prindipea joondamine võtab aega umbes 6 minutit Ärge avage printimise ajal skaneerimisseadet printeri kaant z Kui mustri printimine ei õnnestu lugege ekraanijuhendi Kasutusjuhend lõiku Näidikul kuvatakse tõrketeade NB USA s Kanadas kõikides Lõuna...

Страница 112: ...ülemate rühma Administrators Ülemad liikmena z Enne draiverite installimist keelake kõik viirusetõrjeprogrammid ja isekäivituvad programmid z Järgmise akna automaatsel ilmumisel eemaldage USB kaabel oma arvuti küljest Järgmisena klõpsake akna sulgemiseks nuppu Cancel Loobu ja lülitage seade välja Seejärel käivitage installitoiming uuesti Üksikasjalikku teavet installitoimingute kohta leiate instal...

Страница 113: ...tud Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides z Macintosh ja Mac on ettevõtte Apple Computer Inc kaubamärgid mis on registreeritud USA s ja teistes riikides z Adobe ja Adobe RGB 1998 on kas registreeritud kaubamärgid või ettevõtte Adobe Systems Incorporated kaubamärgid mis on registreeritud Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides z SmartMedia on ettevõtte Toshiba Corporation kaubamärk z MEMORY...

Страница 114: ... AVAEKRAAN Oodake umbes 5 sekundit valige ja vajutage seejärel nuppu OK 2 Vajutage nuppu et valida seejärel vajutage nuppu OK 3 Vajutage neli korda nuppu seejärel vajutage nuppu OK Kui Bluetooth moodul on seadmega ühendatud vajutage viis korda nuppu seejärel vajutage nuppu OK 4 Valige nupu või abil soovitud keel seejärel vajutage nuppu OK ...

Страница 115: ...s ALLA joondades paberipaki vastu kasseti parempoolset äärt Ärge pange paberit laadimispiiri märgist A rohkem 3 Lükake paberijuhikud B vastu kassetti asetatud paberipakki 4 Pange kassett seadmesse Lükake kassett lõpuni seadmesse NB z Kui lõikate tavapaberi prooviprintimiseks 4 x 6 101 6 mm x 152 4 mm 5 x 7 127 0 x 177 8 mm või 2 13 x 3 39 54 0 x 86 0 mm krediitkaardi suurusteks tükkideks võib see ...

Страница 116: ...anek EESTI 5 Pange sõrm paberiväljastussalvel A asuvasse ümarasse süvendisse ja avage see ettevaatlikult seejärel avage väljastussalve pikendus B 6 Vajutage nuppu Paper Feed Switch Paberiallikas C kuni süttib kasseti tuli D B C D A ...

Страница 117: ...Vajutage nuppu HOME AVAEKRAAN Kuvatakse AVAEKRAAN 2 Valige režiim 1 Keerake režiimi valimiseks Easy Scroll Wheel Kerimisratas ning seejärel vajutage nuppu OK Näide Valige Memory card Ilmub valitud režiimi kuva AVAEKRAANIL saate valida järgmisi režiime Copy Paljundamisel saate kasutada mitmesuguseid paigutusi Vt Paljundamine lk 16 Scan Juhtpaneeli kaudu saate salvestada skaneeritud andmeid seadmega...

Страница 118: ...n z Nupp NAVI SIRVIMINE Selle nupu abil saate hõlpsasti soovitud funktsioonini jõuda Valige navigatsioonimenüüs soovitud toiming ning seejärel vajutage nuppu OK z Nupud Function Funktsioon Kaks nuppu Function Funktsioon võimaldavad valida näidiku alumises osas kuvatud menüüsid Nupu Function Funktsioon vajutamisel ilmuv kuva sõltub hetkekuvast ja vajutatavast nupust Function Funktsioon A Nupp Funct...

Страница 119: ...on Canon MP600 Printer Printer Canon MP600 ning klõpsake nuppu Preferences Eelistused või Properties Atribuudid 6 Määrake soovitud sätted ja klõpsake nuppu OK Veenduge et loendiboksis Paper Source Paberiallikas on valitud Paper Feed Switch Paberisööte lüliti 7 Klõpsake nuppu Print Prindi või OK Märkus Printeridraiveri muude funktsioonide kohta lisateabe saamiseks klõpsake nuppu Help Spikker või In...

Страница 120: ... formaat soovitud paberiformaat 7 Klõpsake nuppu OK 8 Valige tarkvararakenduse menüü File Fail käsk Print Prindi 9 Valige hüpikmenüüs Quality Media Kvaliteet ja kandja 10 Määrake soovitud sätted Veenduge et loendiboksis Paper Source Paberiallikas on valitud Paper Feed Switch Paberisööte lüliti 11 Klõpsake nuppu Print Prindi Märkus Printeridraiveri muude funktsioonide kohta lisateabe saamiseks klõp...

Страница 121: ...kti kuuluvaid tarkvararakendusi MP Navigatori üksikasjalikud juhised leiate ekraanijuhendist Scanning Guide Skaneerimisjuhend Skaneerimine seadme juhtpaneeli kaudu 1 Lülitage seade sisse 2 Asetage originaaldokument dokumendiklaasile 3 Valige AVAEKRAANIL Scan Vt Juhtpaneeli põhioperatsioonid lk 11 4 Valige skaneerimistoiming ja vajutage siis nuppu OK 5 Vajutage nuppu Color Värvirežiim või Black Mus...

Страница 122: ...irežiim mustvalgeks paljundamiseks nuppu Black Must režiim Teiste paljundusfunktsioonide kasutamine Vähendatud suurendatud koopia Vähendab või suurendab koopiaid Two sided copy Paljundab ühele paberilehele kaks originaaldokumendi lehekülge Borderless copy Paljundab värvilisi pilte nii et need täidavad ilma ääristeta terve lehe 2 on 1 copy Kaks originaaldokumendi lehekülge paljundatakse ühele paber...

Страница 123: ...e 4 Veenduge et pääsutuli on süttinud 5 Sulgege kaardipesa kaas Kaardi tüüp Kaardi sisestamine z Compact Flash CF card z Microdrive z xD Picture card z SmartMedia z MEMORY STICK z MEMORY STICK PRO z MEMORY STICK Duo z MEMORY STICK PRO Duo z SD Secure Digital memory card z MiniSD Card z MultiMediaCard v 3 31 Süttib Sisestage see vasakpoolsesse kaardipessa Süttib Sisestage see parempoolsesse kaardip...

Страница 124: ...ted valige Next ja vajutage nuppu OK Sätete muutmiseks valige vastav parameeter ja vajutage nuppu OK 4 Valige printimiseks foto ja määrake igast fotost soovitavate eksemplaride arv 1 Printimisele kuuluva foto kuvamiseks kasutage Easy Scroll Wheel Kerimisratas või nuppe või 2 Määrake nupu või abil eksemplaride arv 3 Korrake juhiseid 1 ja 2 prinditavate eksemplaride arvu määramiseks iga foto puhul 4...

Страница 125: ...elt Captured info print Teave foto kohta selle ülesvõtmise ajal Exif teave prinditakse fotode indeksprindi või valitud üksikfotode äärtele Photo index print Kõigi mälukaardile salvestatud fotode loendi printimine Print all photos Kõigi mälukaardile salvestatud fotode printimine Kasulikud kuvafunktsioonid Change display Foto kuvamisviisi saab muuta Trimming Näidikul kuvatavate piltide kärpimiseks S...

Страница 126: ...k 11 4 Valige Index sheet print seejärel vajutage nuppu OK 5 Sisestage mälukaart kaardipessa 6 Valige fotoregistrisse kaasatavate piltide vahemik seejärel vajutage nuppu OK 7 Vajutage nuppu Color Värvirežiim 8 Täitke fotoregistri lehel soovitud ringid 9 Asetage fotoregistri jaoks valitud tüüpi paber seadmesse 10 Valige Scan sheet and print seejärel vajutage nuppu OK 11 Asetage fotoregistri leht do...

Страница 127: ...lige AVAEKRAANIL Easy photo reprint Vt Juhtpaneeli põhioperatsioonid lk 11 3 Tõstke dokumendikaas üles ja asetage fotod dokumendiklaasile Asetage fotod dokumendiklaasile esikülg all nagu järgnevalt näidatud 4 Sulgege ettevaatlikult dokumendikaas ja vajutage nuppu OK 4 x 6 101 6 x 152 4 mm või 5 x 7 127 x 177 8 mm originaalid 0 4 10 mm Krediitkaardiformaadis originaalid 0 4 10 mm 0 4 10 mm 0 4 10 m...

Страница 128: ...i nuppe või 2 Määrake nupu või abil eksemplaride arv 3 Korrake juhiseid 1 ja 2 prinditavate eksemplaride arvu määramiseks iga foto puhul 4 Vajutage nuppu OK 4 Alustage printimist 1 Kinnitage prindisätted Sätete muutmiseks valige vastav parameeter ja vajutage nuppu OK 2 Kinnitage valitud fotodest prinditavate eksemplaride koguarv 3 Muutke täiendavaid prindisätteid 4 Värviliseks printimiseks vajutag...

Страница 129: ... saab otseprintimiseks ühendada ükskõik millise PictBridge standardile vastava seadme sõltumata tootjast või mudelist z Prinditavad fotod saab valida ja mitmesuguseid prindisätteid määrata kaamera või mobiiltelefoni menüüde kaudu Edaspidi nimetatakse PictBridge iga ühilduvat digifotokaamerat digivideokaamerat ja kaameraga varustatud mobiiltelefoni lihtsalt PictBridge iga ühilduvaks seadmeks Etteva...

Страница 130: ...e iga ühilduv seade otseprintimiseks Kui printer on õigesti ühendatud ilmub seadme näidikule Märkus Olenevalt seadme mudelist või margist peate enne seadme ühendamist võib olla valima PictBridge iga ühilduva prindirežiimi Samuti on võimalik et peate seadme pärast printeriga ühendamist käsitsi sisse lülitama või esitusrežiimi seadma Enne masinaga ühendamist viige PictBridge iga ühilduval seadmel lä...

Страница 131: ...a printeri kuval PictBridge settings kui ühendatud on PictBridge iga ühilduv seade Muudatusi saab printeri kuval PictBridge settings teha vaid siis kui vastavad allpool toodud üksused on olemas PictBridge iga ühilduva seadme vaikesätete sätted mis järgivad printeri omi hulgas Vt PictBridge i prindisätete kinnitamine või muutmine printeri kaudu lk 28 z Prinditava kujutise andmevorming Käesolev sead...

Страница 132: ...urisse Paberi formaadi säte Paberi tüübi säte Kasutatav paber 6 10 x 15 cm 4 x 6 Photo Foto Photo Paper Plus Glossy Läikega kvaliteetfotopaber Fast Photo Kiirfoto Photo Paper Pro Kvaliteetfotopaber Photo Foto Photo Paper Plus Semi gloss Poolmatt kvaliteetfotopaber Photo Foto Glossy Photo Paper Läikega fotopaber Glossy Photo Paper Everyday Use Läikega fotopaber Igapäevaseks kasutuseks Photo Paper G...

Страница 133: ...interi sätteid siis rakendatakse printeri kuval PictBridge settings määratud prindisätteid Lisateabe saamiseks seadistusparameetrite kohta vt PictBridge i prindisätete kinnitamine või muutmine kaamera kaudu lk 25 Kui kasutate Canoni kaubamärki kandvat PictBridge iga ühilduvat seadet võivad sõltuvalt mudelist saadaval olla täiendavad võimalused VIVID NR Face Nägu või Red eye Punasilmsuse vähendamin...

Страница 134: ...duvast seadmest printimisel Print quality Prindikvaliteedi valimiseks otse PictBridge iga ühilduvast seadmest printimisel Bordered Borderless Valige ääristega või ääristeta print Photo opt pro Funktsiooni Photo Optimizer pro aktiveerimine desaktiveerimine Foto eredus ja värvitoonid optimeeritakse automaatselt Vivid photo Funktsiooni Vivid photo aktiveerimine desaktiveerimine Roheline ja sinine muu...

Страница 135: ...l sakilisi kontuure Red eye correc Punasilmsuse vähendamise funktsiooni aktiveerimine desaktiveerimine Korrigeerib välguga pildistamisest tingitud punasilmsuse efekti Brightness Reguleerib eredust Contrast Reguleerib kontrastsust Color hue Reguleerib värvitooni Effects Lisab fotole eriefekte näiteks printimine seepiatoonides või joonistust imiteeriva foto efekt ...

Страница 136: ...lja järgmiste juhiste kohaselt 1 Avage paberiväljastussalv 2 Veenduge et seade on sisse lülitatud ja avage skaneerimisseade printeri kaas kuni see peatub 3 Avage sisekaas 4 Vajutage sakki tindimahutil mille punane signaaltuli vilgub kiiresti A ja eemaldage see Ärge puudutage prindipea lukustushooba B B A ...

Страница 137: ...ke kaitsekaant eemaldamise ajal ettevaatlikult et vältida sõrmede määrimist tindiga Visake eemaldatud kaas minema 7 Pange tindimahuti esiots prindipeasse Veenduge et mahuti on paigutatud vastavalt sildile A 8 Vajutage tindimahutil märki kuni tindimahuti kindlalt oma kohale klõpsatab Veenduge et süttib punane tindi märgutuli A NB Ärge puudutage tindimahuti elektrikontakte B Selle hoiatuse eiramisel...

Страница 138: ...32 Tindimahuti vahetamine EESTI 9 Sulgege sisekaas 10 Sulgege ettevaatlikult skaneerimisseade printeri kaas ...

Страница 139: ...a instalēšana 6 Ievads 7 Šķidro kristālu displeja teksta valodas izvēle 8 Apdrukājamā papīra ievietošana 9 Pamatdarbības ar vadības paneli 11 Drukāšana no datora 13 Attēlu skenēšana 15 Kopēšana 16 Drukāšana no atmiņas kartes 17 Fotoattēlu drukāšana no fotoattēliem 21 Fotoattēlu drukāšana tieši no saderīgas ierīces 23 Tintes tvertnes nomaiņa 30 ...

Страница 140: ...atbilst ENERGY STAR Starptautiskā biroju aprikojuma programma ENERGY STAR ir globāla programma kas veicina enerģijas taupīšanu lietojot datorus un citu biroja tehniku Šī programma atbalsta tādu produktu izstrādi un izplatīšanu kuru darbiba tiek efektivi samazinats energijas paterinš Tā ir atvērta sistēma kurā uzņēmumi var piedalīties brīvprātīgi Programmā ietvertā produktu kategorija ir biroja teh...

Страница 141: ... atkritumiem Lai saņemtu plašāku informāciju par WEEE produktu atgriešanu un otrreizēju pārstrādi apmeklējiet www canon europe com environment EEZ Norvēģija Islande un Lihtenšteina Tikai klientiem Eiropā Tuvajos Austrumos Āfrikā un Krievijā Canon klientu atbalsta kontaktinformāciju skatiet uz bukleta European Warranty Systems Eiropas garantijas sistēmas aizmugurējā vāka vai apmeklējiet Web vietu w...

Страница 142: ...mpaktdiska Šī rokasgrāmata sniedz detalizētus norādījumus par z drukāšanu no datora z fotoattēlu drukāšanu tieši no izveletajam ciparu kamerām z kopēšanu z skenēšanu Ir pieejamas ari citas rokasgramatas par papildu iespejam Scanning Guide Skenēšanas pamācība Skatiet šo rokasgrāmatu lai saņemtu visaptverošus norādījumus par skenēšanas darbībām un iestatījumiem Printer Driver Guide Printera draivera...

Страница 143: ... kas nav ASV Kanāda un Dienvidamerika Informaciju par drukašanu uz DVD diskiem un kompaktdiskiem skatiet elektroniskaja rokasgramata DVD CD Print Guide Rokasgramata drukašanai uz DVD diskiem un kompaktdiskiem Piezīme z Jābūt uzstādītai parlukprogrammai Microsoft Internet Explorer 5 0 vai jaunakai tas versijai z Atkariba no operetajsistemas un programmas Internet Explorer versijas elektroniska roka...

Страница 144: ...šanas bloku printera vāku un atveriet to vēlreiz Piezīme z Drukas galviņas iesaiņojuma vai aizsarguzmavas iekšpusē var būt neliels daudzums caurspīdīgas vai gaiši zilas tintes tas nekādi neietekmē drukas kvalitāti Uzmanieties lai nenotraipītos ar tinti darbojoties ar šiem priekšmetiem z Kad aizsarguzmava ir noņemta nelieciet to atpakaļ Svarīgi z Pārliecinieties vai visas tintes tvertnes ir ievieto...

Страница 145: ...et portretorientacija Ja papīru ievieto ainavorientacija tas var iestrēgt Piezīmes par drukas galviņas izlīdzināšanu z Drukas galviņas izlīdzināšana aizņems aptuveni 6 minūtes Drukāšanas laikā neatveriet skenēšanas bloku printera vāku z Ja nevar izdrukāt rakstu skatiet elektroniskās rokasgrāmatas Lietošanas pamācība sadaļu Šķidro kristālu displejā redzams kļūdas ziņojums Svarīgi Drukašanu uz DVD d...

Страница 146: ...piesakieties sistēmā kā grupas Administrators Administratori dalībnieks z Pirms draivera instalēšanas atspējojiet visas pretvīrusu un automātiski ielādējamās programmas z Ja automātiski tiek parādīts šāds ekrāns atvienojiet datoram pievienoto USB kabeli Pēc tam noklikšķiniet uz pogas Cancel Atcelt lai aizvērtu ekrānu un izslēdziet iekārtu Vēlreiz sāciet instalēšanas procesu Plašāku informāciju par...

Страница 147: ...ndows un Internet Explorer ir Microsoft Corporation reģistrētas preču zīmes Amerikas Savienotajās Valstīs un citās valstīs z Macintosh un Mac ir ASV un citās valstīs reģistrētas uzņēmuma Apple Computer Inc preču zīmes z Adobe un Adobe RGB 1998 ir uzņēmuma Adobe Systems Incorporated reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes Amerikas Savienotajās Valstīs un vai citās valstīs z SmartMedia ir Toshiba Co...

Страница 148: ...sekundes izvēlieties un pēc tam nospiediet pogu OK 2 Nospiediet pogu lai izvēlētos un pēc tam nospiediet pogu OK 3 Nospiediet pogu četras reizes pēc tam nospiediet pogu OK Ja iekārtai ir pievienota Bluetooth ierīce nospiediet pogu piecas reizes un pēc tam nospiediet pogu OK 4 Izmantojiet pogu vai lai izvēlētos ekrāna valodu tad nospiediet pogu OK ...

Страница 149: ... kaudzīti pie kasetes labās malas Ievietotais papīrs nedrīkst pārsniegt šo papīra robežas atzīmi A 3 Piebīdiet papīra vadotnes B lai tās piegultu ievietotajai papīra kaudzītei 4 Ievietojiet kaseti iekārtā Iebīdiet kaseti iekārtā līdz atdurei Svarīgi z Ja izmeginajuma drukašanai ievietojat parasto papiru kas sagriezts 101 6 x 152 4 mm 4 x 6 collu 127 0 x 177 8 mm 5 x 7 collu vai 54 0 x 86 0 mm 2 13...

Страница 150: ... LATVIEŠU 5 Ievietojiet pirkstu papīra uztvērēja apaļajā iedobē A uzmanīgi atveriet to un pēc tam atveriet papīra uztvērēja pagarinājumu B 6 Nospiediet pogu Paper Feed Switch Padeves pārslēgs C līdz iedegas kasetes indikators D B C D A ...

Страница 151: ...OME SĀKUMS Tiek atvērts ekrāns SĀKUMS 2 Izvēlieties režīmu 1 Pagrieziet taustiņu Easy Scroll Wheel Ērtās ritināšanas lai izvēlētos režīmu pēc tam nospiediet pogu OK Piemēram izvēlieties Memory card Tiek parādīts izvēlētā režīma ekrāns Ekrānā SĀKUMS var izvēlēties šādus režīmus Copy Var kopēt dažādos izkārtojumos Skatiet sadalu Kopēšana 16 lpp Scan Var saglabāt ieskenētos datus pievienotā datorā iz...

Страница 152: ...NAVI NAVIGĀCIJA Ļauj viegli piekļūt vajadzīgajai funkcijai Izvēlieties vajadzīgo funkciju navigācijas izvēlnē pēc tam nospiediet pogu OK z Function Funkcija pogas Izmantojot abas Function Funkcija pogas var izvēlēties izvēlnes kas redzamas šķidro kristālu displeja apakšējā daļā Kāds ekrāns tiek parādīts nospiežot Function Funkcija pogu ir atkarīgs no redzamā ekrāna un nospiestās Function Funkcija ...

Страница 153: ... Canon MP600 un noklikšiniet uz pogas Preferences Preferences vai Properties Rekvizīti 6 Norādiet nepieciešamos iestatījumus un noklikšķiniet uz pogas OK Pārliecinieties vai uznirstošajā izvēlnē Paper Source Papīra avots ir atlasīts Paper Feed Switch Padeves pārslēgs 7 Noklikšķiniet uz pogas Print Drukāt vai OK Piezīme Detalizēta informācija par citām printera draivera funkcijām pieejama noklikšķi...

Страница 154: ...izmērus 7 Noklikšķiniet uz pogas OK 8 Lietojumprogrammas izvēlnē File Fails atlasiet Print Drukāt 9 Uznirstošajā izvēlnē atlasiet Quality Media Kvalitāte un materiāls 10 Norādiet nepieciešamos iestatījumus Pārliecinieties vai uznirstošajā izvēlnē Paper Source Papīra avots ir atlasīts Paper Feed Switch Padeves pārslēgs 11 Noklikšķiniet uz pogas Print Drukāt Piezīme Detalizēta informācija par citām ...

Страница 155: ...u par MP Navigator darbību skatiet elektroniskajā rokasgrāmatā Scanning Guide Skenēšanas pamācība Skenēšana izmantojot iekārtas vadības paneli 1 Ieslēdziet iekārtu 2 Novietojiet dokumenta oriģinālu uz planšetes stikla 3 Ekrānā SĀKUMS izvēlieties Scan Skatiet sadalu Pamatdarbîbas ar vadîbas paneli 11 lpp 4 Izvēliteis skenēšanas darbību pēc tam nospiediet pogu OK 5 Nospiediet pogu Color Krāsas vai B...

Страница 156: ...kumenta oriģinālu uz planšetes stikla 7 Nospiediet pogu Color Krāsas lai kopētu krāsainu attēlu vai pogu Black Melnbalts lai kopētu melnbaltu dokumentu Citu kopēšanas funkciju izmantošana Samazināta palielināta kopija Samazina vai palielina kopijas Two sided copy Kopē divas dokumenta oriģināla lappuses uz vienas papīra lapas abām pusēm Borderless copy Kopē krasainus attēlus tā lai tie aizņemtu vis...

Страница 157: ...adapterim 4 Pārliecinieties vai iedegas piekļuves indikators 5 Aizveriet kartes slota vāciņu Kartes veids Kartes ievietošana z Compact Flash CF card z Microdrive z xD Picture card z SmartMedia z MEMORY STICK z MEMORY STICK PRO z MEMORY STICK Duo z MEMORY STICK PRO Duo z SD Secure Digital memory card z MiniSD Card z MultiMediaCard v 3 31 Iedegas Ievietojiet kreisajā kartes slotā Iedegas Ievietojiet...

Страница 158: ...mus izvēlieties Next un pēc tam nospiediet pogu OK Lai mainītu iestatījumus izvēlieties elementu un nospiediet pogu OK 4 Izvēlieties drukājamo fotoattēlu un katram fotoattēlam norādiet drukājamo eksemplāru skaitu 1 Lai paraditu drukajamo fotoattelu izmantojiet taustinu Easy Scroll Wheel Ertas ritinašanas vai pogu vai 2 Izmantojiet pogu vai lai norādītu eksemplāru skaitu 3 Atkārtojiet darbības 1 un...

Страница 159: ... Uz fotoattelu raditaja izdrukas vai atsevišku izveleto fotoattelu apmales druka informāciju par fotoattēliem to uzņemšanas laikā Exif info Photo index print Drukā visu atmiņas kartē saglabāto fotoattēlu sarakstu Print all photos Drukā visus atmiņas kartē saglabātos fotoattēlus Noderīgu displeja funkciju izmantošana Change display Var mainīt fotoattēla parādīšanas veidu Trimming Ļauj rediģēt šķidr...

Страница 160: ...eties Index sheet print pēc tam nospiediet pogu OK 5 Ievietojiet kartes slotā atmiņas karti 6 Izvēlieties fotoattēlu rādītāja lapā iekļaujamo fotoattēlu diapazonu pēc tam nospiediet pogu OK 7 Nospiediet pogu Color Krāsas 8 Fotoattēlu rādītāja lapā atzimejiet visus atbilstošos aplišus 9 Ievietojiet fotoattēlu rādītāja lapā izvēlēto papīru 10 Izvēlieties Scan sheet and print pēc tam nospiediet pogu ...

Страница 161: ...y photo reprint Skatiet sadalu Pamatdarbības ar vadības paneli 11 lpp 3 Paceliet dokumentu vāku un novietojiet fotoattēlus uz planšetes stikla Novietojiet fotoattēlus uz planšetes stikla ar virspusi uz leju kā norādīts 4 Uzmanīgi aizveriet dokumentu vāku un nospiediet pogu OK 4x6 collu 101 6x152 4 mm 5x7 collu 127 x 177 8 mm 0 4 collas 10 mm Kredītkartes formāta oriģinālus 0 4 collas 10 mm 0 4 col...

Страница 162: ...gu vai 2 Izmantojiet pogu vai lai norādītu eksemplāru skaitu 3 Atkārtojiet darbības 1 un 2 lai katram fotoattēlam norādītu drukājamo eksemplāru skaitu 4 Nospiediet pogu OK 4 Sāciet drukāšanu 1 Pārbaudiet drukas iestatījumu Lai mainītu iestatījumus izvēlieties iestatijuma elementu un nospiediet pogu OK 2 Pārbaudiet izvēlēto fotoattēlu kopējo eksemplaru skaitu 3 Mainiet papildu drukas iestatījumus 4...

Страница 163: ...ukāšanu iekārtai var pievienot ierīci neatkarīgi no tās ražotāja vai modeļa ja vien tā atbilst PictBridge standartam z Var norādīt kurus attēlus drukāt no kameras vai mobilā tālruņa kā arī dažādus drukas iestatījumus Turpmāk tekstā ar PictBridge savietojama ciparu kamera ciparu viedokamera un ar kameru aprīkots mobilais tālrunis apzīmēti ar vienu terminu ar PictBridge saderīga ierīce Uzmanību Iekā...

Страница 164: ...ukašanu Ja iekārta ir pareizi savienota šķidro kristālu displejā tiek parādīts simbols Piezīme Atkarībā no ierīces modeļa un zīmola pirms ierīces pievienošanas iespējams ir jāizvēlas ar PictBridge saderīgs drukāšanas režīms Pēc ierīces pievienošanas iekārtai iespējams ir arī manuāli jāieslēdz ierīce vai jāizvēlas demonstrēšanas režīms Pirms iekārtai pievienojat ar PictBridge saderīgu ierīci veicie...

Страница 165: ...os iestatījumus var mainīt iekārtas ekrānā PictBridge settings kad iekārtai ir pievienota ar PictBridge saderīga ierīce Tomēr izmaiņas iekārtas ekrānā PictBridge settings var veikt tikai tad ja ierīcē kas saderīga ar PictBridge atbilstošajiem turpmāk minētajiem elementiem ir norādīts Default Noklusējums iekārtai atbilstošs iestatījums Skatiet sadalu Iekārtas PictBridge drukas iestatījumu apstiprin...

Страница 166: ...s fotopapīrs Glossy Photo Paper Everyday Use Glancētais fotopapīrs ikdienas lietošanai Photo Paper Glossy Glancētais fotopapīrs Photo Stickers Fotouzlīmes 1 5 13 x 18 cm 5 x 7 2 Photo Fotoattēls Photo Paper Plus Glossy Augstas kvalitātes glancētais fotopapīrs A4 3 4 Photo Fotoattēls Photo Paper Plus Glossy Augstas kvalitātes glancētais fotopapīrs Fast Photo Ātrais fotoattēls Photo Paper Pro Profes...

Страница 167: ...teriāla Photo Stickers Fotouzlīmes PS 101 iestatījumam Layout Izkārtojums norādiet vērtību N up pēc tam izvēlieties 16 up Dažās ar PictBridge saderīgās ierīcēs iestatījumam Layout Izkārtojums tiek rādītas vērtības 2 up 4 up 9 up un 16 up Šādos gadījumos vienmēr izvēlieties 16 up Ja attiecīgajā ierīcē kas saderīga ar PictBridge nav izvēles kas atbilst vērtībai 16 up uzlīmes nav iespējams apdrukāt D...

Страница 168: ...ekārtu 2 Ekrānā SĀKUMS izvēlieties Settings Skatiet sadalu Pamatdarbības ar vadības paneli 11 lpp 3 Izvēlieties Device settings pēc tam nospiediet pogu OK 4 Izvēlieties PictBridge settings pēc tam nospiediet pogu OK 5 Izvēlieties iestatījuma elementu un nospiediet pogu OK 6 Izvēlieties elementu un nospiediet pogu OK 7 Pārbaudiet drukas iestatījumus izvēlieties Next un pēc tam nospiediet pogu OK 8 ...

Страница 169: ...e reduction Aktivizejiet deaktivizejiet funkciju Noise reduction Šī funkcija noņem liekos datus zilajos laukumos piemēram debesīs kā arī melnajos laukumos Image optimizer Aktivizejiet deaktivejiet funkciju Image optimizer Pirms drukāšanas izlabo un izlīdzina asas kontūras Red eye correc Aktivizejiet deaktivizejiet funkciju Red eye correction Novērš fotoattēlu uzņemšanas laikā lietotās zibspuldzes ...

Страница 170: ...nomainītu 1 Atveriet papīra uztvērēju 2 Pārliecinieties vai iekārta ir ieslēgta un pēc tam paceliet skenēšanas bloku printera vāku lidz atdurei 3 Atveriet iekšējo vāku 4 Nospiediet tās tintes tvertnes cilni kuras indikators ātri mirgo A un izņemiet tintes tvertni Neaizskariet drukas galviņas turētāja bloķēšanas sviru B B A ...

Страница 171: ...guzmavu turiet to uzmanīgi lai ar tinti nenotraipītu pirkstus Pēc uzmavas noņemšanas to izmetiet 7 Ievietojiet tintes tvertnes priekšējo galu drukas galviņā Pārliecinieties vai tintes tvertne ir uzstādīta atbilstoši uzlīmei A 8 Uzspiediet uz tintes tvertnes zīmes līdz tintes tvertne cieši nofiksējas vietā Pārliecinieties vai tintes indikators A iedegas sarkanā krāsā Svarīgi Neaizskariet tintes tve...

Страница 172: ...32 Tintes tvertnes nomaiņa LATVIEŠU 9 Aizveriet iekšējo vāku 10 Uzmanīgi aizveriet skenēšanas bloku printera vāku ...

Страница 173: ...6 Įvadas 7 LCD ekrano kalbos pasirinkimas 8 Spausdinimo popieriaus įdėjimas 9 Paprasčiausi veiksmai su valdymo skydeliu 11 Spausdinimas iš kompiuterio 13 Vaizdų skenavimas 15 Kopijavimas 16 Spausdinimas iš atminties kortelės 17 Nuotraukos spausdinimas pagal atspausdintą nuotrauką 21 Nuotraukų spausdinimas tiesiai iš suderinamo prietaiso 23 Rašalo talpyklės pakeitimas 30 ...

Страница 174: ...inė programa skatinanti taupyti energiją naudojant kompiuterius ir kitą biuro įrangą Programa finansuoja produktų efektyviai mažinančių energijos naudojimą vystymą ir platinimą Tai atvira sistema kurioje savanoriškai dalyvauti gali verslo subjektai Tiksliniai produktai yra biuro įranga pavyzdžiui kompiuteriai monitoriai spausdintuvai faksai ir kopijavimo aparatai Tokios irangos standartai ir logot...

Страница 175: ...nt EEE dar Norvegija Islandija ir Lichtenšteinas Tik vartotojams Europoje Artimuosiuose Rytuose Afrikoje ir Rusijoje Pagalbos Canon vartotojams kontaktinė informacija pateikta galiniame bukleto European Warranty Systems EWS Garantijos teikimo Europoje sistemos viršelyje ir interneto svetainėje www canon europe com Canon Europa N V Bovenkerkerweg 59 61 1185 XB Amstelveen The Netherlands Nyderlandai...

Страница 176: ...ti iš Setup CD ROM Sąrankos CD Šioje instrukcijoje pateikti išsamūs nurodymai kaip z spausdinti iš kompiuterio z tiesiogiai spausdinti nuotraukas iš pasirinktų skaitmeninių kamerų z kopijuoti z skenuoti Be to gali buti pateiktos ir papildomos sudetingesniu funkcijiu atlikimo instrukcijos Scanning Guide Skenavimo instrukcija Šioje instrukcijoje ieškokite išsamių nurodymų apie skenavimą ir parametru...

Страница 177: ...Naršyklė Help Viewer Žinyno žiūryklė Svarbu Vartotojams ne iš JAV Kanados ir Pietų Amerikos Informacijos apie tai kaip spausdinti ant DVD ir CD diskų ieškokite ekrane pateikiamame vadove DVD CD Print Guide Spausdinimo ant DVD ir CD instrukcija Pastaba z Turi būti įdiegta Microsoft Internet Explorer 5 0 arba naujesnė versija z Dėl netinkamos operacinės sistemos arba Internet Explorer versijos ekran...

Страница 178: ... uždarykite skenavimo įtaisą spausdintuvo dangtį ir vėl jį atidarykite Pastaba z Spausdinimo galvutės maišelyje arba apsauginio dangtelio viduje gali būti šiek tiek skaidraus arba šviesiai mėlyno rašalo spausdinimo kokybei tai neturi jokios įtakos Būkite atsargūs kad naudodami šiuos daiktus neišsiteptumėte rašalu z Jei nuėmėte apsauginį dangtelį nedėkite jo atgal Svarbu z Įsitikinkite kad visos ra...

Страница 179: ...ą Jei popierius dedamas gulsčias jis gali įstrigti įrenginyje Pastabos apie spausdintuvo galvutės išlygiavimą z Spausdintuvo galvutės išlygiavimas užtruks apie 6 minučių Kol vyksta spausdinimas neatidarykite skenavimo įtaiso spausdintuvo dangčio z Jei pavyzdys atspausdintas nesėkmingai ekrane pateikiamame vadove Vartotojo instrukcija susiraskite skyrelį LCD ekrane rodomas pranešimas apie klaidą Sv...

Страница 180: ...p Administrators Administratoriai grupės narys z Prieš pradėdami diegti tvarkykles išjunkite visas antivirusines ir automatiškai paleidžiamas programas z Jei automatiškai atidaromas toliau parodytas langas atjunkite nuo kompiuterio USB kabelį Tada spustelėkite Cancel Atšaukti kad uždarytumėte langą ir išjungtumėte įrenginį Po to vėl pradėkite diegimo procedūrą Išsamesnės informacijos apie diegimo ...

Страница 181: ... apie prekių ženklus z Windows ir Internet Explorer yra Microsoft Corporation prekių ženklai registruoti JAV ir kitose šalyse z Macintosh ir Mac yra Apple Computer Inc prekių ženklai registruoti JAV ir kitose šalyse z Adobe ir Adobe RGB 1998 yra arba registruoti prekių ženklai arba Adobe Systems Incorporated prekių ženklai JAV ir ar kitose šalyse z SmartMedia yra korporacijos Toshiba prekės ženkla...

Страница 182: ... ir paspauskite OK mygtuką 2 Paspauskite mygtuką kad pasirinktumėte ir paspauskite OK mygtuką 3 Keturis kartus paspauskite o tada paspauskite OK mygtuką Jei prie įrenginio prijungtas Bluetooth blokas penkis kartus paspauskite mygtuką o tada paspauskite OK mygtuką 4 Norėdami pasirinkti rodomą kalbą paspauskite arba mygtuką tada paspauskite OK mygtuką ...

Страница 183: ...nukreipta ŽEMYN popieriaus lapų šūsnį išlygiuokite pagal dešinįjį kasetės šoną Nedėkite popieriaus aukščiau apkrovos ribos žymos A 3 Pastumkite popieriaus kreiptuvus B kad jie priglustų prie įdėto popieriaus šūsnies 4 Įdėkite kasetę į įrenginį Kasetę į įrenginį įstumkite iki galo Svarbu z Jei bandomajam spausdinimui paprastą popierių sukarpysite į 4 x 6 101 6 x 152 4 mm 5 x 7 127 0 x 177 8 mm arba...

Страница 184: ... LIETUVIŠKAI 5 Įkiškite pirštą į suapvalintą įrantą popieriaus išvesties dėkle A atsargiai atidarykite ir ištraukite išvesties dėklo ilgintuvą B 6 Paspauskite Paper Feed Switch Tiekimo jungiklis C kad įsižiebtų kasetės lemputė D B C D A ...

Страница 185: ...skite HOME Į PRADŽIĄ mygtuką Bus parodytas langas PRADŽIA 2 Pasirinkite režimą 1 Norėdami pasirinkti režimą pasukite Easy Scroll Wheel Paprastos slinkties ratukas ir paspauskite OK mygtuką Pavyzdys pasirinkite Memory card atminties kortelė Bus parodytas pasirinkto režimo langas Lange PRADŽIA galite pasirinkti tokius režimus Copy Galima kopijuoti naudojant įvairius maketus Žr Kopijavimas 16 psl Sca...

Страница 186: ...gtukai z NAVI žvalgymas mygtukas Paspaudus šį mygtuką galima lengvai pasiekti pageidaujamą atlikti funkciją Žvalgymo meniu pasirinkite pageidaujamą atlikti veiksmą o tada paspauskite OK mygtuką z Function funkcija mygtukai Dviem Function funkcija mygtukais galima pasirinkti meniu rodomus LCD ekrano apačioje Koks langas parodomas paspaudus Function funkcija mygtuką priklauso nuo to koks langas buvo...

Страница 187: ...ite kad pasirinktas Canon MP600 Printer Canon MP600 spausdintuvas o tada spustelėkite Preferences Nuostatos arba Properties Ypatybės 6 Patikslinkite reikiamus parametrus ir spustelėkite OK Įsitikinkite kad Paper Feed Switch Tiekimo jungiklis yra pasirinktas Paper Source Popieriaus šaltinis 7 Spustelėkite Print Spausdinti arba OK Pastaba Išsamesnės informacijos apie kitas spausdintuvo tvarkyklės fu...

Страница 188: ...r Size Popieriaus formatas 7 Spustelėkite OK 8 Pasirinkite Print Spausdinti taikomosios programos File Failas meniu 9 Išskleidžiamajame meniu pasirinkite Quality Media Kokybė ir laikmenos 10 Pasirinkite reikiamus parametrus Patikrinkite ar pasirinkta parametro Paper Source Popieriaus šaltinis parinktis Paper Feed Switch Tiekimo jungiklis 11 Spustelėkite Print Spausdinti Pastaba Išsamesnės informac...

Страница 189: ...eškokite ekrane pateikiamame vadove Scanning Guide Skenavimo instrukcija Skenavimas naudojantis įrenginio valdymo skydeliu 1 Įjunkite įrenginį 2 Padėkite originalų dokumentą ant ekspozicinio stiklo 3 Pasirinkite Scan lange PRADŽIA Žr Paprasèiausi veiksmai su valdymo skydeliu 11 psl 4 Pasirinkite skenavimo veiksmą tada paspauskite OK mygtuką 5 Paspauskite mygtuką Color spalvotai arba Black juodai V...

Страница 190: ... norite kopijuoti spalvotai paspauskite Color spalvotai mygtuką o jei nespalvotai Black juodai mygtuką Kitos kopijavimo funkcijos Padidinta Sumažinta kopija Sumažina arba padidina kopijas Two sided copy Du originalo puslapiai kopijuojami ant vieno popieriaus lapo pusių Borderless copy Kopijuojami spalvoti vaizdai per visą puslapį nepaliekant paraščių 2 on 1 copy Viename popieriaus lape kopijuojami...

Страница 191: ...ialiu adapteriu 4 Įsitikinkite kad kreipties lemputė įsižiebė 5 Uždarykite kortelės lizdo dangtelį Kortelės tipas Kaip įdėti kortelę z Compact Flash CF card z Microdrive z xD Picture card z SmartMedia z MEMORY STICK z MEMORY STICK PRO z MEMORY STICK Duo z MEMORY STICK PRO Duo z SD Secure Digital memory card z MiniSD Card z MultiMediaCard v 3 31 Įsižiebia Įkiškite į kairįjį kortelės lizdą Įsižiebia...

Страница 192: ...itus parametrus pasirinkite Next ir paspauskite OK mygtuką Norėdami pakeisti parametrus pasirinkite elementą ir paspauskite OK mygtuką 4 Pasirinkite nuotrauką kurią spausdinsite ir nurodykite kiekvienos nuotraukos kopijų skaičių 1 Easy Scroll Wheel Paprastos slinkties ratukas arba ar mygtukais atidarykite nuotrauką kurią spausdinsite 2 arba mygtukais nurodykite kopijų skaičių 3 1 ir 2 žingsnius ka...

Страница 193: ...ų indekso ar pasirinktų atskirų nuotraukų paraštėse spausdinama fotografavimo metu įrašyta informacija Exif informacija Photo index print Spausdinamas visų atminties kortelėje įrašytų nuotraukų indeksas Print all photos Spausdinamos visos atminties kortelėje įrašytos nuotraukos Naudingų rodymo funkcijų naudojimas Change display Galima pakeisti nuotraukų rodymo būdą Trimming LCD ekrane rodomos nuot...

Страница 194: ...sl 4 Pasirinkite Index sheet print ir paspauskite OK mygtuką 5 Į kortelės lizdą įdėkite atminties kortelę 6 Išsirinkite vaizdus kurie bus įtraukti į nuotraukų indekso lapą ir paspauskite OK mygtuką 7 Paspauskite Color spalvotai mygtuką 8 Užtušuokite reikiamus nuotraukų indekso lapo apskritimus 9 Įdėkite popieriaus kurio rūšį pasirinkote nuotraukų indekso lape 10 Pasirinkite Scan sheet and print ir...

Страница 195: ...ite įrenginį 2 Pasirinkite Easy photo reprint lange PRADŽIA Žr Paprasčiausi veiksmai su valdymo skydeliu 11 psl 3 Pakelkite dokumentų dangtį ir padėkite nuotraukas ant ekspozicinio stiklo Ant ekspozicinio stiklo nuotraukas dėkite vaizdu žemyn kaip nurodyta toliau 4 Atsargiai uždarykite dokumentų dangtį ir paspauskite OK mygtuką 4 x 6 101 6 x 152 4 mm arba 5 x 7 127 x 177 8 mm originalai 0 4 10 mm ...

Страница 196: ...dinsite 2 arba mygtukais nurodykite kopijų skaičių 3 1 ir 2 žingsnius kartokite tol kol nustatysite kiekvienos nuotraukos kopijų skaičių 4 Paspauskite OK mygtuką 4 Pradėkite spausdinti 1 Patvirtinkite spausdinimo parametrus Norėdami pakeisti parametrus pasirinkite elementą ir paspauskite OK mygtuką 2 Patvirtinkite bendrą pasirinktų nuotraukų kopijų skaičių 3 Pakeiskite sudėtingesnius spausdinimo p...

Страница 197: ...rie šio įrenginio galima prijungti visus prietaisus nepriklausomai nuo gamintojo ar modelio kurie atitinka PictBridge standartą z Jūs galite pasirinkti vaizdus kuriuos spausdinsite ir nustatyti įvairius spausdinimo parametrus savo skaitmeniniame fotoaparate arba mobiliajame telefone Su PictBridge suderinami skaitmeniniai fotoaparatai skaitmeninės vaizdo kameros ir mobilieji telefonai su kamera ben...

Страница 198: ...esiogiai Prietaiso LCD ekrane bus parodyta jei įrenginys prijungtas taisyklingai Pastaba Atsižvelgiant į jūsų prietaiso modelį ar gamintojo pavadinimą prieš jį prijungiant gali tekti pasirinkti spausdinimo režimą suderinamą su PictBridge Taip pat prijungus prietaisą prie įrenginio gali tekti įjungti įrenginį arba rankiniu būdu pasirinkti paleidimo režimą Prieš prijungdami prie šio įrenginio PictBr...

Страница 199: ...uso nuo prietaiso pavadinimo ar modelio Išvardytus parametrus galima pakeisti įrenginio lange PictBridge settings kai prijungtas PictBridge atitinkantis prietaisas Tačiau pakeitimus įrenginio lange PictBridge settings galima padaryti tik tada kai atitinkami žemiau pateikti elementai yra nustatytųjų parametrų elementai atitinkami parametrai kaip ir įrenginyje PictBridge atitinkančiame prietaise Žr ...

Страница 200: ...to Paper Everyday Use Blizgus fotopopierius kasdieniniam naudojimui Photo Paper Glossy Blizgus fotopopierius Photo Stickers Nuotraukų lipdukai 1 5 13 x 18 cm 5 x 7 2 Photo Fotopopierius Photo Paper Plus Glossy Blizgus pagerintas fotopopierius A4 3 4 Photo Fotopopierius Photo Paper Plus Glossy Blizgus pagerintas fotopopierius Fast Photo Jautrus fotopopierius Photo Paper Pro Fotopopierius profesiona...

Страница 201: ...hoto Stickers nuotraukų lipdukų PS 101 pasirinkite N up kaip Layout Maketas tuomet pasirinkite 16 up Kai kuriuose PictBridge atitinkančiuose prietaisuose gali būti parodytos Layout Maketas pasirinktys 2 up 4 up 9 up ir 16 up Tokiu atveju visada pasirinkite 16 up Jei PictBridge atitinkančiame prietaise nėra 16 up atitinkančios pasirinkties spausdinti ant lipdukų popieriaus neįmanoma Jeigu naudojate...

Страница 202: ...kite Settings lange PRADŽIA Paprasčiausi veiksmai su valdymo skydeliu 11 psl 3 Pasirinkite Device settings ir paspauskite OK mygtuką 4 Pasirinkite PictBridge settings ir paspauskite OK mygtuką 5 Pasirinkite elementą parametrui nustatyti ir paspauskite OK mygtuką 6 Pasirinkite elementą ir paspauskite OK mygtuką 7 Patvirtinkite spausdinimo parametrus pasirinkite Next ir paspauskite OK mygtuką 8 Nuro...

Страница 203: ...viesą Noise reduction Įjunkite išjunkite iškreipių mažinimo funkciją Šia funkcija mažinami iškreipiai mėlynos pvz dangaus ir juodos spalvos srityse Image optimizer Įjunkite išjunkite vaizdo optimizavimo funkciją Šia funkcija prieš spausdinant pataisomi ir išlyginami nelygūs kontūrai Red eye correc Įjunkite išjunkite raudonų akių efekto korekciją Šia funkcija ištaisomas raudonų akių efektas atsirad...

Страница 204: ...iau nurodytus veiksmus 1 Atidarykite popieriaus išvesties dėklą 2 Įsitikinkite kad įrenginys įjungtas ir kelkite skenavimo įtaisą spausdintuvo dangtį kol jis sustos 3 Atidarykite vidinį dangtelį 4 Paspauskite rašalo talpyklės kurios lemputė greitai mirksi A laikiklį ir ją išimkite Nelieskite spausdinimo galvutės fiksavimo svirties B B A ...

Страница 205: ...lį A Apsauginį dangtelį nuimkite labai atsargiai kad rašalu neišsiteptumėte pirštų Nuimtą dangtelį išmeskite 7 Priekinę rašalo talpyklės dalį įdėkite į spausdinimo galvutę Įsitikinkite kad rašalo talpyklės padėtis atitinka lipduką A 8 Paspauskite rašalo talpyklės žymą kad rašalo talpyklė gerai užsifiksuotų reikiamoje vietoje Įsitikinkite kad užsidegė raudona rašalo lemputė A Svarbu Nelieskite raša...

Страница 206: ...32 Rašalo talpyklės pakeitimas LIETUVIŠKAI 9 Uždarykite vidinį dangtelį 10 Atsargiai uždarykite skenavimo įtaisą spausdintuvo dangtį ...

Страница 207: ...se 4 Az MP illesztőprogramok telepítése 6 Bevezetés 7 A kijelző nyelvének kiválasztása 8 Nyomtatási papír betöltése 9 A kezelőpanel egyszerű használata 11 Nyomtatás számítógépről 13 Képek beolvasása 15 Másolás 16 Nyomtatás memóriakártyáról 17 Fotónyomtatás kész fotóról 21 Fényképek nyomtatása közvetlenül egy kompatibilis eszközről 23 Tintatartály cseréje 30 ...

Страница 208: ...RGY STAR Office Equipment Program olyan globális program amely az energiatakarékosság megvalósítására törekszik a számítógépek és egyéb irodai berendezések területén A program támogatja azon termékek fejlesztését és terjesztését amelyek az energiafogyasztást hatékonyan csökkentő funkciókkal rendelkeznek A program nyílt rendszer amelyhez az üzleti vállalkozások önkéntesen csatlakozhatnak A program ...

Страница 209: ...hat EGT Európai Gazdasági Térség Norvégia Izland és Liechtenstein Az európai közel keleti afrikai és oroszországi vásárlók részére A Canon ügyfélszolgálatának adatait az Európai jótállási rendszer EWS tájékoztató hátoldalán vagy a www canon europe com webhelyen találhatja meg Canon Europa N V Bovenkerkerweg 59 61 1185 XB Amstelveen Hollandia Bluetooth azonosító B02954 Figyelmeztetés z A termék kis...

Страница 210: ...a el a Setup CD ROM Telepítés CD ROM lemezről telepített Felhasználói kézikönyvet Ez a kézikönyv részletes útbaigazítást nyújt a következőkhöz z nyomtatás a számítógépről z közvetlen fotónyomtatás bizonyos digitális fényképezőgépekről z másolás z lapolvasás Az egyéb funkciókhoz további útmutatók is elérhetők Szkennelési útmutató Ez az útmutató tartalmazza a lapolvasási műveletek és beállítások rés...

Страница 211: ... Az USA Kanada és Dél Amerika területén kívül élő felhasználók számára A DVD CD lemezre történő nyomtatással kapcsolatos tudnivalókat a DVD CD Print Guide DVD és CD nyomtatási kézikönyv képernyőn megjelenő kézikönyv leírásban találja Megjegyzés z Legalább Microsoft Internet Explorer 5 0 vagy újabb változatot kell használnia z A képernyőn megjelenő kézikönyv nem megfelelően jelenik meg ha az operác...

Страница 212: ...dali alaphelyzetébe Ebben az esetben csukja le a lapolvasó egységet a nyomtatófedelet majd nyissa fel újra Megjegyzés z Lehetséges hogy átlátszó vagy világoskék tinta található a nyomtatófej csomagolásának belső felületén vagy a védősapka belsején ez nem befolyásolja a nyomtatás minőségét Vigyázzon hogy ne szennyezze be magát tintával amikor ezeket az elemeket kezeli z Miután levette a védősapkát ...

Страница 213: ... be Ha a papírt fekvő tájolással tölti be papírelakadást okozhat A nyomtatófej igazítással kapcsolatos megjegyzések z A nyomtatófej igazítás körülbelül 6 percet vesz igénybe Ne nyissa fel a lapolvasó egységet a nyomtatófedelet nyomtatás közben z Ha a mintát nem sikerül megfelelően kinyomtatni olvassa el a Hibaüzenet jelenik meg az LCD kijelzőn című részt a Felhasználói kézikönyv képernyőn megjelen...

Страница 214: ...rogramok telepítése előtt állítson le minden vírusellenőrző és automatikusan betöltődő programot z Ha a következő képernyő automatikusan megjelenik húzza ki a számítógéphez csatlakozó USB kábelt Ezután a képernyő bezárásához kattintson a Cancel Mégse lehetőségre majd kapcsolja ki a készüléket Ekkor indítsa el újra a telepítési folyamatot A telepítési folyamatról további tudnivalókat az Útbaigazítá...

Страница 215: ...gyekkel kapcsolatos megjegyzések z A Windows és az Internet Explorer a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban z A Macintosh és a Mac az Apple Computer Inc bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban z Az Adobe és az Adobe RGB 1998 is az Adobe Systems Incorporated bejegyzett védjegye vagy védjegye az Amerikai Egyesült ...

Страница 216: ...yomja meg az OK gombot 2 Nyomja meg a gombot a elem kiválasztásához majd nyomja meg az OK gombot 3 Nyomja meg négyszer a gombot majd nyomja meg az OK gombot Ha csatlakoztatta a Bluetooth egységet a készülékhez ötször nyomja meg a gombot majd nyomja meg az OK gombot 4 Nyomja meg a vagy a gombot a megjeleníteni kívánt nyelv kiválasztásához majd nyomja meg az OK gombot ...

Страница 217: ...s igazítsa a papírköteget a kazetta jobb oldalához A papírt ne töltse a betöltési határjel A fölé 3 Csúsztassa a papírvezetőket B a betöltött papírköteghez 4 Helyezze be a kazettát a készülékbe Tolja be a kazettát ütközésig a készülékbe Fontos z Ha a normál méretű papírt a próbanyomtatáshoz 4 x 6 hüvelyk 101 6 x 152 4 mm 5 x 7 hüvelyk 127 0 x 177 8 mm vagy 2 13 x 3 39 hüvelyk 54 0 x 86 0 mm hitelk...

Страница 218: ...Helyezze az ujját a papírgyűjtő tálca A kerek bemélyedésére és óvatosan nyissa ki majd nyissa fel a papírgyűjtő tálca hosszabbítóját B 6 Nyomja meg a Paper Feed Switch Papíradagolás kapcsoló C gombot hogy a Kazetta lámpa D világítson B C D A ...

Страница 219: ...Válassza ki az üzemmódot 1 Az Easy Scroll Wheel Navigációs gombok elforgatásával válassza ki az üzemmódot majd nyomja meg az OK gombot Példa Válassza ki a Memory card Memóriakártya lehetőséget Megjelenik a kiválasztott üzemmód képernyője A következő üzemmódokat választhatja ki az OTTHON képernyőn Copy Másolás Különböző elrendezések szerint végezhet másolást Lásd Másolás 16 oldal Scan Letapogatás A...

Страница 220: ...on Funkció gombok z NAVI NAVIGÁCIÓ gomb Segítségével egyszerűen érheti el a kívánt funkciót Válassza ki a kívánt műveletet a navigációs menüben majd nyomja meg az OK gombot z Function Funkció gombok A két Function Funkció gomb segítségével kiválaszthatja a kijelző alján megjelenő menüket A Function Funkció gomb megnyomásakor megjelenő képernyő az aktuális képernyőtől valamint attól függ hogy melyi...

Страница 221: ...mtató van kiválasztva és kattintson a Preferences Beállítások vagy a Properties Tulajdonságok lehetőségre 6 Adja meg a kívánt beállításokat majd kattintson az OK gombra Győződjön meg arról hogy a Paper Feed Switch Papíradagolás kapcsoló van kiválasztva a Paper Source Papírforrás beállításnál 7 Kattintson a Print Nyomtatás vagy az OK gombra Megjegyzés Ha a nyomtatóillesztő program egyéb funkcióiról...

Страница 222: ...pírméret listából 7 Kattintson az OK gombra 8 Válassza az alkalmazás File Irat menüjének Print Nyomtasd lehetőségét 9 Válassza a helyi menü Quality Media Minőség és hordozó elemét 10 Adja meg a kívánt beállításokat Győződjön meg arról hogy a Paper Feed Switch Papíradagolás kapcsoló van kiválasztva a Paper Source Papírforrás beállításnál 11 Kattintson a Print Nyomtasd gombra Megjegyzés Ha a nyomtat...

Страница 223: ...MP Navigator programmal végezhető műveletek részletes leírását lásd a Scanning Guide Szkennelési útmutató képernyőn megjelenő kézikönyvben Beolvasás a készülék kezelőpaneljének használatával 1 Kapcsolja be a készüléket 2 Helyezze az eredeti dokumentumot az üveglapra 3 Válassza a Scan Letapogatás lehetőséget az OTTHON képernyőn Lásd A kezelőpanel egyszerű használata 11 oldal 4 Válassza a beolvasás ...

Страница 224: ... másoláshoz nyomja meg a Color Szín gombot fekete fehér másoláshoz pedig a Black Fekete gombot További másolási funkciók használata Másolat nagyítása kicsinyítése Kicsinyíti vagy nagyítja a másolatokat Two sided copy Kétoldalas másolat Két eredeti oldal másolása egyetlen lap két oldalára Borderless copy Szegély nélküli másolás Úgy másolja le a színes képeket hogy keret nélkül kitöltik a teljes old...

Страница 225: ... kártyanyílásba 4 Ellenőrizze hogy a Hozzáférés lámpa világít e 5 Csukja be a kártyanyílás fedelét Kártyatípus Kártya behelyezése z Compact Flash CF card z Microdrive z xD Picture card z SmartMedia z MEMORY STICK z MEMORY STICK PRO z MEMORY STICK Duo z MEMORY STICK PRO Duo z SD Secure Digital memory card z MiniSD Card z MultiMediaCard v 3 31 Világítani kezd A bal oldali kártyanyílásba helyezze be ...

Страница 226: ...a hordozó típusát és az egyéb beállításokat válassza a Next Következő lehetőséget és nyomja meg az OK gombot A beállítások módosításához válassza ki az elemet és nyomja meg az OK gombot 4 Válassza ki a nyomtatni kívánt fotót és adja meg a hozzá tartozó példányszámot 1 Használja az Easy Scroll Wheel Navigációs gombok vagy a és gombot egy nyomtatni kívánt fotó megjelenítéséhez 2 Használja a vagy a g...

Страница 227: ...iókat Exif info a Fotó mutató lapra vagy az egyénileg kiválasztott fotók szélére nyomtatja rá Photo index print Fotó mutató nyomtatása A memóriakártyára mentett összes kép fotó mutató lapját nyomtatja ki Print all photos Minden kép kinyomtatása A memóriakártyára mentett összes fotót kinyomtatja Hasznos megjelenítési funkciók használata Change display Kijelző váltás A fénykép megjelenítési módját v...

Страница 228: ...t print Mutató lap nyomt lehetőséget majd nyomja meg az OK gombot 5 Helyezzen be egy memóriakártyát a kártyanyílásba 6 Válassza ki azt a fényképtartományt amelyet a Fotó mutató lapra szeretne tenni majd nyomja meg az OK gombot 7 Nyomja meg a Color Szín gombot 8 Jelölje be a megfelelő köröket a Fotó mutató lapon 9 Töltse be a Fotó mutató lapon kiválasztott papírtípust 10 Válassza a Scan sheet and p...

Страница 229: ... A kezelőpanel egyszerű használata 11 oldal 3 Emelje fel a dokumentumfedelet és helyezze a fotókat az üveglapra Helyezze a fotókat a képet tartalmazó oldalukkal lefelé az üveglapra az alábbiak szerint 4 Óvatosan csukja le a dokumentumfedelet majd nyomja meg az OK gombot 4 x 6 hüvelyk 101 6 x 152 4 mm vagy 5 x 7 hüvelyk 127 x 177 8 mm méretű eredeti dokumentumok 0 4 hüvelyk 10 mm Hitelkártya méretű...

Страница 230: ... gombot a példányszám meghatározásához 3 A példányszám megadásához ismételje meg az 1 2 lépést minden egyes fotóra 4 Nyomja meg az OK gombot 4 A nyomtatás megkezdése 1 Ellenőrizze a nyomtatási beállításokat A beállítások módosításához válassza ki az elemet és nyomja meg az OK gombot 2 Ellenőrizze a kiválasztott fotók összes példányszámát 3 Módosítsa az egyéb nyomtatási beállításokat 4 Színes nyomt...

Страница 231: ...tlen közvetlen nyomtatását is A PictBridge szabványnak megfelelő eszközöket a gyártótól és a típustól függetlenül csatlakoztathatja közvetlen nyomtatás céljából a készülékhez z A fényképezőgépen vagy a mobiltelefonon kijelölheti nyomtatásra a képeket és különböző nyomtatási beállításokat is megadhat A továbbiakban összefoglaló néven PictBridge kompatibilis eszköznek nevezzük a PictBridge kompatibi...

Страница 232: ...atlakoztatva akkor az eszköz LCD kijelzőjén megjelenik a jel Megjegyzés Az eszköz gyártmányától és típusától függően előfordulhat hogy az eszköz csatlakoztatása előtt ki kell választania a PictBridge technológiának megfelelő nyomtatási üzemmódot Előfordulhat hogy miután az eszközt csatlakoztatta a nyomtatóhoz be kell kapcsolnia és kézzel kell kiválasztania a lejátszási üzemmódot Végezze el a szüks...

Страница 233: ...akoztatott a készülékhez Ugyanakkor a változtatásokat a készülék PictBridge settings PictBridge beállítás képernyőjén csak akkor végezheti el amikor az alább felsorolt PictBridge kompatibilis eszközön lévő megfelelő beállítások alapértelmezettként vannak megadva a készülék beállítását követve Lásd A PictBridge nyomtatási beállítások ellenőrzése vagy módosítása a készüléken 28 oldal z Nyomtatható k...

Страница 234: ...Paper Plus Semi gloss Fotópapír plusz félfényes Photo Fotó Glossy Photo Paper Fényes fotópapír Glossy Photo Paper Everyday Use Fényes fotópapír mindennapi használatra Photo Paper Glossy Fényes fotópapír Photo Stickers Fotócímkék 1 5 13 x 18 cm 5 x 7 hüvelyk 2 Photo Fotó Photo Paper Plus Glossy Fotópapír plusz fényes A4 3 4 Photo Fotó Photo Paper Plus Glossy Fotópapír plusz fényes Fast Photo Gyors ...

Страница 235: ...ayout Elrendezés beállításnál majd válassza a 16 up 16 szoroz értéket Néhány PictBridge kompatibilis eszköz az elrendezés opciónál a 2 up 2 szerez 4 up 4 szerez 9 up 9 szerez és 16 up 16 szoroz lehetőségeket jeleníti meg Ebben az esetben mindig a 16 up 16 szoroz lehetőséget válassza Ha a PictBridge kompatibilis eszközön nincs a 16 up 16 szoroz lehetőségnek megfelelő beállítás akkor nem lehet vele ...

Страница 236: ...sok lehetőséget az OTTHON képernyőn Lásd A kezelőpanel egyszerű használata 11 oldal 3 Válassza a Device settings Eszközbeállítások lehetőséget majd nyomja meg az OK gombot 4 Válassza a PictBridge settings PictBridge beállítás lehetőséget majd nyomja meg az OK gombot 5 Válassza ki a beállítani kívánt elemet és nyomja meg az OK gombot 6 Válassza ki az elemet majd nyomja meg az OK gombot 7 A nyomtatá...

Страница 237: ...éten látható arcot Noise reduction Zajcsökkentés A Zajcsökkentés funkció bekapcsolása és kikapcsolása Csökkenti a kék területeken például égbolton vagy a fekete területeken jelentkező zajt Image optimizer Image optimizer Az Image optimizer funkció bekapcsolása és kikapcsolása Kijavítja és egyenletessé teszi a fényképen megjelenő töredezett körvonalakat a nyomtatáshoz Red eye correc Vörössz korr A ...

Страница 238: ...1 Nyissa ki a papírgyűjtő tálcát 2 Győződjön meg arról hogy a készülék be van kapcsolva majd emelje fel a lapolvasó egységet a nyomtatófedelet amíg lehet 3 Nyissa fel a belső fedelet 4 Nyomja le annak a tintatartálynak a fogókarját amelynek lámpája gyorsan villog A és távolítsa el Ne érjen hozzá a nyomtatófej rögzítőkarjához B B A ...

Страница 239: ... úgy tartsa a védősapkát hogy ne kerülhessen tinta az ujjaira Miután eltávolította dobja ki a védősapkát 7 Helyezze be a tintatartály elülső végét a nyomtatófejbe Győződjön meg arról hogy a tartályt a címkén feltüntetett helyre helyezte be A 8 Nyomja le a jelnél a tintatartályt egészen addig amíg a tintatartály a helyére nem pattan Győződjön meg hogy a tinta lámpa A pirosan világít e Fontos Ne érj...

Страница 240: ...32 Tintatartály cseréje MAGYAR 9 Csukja le a belső fedelet 10 Óvatosan csukja le a lapolvasó egységet a nyomtatófedelet ...

Страница 241: ...Drivers 6 Wprowadzenie 7 Wybór języka wyświetlacza LCD 8 Ładowanie papieru do drukowania 9 Podstawowe czynności na pulpicie operatora 11 Drukowanie z komputera 13 Skanowanie obrazów 15 Kopiowanie 16 Drukowanie z karty pamięci 17 Drukowanie fotografii przez skanowanie 21 Drukowanie fotografii bezpośrednio ze zgodnego urządzenia 23 Wymiana zbiornika z atramentem 30 POLSKI ...

Страница 242: ...dzynarodowy program ENERGY STAR dotyczący urządzeń biurowych jest ogólnoświatowym programem na rzecz oszczędności energii podczas korzystania z komputera i innych urządzeń biurowych W ramach programu wspierane jest opracowywanie i rozpowszechnianie produktów z funkcjami skutecznie zmniejszającymi zużycie energii Do programu można przystępować na zasadzie dobrowolności Programem są objęte takie pro...

Страница 243: ...ię w witrynie www canon europe com environment Europejski Obszar Gospodarczy Norwegia Islandia i Lichtenstein Tylko dla klientów z Europy Bliskiego Wschodu Afryki i Rosji Informacje kontaktowe Pomocy technicznej firmy Canon znajdują się na tylnej okładce broszury EWS European Warranty Systems Europejskie systemy gwarancyjne oraz w witrynie www canon europe com Canon Europa N V Bovenkerkerweg 59 61...

Страница 244: ...acji należy zapoznać się z Podręcznikiem użytkownika który można zainstalować z dysku Setup CD ROM Instalacyjny dysk CD ROM Podręcznik ten zawiera szczegółowe instrukcje dotyczące z drukowania z komputera z bezpośredniego drukowania fotografii z wybranych cyfrowych aparatów fotograficznych z kopiowania z skanowania Dostępne są również dodatkowe podręczniki do funkcji zaawansowanych Scanning Guide ...

Страница 245: ... Ameryki Południowej Informacje na temat drukowania na płytach DVD CD zawiera podręcznik ekranowy DVD CD Print Guide Instrukcja drukowania na płytach DVD i CD Uwaga z Wymagane jest zainstalowanie przeglądarki Internet Explorer w wersji 5 0 lub nowszej z Poprawność wyświetlania podręcznika ekranowego zależy od systemu operacyjnego i wersji przeglądarki Internet Explorer Zaleca się regularną aktuali...

Страница 246: ...drukarki a następnie ponownie go otworzyć Uwaga z Na wewnętrznej stronie opakowania głowicy drukującej lub wewnątrz nakrywki ochronnej może znajdować się nieco przezroczystego lub jasnoniebieskiego atramentu Nie wpływa to w żaden sposób na jakość druku Należy uważać aby podczas wykonywania tych czynności nie pobrudzić się atramentem z Zdjętej nakrywki ochronnej nie należy zakładać ponownie Ważne z...

Страница 247: ...ować w orientacji pionowej Załadowanie papieru w orientacji poziomej może spowodować jego zacięcie Uwagi dotyczące wyrównywania głowicy drukującej z Wyrównywanie głowicy drukującej trwa około 6 minut Podczas drukowania nie należy otwierać modułu skanera pokrywy drukarki z Jeśli drukowanie wzoru nie powiedzie się należy zajrzeć do punktu Na wyświetlaczu LCD wyświetlany jest komunikat o błędzie w po...

Страница 248: ...Administratorzy z Przed zainstalowaniem sterowników należy wyłączyć wszystkie programy antywirusowe i aplikacje uruchamiane automatycznie z Jeżeli zostanie automatycznie wyświetlony następujący ekran wyjmij kabel USB podłączony do komputera Następnie kliknij przycisk Cancel Anuluj aby zamknąć ekran i wyłącz urządzenie Następnie rozpocznij ponownie proces instalacji Szczegółowe informacje na jej te...

Страница 249: ...i firmy Microsoft Corporation zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach z Macintosh i Mac są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Apple Computer Inc zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach z Adobe i Adobe RGB 1998 są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated w Stanach Zjednoczonych i lub innych krajach z SmartMedia ...

Страница 250: ...naciśnij przycisk OK 2 Naciśnij przycisk aby wybrać a następnie naciśnij przycisk OK 3 Naciśnij cztery razy przycisk a następnie naciśnij przycisk OK Jeśli do urządzenia jest podłączony moduł Bluetooth naciśnij przycisk pięć razy a następnie naciśnij przycisk OK 4 Naciśnij przycisk lub aby wybrać wyświetlany język a następnie naciśnij przycisk OK ...

Страница 251: ...kuszy do prawego boku kasety Papieru nie należy ładować poza wskaźnik limitu załadowania A 3 Przysuń prowadnice papieru B tak aby przylegały do załadowanego stosu papieru 4 Włóż kasetę do urządzenia Wsuń całkowicie kasetę do urządzenia Ważne z Załadowanie zwykłego papieru przyciętego do rozmiaru 4 x 6 cali 101 6 x 152 4 mm 5 x 7 cali 127 0 x 177 8 mm lub 2 13 x 3 39 cala 54 0 x 86 0 mm format kart...

Страница 252: ...alec w zaokrąglone wycięcie w wyjściowym zasobniku papieru A otwórz go ostrożnie a następnie otwórz przedłużenie wyjściowego zasobnika B 6 Naciśnij przycisk Paper Feed Switch Przełącznik podawania papieru C aby zaświeciła się kontrolka Kaseta D B C D A ...

Страница 253: ...óć kółko Easy Scroll Wheel aby wybrać tryb a następnie naciśnij przycisk OK Przykład wybierz opcję Memory card Karta pamięci Zostanie wyświetlony ekran wybranego trybu Na ekranie POCZĄTEK można wybrać następujące tryby Copy Kopiuj Umożliwia kopiowanie w różnych układach Patrz Kopiowanie na s 16 Scan Skanowanie Umożliwia zapisywanie skanowanych danych na podłączonym komputerze za pomocą pulpitu ope...

Страница 254: ...ion Funkcja z Przycisk NAVI NAWIGACJA Umożliwia łatwy dostęp do funkcji która ma być wykonana Należy wybrać żądaną czynność w menu nawigacji a następnie nacisnąć przycisk OK z Przyciski Function Funkcja Dwa przyciski Function Funkcja umożliwiają wybieranie menu wyświetlanych u dołu wyświetlacza LCD Ekran pojawiający się po naciśnięciu przycisku Function Funkcja zależy od ekranu wyświetlanego poprz...

Страница 255: ...Canon MP600 a następnie kliknij przycisk Preferences Preferencje lub Properties Właściwości 6 Wprowadź wymagane ustawienia a następnie kliknij przycisk OK Sprawdź czy w ustawieniu Paper Source ródło papieru jest wybrana opcja Paper Feed Switch Przełącznik podawania papieru 7 Kliknij przycisk Print Drukuj lub OK Uwaga Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat funkcji sterownika drukarki kliknij p...

Страница 256: ... 7 Kliknij przycisk OK 8 W menu File Plik używanej aplikacji wybierz polecenie Print Drukuj 9 Z menu podręcznego wybierz polecenie Quality Media Jakość i nośnik 10 Wprowadź wymagane ustawienia Sprawdź czy w ustawieniu Paper Source ródło papieru jest wybrana opcja Paper Feed Switch Przełącznik podawania papieru 11 Kliknij przycisk Print Drukuj Uwaga Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat funkc...

Страница 257: ...we informacje na temat obsługi programu MP Navigator można znaleźć w podręczniku ekranowym Scanning Guide Podręcznik skanowania Skanowanie przy użyciu pulpitu operatora urządzenia 1 Włącz urządzenie 2 Umieść oryginalny dokument na płycie szklanej 3 Wybierz opcję Scan Skanowanie na ekranie POCZĄTEK Patrz Podstawowe czynności na pulpicie operatora na s 11 4 Wybierz operację skanowania a następnie na...

Страница 258: ...piować w trybie czarno białym Korzystanie z innych funkcji kopiowania Kopia powiększona pomniejszona Zmniejszanie lub powiększanie kopii Two sided copy Kopia dwustronna Kopiowanie dwóch stron oryginału po dwóch stronach pojedynczego arkusza papieru Borderless copy Kopia bez obramowania Kopiowanie kolorowych obrazów tak aby w całości wypełniły arkusz bez obramowania 2 on 1 copy Kopia 2 na 1 Kopiowa...

Страница 259: ...jalnego adaptera 4 Sprawdź czy świeci się kontrolka Dostęp 5 Zamknij pokrywę gniazda na kartę Typ karty Wkładanie karty z Compact Flash CF card z Microdrive z xD Picture card z SmartMedia z MEMORY STICK z MEMORY STICK PRO z MEMORY STICK Duo z MEMORY STICK PRO Duo z SD Secure Digital memory card z MiniSD Card z MultiMediaCard v 3 31 Świeci Włóż do lewego gniazda na kartę Świeci Włóż do prawego gnia...

Страница 260: ...zmiar papieru typ nośnika i inne ustawienia wybierz opcję Next Dalej a następnie naciśnij przycisk OK Aby zmienić ustawienia wybierz żądany element a następnie naciśnij przycisk OK 4 Wybierz fotografie do wydrukowania i określ liczbę kopii każdej fotografii 1 Za pomocą kółka Easy Scroll Wheel lub przycisków i wyświetl fotografię do wydrukowania 2 Za pomocą przycisków i określ liczbę kopii 3 Powtar...

Страница 261: ... ich wykonywania informacje Exif na marginesie arkusza indeksu fotografii lub wybranych pojedynczych zdjęć Photo index print Drukuj indeks foto Drukowanie indeksu wszystkich fotografii zapisanych na karcie pamięci Print all photos Druk wszystkich fotografii Drukowanie wszystkich fotografii zapisanych na karcie pamięci Korzystanie z przydatnych funkcji wyświetlania Change display Zmień wyświetl Zmi...

Страница 262: ...print Druk arkusza indeksu a następnie naciśnij przycisk OK 5 Włóż kartę pamięci do gniazda na kartę 6 Wybierz zakres fotografii które mają się znaleźć na arkuszu indeksu fotografii a następnie naciśnij przycisk OK 7 Naciśnij przycisk Color Kolorowy 8 Wypełnij odpowiednie pola na arkuszu indeksu fotografii 9 Załaduj papier wybrany na arkuszu indeksu fotografii 10 Wybierz opcję Scan sheet and print...

Страница 263: ...k foto na ekranie POCZĄTEK Patrz Podstawowe czynności na pulpicie operatora na s 11 3 Podnieś pokrywę dokumentów i umieść fotografie na płycie szklanej Fotografie na płycie szklanej należy umieszczać wierzchem w dół w poniższy sposób 4 Ostrożnie zamknij pokrywę dokumentów i naciśnij przycisk OK Oryginały 4 x 6 cali 101 6 x 152 4 mm lub 5 x 7 cali 127 x 177 8 mm 0 4 cala 10 mm Oryginały o rozmiarze...

Страница 264: ...3 Powtarzaj punkty 1 i 2 aby określić liczbę kopii każdej fotografii 4 Naciśnij przycisk OK 4 Rozpocznij drukowanie 1 Sprawdź ustawienia drukowania Aby zmienić ustawienia wybierz żądany element a następnie naciśnij przycisk OK 2 Sprawdź całkowitą liczbę kopii wybranych fotografii 3 Zmień zaawansowane ustawienia drukowania 4 Naciśnij przycisk Color Kolorowy aby drukować w trybie kolorowym lub przyc...

Страница 265: ...nie w celu bezpośredniego drukowania niezależnie od jego producenta czy modelu o ile tylko jest ono zgodne ze standardem PictBridge z Korzystając z aparatu fotograficznego lub telefonu komórkowego można wybrać fotografie do wydrukowania oraz różne ustawienia drukowania Cyfrowe aparaty fotograficzne cyfrowe kamery wideo i telefony komórkowe z aparatami fotograficznymi które są zgodne ze standardem ...

Страница 266: ...dłączeniu urządzenia na jego wyświetlaczu LCD pojawi się ikona Uwaga W zależności od modelu lub marki urządzenia przed jego podłączeniem konieczne może być wybranie trybu drukowania fotografii zgodnego ze standardem PictBridge Konieczne może być także włączenie urządzenia lub ręczne włączenie trybu odtwarzania Przed podłączeniem urządzenia zgodnego ze standardem PictBridge należy wykonać wszelkie ...

Страница 267: ...nie zgodne ze standardem PictBridge Jednak zmiany na ekranie PictBridge settings Ustawienia PictBridge urządzenia wielofunkcyjnego można wprowadzać tylko wówczas gdy dla odpowiednich wymienionych poniżej elementów ustawień urządzenia PictBridge jest określone ustawienie Default Domyślne ustawienie zgodne z wybranym w urządzeniu wielofunkcyjnym Patrz Sprawdzanie lub zmiana ustawień drukowania w sta...

Страница 268: ...fotograficzny codziennego użytku Photo Paper Glossy Błyszczący papier fotograficzny Photo Stickers Naklejki fotograficzne 1 5 13 x 18 cm 5 x 7 cali 2 Photo Foto Photo Paper Plus Glossy Błyszczący papier fotograficzny Plus A4 3 4 Photo Foto Photo Paper Plus Glossy Błyszczący papier fotograficzny Plus Fast Photo Photo Paper Pro Papier fotograficzny Pro Photo Foto Photo Paper Plus Semi gloss Półbłysz...

Страница 269: ...elofunkcyjnym stosowane są ustawienia drukowania wprowadzone w urządzeniu na ekranie PictBridge settings Ustawienia PictBridge Opcja wybrana w urządzeniu zgodnym ze standardem PictBridge stosowana jest w przypadku ustawienia Trimming Przycinanie W przypadku drukowania na nośniku Photo Stickers Naklejki fotograficzne PS 101 należy dla ustawienia Layout Układ wybrać opcję N up N krotnie a następnie ...

Страница 270: ...tóre zostały fabrycznie określone w urządzeniu i są stosowane podczas drukowania w standardzie PictBridge z Wyświetlanie ekranu ustawień PictBridge i określanie ustawień 1 Włącz urządzenie 2 Wybierz opcję Settings Ustawienia na ekranie POCZĄTEK Patrz Podstawowe czynności na pulpicie operatora na s 11 3 Wybierz opcję Device settings Ustawienia urządzenia a następnie naciśnij przycisk OK 4 Wybierz o...

Страница 271: ...o i niebieskiego Face brightener Rozj twarzy Umożliwia włączenie wyłączenie funkcji rozjaśniania twarzy Funkcja ta powoduje rozjaśnienie ciemnej twarzy na fotografii wykonanej pod światło Noise reduction Red szumów Umożliwia włączenie wyłączenie funkcji redukcji szumów Funkcja ta redukuje szumy w czarnych i niebieskich obszarach takich jak niebo Image optimizer Image Opt Umożliwia włączenie wyłącz...

Страница 272: ... poniższymi instrukcjami 1 Otwórz wyjściowy zasobnik papieru 2 Upewnij się że urządzenie jest włączone a następnie podnieś do oporu moduł skanera pokrywę drukarki 3 Otwórz pokrywę wewnętrzną 4 Naciśnij zaczep zbiornika z atramentem którego kontrolka szybko miga A a następnie wyjmij go Nie należy dotykać dźwigni blokującej głowicy drukującej B B A ...

Страница 273: ...zabrudzić palców atramentem Po zdjęciu osłony należy natychmiast ją wyrzucić 7 Włóż przednią część zbiornika z atramentem do głowicy drukującej Upewnij się że położenie zbiornika odpowiada informacji podanej na etykiecie A 8 Naciśnij znak na zbiorniku z atramen tem tak aby zbiornik został solidnie osadzony na swoim miejscu Sprawdź czy kontrolka zbiornika z atramentem A świeci na czerwono Ważne Nie...

Страница 274: ...32 Wymiana zbiornika z atramentem POLSKI 9 Zamknij pokrywę wewnętrzną 10 Ostrożnie zamknij moduł skanera pokrywę drukarki ...

Страница 275: ...овка аппарата 4 Установка драйверов MP 6 Введение 7 Выбор языка ЖК дисплея 8 Загрузка бумаги для печати 9 Основные функции панели управления 11 Печать с компьютера 13 Сканирование изображений 15 Копирование 16 Печать с карты памяти 17 Печать фотографий с фотографии 21 Прямая печать фотографий с совместимого устройства 23 Замена чернильницы 30 ...

Страница 276: ... Международная программа ENERGY STAR по развитию офисного оборудования является глобальной программой поощряющей использование экономичных компьютеров и другого энергосберегающего офисного оборудования Программа стимулирует производство и распространение продукции с малым потреблением электроэнергии В этой открытой программе могут добровольно принять участие все заинтересованные организации Она ох...

Страница 277: ...олнительную информацию относительно возврата и переработки WEEE продуктов можно получить на web сайте www canon europe com environment Европейская экономическая зона Норвегия Исландия и Лихтенштейн Только для клиентов в Европе на Среднем Востоке в Африке и в России Адреса службы поддержки клиентов Canon см на задней обложке брошюры Система европейской гарантии EWS или на веб узле www canon europe ...

Страница 278: ...обратитесь к Руководству пользователя которое можно установить с Setup CD ROM Установочном компакт диске Это Руководство содержит подробные указания по z печати с компьютера z прямой печати фотографий с выбранных цифровых камер z копированию z сканированию Для использования расширенных функций имеются также дополнительные руководства Руководство по сканированию В этом Руководстве содержатся подроб...

Страница 279: ...пользователей за пределами США Канады и Южной Америки Сведения о печати на дисках DVD CD содержатся в электронном Руководстве по печати на CD и DVD дисках Примечание z Необходимо установить Microsoft Internet Explorer 5 0 или более поздней версии z Электронные руководства могут отображаться неправильно в зависимости от версии операционной системы или программы Internet Explorer Рекомендуется регул...

Страница 280: ...том случае закройте модуль сканирования крышку принтера и снова откройте его Примечание z Внутри упаковки в которой поставляется печатающая головка или на внутренней части защитного колпачка могут быть прозрачные или голубые чернила это никаким образом не отражается на качестве печати Будьте осторожны при обращении с этими деталями чтобы не испачкаться чернилами z Не пытайтесь заново установить за...

Страница 281: ...нтацию Загрузка бумаги с альбомной ориентацией может вызвать замятие бумаги Примечания по выравниванию печатающей головки z Выравнивание печатающей головки займет приблизительно 6 мин Во время печати не открывайте модуль сканирования крышку принтера z Если при печати образца возникнут какие либо неполадки см раздел На ЖК дисплее отображается сообщение об ошибке в электронном Руководстве пользовате...

Страница 282: ...ему с учетной записью группы Administrators Администраторы z Перед установкой драйверов отключите все антивирусные приложения и автоматически запускаемые программы z Если автоматически открылось показанное ниже окно отсоедините кабель USB подключенный к компьютеру Затем закройте это окно нажав кнопку Cancel Отмена и выключите принтер После этого снова запустите процесс установки Подробнее о процес...

Страница 283: ... Internet Explorer являются товарными знаками корпорации Microsoft зарегистрированными в США и других странах z Macintosh и Mac являются товарными знаками корпорации Apple Computer Inc зарегистрированными в США и других странах z Adobe и Adobe RGB 1998 являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками Adobe Systems Incorporated в США и других странах z SmartMedia является товарн...

Страница 284: ...но 5 с выберите а затем нажмите кнопку OK 2 Нажмите кнопку для выбора затем нажмите кнопку OK 3 Четыре раза нажмите кнопку затем нажмите кнопку OK Если к аппарату подсоединено устройство Bluetooth пять раз нажмите кнопку а затем нажмите кнопку OK 4 Кнопкой или выберите требуемый язык затем нажмите кнопку OK ...

Страница 285: ... правой стороне кассеты Стопка бумаги не должна быть выше метки максимальной загрузки A 3 Установите направляющие для бумаги B по размеру загруженной стопки бумаги 4 Вставьте кассету в аппарат Полностью вдвиньте кассету в аппарат Запомните z Использование для пробной печати обычной бумаги нарезанной на листы формата 4 x 6 101 6 мм x 152 4 мм 5 x 7 127 0 x 177 8 мм или 2 13 x 3 39 54 0 x 86 0 мм кр...

Страница 286: ...ИЙ 5 Поместив палец в закругленную выемку выходного лотка A осторожно откройте лоток а затем откройте удлинитель B лотка приема бумаги 6 Нажмите переключатель Feed Switch Переключатель подачи C чтобы загорелся индикатор кассеты D B C D A ...

Страница 287: ...НАЧАЛО 2 Выберите режим 1 Поворачивая Easy Scroll Wheel Колесико простой прокрутки выберите режим затем нажмите кнопку OK Пример Выберите Memory card Карта памяти Отображается экран выбранного режима На экране НАЧАЛО можно выбрать следующие режимы Copy Копирование Можно копировать в различные макеты См раздел Копирование на стр 16 Scan Сканир Можно сохранять отсканированные данные на подсоединеннн...

Страница 288: ...пка NAVI НАВИГАЦИЯ Быстрый вызов требуемой функции Выберите требуемую функцию в меню навигации затем нажмите кнопку OK z Кнопки Function Функция Две кнопки Function Функция позволяют выбирать меню отображаемые в нижней части ЖК дисплея Экран появляющийся при нажатии кнопки Function Функция зависит от экрана отображаемого в данный момент и от того какая кнопка Function Функция нажата A Кнопка Funct...

Страница 289: ... что выбран принтер Canon MP600 и нажмите кнопку Preferences Настройка или Properties Свойства 6 Укажите требуемые значения параметров и нажмите кнопку OK Убедитесь что в поле Paper Source Источник бумаги выбрано значение Paper Feed Switch Переключ подачи бумаги 7 Нажмите кнопку Print Печать или OK Примечание Для получения информации о других функциях драйвера принтера нажмите кнопку Help Справка ...

Страница 290: ...мат бумаги в параметре Paper Size Размер бумаги 7 Нажмите кнопку OK 8 Выберите пункт Print Печать в меню File Файл прикладной программы 9 Во всплывающем меню выберите пункт Quality Media Качество и носители 10 Задайте требуемые значения параметров Убедитесь что в поле Paper Source Источник бумаги выбрано значение Paper Feed Switch Переключ подачи бумаги 11 Нажмите кнопку Print Печать Примечание Дл...

Страница 291: ... и печати отсканированного документа можно использовать прилагаемое программное обеспечение Подробные указания по работе с программой MP Navigator см в электронном Руководстве по сканированию Сканирование с панели управления аппарата 1 Включите питание аппарата 2 Поместите оригинал на стекло экспонирования 3 Выберите Scan Сканир на экране НАЧАЛО См раздел Основные функции панели управления на стр ...

Страница 292: ...ack Черный для черно белого копирования Использование других функций копирования Уменьшенная увеличенная копия Уменьшение или увеличение копий Two sided copy Двухсторонняя копия Копирование двух страниц оригинала на разные стороны одного листа бумаги Borderless copy Копия без полей Копирование цветных изображений на всю поверхность страницы без полей 2 on 1 copy Копия 2 на 1 Копирование двух стран...

Страница 293: ... Убедитесь в том что загорелся индикатор обращения к карте памяти 5 Закройте крышку гнезда для карты Тип карты Установка карты z Compact Flash CF card z Microdrive z xD Picture card z SmartMedia z MEMORY STICK z MEMORY STICK PRO z MEMORY STICK Duo z MEMORY STICK PRO Duo z SD Secure Digital memory card z MiniSD Card z MultiMediaCard v 3 31 Загорается Вставьте в левое гнездо для карты Загорается Вст...

Страница 294: ...ы выберите Next Далее а затем нажмите кнопку OK Для изменения параметров выберите требуемое значение и нажмите кнопку OK 4 Выберите фотографии для печати указав количество экземпляров для каждой фотографии 1 Используйте Easy Scroll Wheel Колесико простой прокрутки или кнопку или для отображения фотографии которую требуется напечатать 2 Кнопкой или установите требуемое количество экземпляров 3 Повт...

Страница 295: ...тановленных при съемке фотографии информация Exif на полях индексного листа или на отдельных выбранных фотографиях Photo index print Печать индексн листа Печать индексного листа всех фотографий хранящихся на карте памяти Print all photos Печать всех фото Печать всех фотографий хранящихся на карте памяти Использование полезных функций отображения Change display Изменить вид Можно изменить вид отобр...

Страница 296: ...heet print Печ индексн листа затем нажмите кнопку OK 5 Вставьте карту памяти в гнездо для карты памяти 6 Выберите изображения которые нужно включить в индексный лист затем нажмите кнопку OK 7 Нажмите кнопку Color Цветной 8 Заполните соответствующие кружки на индексном листе фотографий 9 Загрузите бумагу выбранную для печати индексного листа 10 Выберите Scan sheet and print Скан листа и печать зате...

Страница 297: ...reprint Быст печ доп экз на экране НАЧАЛО См раздел Основные функции панели управления на стр 11 3 Поднимите крышку сканера и установите фотографии на стекло экспонирования Установите фотографии на стекло экспонирования изображением вниз следующим образом 4 Осторожно закройте крышку сканера и нажмите кнопку OK Оригиналы формата 4 x 6 101 6 x 152 4 мм или 5 x 7 127 x 177 8 мм 0 4 10 мм Оригиналы фо...

Страница 298: ...ой или установите требуемое количество экземпляров 3 Повторяя шаги 1 и 2 укажите количество экземпляров для каждой фотографии 4 Нажмите кнопку OK 4 Запустите печать 1 Подтвердите настройку печати Для изменения параметров выберите требуемое значение и нажмите кнопку OK 2 Подтвердите общее количество экземпляров для выбранных фотографий 3 Измените дополнительные параметры печати 4 Нажмите кнопку Col...

Страница 299: ...к данному аппарату для прямой печати независимо от производителя или модели устройства z В камере или мобильном телефоне можно выбрать изображения для печати и задать различные параметры печати Далее PictBridge совместимые цифровые фотокамеры цифровые видеокамеры и оснащенные камерой мобильные телефоны называются собирательным термином PictBridge совместимое устройство Внимание Не подключайте к по...

Страница 300: ...чении аппарата на ЖК дисплее устройства отображается символ Примечание В зависимости от модели или марки устройства перед его подключением возможно потребуется выбрать режим печати совместимый с PictBridge После подключения устройства к аппарату может также понадобиться включить это устройство или вручную выбрать режим воспроизведения Выполните на PictBridge совместимом устройстве все необходимые ...

Страница 301: ...ое устройство Тем не менее изменения на экране PictBridge settings Параметры PictBridge аппарата можно выполнять только в том случае если для соответствующих перечисленных ниже пунктов на PictBridge совместимом устройстве заданы базовые значения выбор на основе параметров аппарата См раздел Проверка или изменение параметров печати PictBridge в аппарате на стр 28 z Допустимый формат данных изображе...

Страница 302: ...лянцевая фотобумага Photo Paper Glossy Глянцевая фотобумага Photo Stickers Фотонаклейки 1 5 13 x 18 cm 5 x 7 13 x 18 см 5 x 7 2 Photo Фото Photo Paper Plus Glossy Фотобумага с особым глянцем A4 3 4 Photo Фото Photo Paper Plus Glossy Фотобумага с особым глянцем Fast Photo Супер фото Photo Paper Pro Качественная фотобумага Photo Фото Photo Paper Plus Semi gloss Фотобумага с особым полуглянцем Photo ...

Страница 303: ...естимом устройстве для параметра Layout Компоновка задано значение Default Базовые значение соответствует значению заданному в аппарате используются настройки печати заданные на экране PictBridge settings Параметры PictBridge аппарата Для параметра Trimming Кадрировка используется значение заданное в PictBridge совместимом устройстве При печати на бумаге Photo Stickers Фотонаклейки PS 101 выберите...

Страница 304: ...ровой пленки В пункте Layout Компоновка выберите значение со значком пленки z Проверка или изменение параметров печати PictBridge в аппарате Можно проверить или изменить такие параметры печати как тип и формат носителя заданые в аппарате и применяемые к печати PictBridge z Отображение экрана параметров PictBridge и задание параметров 1 Включите питание аппарата 2 Выберите Settings Параметры на экр...

Страница 305: ...ркими Face brightener Пов ярк лиц Включение выключение функции Face brightener Повышение яркости лиц Эта функция повышает яркость затемненных лиц на фотографиях сделанных против света Noise reduction Ослабл шума Включение выключение функции Noise reduction Ослабление шума Эта функция ослабляет шум в синих например на фотографиях неба и черных областях фотографии Image optimizer Image optim Включен...

Страница 306: ...ствии с приведенными ниже указаниями 1 Откройте лоток приема бумаги 2 Убедитесь что аппарат включен затем поднимите модуль сканирования крышку принтера до упора 3 Откройте внутреннюю крышку 4 Нажмите защелку чернильницы индикатор которой часто мигает A и извлеките ее Не прикасайтесь к фиксатору печатающей головки В B A ...

Страница 307: ... держите его осторожно чтобы не запачкать пальцы Выбросите колпачок как только он будет снят 7 Вставьте передний край чернильницы в печатающую головку Убедитесь что положение чернильницы соответствует маркировке A 8 Нажмите на метку на чернильнице чтобы чернильница со щелчком зафиксировалась на месте Убедитесь что индикатор чернил A загорелся красным цветом Запомните Не дотрагивайтесь до электриче...

Страница 308: ...32 Замена чернильницы РУССКИЙ 9 Закройте внутреннюю крышку 10 Осторожно закройте модуль сканирования крышку принтера ...

Страница 309: ...ka 4 Nameščanje gonilnikov MP 6 Uvod 7 Izbira jezika za zaslon LCD 8 Nalaganje papirja za tiskanje 9 Osnovno delovanje nadzorne plošče 11 Tiskanje iz računalnika 13 Skeniranje slik 15 Kopiranje 16 Tiskanje iz pomnilniške kartice 17 Tiskanje fotografije iz fotografije 21 Tiskanje fotografij neposredno iz združljive naprave 23 Zamenjava črnilnega vložka 30 ...

Страница 310: ...c presodili da ta izdelek ustreza smernicam ENERGY STAR za učinkovitost Mednarodni program za pisarniško opremo ENERGY STAR je globalni program ki spodbuja varčevanje z energijo pri uporabi računalnikov in druge pisarniške opreme Program podpira razvoj in razširjanje izdelkov katerih delovanje učinkovito zmanjšuje porabo energije Gre za odprt sistem v katerem lahko podjetja sodelujejo prostovoljno...

Страница 311: ...eška Islandija in Lihtenštajn Le za kupce v Evropi Afriki Rusiji in na Bližnjem vzhodu Za kontaktne podatke o podpori kupcem za Canon si oglejte zadnjo platnico knjižice o EWS Evropski garancijski sistem ali obiščite spletno stran www canon europe com Canon Europa N V Bovenkerkerweg 59 61 1185 XB Amstelveen The Netherlands Bluetooth ID B02954 Opozorilo z Ta izdelek oddaja šibak magnetni tok Če upo...

Страница 312: ...e Navodila za uporabo ki se lahko namestijo z Setup CD ROM Namestitveni CD ROM V teh navodilih so podrobnejše informacije za z tiskanje iz računalnika z neposredno tiskanje fotografij iz izbranih digitalnih fotoaparatov z kopiranje z skeniranje Za naprednejše funkcije so na voljo tudi dodatni priročniki Scanning Guide Priročnik za optično branje Ta priročnik vsebuje celotna navodila za postopke in...

Страница 313: ...državah zunaj ZDA Kanade in Južne Amerike Za informacije o tiskanju na plošče DVD CD si oglejte elektronski priročnik DVD CD Print Guide Navodila za tiskanje na plošče DVD CD Opomba z Nameščen mora biti brskalnik Microsoft Internet Explorer 5 0 ali novejši z Elektronski priročnik morda ne bo pravilno prikazan zaradi neustreznega operacijskega sistema ali različice programa Internet Explorer Pripor...

Страница 314: ... zaprite enoto za skeniranje pokrov tiskalnika in jo ponovno odprite Opomba z V vrečki s tiskalno glavo ali znotraj zaščitnega pokrovčka je lahko nekaj prozornega ali svetlo modrega črnila to ne vpliva na kakovost tiskanja Pri rokovanju s temi predmeti pazite da se ne umažete s črnilom z Ko odstranite zaščitni pokrovček ga ne nameščajte ponovno Pomembno z Vsi črnilni vložki morajo biti nameščeni v...

Страница 315: ...veti z Papir vedno naložite v pokončnem položaju Če boste papir naložili v ležečem položaju se lahko zagozdi Opombe za poravnavo tiskalne glave z Poravnava tiskalne glave traja približno 6 minut Med tiskanjem ne odpirajte enote za skeniranje pokrova tiskalnika z Če vzorec ni uspešno natisnjen si v elektronskem priročniku Navodila za uporabo oglejte poglavje Na zaslonu LCD je prikazano sporočilo o ...

Страница 316: ...k prijavite kot član skupine Administrators Skrbniki z Pred namestitvijo gonilnikov onemogočite protivirusno programsko opremo in programe s samodejnim zagonom z Če se pojavi naslednji zaslon izvlecite kabel USB priključen v računalnik Nato kliknite Cancel Prekliči da zaslon zaprete in izklopite tiskalnik Nato ponovite postopek namestitve Za podrobnosti o postopku namestitve si oglejte namestitven...

Страница 317: ... Internet Explorer sta blagovni znamki podjetja Microsoft Corporation zaščiteni v ZDA in drugih državah z Macintosh in Mac sta blagovni znamki podjetja Apple Computer Inc zaščiteni v ZDA in drugih državah z Adobe in Adobe RGB 1998 sta lahko registrirani blagovni znamki ali pa blagovni znamki podjetja Adobe Systems Incorporated v ZDA in ali drugih državah z SmartMedia je blagovna znamka podjetja To...

Страница 318: ...kund izberite in pritisnite gumb OK 2 Pritisnite gumb da izberete in pritisnite gumb OK 3 Gumb pritisnite štirikrat nato pritisnite gumb OK Če je enota Bluetooth priključena na tiskalnik petkrat pritisnite gumb nato pa pritisnite gumb OK 4 Pritisnite gumb ali da izberete jezik ki želite da je prikazan nato pa pritisnite gumb OK ...

Страница 319: ...njena NAVZDOL in poravnajte snop papirja ob desni rob kasete Papirja ne nalagajte čez oznako za mejo nalaganja A 3 Potisnite vodili za papir B tesno ob naložen snop papirja 4 Vstavite kaseto v tiskalnik Kaseto do konca potisnite v tiskalnik Pomembno z Rezanje navadnega papirja za preskusno tiskanje na dimenzije 4 x 6 palcev 101 6 x 152 4 mm 5 x 7 palcev 127 0 x 177 8 mm ali 2 13 x 3 39 palca 54 0 ...

Страница 320: ... SLOVENŠČINA 5 Prst potisnite v zaobljeno vdolbine izhodnega pladnja za papir A in ga nežno odprite nato pa odprite podaljšek izhodnega pladnja B 6 Pritisnite tipko Paper Feed Switch Izvor papirja C da lučka za kaseto D sveti B C D A ...

Страница 321: ...e zaslon NA ZAČETEK 2 Izberite način 1 Zavrtite Easy Scroll Wheel Kolesce za preprosto pomikanje da izberete način in pritisnite gumb OK Primer Izberite Memory card Pomnilniska kartica Prikaže se zaslon z izbranim načinom Na zaslonu NA ZAČETEK lahko izberete naslednje načine Copy Kopiranje Kopirate lahko v različnih postavitvah Oglejte si Kopiranje na strani 16 Scan Skeniraj Skenirane podatke lahk...

Страница 322: ... Gumb NAVI NAVIGACIJA B Gumba Function Funkcija z Gumb NAVI NAVIGACIJA Preprosto lahko pridete do funkcije ki jo želite izvesti V navigacijskem meniju izberite kar želite storiti in nato pritisnite gumb OK z Gumba Function Funkcija Gumba Function Funkcija vam omogočata izbiro menijev ki so prikazani na dnu zaslona LCD Zaslon ki se prikaže ko pritisnete gumb Function Funkcija je odvisen od prikazan...

Страница 323: ...5 Izbran mora biti Canon MP600 Printer Tiskalnik Canon MP600 in nato kliknite Preferences Nastavitve ali Properties Lastnosti 6 Izberite nastavitve in kliknite OK V redu Pri možnosti Paper Source Vir papirja mora biti izbran Paper Feed Switch Izvor papirja 7 Kliknite Print Natisni ali OK V redu Opomba Če želite podrobnosti o drugih funkcijah gonilnika tiskalnika kliknite Help Pomoč ali Instruction...

Страница 324: ...izberite želeno velikost 7 Kliknite OK V redu 8 Izberite Print Natisni v meniju File Datoteka v ustrezni programski opremi 9 V pojavnem meniju izberite Quality Media Kakovost in mediji 10 Določite zahtevane nastavitve Pri možnosti Paper Source Vir papirja mora biti izbran Paper Feed Switch Izvor papirja 11 Kliknite Print Natisni Opomba Če želite podrobnosti o drugih funkcijah gonilnika tiskalnika ...

Страница 325: ...mske aplikacije Za podrobnejše podatke o delovanju programske opreme MP Navigator glejte elektronski priročnik Scanning Guide Priročnik za optično branje Skeniranje z uporabo nadzorne plošče tiskalnika 1 Vklopite tiskalnik 2 Izvirni dokument položite na stekleno ploščo 3 Izberite Scan Skeniraj na zaslonu NA ZAČETEK Oglejte si Osnovno delovanje nadzorne plošče na strani 11 4 Izberite skeniranje in ...

Страница 326: ...tisnite gumb Color Barvno za črno belo pa Black Črno Uporaba ostalih funkcij kopiranja Pomanjšana povečana kopija Pomanjša ali poveča kopije Two sided copy Dvostransko kopiranje Dve strani izvirnika se kopirata na obe strani enega lista papirja Borderless copy Kopija brez roba Kopira barvne slike tako da zapolnijo celotno stran brez robov 2 on 1 copy Kopija 2 na 1 Dve strani izvirnika kopira na en...

Страница 327: ...ežo za pomnilniško kartico 4 Lučka za dostop mora zasvetiti 5 Zaprite pokrov reže za kartico Vrsta kartice Vstavljanje kartice z Compact Flash CF card z Microdrive z xD Picture card z SmartMedia z MEMORY STICK z MEMORY STICK PRO z MEMORY STICK Duo z MEMORY STICK PRO Duo z SD Secure Digital memory card z MiniSD Card z MultiMediaCard v 3 31 Zasveti Pomnilniško kartico vstavite v levo režo Zasveti Po...

Страница 328: ...everite velikost papirja vrsto medija in druge nastavitve izberite Next Naslednje in pritisnite gumb OK Če želite spremeniti nastavitve izberite element in pritisnite OK 4 Izberite fotografijo ki jo želite natisniti in za vsako fotografijo določite število kopij 1 S Easy Scroll Wheel Kolesce za preprosto pomikanje ali gumbom ali se pomaknite na fotografijo ki jo želite natisniti 2 Z gumbom ali dol...

Страница 329: ...e nanje natisne informacije informacije Exif in sicer na rob natisa indeksa fotografij ali na izbrane posamezne fotografije Photo index print Izpis indeksa fotografij Natisne indeks vseh fotografij v pomnilniški kartici Print all photos Natisni vse fotografije Natisne vse fotografije v pomnilniški kartici Uporaba koristnih funkcij prikazovanja Change display Spremin prikaza Način prikazovanje foto...

Страница 330: ...e Index sheet print Izpis indeksa fotogr in nato pritisnite gumb OK 5 V režo za kartico vstavite pomnilniško kartico 6 Izberite obseg slik ki jih želite vključiti v indeks fotografij in nato pritisnite gumb OK 7 Pritisnite gumb Color Barvno 8 Na indeksu fotografij zapolnite ustrezne krožce 9 Naložite vrsto papirja ki ste ga izbrali pri Indeksu fotografij 10 Izberite Scan sheet and print Skeniraj l...

Страница 331: ...k foto na zaslonu NA ZAČETEK Oglejte si Osnovno delovanje nadzorne plošče na strani 11 3 Dvignite pokrov steklene plošče in nanjo položite fotografije Fotografije položite na stekleno ploščo obrnjene navzdol 4 Nežno zaprite pokrov steklene plošče in pritisnite gumb OK Izvirniki velikosti 4 x 6 palcev 101 6 x 152 4 mm ali 5 x 7 palca 127 x 177 8 mm 0 4 palca 10 mm Izvirniki velikosti kreditne karti...

Страница 332: ...ti 2 Z gumbom ali določite število kopij 3 Če želite določiti število kopij vsake fotografije ponovite 1 in 2 korak 4 Pritisnite gumb OK 4 Začnite tiskati 1 Potrdite nastavitve tiskanja Če želite spremeniti nastavitve izberite element in pritisnite OK 2 Potrdite število kopij za izbrane fotografije 3 Spremenite napredne nastavitve tiskanja 4 Pritisnite gumb Color Barvno za barvno tiskanje ali gumb...

Страница 333: ... računalnika Napravo lahko povežete s tiskalnikom za neposredno tiskanje ne glede na proizvajalca ali model pomembno je le da ustreza standardu PictBridge z Slike za tiskanje lahko izberete in za njih določite različne nastavitve tiskanja iz fotoaparata ali iz mobilnega telefona Digitalni fotoaparati digitalne video kamere in mobilni telefoni s fotoaparati ki podpirajo tehnologijo PictBridge v nad...

Страница 334: ...anje se pojavi na zaslonu LCD naprave ob pravilni povezavi s tiskalnikom Opomba Glede na model ali blagovno znamko naprave je morda treba izbrati način tiskanja ki je združljiv s tehnologijo PictBridge preden povežete napravo Morda boste morali po povezavi naprave s tiskalnikom tudi vklopiti napravo ali ročno izbrati način za predvajanje Izvedite potrebne postopke na napravi ki podpira tehnologijo...

Страница 335: ...o je z njim povezana naprava ki podpira PictBridge Vendar lahko spremembe opravite le na zaslonu PictBridge settings Nastavitve PictBridge na tiskalniku če so ustrezni spodnji elementi v načinu privzeto nastavitev ki sledi tisti od tiskalnika na napravi ki podpira PictBridge Oglejte si Potrjevanje ali spreminjanje tiskalnih nastavitev PictBridge iz tiskalnika na strani 28 z Oblike slikovnih podatk...

Страница 336: ...ossy Photo Paper Svetleč fotografski papir Glossy Photo Paper Everyday Use Svetleč fotografski papir za vsakdanjo rabo Photo Paper Glossy Svetleč fotografski papir Photo Stickers Nalepke za fotografije 1 5 13 x 18 cm 5 x 7 palcev 2 Photo Fotografski Photo Paper Plus Glossy Svetleč fotografski papir Plus A4 3 4 Photo Fotografski Photo Paper Plus Glossy Svetleč fotografski papir Plus Fast Photo Hitr...

Страница 337: ...je PS 101 izberite N up N na stran za Layout Postavitev nato pa izberite 16 up 16 na stran Nekatere naprave ki podpirajo tehnologijo PictBridge prikažejo možnost postavitve 2 up 2 na stran 4 up 4 na stran 9 up 9 na stran in 16 up 16 na stran V tem primeru izberite 16 up 16 na stran Če na napravi ki podpira PictBridge ni možnosti ki bi ustrezale 16 up 16 na stran tiskanje na nalepke ni mogoče Če ti...

Страница 338: ...ce settings Nastavitve naprave in nato pritisnite gumb OK 4 Izberite PictBridge settings Nastavitve PictBridge in nato pritisnite gumb OK 5 Izberite element ki ga želite nastaviti in pritisnite gumb OK 6 Izberite element in pritisnite gumb OK 7 Preverite nastavitve tiskanja izberite Next Naslednje in nato pritisnite gumb OK 8 Če želite določiti element ponovite 5 in 6 korak 9 Ko spremenite vse pot...

Страница 339: ...e funkcijo zmanjšanja šuma Zmanjša šum na modrih površinah kot je nebo ter na črnih površinah Image optimizer Image optimizer Aktivirajte ali deaktivirajte funkcijo Image optimizer Popravi in zgladi nazobčane linije za tiskanje Red eye correc Popr rdecih oci Aktivirajte ali deaktivirajte popravek rdečih oči Popravi učinek rdečih oči na portretih narejenih z bliskavico Brightness Svetlost Prilagodi...

Страница 340: ...opisanem postopku 1 Odprite izhodni pladenj za papir 2 Poskrbite da je naprava vklopljena in dvignite enoto za skeniranje pokrov tiskalnika dokler se ne zaustavi 3 Odprite notranji pokrov 4 Pritisnite pokrovček črnilni vložek katerega lučka hitro utripa A in ga odstranite Ne dotikajte se vzvoda za zaklep tiskalne glave B B A ...

Страница 341: ...k A Pri odstranjevanju zaščitnega pokrovčka bodite previdni da se ne umažete s črnilom Ko je pokrovček odstranjen ga zavrzite 7 Vstavite sprednji del črnilnega vložka v tiskalno glavo Vložek mora biti vstavljen tako kot kaže nalepka A 8 Pritiskajte oznako dokler se vložek ne zaskoči na mestu Lučka za črnilo A mora zasvetiti rdeče Pomembno Ne dotikajte se električnih kontaktov B na črnilnem vložku ...

Страница 342: ...32 Zamenjava črnilnega vložka SLOVENŠČINA 9 Zaprite notranji pokrov 10 Nežno zaprite enoto za skeniranje pokrov tiskalnika ...

Страница 343: ...Inštalácia ovládačov MP 6 Úvod 7 Výber jazyka pre displej LCD 8 Vkladanie papiera na tlač 9 Základné funkcie ovládacieho panelu 11 Tlač z počítača 13 Skenovanie obrázkov 15 Kopírovanie 16 Tlač z pamät ovej karty 17 Tlač už vytlačených fotografií 21 Tlač fotografií priamo z kompatibilného zariadenia 23 Výmena kazety s atramentom 30 ...

Страница 344: ...Inc vyhlasuje že tento výrobok vyhovuje smerniciam programu ENERGY STAR o hospodárnosti Medzinárodný program ENERGY STAR pre kancelárske zariadenia je celosvetový program ktorý podporuje šetrenie elektrickou energiou pri používaní počítačov a ostatných kancelárskych zariadení Program podporuje rozvoj a šírenie výrobkov s funkciami ktoré efektívne znižujú spotrebu elektrickej energie Je to otvorený...

Страница 345: ...urope com environment EHP Nórsko Island a Lichtenštajnsko Len pre zákazníkov v Európe na Strednom východe v Afrike a Rusku Kontakty na podporu zákazníkom spoločnosti Canon nájdete na zadnej obálke brožúrky Európske záručné systémy European Warranty Systems EWS alebo na adrese www canon europe com Canon Europa N V Bovenkerkerweg 59 61 1185 XB Amstelveen Holandsko Bluetooth ID B02954 Výstraha z Tent...

Страница 346: ... ROM Inštalačný disk CD ROM Táto príručka poskytuje podrobné inštrukcie o z tlači z počítača z priamej tlači fotografií z vybraných typov digitálnych fotoaparátov z kopírovaní z skenovaní Rozšírenými vlastnost ami sa taktiež zaoberajú ďalšie príručky Scanning Guide Príručka pre skenovanie Túto príručku použite v prípade že potrebujete podrobnejšie inštrukcie o postupoch a nastaveniach pri skenovan...

Страница 347: ...e používateľov mimo USA Kanady a Južnej Ameriky Informácie o tlači na disky DVD CD nájdete v elektronickej príručke DVD CD Print Guide Príručka pre tlač na disky DVD a CD Poznámka z Musí byt nainštalovaný prehľadávač Microsoft Internet Explorer 5 0 alebo novší z V závislosti od verzie operačného systému alebo prehľadávača Internet Explorer sa elektronická príručka nemusí zobrazit správne Odporúčam...

Страница 348: ...u jednotku kryt tlačiarne a znova ju otvorte Poznámka z Vo vnútri balenia tlačovej hlavy alebo vo vnútri ochranného viečka sa môže nachádzat priesvitný alebo bledomodrý atrament nemá to však vplyv na kvalitu tlače Pri manipulácii s týmito predmetmi buďte opatrní aby ste sa nezašpinili atramentom z Po odstránení ochranného viečka ho znova nenasadzujte Dôležité z Skontrolujte či sú všetky kazety s a...

Страница 349: ...z Papier vždy vkladajte na výšku Ak papier vložíte na šírku môže dôjst k zaseknutiu papiera Poznámky k zarovnávaniu tlačovej hlavy z Zarovnávanie tlačovej hlavy bude trvat približne 6 minút Počas tlače neotvárajte skenovaciu jednotku kryt tlačiarne z Ak sa vzorka zarovnania úspešne nevytlačí prečítajte si kapitolu Na displeji LCD sa objavilo chybové hlásenie v elektronickej príručke Používateľská ...

Страница 350: ...skupiny Administrators Správcovia z Pred inštaláciou ovládačov vypnite všetky antivírusové programy a automaticky spúšt ané programy z Ak sa automaticky zobrazí nasledujúca obrazovka od počítača odpojte kábel USB Obrazovku potom zatvorte kliknutím na tlačidlo Cancel Zrušit a vypnite zariadenie Nakoniec znova spustite inštaláciu Podrobnosti o priebehu inštalácie nájdete na inštalačnom letáku z Ak c...

Страница 351: ...crosoft Corporation ktoré sú registrované v USA a iných krajinách z Macintosh a Mac sú ochranné známky spoločnosti Apple Computer Inc ktoré sú registrované v USA a iných krajinách z Adobe a Adobe RGB 1998 sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated v USA a iných krajinách z SmartMedia je ochranná známka spoločnosti Toshiba Corporation z MEMORY STICK...

Страница 352: ...oložku a potom stlačte tlačidlo OK 2 Stlačením tlačidla vyberte položku a stlačte tlačidlo OK 3 Tlačidlo stlačte štyrikrát a potom stlačte tlačidlo OK Ak je k zariadeniu pripojená jednotka Bluetooth tlačidlo stlačte pät krát a potom stlačte tlačidlo OK 4 Pomocou tlačidiel a vyberte jazyk ktorý chcete zobrazit a potom stlačte tlačidlo OK ...

Страница 353: ...tlač smerom NADOL a stoh papiera zarovnajte s pravou stranou zásobníka Papier vkladajte iba po značku hranice papiera A 3 Posuňte vodiace lišty papiera B aby priliehali k vloženému stohu papiera 4 Zasuňte zásobník na papier do zariadenia Zásobník do zariadenia zatlačte na doraz Dôležité z Ak chcete vykonat skúšobnú tlač a papier nastriháte na veľkost 101 6 mm x 152 4 mm 4 x 6 127 0 mm x 177 8 mm 5...

Страница 354: ...krúhleho zárezu na výstupnom zásobníku papiera A vložte prst a jemne ho otvorte Vysuňte taktiež rameno výstupného zásobníka papiera 6 Stlačte tlačidlo Paper Feed Switch Prepínač podávania C aby sa rozsvietil indikátor zásobníka na papier D B C D A ...

Страница 355: ...čením kolieska Easy Scroll Wheel vyberte želaný režim a potom stlačte tlačidlo OK Príklad Vyberte položku Memory card Zobrazí sa obrazovka s vybratým režimom Na obrazovke DOMOV môžete vybrat nasledujúce režimy Copy Umožňuje kopírovanie v rôznych rozloženiach Pozrite si čast Kopírovanie na strane 16 Scan Prostredníctvom ovládacieho panela umožňuje uložit zoskenované údaje do pripojeného počítača Po...

Страница 356: ...lo NAVI NAVIGÁCIA Umožňuje rýchly prístup k funkcii ktorú chcete vykonat V navigačnej ponuke vyberte čo chcete vykonat a potom stlačte tlačidlo OK z Tlačidlá Function Funkcia Pomocou dvoch tlačidiel Function Funkcia môžete vybrat niektorú z ponúk zobrazenú v spodnej časti displeja LCD Obrazovka ktorá sa zobrazí po stlačení tlačidla Function Funkcia závisí od toho aká obrazovka je práve zobrazená a...

Страница 357: ...Tlačiareň Canon MP600 a potom kliknite na tlačidlo Preferences Predvoľby alebo Properties Vlastnosti 6 Zadajte požadované nastavenia a kliknite na tlačidlo OK Skontrolujte či je v zozname Paper Source Zdroj papiera vybratá položka Paper Feed Switch Prepínač podávania 7 Kliknite na tlačidlo Print Tlačit alebo OK Poznámka Ak chcete zobrazit podrobnosti o ostatných funkciách ovládača tlačiarne kliknu...

Страница 358: ...a 7 Kliknite na tlačidlo OK 8 Z ponuky File Súbor aplikačného softvéru vyberte položku Print Tlačit 9 Z prekrývacej ponuky vyberte položku Quality Media Kvalita a médium 10 Zadajte požadované nastavenia Skontrolujte či je v zozname Paper Source Zdroj papiera vybratá položka Paper Feed Switch Prepínač podávania 11 Kliknite na tlačidlo Print Tlačit Poznámka Ak chcete zobrazit podrobnosti o ostatných...

Страница 359: ...véru MP Navigator nájdete v elektronickej príručke Scanning Guide Príručka pre skenovanie Skenovanie pomocou ovládacieho panela zariadenia 1 Zapnite zariadenie 2 Položte originálny dokument na ploché predlohové sklo 3 Na obrazovke DOMOV vyberte položku Scan Pozrite si čast Základné funkcie ovládacieho panelu na strane 11 4 Vyberte skenovanie a potom stlačte tlačidlo OK 5 Stlačte tlačidlo Color Far...

Страница 360: ...t farebne stlačte tlačidlo Color Farebne Ak chcete kopírovat čiernobielo stlačte tlačidlo Black Čiernobielo Používanie ostatných funkcií kopírovania Zmenšená zväčšená kópia Zmenšenie alebo zväčšenie kópií Two sided copy Skopíruje dve strany originálu na obidve strany jedného listu papiera Borderless copy Kopírovanie farebných obrázkov tak že vyplnia celú stranu bez okrajov 2 on 1 copy Skopíruje dv...

Страница 361: ...aptéra 4 Skontrolujte či sa rozsvietil indikátor prístupu 5 Zatvorte kryt otvoru na kartu Typ karty Vkladanie karty z Compact Flash CF card z Microdrive z xD Picture card z SmartMedia z MEMORY STICK z MEMORY STICK PRO z MEMORY STICK Duo z MEMORY STICK PRO Duo z SD Secure Digital memory card z MiniSD Card z MultiMediaCard v 3 31 Rozsvieti sa Vložte do ľavého otvoru na kartu Rozsvieti sa Vložte do p...

Страница 362: ...2 Potvrďte veľkost papiera typ média a ďalšie nastavenia vyberte položku Next a potom stlačte tlačidlo OK Ak chcete zmenit nastavenia vyberte položku a stlačte tlačidlo OK 4 Výber fotografie na tlač a určenie počtu kópií z každej fotografie 1 Pomocou kolieska Easy Scroll Wheel alebo tlačidiel a zobrazte fotografiu ktorú chcete vytlačit 2 Pomocou tlačidiel a zadajte počet kópií 3 Zopakovaním krokov...

Страница 363: ...lebo na jednotlivé zvolené fotografie informácie zaznamenané v čase ich nasnímania Exif info Photo index print Tlač zoznamu všetkých fotografií uložených na pamät ovej karte Print all photos Tlač všetkých fotografií uložených na pamät ovej karte Používanie užitočných zobrazovacích funkcií Change display Zmena spôsobu zobrazenia fotografie Trimming Úprava obrázkov zobrazených na displeji LCD orezáv...

Страница 364: ...rte položku Index sheet print a stlačte tlačidlo OK 5 Vložte pamät ovú kartu do otvoru na kartu 6 Vyberte rozsah fotografií ktoré sa majú zaradit na index fotografií a potom stlačte tlačidlo OK 7 Stlačte tlačidlo Color Farebne 8 Na indexe fotografií označte zafarbením príslušné krúžky 9 Vložte typ papiera ktorý ste vybrali na indexe fotografií 10 Vyberte položku Scan sheet and print a stlačte tlač...

Страница 365: ...to reprint Pozrite si čast Základné funkcie ovládacieho panelu na strane 11 3 Zodvihnite kryt dokumentov a na ploché predlohové sklo položte fotografie Nasledujúcim spôsobom umiestnite na ploché predlohové sklo fotografie lícovou stranou smerom nadol 4 Jemne zatvorte kryt dokumentov a stlačte tlačidlo OK Originály veľkosti 101 6 x 152 4 mm 4 x 6 alebo 127 x 177 8 mm 5 x 7 10 mm 0 4 Originály veľko...

Страница 366: ...diel a zadajte počet kópií 3 Zopakovaním krokov 1 a 2 určite pre každú fotografiu počet jej kópií 4 Stlačte tlačidlo OK 4 Začiatok tlače 1 Skontrolujte nastavenia tlače Ak chcete zmenit nastavenia vyberte položku a stlačte tlačidlo OK 2 Potvrďte celkový počet kópií vybratých fotografií 3 Zmeňte rozšírené nastavenia tlače 4 Stlačte tlačidlo Color Farebne ak chcete tlačit farebne alebo tlačidlo Blac...

Страница 367: ...jit zariadenie za účelom priamej tlače bez ohľadu na výrobcu alebo typ zariadenia pokiaľ je kompatibilné so štandardom PictBridge z Vo fotoaparáte alebo mobilnom telefóne možno vybrat snímky ktoré sa majú tlačit a zadat rôzne nastavenia pre tlač Digitálne fotoaparáty digitálne kamery a mobilné telefóny vybavené fotoaparátom ktoré sú kompatibilné so štandardom PictBridge budú v ďalšom texte spoločn...

Страница 368: ...astavte na priamu tlač Ak je zariadenie správne pripojené na displeji LCD zariadenia sa zobrazí ikona Poznámka V závislosti od typu alebo značky zariadenia bude možno pred pripojením zariadenia nutné vybrat režim tlače kompatibilný so štandardom PictBridge Po pripojení zariadenia k tomuto zariadeniu bude tiež možno nutné ručne zapnút dané zariadenie alebo vybrat režim prehrávania Pred pripojením z...

Страница 369: ...denia kompatibilného so štandardom PictBridge zmenit na obrazovke PictBridge settings multifunkčného zariadenia Na obrazovke PictBridge settings multifunkčného zariadenia však možno vykonávat zmeny iba vtedy keď sú príslušné nižšie uvedené položky nastavenia zariadenia kompatibilného so štandardom PictBridge ktoré sa zhodujú s nastaveniami multifunkčného zariadenia nastavené ako predvolené Pozrite...

Страница 370: ...lolesklý fotopapier Plus Photo Fotopapier Glossy Photo Paper Lesklý fotopapier Glossy Photo Paper Everyday Use Lesklý fotopapier Bežný Photo Paper Glossy Lesklý fotopapier Photo Stickers Fotografické nálepky 1 5 13 x 18 cm 5 x 7 2 Photo Fotopapier Photo Paper Plus Glossy Lesklý fotopapier Plus A4 3 4 Photo Fotopapier Photo Paper Plus Glossy Lesklý fotopapier Plus Fast Photo Fotopapier rýchla tlač ...

Страница 371: ...možnost N up a potom vyberte možnost 16 up Niektoré zariadenia kompatibilné so štandardom PictBridge môžu pre nastavenie Layout Rozloženie zobrazit možnosti 2 up 4 up 9 up a 16 up V takomto prípade vždy vyberte možnost 16 up Ak nie je v zariadení kompatibilnom so štandardom PictBridge zobrazená žiadna možnost zodpovedajúca nastaveniu 16 up tlač na nálepky nie je možná Pri tlači na médium Photo Sti...

Страница 372: ...te položku Settings Pozrite si čast Základné funkcie ovládacieho panelu na strane 11 3 Vyberte položku Device settings a stlačte tlačidlo OK 4 Vyberte položku PictBridge settings a stlačte tlačidlo OK 5 Vyberte položku ktorú chcete nastavit a stlačte tlačidlo OK 6 Vyberte položku a potom stlačte tlačidlo OK 7 Potvrďte nastavenia tlače vyberte možnost Next a potom stlačte tlačidlo OK 8 Zopakovaním ...

Страница 373: ...ener Zosvetlí alebo stmaví tváre na fotografii snímanej proti svetlu Noise reduction Aktivuje deaktivuje funkciu zníženia šumu Zníži šum v modrých oblastiach fotografie napríklad na oblohe a tiež v tmavých oblastiach Image optimizer Aktivuje deaktivuje funkciu Image optimizer Pred tlačou upraví a vyhladí nerovné obrysy Red eye correc Aktivuje deaktivuje úpravu červených očí Zo snímok odstráni efek...

Страница 374: ...ujúcim spôsobom 1 Otvorte výstupný zásobník papiera 2 Skontrolujte či je zariadenie zapnuté a potom začnite zdvíhat skenovaciu jednotku kryt tlačiarne až kým sa nezastaví 3 Otvorte vnútorný kryt 4 Zatlačte na plôšku kazety s atramentom indikátor ktorej rýchlo bliká A a vyberte ju Nedotýkajte sa páčky zaistenia tlačovej hlavy B B A ...

Страница 375: ...a ho držte opatrne aby ste si nezašpinili prsty atramentom Viečko po odstránení zlikvidujte 7 Prednú čast kazety s atramentom vložte do tlačovej hlavy Pozícia kazety s atramentom sa musí zhodovat so štítkom A 8 Zatlačte na značku na kazete s atramentom až kým kazeta pevne nezapadne na miesto Skontrolujte či sa indikátor atramentu A rozsvieti na červeno Dôležité Nedotýkajte sa elektrických kontakto...

Страница 376: ...32 Výmena kazety s atramentom SLOVENSKY 9 Zatvorte vnútorný kryt 10 Jemne zatvorte skenovaciu jednotku kryt tlačiarne ...

Страница 377: ...nin Yüklenmesi 6 Giriş 7 LCD Dilinin Seçilmesi 8 Yazdırma Kağıdının Yüklenmesi 9 İşletim Paneli İçin Temel İşlemler 11 Bilgisayarınızdan Yazdırma 13 Resimlerin Taranması 15 Kopyalama 16 Bir Bellek Kartından Yazdırma 17 Fotoğraftan Fotoğraf Bastırılması 21 Uyumlu Bir Aygıttan Doğrudan Fotoğrafların Bastırılması 23 Mürekkep Haznesinin Değiştirilmesi 30 ...

Страница 378: ...a uygun olduğunu belirlemiştir Uluslararası ENERGY STAR Ofis Donanım Programı bilgisayar ve diğer ofis donanımlarının kullanımı aracılığıyla enerji tasarrufunu teşvik eden küresel bir programdır Bu program enerji tüketimini etkili bir şekilde azaltan işlevlere sahip ürünlerin geliştirilmesini ve yaygınlaştırılmasını destekler Kuruluşların gönüllü olarak katılabileceği açık bir sistemdir Bilgisayar...

Страница 379: ...anon europe com environment EEA Norveç İzlanda ve Liechtenstein Sadece Avrupa Orta Doğu Afrika ve Rusya daki Kullanıcılar için Canon Müşteri Desteği bağlantıları için Avrupa Garanti Sistemleri EWS Kitapçığının arka kapağına bakın veya www canon europe com adresini ziyaret edin Canon Europa N V Bovenkerkerweg 59 61 1185 XB Amstelveen Hollanda Bluetooth Kodu B02954 Uyarı z Bu ürün düşük seviyeli man...

Страница 380: ...uyorsa Setup CD ROM Kurulum CD ROM u ndan yüklenebilen Kullanım Kılavuzu na başvurun Bu kılavuz aşağıdakiler için ayrıntılı talimatlar içerir z bilgisayarınızdan yazdırma z seçili dijital fotoğraf makinelerinden doğrudan fotoğraf bastırma z kopyalama z tarama Gelişmiş özellikler için ilave kılavuzlar da mevcuttur Tarama Kılavuzu Tarama işlemi ve ayarları hakkındaki tüm talimatlar için bu kılavuza ...

Страница 381: ...em Gereksinimleri Tarayıcı Yardım Görüntüleyici Önemli ABD Kanada Güney Amerika dışındaki ülkelerdeki kullanıcılar için DVD CD lerden yazdırma hakkında bilgi için DVD CD Baskı Kılavuzu ekran el kitabı na başvurun Not z Microsoft Internet Explorer 5 0 veya üstü yüklenmiş olmalıdır z Ekran el kitabı işletim sisteminize veya Internet Explorer sürümünüze bağlı olarak doğru görüntülenemeyebilir Windows...

Страница 382: ...irimini Yazıcı Kapağı kapatın ve yeniden açın Not z Yazıcı kafasının içinde geldiği poşette veya koruyucu başlığın içinde bir miktar saydam veya açık mavi mürekkep bulunabilir bunun baskı kalitesi üzerinde bir etkisi yoktur Bu bileşenleri taşırken üzerinize mürekkep bulaştırmamaya dikkat edin z Çıkarıldıktan sonra koruyucu başlığı yeniden takmayın Önemli z Tüm mürekkep haznelerinin etiketle uyumlu...

Страница 383: ...r zaman dikey yönde yükleyin Kağıdın yatay olarak yerleştirilmesi kağıdın sıkışmasına neden olabilir Yazıcı Kafası Hizalama ile İlgili Açıklamalar z Yazıcı Kafası Hizalama işleminin tamamlanması yaklaşık 6 dakika sürer Yazdırma sırasında Tarama Birimini Yazıcı Kapağı açmayın z Desen başarılı bir şekilde yazdırılmazsa Kullanım Kılavuzu ekran el kitabından LCD de Hata Mesajı Görüntüleniyor konusuna ...

Страница 384: ...iler grubu üyesi olarak oturum açın z Sürücüleri yüklemeden önce tüm virüs koruma programlarını ve otomatik olarak yüklenen programları devre dışı bırakın z Otomatik olarak aşağıdaki ekran görüntülenirse bilgisayarınıza bağlı USB kablosunu çıkarın Sonra ekranı kapatmak için Cancel İptal i tıklatın ve makineyi kapatın Ardından yükleme sürecini tekrar başlatın Yükleme süreciyle ilgili ayrıntılı bilg...

Страница 385: ...t ABD ve diğer ülkelerde tescilli ticari markalardır z Macintosh ve Mac Apple Computer Inc şirketinin A B D de ve diğer ülkelerde kayıtlı ticari markalarıdır z Adobe ve Adobe RGB 1998 tescilli ticari markalardır veya ABD ve veya diğer ülkelerde Adobe Systems Incorporated firmasına ait ticari markalardır z SmartMedia Toshiba Corporation ın ticari markasıdır z MEMORY STICK Memory Stick PRO MEMORY ST...

Страница 386: ...dından OK düğmesine basın 2 öğesini seçmek için düğmesine basın ardından OK düğmesine basın 3 düğmesine dört kez basın ardından OK düğmesine basın Bluetooth birimi makineye bağlıysa düğmesine beş kez basın ardından OK düğmesine basın 4 Görüntülenmesini istediğiniz dili seçmek için veya düğmesine basın ardından OK düğmesine basın ...

Страница 387: ...zü AŞAĞI bakacak şekilde Kasete yerleştirin Yükleme Sınırı İşaretini geçecek şekilde yüklemeyin A 3 Kağıt kılavuzlarını B kaydırarak yüklü kağıt destesine göre ayarlayın 4 Kaseti makineye yerleştirin Kaseti tamamen girene kadar makinenin içine itin Önemli z Deneme yazdırması için düz kağıdı 4 x 6 101 6 x 152 4 mm 5 x 7 127 0 x 177 8 mm veya 2 13 x 3 39 54 0 x 86 0 mm kredi kartı boyutu boyutlarınd...

Страница 388: ...enmesi TÜRKÇE 5 Parmağınızı Kağıt Çıkış Tepsisinin A yuvarlak çentiğine yerleştirin ve yavaşça açın ardından Çıkış Tepsisi Uzantısını B açın 6 Kaset lambasının D yanması için Paper Feed Switch Besleme Anahtarı ne C basın B C D A ...

Страница 389: ...örüntülenecektir 2 Mod seçin 1 Mod seçmek için Easy Scroll Wheel Kolay Çekme Tekerleği ni çevirin ardından OK düğmesine basın Örnek Memory card Bellek kartı nı seçin Seçili mod ekranı görüntülenecektir Aşağıdaki ayarları GİRİŞ ekranından seçebilirsiniz Copy Kopyala Farklı düzenlerde kopyalama yapabilirsiniz Bkz Kopyalama sayfa 16 Scan Tara İşletim Panelini kullanarak taranan veriyi bağlı bir bilgi...

Страница 390: ...düğmeleri z NAVI GEZINTI Düğmesi Yürütmek istediğiniz işleve kolayca ulaşabilirsiniz Gezinti menüsünden gerçekleştirmek istediğiniz işlemi seçin ardından OK düğmesine basın z Function İşlev Düğmeleri İki Function İşlev düğmeleri LCD ekranın altında görüntülenen menüleri seçmenize olanak tanır Bir Function İşlev düğmesine bastığınızda görüntülenen ekran görüntülenen ekranın hangisi olduğuna ve bast...

Страница 391: ...sini seçin 5 Canon MP600 Printer Canon MP600 Yazıcı nın seçili olduğundan emin olun ve Preferences Tercihler veya Properties Özellikler öğesini seçin 6 Gerekli ayarları belirleyin ve OK düğmesini tıklatın Paper Source Kağıt Kaynağı nda Paper Feed Switch Besleme Anahtarı ın seçili olduğundan emin olun 7 Print Yazdır veya OK seçeneğini tıklatın Not Diğer yazıcı sürücüsü özellikleri ile ilgili ayrınt...

Страница 392: ...ğıtt Boyutu içinde istediğiniz sayfa boyutunu seçin 7 OK düğmesini tıklatın 8 Uygulama yazılımının File Dosya menüsünden Print Yazdır öğesini seçin 9 Açılır menüden Quality Media Kalite ve Ortam öğesini seçin 10 Gerekli ayarları yapın Paper Source Kağıt Kaynağı nda Paper Feed Switch Besleme Anahtarı nın seçili olduğundan emin olun 11 Print Yazdır düğmesini tıklatın Not Diğer yazıcı sürücüsü işlevl...

Страница 393: ...nı taradığınız belgeyi düzenlemek veya yazdırmak için kullanabilirsiniz MP Navigator uygulamasının ayrıntılı işlemleri için bkz Tarama Kılavuzu ekran el kitabı Makinenin İşletim Paneli Kullanılarak Tarama Yapılması 1 Makineyi açın 2 Orijinal belgeyi Tarayıcı Camına yerleştirin 3 GİRİŞ ekranından Scan Tara yı seçin Bkz İşletim Paneli İçin Temel İşlemler sayfa 11 4 Tarama işlemini seçin ardından OK ...

Страница 394: ...n Diğer Kopyalama Özelliklerinin Kullanılması Küçültülmüş Büyütülmüş Kopyalama Kopyaları küçültür veya büyütür Two sided copy İki taraflı kopyalama İki orijinal belge sayfasını tek bir kağıdın iki yanına kopyalayabilirsiniz Borderless copy Kenarlıksız kopyalama Renkli resimleri etraflarında kenarlıklar bulunmaksızın tüm sayfayı dolduracak şekilde kopyalar 2 on 1 copy 2 li görünümde kpylm Her bir r...

Страница 395: ...tığınızdan emin olun 4 Erişim lambalarının yandığından emin olun 5 Kart Yuvası Kapağını kapatın Kart Tipi Kartın Takılması z Compact Flash CF Card z Microdrive z xD Picture card z SmartMedia z MEMORY STICK z MEMORY STICK PRO z MEMORY STICK Duo z MEMORY STICK PRO Duo z SD Secure Digital memory card z MiniSD Card z MultiMediaCard v 3 31 Yanar Sol Kart Yuvasına takın Yanar Sağ Kart Yuvasına takın Yan...

Страница 396: ... ve diğer ayarları doğrulayın Next İleri öğesini seçin ve ardından OK düğmesine basın Ayarları değiştirmek için öğeyi seçin ve OK düğmesine basın 4 Bastırılacak fotoğrafı seçin ve her fotoğraf için kopya sayısını belirleyin 1 Yazdırılıcak bir fotoğrafı görüntülemek için Easy Scroll Wheel Kolay Çekme Tekerleği ni veya ya da düğmesini kullanın 2 Kopya sayısını belirlemek için veya düğmesini kullanın...

Страница 397: ...yazdırma kenar boşluğuna veya seçilen kişisel fotoğraflara çekim anındaki fotoğraf bilgilerini Exif bilgileri yazdırır Photo index print Fotoğraf Dizini yazdırma Bir bellek kartına kaydedilmiş olan tüm fotoğrafların bir dizinini yazdırır Print all photos Tüm fotoğrafları bastır Bellek kartına kaydedilmiş olan tüm fotoğrafları basar Yararlı Görüntüleme Fonksiyonlarının Kullanılması Change display G...

Страница 398: ...dırma yı seçin ardından OK düğmesine basın 5 Kart Yuvasına bir bellek kartı takın 6 Fotoğraf Dizini Sayfasında yer almasını istediğiniz resimleri seçin ardından OK düğmesine basın 7 Color Renk düğmesine basın 8 Fotoğraf Dizini Sayfasındaki uygun kutuları doldurun 9 Fotoğraf Dizini Sayfasında seçmiş olduğunuz kağıt türünü yükleyin 10 Scan sheet and print Sayfayı tara ve yazdır öğesini seçin ardında...

Страница 399: ...asy photo reprint Kly yndn foto bsks nı seçin Bkz İşletim Paneli İçin Temel İşlemler sayfa 11 3 Belge Kapağını kaldırın ve fotoğrafları Tarayıcı Camına yerleştirin Fotoğrafları taranacak yüzü altta kalacak şekilde aşağıdaki gibi Tarayıcı Camına yerleştirin 4 Belge Kapağını yavaşça kapatın ve OK düğmesine basın 4 x 6 101 6 x 152 4 mm veya 5 x 7 127 x 177 8 mm boyutlu orijinaller 0 4 10 mm Kredi kar...

Страница 400: ...çin veya düğmesini kullanın 3 Her fotoğrafın kopya sayısını belirlemek için 1 ve 2 adımlarını tekrarlayın 4 OK düğmesine basın 4 Yazdırmayı başlatın 1 Yazdırma ayarını doğrulayın Ayarları değiştirmek için öğeyi seçin ve OK düğmesine basın 2 Seçili fotoğraflar için toplam kopya sayısını doğrulayın 3 Gelişmiş yazdırma ayarlarını değiştirin 4 Renkli yazdırmak için Color Renk düğmesine veya siyah beya...

Страница 401: ...rdıyla uyumlu olduğu sürece üreticisine veya modeline bakılmaksızın bu makineye bağlanabilir z Yazdırmak istediğiniz resimleri seçin ve fotoğraf makinenizden veya cep telefonunuzdan çeşitli yazdırma ayarlarını belirleyin PictBridge uyumlu dijital fotoğraf makineleri dijital kameralar ve kamera donanımlı cep telefonları buradan itibaren PictBridge uyumlu aygıt olarak anılacaktır Dikkat PictBridge u...

Страница 402: ...dırma için ayarlayın Makine doğru şekilde bağlandığında aygıtın LCD sinde görünecektir Not Aygıtınızın modeline veya markasına bağlı olarak aygıtı bağlamadan önce PictBridge ile uyumlu bir yazdırma modu seçmeniz gerekebilir Aygıtı bu makineye bağladıktan sonra kamerayı açmanız veya Oynat modunu el ile seçmeniz de gerekebilir Aletin talimat el kitabında verilen talimatlara göre makineye bağlamadan ...

Страница 403: ...irilebilir Bununla birlikte değişiklikler makinedeki PictBridge settings PictBridge ayarları ekranından yalnızca PictBridge uyumlu aygıtta aşağıdaki ilgili öğeler Varsayılan ayar öğeleri makinenin ayarlarını izleyecek ayar olduğunda yapılabilir Bkz Makinedeki PictBridge Yazdırma Ayarlarının Doğrulanması ve Değiştirilmesi sayfa 28 z Yazdırılabilir Resim Verisi Formatı Bu makine PNG dosyalarının yan...

Страница 404: ... parlak Photo Foto Glossy Photo Paper Parlak Fotoğraf Kağıdı Glossy Photo Paper Everyday Use Parlak Fotoğraf Kağıdı Günlük Kullanım Photo Paper Glossy Parlak Fotoğraf Kağıdı Photo Stickers Fotoğraf Çıkartmaları 1 5 13 x 18 cm 5 x 7 2 Photo Foto Photo Paper Plus Glossy Photo Paper Plus Parlak A4 3 4 Photo Foto Photo Paper Plus Glossy Photo Paper Plus Parlak Fast Photo Hızlı foto Photo Paper Pro Pho...

Страница 405: ... N up N yukarı yı seçin ardından 16 up 16 yukarı yı seçin Bazı PictBridge uyumlu aygıtlar Düzen seçeneğini 2 up 2 yukarı 4 up 4 yukarı 9 up 9 yukarı ve 16 up 16 yukarı olarak görüntüleyebilir Bu durumda daima 16 up 16 yukarı yı seçin PictBridge uyumlu aygıtta 16 up 16yukarı seçeneğine karşılık gelen hiçbir seçenek yoksa çıkartmaların üzerine yazdırma mümkün değildir Photo Stickers Fotoğraf Çıkartm...

Страница 406: ...ettings Ayarlar ı seçin Bkz İşletim Paneli İçin Temel İşlemler sayfa 11 3 Device settings Aygıt ayarları nı seçin ardından OK düğmesine basın 4 PictBridge settings PictBridge ayarları nı seçin ardından OK düğmesine basın 5 Ayarlanacak öğeyi seçin ardından OK düğmesine basın 6 Öğeyi seçin ardından OK düğmesine basın 7 Yazdırma ayarlarını doğrulayın Next İleri yi seçin ve ardından OK düğmesine basın...

Страница 407: ...nlatır Noise reduction Grltü azaltma Gürültü azaltma özelliğini etkinleştirme devre dışı bırakma Gökyüzü gibi mavi alanlardaki ve yanı sıra siyah bölgelerdeki kumlanmayı azaltır Image optimizer Image optimizer Image optimizer özelliğini etkinleştirme devre dışı bırakma Tırtıklı konturları yazdırma için düzeltir ve pürüzsüzleştirir Red eye correc Kır göz gid Kırmızı göz gidermeyi etkinleştirme devr...

Страница 408: ...azneleri aşağıdaki adımları gerçekleştirerek değiştirebilirsiniz 1 Kağıt Çıkış Tepsisini açın 2 Makinenin açık olduğundan emin olun ve Tarama Birimini Yazıcı Kapağı durana kadar kaldırın 3 İç Kapağı açın 4 Lambası hızlı yanıp sönen A mürekkep lambasının mandalını itin ve kaldırın Yazıcı Kafası Kilit Koluna B dokunmayın B A ...

Страница 409: ...amaması için çıkarırken koruyucu kapağı dikkatlice tutun Çıkardıktan sonra başlığı atın 7 Mürekkep haznesinin ön ucunu Yazıcı Kafasına takın Haznenin konumunun etiketle aynı olduğundan emin olun A 8 Mürekkep haznesi yerine tam olarak oturuncaya kadar mürekkep haznesinin üzerindeki işaretine basın Mürekkep lambasının A kırmızı yandığından emin olun Önemli Mürekkep haznesindeki elektrik bağlantıları...

Страница 410: ...32 Mürekkep Haznesinin Değiştirilmesi TÜRKÇE 9 İç Kapağı kapatın 10 Tarama Birimini Yazıcı Kapağını yavaşça kapatın ...

Страница 411: ... Підготовка апарата 4 Встановлення драйверів MP 6 Вступ 7 Вибір мови РК дисплея 8 Завантаження паперу для друку 9 Основні функції панелі керування 11 Друк з комп ютера 13 Сканування зображень 15 Копіювання 16 Друк з карти пам яті 17 Фотодрук з фотографій 21 Друк фотографій безпосередньо із сумісного пристрою 23 Заміна чорнильниці 30 ...

Страница 412: ...я офісного обладнання ENERGY STAR це всесвітня програма яка сприяє збереженню електроенергії при використанні комп ютерів та іншого офісного обладнання Програма підтримує розробку та розповсюдження виробів з функціями які ефективно зменшують споживання електроенергії Це відкрита система в якій можна брати участь на добровільній основі Цільовими виробами є таке офісне обладнання як комп ютери моніт...

Страница 413: ...те на веб вузлі www canon europe com environment Європейська економічна зона Норвегія Ісландія та Ліхтенштейн Лише для споживачів Європи Близького Сходу Африки та Росії Контактну інформацію служби технічної підтримки компанії Canon можна знайти на звороті обкладинки European Warranty Systems EWS Booklet Буклета про європейські гарантійні системи EWS або на веб вузлі www canon europe com Canon Euro...

Страница 414: ...ча який можна встановити з Setup CD ROM Компакт диску з програмою установки Цей посібник містить детальну інформацію про z друк з комп ютера z друк фотографій з деяких цифрових фотокамер z копіювання z сканування Також доступні додаткові посібники для додаткових функцій Scanning Guide Посібник зі сканування Звертайтесь до цього посібника за вичерпними інструкціями щодо роботи сканера та його настр...

Страница 415: ...и і Південної Америки Інформацію про друк на DVD дисках компакт дисках див у on screen manual електронному посібнику DVD CD Print Guide Посібник з друку для DVD дисків компакт дисків Примітка z Повинна бути встановлена програма Microsoft Internet Explorer версії 5 0 або пізнішої z Залежно від операційної системи або версії програми Internet Explorer електронний посібник може відображатися неналежн...

Страница 416: ...йте скануючий пристрій кришку принтера та відкрийте його знову Примітка z Усередині сумки в якій постачається друкуюча головка або всередині захисного ковпачка може бути невелика кількість прозорих або блакитних чорнил Це не впливає на якість друку Будьте обережні аби не забруднити себе тримаючи ці предмети z Не можна повторно встановлювати захисний ковпачок після того як його було знято Важлива і...

Страница 417: ...z Завжди завантажуйте папір у книжковому режимі Завантаження в альбомному режимі може спричинити зминання паперу Примітки щодо вирівнювання друкуючої головки z Вирівнювання друкуючої головки триває близько 6 хвилин Не відкривайте скануючий пристрій кришку принтера під час друку z Якщо друк зразку невдалий зверніться до розділу Поява повідомлення про помилку на РК дисплеї у електронному посібнику П...

Страница 418: ...trators Адміністратори z Перед установкою драйверів вимкніть усі антивірусні програми та програми що завантажуються автоматично z Якщо наступний екран з явиться автоматично від єднайте USB кабель приєднаний до комп ютера Потім клацніть Cancel Скасувати щоб вийти з вікна і вимкнути апарат Потім знову розпочніть процес установки Більш детальну інформацію щодо установки можна знайти в інструкціях з у...

Страница 419: ...Internet Explorer є товарними знаками корпорації Microsoft Corporation зареєстрованими у Сполучених Штатах та інших країнах z Mac та Macintosh є товарними знаками Apple Computer Inc зареєстрованими у США та в інших країнах z Adobe та Adobe RGB 1998 є або зареєстрованими товарними знаками або товарними знаками Adobe Systems Incorporated у Сполучених Штатах та або інших країнах z SmartMedia є товарн...

Страница 420: ...ть а потім натисніть кнопку OK 2 Натисніть кнопку щоб вибрати потім натисніть кнопку OK 3 Натисніть кнопку чотири рази потім натисніть кнопку OK Якщо до апарата підключено пристрій Bluetooth натисніть кнопку п ять разів а потім натисніть кнопку OK 4 За допомогою кнопок і виберіть потрібну мову потім натисніть кнопку OK ...

Страница 421: ...чи стос паперу згідно правого краю касети Завантажуйте папір лише до обмежувальної позначки A 3 Відрегулюйте напрямні паперу Б згідно розміру завантаженого паперу 4 Вставте касету в апарат Натисніть на касету щоб вставити її в апарат до упору Важлива інформація z Розрізання звичайного паперу на відрізки розмірів 4 x 6 дюймів 101 6 x 152 4 мм 5 x 7 дюймів 127 0 x 177 8 мм або 2 13 x 3 39 дюйми 54 0...

Страница 422: ...ЇНСЬКА 5 Вставте палець у круглу западину вихідного лотка для паперу А і обережно відкрийте його також відкрийте висувну частину вихідного лотка Б 6 Натисніть Feed Switch Перемикач подачі паперу В щоб засвітився індикатор касети Г Б В Г A ...

Страница 423: ...заний екран ДІМ 2 Виберіть режим 1 Повертайте Easy Scroll Wheel Коліщатко простої прокрутки щоб вибрати режим потім натисніть кнопку OK Приклад Виберіть Memory card Буде показаний екран вибраного режиму На екрані ДІМ можна вибрати наступні режими Copy При копіюванні можна використовувати різні варіанти компонування Див Копіювання на стор 16 Scan Скановані зображення можна зберегти на підключений к...

Страница 424: ...пка NAVI НАВІГАЦІЯ Можна легко отримати доступ до потрібної функції Виберіть потрібну дію у навігаційному меню і натисніть кнопку OK z Кнопки Function Функція Дві кнопки Function Функція дозволяють вибирати меню які відображаються в нижній частині РК дисплея Екран який з являється при натисканні на кнопку Function Функція залежить від того який екран відображається і яку кнопку Function Функція на...

Страница 425: ... Принтер Canon MP600 а потім клацніть Preferences Настройки або Properties Властивості 6 Виберіть необхідні установки і клацніть OK Пересвідчіться що для параметра Paper Source Джерело паперу вибрано Paper Feed Switch Перемикач подачі паперу 7 Клацніть Print Друк або OK Примітка Для отримання більш детальної інформації щодо інших функцій драйвера принтера клацніть Help Довідка або Instructions Інс...

Страница 426: ...ат паперу 7 Клацніть OK 8 Виберіть Print Друк у меню File Файл програми 9 Виберіть Quality Media Якість і носій з виринаючого меню 10 Вкажіть необхідні параметри Пересвідчіться що для параметра Paper Source Джерело паперу вибрано Paper Feed Switch Перемикач подачі паперу 11 Клацніть Print Друк Примітка Для перегляду більш детальної інформації щодо інших функцій драйвера принтера клацніть щоб відкр...

Страница 427: ...кументів можна використовувати стандартні прикладні програми Детальні інструкції щодо користування програмою MP Navigator дивіться у електронному посібнику Scanning Guide Посібник зі сканування Сканування за допомогою панелі керування апарата 1 Увімкніть апарат 2 Покладіть оригінал на скло експонування 3 Виберіть Scan на екрані ДІМ Див Основні функції панелі керування на стор 11 4 Виберіть операці...

Страница 428: ... Чорний для створення чорно білих копій Використання інших функцій копіювання Копіювання зі зменшенням збільшенням Для зменшення або збільшення копій Two sided copy Для копіювання двох сторінок оригінала на одному аркуші паперу з обох його сторін Borderless copy Для копіювання кольорових зображень коли зображення повністю заповнює сторінку не залишаючи полів 2 on 1 copy Для копіювання двох сторіно...

Страница 429: ...що загорівся індикатор доступу 5 Закрийте кришку гнізда карти пам яті Тип карти Вставляння карти z Карта Compact Flash CF z Microdrive z Карта xD Picture z SmartMedia z MEMORY STICK z MEMORY STICK PRO z MEMORY STICK Duo z MEMORY STICK PRO Duo z Карта пам яті SD Secure Digital z Карта MiniSD z MultiMediaCard v 3 31 Засвічується Вставте карту у гніздо ліворуч Засвічується Вставте карту у гніздо прав...

Страница 430: ... виберіть Next і натисніть кнопку OK Щоб змінити параметри виберіть пункт і натисніть кнопку OK 4 Виберіть фотографію яку необхідно надрукувати а потім визначте кількість копій для кожної фотографії 1 За допомогою Easy Scroll Wheel Коліщатко простої прокрутки або кнопок та виберіть фотографію яку потрібно надрукувати 2 Щоб вказати кількість копій використовуйте кнопку або 3 Повторюйте кроки 1 і 2 ...

Страница 431: ...руку інформації про фотографії під час зйомки дані Exif на полях фотоіндексу або окремих вибраних фотографіях Photo index print Для друку індексу всіх фотографій збережених на карті пам яті Print all photos Для друку всіх фотографій збережених на карті пам яті Використання зручних функцій відображення Change display Для зміни способу відображення фотографії Trimming Для редагування зображень які в...

Страница 432: ...ріть Index sheet print і натисніть кнопку OK 5 Вставте карту пам яті у гніздо 6 Виберіть зображення які потрібно включити до аркуша індексного фотодруку і натисніть кнопку OK 7 Натисніть кнопку Color Колір 8 Заповніть необхідні поля аркуша для індексного фотодруку 9 Завантажте тип паперу вибраний в аркуші для індексного фотодруку 10 Виберіть Scan sheet and print і натисніть кнопку OK 11 Покладіть ...

Страница 433: ...сновні функції панелі керування на стор 11 3 Підніміть кришку утримання документа і покладіть фотографії на скло експонування Розташуйте фотографії на склі експонування лицьовою стороною вниз у наступний спосіб 4 Обережно опустіть кришку утримання документа і натисніть кнопку OK Оригінали 4 x 6 дюймів 101 6 x 152 4 мм або 5 x 7 дюймів 127 x 177 8 мм 0 4 дюйми 10 мм Оригінали формату Credit card 0 ...

Страница 434: ...и кількість копій використовуйте кнопку або 3 Повторюйте кроки 1 і 2 щоб визначити число копій для кожної фотографії 4 Натисніть кнопку OK 4 Розпочніть друк 1 Перевірте параметри друку Щоб змінити параметри виберіть пункт і натисніть кнопку OK 2 Перевірте загальну кількість копій вибраних фотографій 3 Змініть додаткові параметри друку 4 Натисніть кнопку Color Колір для кольорового друку або Black ...

Страница 435: ...уку до апарата може бути приєднаний будь який пристрій незалежно від виробника або моделі Єдиною умовою є сумісність зі стандартом PictBridge z З камери або мобільного телефону можна вибирати зображення для друку або вказувати різноманітні параметри друку Далі в цьому документі усі сумісні з PictBridge цифрові фотокамери цифрові відеокамери та мобільні телефони обладнані камерами будуть позначатис...

Страница 436: ...друк з явиться на РК дисплеї пристрою якщо його було правильно підключено до апарата Примітка Залежно від моделі або марки пристрою можливо перед підключенням пристрою необхідно буде вибрати режим друку сумісний із PictBridge Також ймовірно що після підключення пристрою до апарата також потрібно буде ввімкнути пристрій або вручну вибрати режим відтворення Перед підключенням пристрою з підтримкою P...

Страница 437: ...які можна змінити в екрані PictBridge settings апарата коли до нього підключений пристрій з підтримкою PictBridge Втім робити зміни в екрані PictBridge settings апарата можна лише у випадку коли відповідні параметри що наведено нижче мають значення Default За замовчанням вибір на основі установок апарата на пристрої з підтримкою PictBridge Див Підтвердження або зміна параметрів друку PictBridge на...

Страница 438: ...ий фотопапір Щоденне використання Photo Paper Glossy Глянсовий фотопапір Photo Stickers Фотонаклейки 1 5 13 x 18 cm 5 x 7 13 x 18 см 5 x 7 дюймів 2 Photo Фото Photo Paper Plus Glossy Глянсовий фотопапір підвищеної якості A4 A4 3 4 Photo Фото Photo Paper Plus Glossy Глянсовий фотопапір підвищеної якості Fast Photo Швидке фото Photo Paper Pro Професійний фотопапір Photo Фото Photo Paper Plus Semi gl...

Страница 439: ... Друкуючи на Photo Stickers Фотонаклейках PS 101 виберіть N up По N для параметра Layout Компонування потім виберіть 16 up По 16 Деякі пристрої з підтримкою PictBridge для параметра Layout Компонування пропонують значення 2 up По 2 4 up По 4 9 up По 9 та 16 up По 16 У такому випадку завжди вибирайте значення 16 up По 16 Якщо пристрій з підтримкою PictBridge не має опцій які відповідають значенню 1...

Страница 440: ...Див Основні функції панелі керування на стор 11 3 Виберіть Device settings і натисніть кнопку OK 4 Виберіть PictBridge settings і натисніть кнопку OK 5 Виберіть параметр для встановлення і натисніть кнопку OK 6 Виберіть значення параметра і натисніть кнопку OK 7 Підтвердьте параметри друку виберіть Next і натисніть кнопку OK 8 Повторюйте кроки 5 і 6 щоб вказати параметри 9 Після завершення всіх по...

Страница 441: ...и світла Noise reduction Для увімкнення вимкнення функції зменшення шуму При виборі цієї функції зменшуються шуми на синіх ділянках наприклад небі і чорних ділянках Image optimizer Для увімкнення вимкнення функції оптимізатора зображення Ця функція корегує і згладжує нерівні контури при друці Red eye correc Для увімкнення вимкнення функції корегування ефекту червоних очей Ця функція усуває ефект ч...

Страница 442: ... наступні кроки 1 Відкрийте вихідний лоток для паперу 2 Переконайтесь що апарат увімкнений а потім повністю підніміть скануючий пристрій кришку принтера 3 Відкрийте внутрішню кришку 4 Натисніть на язичок чорнильниці індикатор якої швидко блимає A та вийміть її Не торкайтеся важеля фіксатора друкуючої головки Б Б A ...

Страница 443: ...йтесь за нього обережно щоб не забруднити пальці чорнилами Знявши ковпачок викиньте його 7 Встановіть передній край чорнильниці у друкуючу головку Переконайтесь що чорнильницю розміщено так як вказано на наклейці A 8 Натискайте на позначку на чорнильниці поки вона не буде зафіксована всередині Переконайтесь що індикатор чорнила A засвітився червоним світлом Важлива інформація Не торкайтесь електри...

Страница 444: ...32 Заміна чорнильниці УКРАЇНСЬКА 9 Закрийте внутрішню кришку 10 Обережно закрийте скануючий пристрій кришку принтера ...

Страница 445: ... ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ ﺍﻟﻐﻄﺎء ﺃﻏﻠﻖ ٩ ﺑﺮﻓﻖ ﺍﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻀﻮﺋﻲ ﺍﻟﻤﺴﺢ ﻭﺣﺪﺓ ﺃﻏﻠﻖ ١٠ ﺍﻟﺤﺒﺮ ﺧﺮﻃﻮﺷﺔ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ٣٢ ...

Страница 446: ...ﻏﻄﺎء ﺍﺣﻤﻞ ﺃﺻﺎﺑﻌﻚ ﺗﻠﻄﻴﺦ ﺇﺯﺍﻟﺘﻪ ﺑﻤﺠﺮﺩ ﺍﻟﻐﻄﺎء ﻣﻦ ﺗﺨﻠﺺ ﻫﺎﻡ ﺧﺮﻃﻮﺷﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺏ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻮﺻﻼﺕ ﺗﻠﻤﺲ ﻻ ﻻ ﻗﺪ ﺃﻭ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﻓﻲ ﻗﺼﻮﺭ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻚ ﻳﺆﺩﻱ ﻓﻘﺪ ﺍﻟﺤﺒﺮ ﺍﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺈﻣﻜﺎﻥ ﻳﺼﺒﺢ ﺭﺃﺱ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺒﺮ ﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﺍﻟﻮﺍﺟﻬﺔ ﺃﺩﺧﻞ ٧ ﺍﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻮﺿﺢ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﻣﻊ ﺍﻟﺤﺒﺮ ﺧﺮﻃﻮﺷﺔ ﻭﺿﻊ ﺗﻄﺎﺑﻖ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﺃ ﺍﻟﻤﻠﺼﻖ ﺗﺴﺘﻘﺮ ﺃﻥ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺤﺒﺮ ﺑﺨﺮﻃﻮﺷﺔ ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ ﺍﺿﻐﻂ ٨ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﻓﻲ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﺤﺒﺮ ﺧﺮﻃﻮﺷﺔ ﺍﻷﺣﻤﺮ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﻳﻀﻲء ﺃ ﺍﻟﺤﺒﺮ ﺧﺮﻃﻮﺷﺔ ﻣﺼﺒ...

Страница 447: ...ﻣﻦ ﺍﻟﺤﺒﺮ ﻧﻔﺎﺩ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻮﺭﻕ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺩﺭﺝ ﺍﻓﺘﺢ ١ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﺭﻓﻊ ﺛﻢ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﻴﺪ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺃﻥ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ٢ ﺗﺘﻮﻗﻒ ﺃﻥ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻀﻮﺋﻲ ﺍﻟﻤﺴﺢ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ ﺍﻟﻐﻄﺎء ﺍﻓﺘﺢ ٣ ﻣﺼﺒﺎﺣﻬﺎ ﻳﻀﻲء ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﺤﺒﺮ ﺧﺮﻃﻮﺷﺔ ﻟﺴﺎﻥ ﺍﺿﻐﻂ ٤ ﺑﺈﺯﺍﻟﺘﻬﺎ ﻭﻗﻢ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﺃ ﺏ ﺍﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺭﺃﺱ ﺇﻏﻼﻕ ﺫﺭﺍﻉ ﺗﻠﻤﺲ ﻻ ﺏ ﺃ ﺍﻟﺤﺒﺮ ﺧﺮﻃﻮﺷﺔ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ٣٠ ...

Страница 448: ...ﻜﻞ ﻭﺍﻷﺯﺭﻕ ﺍﻷﺧﻀﺮ ﺍﻟﻠﻮﻧﻴﻦ ﻹﻇﻬﺎﺭ Face brightener ﺍﻟﻮﺟﻪ ﻟﻮﻥ ﺗﻔﺘﻴﺢ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺗﻨﺸﻴﻂ ﺇﻟﻐﺎء ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﺗﺠﺎﻩ ﻋﻜﺲ ﺍﻟﺘﻘﺎﻃﻬﺎ ﺗﻢ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮﺍﻓﻴﺔ ﺑﺎﻟﺼﻮﺭ ﺍﻟﺪﺍﻛﻦ ﺍﻟﻮﺟﻪ ﻟﺘﻔﺘﻴﺢ Noise reduction ﺍﻟﺘﺸﻮﻳﺶ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺗﻨﺸﻴﻂ ﺇﻟﻐﺎء ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ ﺍﻟﺴﻮﺩﺍء ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺇﻟﻰ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺍﻟﺴﻤﺎء ﻣﺜﻞ ﺍﻟﺰﺭﻗﺎء ﺑﺎﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﺘﺸﻮﻳﺶ ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ Image optimizer Image optimizer ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺗﻨﺸﻴﻂ ﺇﻟﻐﺎء ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ ﻃﺒﺎﻋﺘﻬﺎ ﻟﺘﺘﻢ ﻭﺻﻘﻠﻬﺎ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻳﺔ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺤﺪﻭﺩ ﻟﺘﺼﺤﻴﺢ Red eye co...

Страница 449: ...ﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﻔﻴﻠﻢ ﺑﺮﻣﺰ ﺍﻟﻌﻨﺼﺮ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﻗﻢ ﺍﻟﺘﺨﻄﻴﻂ Layout ﻓﻲ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻖ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺑﺬﻟﻚ ﺗﺴﻤﺢ ﻭﺍﺿﺤﺔ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻫﻨﺎﻙ ﺗﻜﻦ ﻟﻢ ﻣﺎ ﺍﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺃﺛﻨﺎء USB ﻛﺒﻞ ﺑﻔﺼﻞ ﺎ ً ﻣﻄﻠﻘ ﺗﻘﻢ ﻻ PictBridge ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ ﺍﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﻭﺟﻬﺎﺯ PictBridge ﻣﻌﻴﺎﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻖ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ USB ﻛﺒﻞ ﻓﺼﻞ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺬﻟﻚ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺩﻟﻴﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ PictBridge ﻣﻌﻴﺎﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻖ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺗﻌﻴﻴﻦ ...

Страница 450: ...ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻓﺘﺮﺍﺿﻲ Default ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺨﻄﻴﻂ Layout ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻳﺘﻢ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ PictBridge settings ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﺍﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻳﺘﻢ PictBridge ﺗﻬﺬﻳﺐ Trimming ﻓﻲ PictBridge ﻣﻌﻴﺎﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻖ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﻭﺃﻛﺜﺮ N up N ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﻗﻢ PS 101 ﻻﺻﻖ ﻓﻮﺗﻮﻏﺮﺍﻓﻴﺔ ﺻﻮﺭ ﻭﺭﻕ Photo Stickers PS 101 ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﻋﻨﺪ ﻭﺃﻛﺜﺮ ١٦ 16 up ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﻗﻢ ﺛﻢ ﺍﻟﺘﺨﻄﻴﻂ Layout ﺃﺟﻞ 9 ﻭ ﻭﺃﻛﺜﺮ ٤ 4 up ﻭ ﻭﺃﻛﺜﺮ ٢ 2 up ﺍﻟﺘﺨﻄﻴﻂ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ...

Страница 451: ... Photo Paper Pro ﺍﺣﺘﺮﺍﻓﻲ ﻓﻮﺗﻮﻏﺮﺍﻓﻴﺔ ﻓﻮﺗﻮﻏﺮﺍﻓﻴﺔ ﺻﻮﺭ ﻭﺭﻕ Photo ﻭﺭﻕ Photo Paper Plus Semi gloss ﻻﻣﻊ ﻧﺼﻒ ﻓﺎﺧﺮ ﻓﻮﺗﻮﻏﺮﺍﻓﻴﺔ ﺻﻮﺭ ﻓﻮﺗﻮﻏﺮﺍﻓﻴﺔ ﺻﻮﺭ ﻭﺭﻕ Photo ﺻﻮﺭ ﻭﺭﻕ Glossy Photo Paper ﻻﻣﻊ ﻓﻮﺗﻮﻏﺮﺍﻓﻴﺔ ﻓﻮﺗﻮﻏﺮﺍﻓﻴﺔ ﺻﻮﺭ ﻭﺭﻕ Photo Glossy Photo Paper Everyday ﻻﻣﻊ ﻓﻮﺗﻮﻏﺮﺍﻓﻴﺔ ﺻﻮﺭ ﻭﺭﻕ Use ﺍﻟﻴﻮﻣﻲ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ 8 5 x 11 Letter 3 4 ٤ ٣ Letter ﺑﻮﺻﺔ ١١ ٨ ٥ ﻓﻮﺗﻮﻏﺮﺍﻓﻴﺔ ﺻﻮﺭ ﻭﺭﻕ Photo ﻭﺭﻕ Photo Paper Plus Glossy ﻻﻣﻊ ﻓﺎﺧﺮ ﻓﻮﺗﻮﻏﺮﺍﻓﻴﺔ ...

Страница 452: ...ﻤﻘﺎﺑﻠﺔ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﺗﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻓﻘﻂ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ PictBridge ﺍﻟﻤﻌﻴﺎﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻖ ٢٨ ﺻﻔﺤﺔ ﻓﻲ ﺗﻐﻴﻴﺮﻫﺎ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ PictBridge ﺍﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﺭﺍﺟﻊ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻖ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻋﻨﺎﺻﺮ PictBridge ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺷﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻮﺭﻕ ﺣﺠﻢ Paper Size ﺍﻓﺘﺮﺍﺿﻲ Default PictBridge settings ﺷﺎﺷﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺕ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﻤﻜﻨﻚ Bordered Borderless ﻭ Media type ﻭ Page size ٢٨ ﺻﻔﺤﺔ ﻓﻲ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﻋ...

Страница 453: ...ﺎﺹ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺩﻟﻴﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﻤﻌﻴﺎﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻖ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻛﻮﻥ ﻣﻦ ﺗﺤﻘﻖ ١ ﺎ ً ﻣﻄﻔﺌ PictBridge PictBridge ﻣﻌﻴﺎﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻖ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ ٢ ﻊ ﱢ ﻨ ُﺼ ﻣ ﺑﻪ ﻳﻨﺼﺢ ﺍﻟﺬﻱ USB ﻛﺒﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ًﺎ ﻴ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻳﺘﻢ ًﺎ ﻳ ﻳﺪﻭ ﺑﺘﺸﻐﻴﻠﻪ ﻓﻘﻢ ًﺎ ﻴ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻳﻌﻤﻞ ﻟﻢ ﺇﺫﺍ PictBridge ﻣﻌﻴﺎﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻖ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺈﻋﺪﺍﺩ ﻗﻢ ٣ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮﺓ ﺑﺎﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﻟﻠﻘﻴﺎﻡ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﺮﻳﺴﺘﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﻫﺬﺍ ﻳﻈﻬﺮ ﺻﺤﻴﺤﺔ ﺑﺼﻮ...

Страница 454: ...ﺮﺍ PictBridge ﻣﻌﻴﺎﺭ ﻣﻊ ﺗﻮﺍﻓﻘﻪ ﻋﻠﻰ ﺗﺪﻝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ ﻫﺬﻩ ﻭﺟﻮﺩ PictBridge ﻣﻌﻴﺎﺭ ﻣﻊ ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻊ ﱢ ﻨ ُﺼ ﻣ ﺑﻪ ﻳﻨﺼﺢ ﺍﻟﺬﻱ USB ﻛﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﻬﺬﺍ PictBridge ﻣﻌﻴﺎﺭ ﻣﻊ ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ ﺟﻬﺎﺯ ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭﻳﺔ Bluetooth ﻭﺣﺪﺍﺕ ﺃﻭ PictBridge ﻣﻌﻴﺎﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺑﺨﻼﻑ ﺃﺧﺮﻯ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺃﻱ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺗﻘﻢ ﻻ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﻠﻒ ﺃﻭ ﺣﺮﻳﻖ ﻧﺸﻮﺏ ﺃﻭ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ ﺻﺪﻣﺔ ﺣﺪﻭﺙ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻚ ﻳﺆﺩﻱ ﻗﺪ ﺇﺫ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮﺓ ﺍﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺑﻤﻨﻔﺬ BU...

Страница 455: ...ﺳﺘﺨﺪﻡ ٢ ﻓﻮﺗﻮﻏﺮﺍﻓﻴﺔ ﺻﻮﺭﺓ ﻟﻜﻞ ﺴﺦ ُ ﻨ ﺍﻟ ﻋﺪﺩ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ٢ ﻭ ١ ﺍﻟﺨﻄﻮﺗﻴﻦ ﻛﺮﺭ ٣ OK ﺍﻟﺰﺭ ﺍﺿﻐﻂ ٤ ﺍﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺍﺑﺪﺃ ٤ ﺣﺪﺩ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻣﻦ ﺗﺤﻘﻖ ١ OK ﺍﻟﺰﺭ ﺍﺿﻐﻂ ﺛﻢ ﺍﻟﻌﻨﺼﺮ ﺍﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮﺍﻓﻴﺔ ﻟﻠﺼﻮﺭ ﺴﺦ ُ ﻨ ﺍﻟ ﻋﺪﺩ ﺇﺟﻤﺎﻟﻲ ﻣﻦ ﺗﺤﻘﻖ ٢ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﺍﻟﻤﺘﻘﺪﻣﺔ ﺍﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﻗﻢ ٣ ﺃﻭ ﺑﺎﻷﻟﻮﺍﻥ ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ ﺍﻟﻠﻮﻥ Color ﺍﻟﺰﺭ ﺍﺿﻐﻂ ٤ ﻭﺍﻷﺳﻮﺩ ﺑﺎﻷﺑﻴﺾ ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ ﺃﺳﻮﺩ Black ﺍﻟﺰﺭ ﺍﺿﻐﻂ ﻓﻮﺗﻮﻏﺮﺍﻓﻴﺔ ﺻﻮﺭﺓ ﻟﻜﻞ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ ﺴﺦ ُ ﻨ ﺍﻟ ﻋﺪﺩ ﻃﺒﺎﻋﺔ ﺗﺘﻢ ﺃ...

Страница 456: ...ﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺰﺟﺎﺟﻲ ﺍﻟﺴﻄﺢ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮﺍﻓﻴﺔ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ ﻭﻗﻢ ﺍﻟﻤﺴﺘﻨﺪﺍﺕ ﻏﻄﺎء ﺍﺭﻓﻊ ٣ ﻳﻠﻲ ﻛﻤﺎ ﺍﻟﺰﺟﺎﺟﻲ ﺍﻟﺴﻄﺢ ﻋﻠﻰ ﻷﺳﻔﻞ ﻭﺟﻬﻬﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺑﺤﻴﺚ ﺍﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮﺍﻓﻴﺔ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺿﻊ OK ﺍﻟﺰﺭ ﻭﺿﻐﻂ ﺑﺮﻓﻖ ﺍﻟﻤﺴﺘﻨﺪﺍﺕ ﻏﻄﺎء ﺃﻏﻠﻖ ٤ ﺃﻭ ﻣﻠﻢ ١٥٢ ٤ ١٠١ ٦ ﺑﻮﺻﺔ ٦ ٤ ﺑﺤﺠﻢ ﺃﺻﻮﻝ ﻣﻠﻢ ١٧٧ ٨ ١٢٧ ﺑﻮﺻﺔ ٧ ٥ ﺍﻻﺋﺘﻤﺎﻥ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺑﺤﺠﻢ ﺃﺻﻮﻝ ﻣﻠﻢ ١٠ ﺑﻮﺻﺔ ٠ ٤ ﻣﻠﻢ ١٠ ﺑﻮﺻﺔ ٠ ٤ ﻓﻮﺗﻮﻏﺮﺍﻓﻴﺔ ﺻﻮﺭ ﻣﻦ ﻓﻮﺗﻮﻏﺮﺍﻓﻴﺔ ﺻﻮﺭ ﻃﺒﺎﻋﺔ ﻣﻠﻢ ١٠ ﺑﻮﺻﺔ ٠ ٤ ﻣﻠﻢ ١٠ ﺑ...

Страница 457: ...ﺭﺍﺟﻊ OK ﺍﻟﺰﺭ ﺍﺿﻐﻂ ﺛﻢ Index sheet print ﺣﺪﺩ ٤ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﻓﺘﺤﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ ﺇﺣﺪﻯ ﺃﺩﺧﻞ ٥ OK ﺍﻟﺰﺭ ﺍﺿﻐﻂ ﺛﻢ ﺍﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮﺍﻓﻴﺔ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻓﻬﺮﺱ ﺻﻔﺤﺔ ﻓﻲ ﻟﻮﺿﻌﻬﺎ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻣﻦ ﻋﺪﺩ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﻗﻢ ٦ ﺍﻟﻠﻮﻥ Color ﺍﻟﺰﺭ ﺍﺿﻐﻂ ٧ ﺍﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮﺍﻓﻴﺔ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻓﻬﺮﺱ ﺻﻔﺤﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﺍﻟﺪﻭﺍﺋﺮ ﺑﻤﻞء ﻗﻢ ٨ ﺻﻔﺤﺔ ﻓﻲ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪﻩ ﻗﻤﺖ ﺍﻟﺬﻱ ﺍﻟﻮﺭﻕ ﻧﻮﻉ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ ﻗﻢ ٩ ﺍﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮﺍﻓﻴﺔ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻓﻬﺮﺱ ﺛﻢ Scan sheet and print ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﻗﻢ ١٠ OK ﺍﻟﺰﺭ ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺴﻄﺢ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮﺍﻓﻴﺔ ﺍﻟﺼﻮﺭ...

Страница 458: ...ﻟﺼﻮﺭ ﻓﻬﺮﺱ ﻫﺎﻣﺶ ﻋﻠﻰ Exif ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﻘﺎﻃﻬﺎ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮﺍﻓﻴﺔ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺣﻮﻝ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﻣﺤﺪﺩﺓ ﻓﺮﺩﻳﺔ ﻓﻮﺗﻮﻏﺮﺍﻓﻴﺔ ﺻﻮﺭ ﻋﻠﻰ Photo index print ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ ﺇﺣﺪﻯ ﻋﻠﻰ ُﺨﺰﻧﺔ ﻤ ﺍﻟ ﺍﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮﺍﻓﻴﺔ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺑﻜﺎﻓﺔ ﻓﻬﺮﺱ ﻟﻄﺒﺎﻋﺔ Print all photos ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺨﺰﻧﺔ ﺍﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮﺍﻓﻴﺔ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻛﺎﻓﺔ ﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺍﻟﻤﻔﻴﺪﺓ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ Change display ﺍﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮﺍﻓﻴﺔ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻋﺮﺽ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔ Trimming ﺣﻮﺍﻓﻬﺎ ﺗﻬﺬﻳﺐ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﺮﻳﺴﺘ...

Страница 459: ... ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ OK ﺍﻟﺰﺭ ﺍﺿﻐﻂ ﺛﻢ Next ﻭﺣﺪﺩ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﻭﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ ﻭﻧﻮﻉ ﺍﻟﻮﺭﻕ ﺣﺠﻢ ﻣﻦ ﺗﺤﻘﻖ ٢ OK ﺍﻟﺰﺭ ﺍﺿﻐﻂ ﺛﻢ ﺍﻟﻌﻨﺼﺮ ﺣﺪﺩ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺻﻮﺭﺓ ﻟﻜﻞ ﺴﺦ ُ ﻨ ﺍﻟ ﻭﻋﺪﺩ ﻃﺒﺎﻋﺘﻬﺎ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﺍﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮﺍﻓﻴﺔ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﻗﻢ ٤ ﺻﻮﺭﺓ ﻟﻌﺮﺽ ﺃﻭ ﺍﻟﺰﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﻬﻞ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺩﻭﻻﺏ Easy Scroll Wheel ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ١ ﻃﺒﺎﻋﺘﻬﺎ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻓﻮﺗﻮﻏﺮﺍﻓﻴﺔ ﺴﺦ ُ ﻨ ﺍﻟ ﻋﺪﺩ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺃﻭ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ٢ ﻓﻮﺗﻮﻏﺮﺍﻓﻴﺔ ﺻﻮﺭﺓ ﻟﻜﻞ ﺴﺦ ُ ﻨ ﺍﻟ ﻋﺪﺩ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ٢ ﻭ ١ ﺍﻟﺨﻄﻮﺗﻴﻦ ﻛﺮﺭ ٣ OK ﺍﻟﺰﺭ ﺍﺿﻐﻂ ٤ ﺍﻟﻄ...

Страница 460: ...tMedia MEMORY STICK MEMORY STICK PRO MEMORY STICK Duo MEMORY STICK PRO Duo SD Secure Digital memory card MiniSD Card MultiMediaCard v 3 31 ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﻓﺘﺤﺔ ﻓﻲ ﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ً ء ﻣﻀﺎ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ Access ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺃﻥ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ٤ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﻓﺘﺤﺔ ﻏﻄﺎء ﺃﻏﻠﻖ ٥ ﻫﺬﻩ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻳﺘﻢ ﻓﺘﺤﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻴﺴﺮﻯ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﻳﻀﻲء ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺠﺰء ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺎﺕ ﻓﺘﺤﺔ ﻣﻦ ﺍﻷﻭﺳﻂ ﺍﻟﻴﻤﻨﻰ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﻫﺬﻩ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻳ...

Страница 461: ...ﻨﺪ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ ﻗﻢ ٦ ﺍﻷﺑﻴﺾ ﺑﺎﻟﻠﻮﻧﻴﻦ ﻟﻠﻨﺴﺦ ﺃﺳﻮﺩ Black ﺍﻟﺰﺭ ﺃﻭ ﺑﺎﻷﻟﻮﺍﻥ ﻟﻠﻨﺴﺦ ﺍﻟﻠﻮﻥ Color ﺍﻟﺰﺭ ﺍﺿﻐﻂ ٧ ﻭﺍﻷﺳﻮﺩ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺍﻟﻨﺴﺦ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ Reduced Enlarged copy ﺴﺦ ُ ﻨ ﺍﻟ ﺗﻜﺒﻴﺮ ﺃﻭ ﻟﺘﺼﻐﻴﺮ Two sided copy ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻭﺭﻗﺔ ﻭﺟﻬﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻦ ﺻﻔﺤﺘﻲ ﻟﻨﺴﺦ Borderless copy ﺣﺪﻭﺩ ﺃﻳﺔ ﺗﺮﻙ ﺩﻭﻥ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺗﻤﻸ ﺑﺤﻴﺚ ﻣﻠﻮﻧﺔ ﺻﻮﺭ ﻟﻨﺴﺦ 2 on 1 copy ﺻﻮﺭﺓ ﻛﻞ ﺣﺠﻢ ﺗﺼﻐﻴﺮ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ ﺍﻟﻮﺭﻗﺔ ﻣﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﻭﺟﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﻨﺪﺍﺕ ﻣﻦ ﺻﻔﺤﺘﻴﻦ ﻟﻨﺴﺦ 4 on 1...

Страница 462: ...ning Guide ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻲ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺭﺍﺟﻊ MP Navigator ﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺘﻔﺼﻴﻠﻴﺔ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﻟﻼﻃﻼﻉ ﺍﻟﻀﻮﺋﻲ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻀﻮﺋﻲ ﺍﻟﻤﺴﺢ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﻢ ١ ﺍﻟﺰﺟﺎﺟﻲ ﺍﻟﺴﻄﺢ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺻﻠﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ ﻗﻢ ٢ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺷﺎﺷﺔ ﻣﻦ Scan ﺣﺪﺩ ٣ ١١ ﺻﻔﺤﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺭﺍﺟﻊ OK ﺍﻟﺰﺭ ﺍﺿﻐﻂ ﺛﻢ ﺍﻟﻀﻮﺋﻲ ﺍﻟﻤﺴﺢ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺣﺪﺩ ٤ ﺃﺳﻮﺩ Black ﺃﻭ ﺍﻟﻠﻮﻥ Color ﺍﻟﺰﺭ ﺍﺿﻐﻂ ٥ ﺍﻟﺬﻱ ﺍﻟﻀﻮﺋﻲ ﺍﻟﻤﺴﺢ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻋﻠﻰ ...

Страница 463: ...ﺣﺠﻢ Paper Size ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ ﺍﻟﻮﺭﻕ ﺣﺠﻢ ﺣﺪﺩ ٦ ﺍﻟﻮﺭﻕ ﻣﻮﺍﻓﻖ OK ﻓﻮﻕ ﺍﻧﻘﺮ ٧ ﻣﻠﻒ File ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻣﻦ ﻃﺒﺎﻋﺔ Print ﺣﺪﺩ ٨ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ ﺑﺎﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﻣﻦ ﻭﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ ﺍﻟﺠﻮﺩﺓ Quality Media ﺣﺪﺩ ٩ ﺍﻟﻤﻨﺒﺜﻘﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺣﺪﺩ ١٠ ﺍﻟﻮﺭﻕ ﺗﻐﺬﻳﺔ ﻣﻔﺘﺎﺡ Paper Feed Switch ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻟﻮﺭﻕ ﻣﺼﺪﺭ Paper Source ﻓﻲ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺍﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﺣﻮﻝ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻲ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻓﻮﻕ ﺍﻧﻘﺮ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﻋﺮﺽ ﻳ...

Страница 464: ...ﺪﺩ ٤ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ Canon ﻃﺎﺑﻌﺔ Canon MP600 Printer ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ٥ ﺃﻭ ﺗﻔﻀﻴﻼﺕ Preferences ﻓﻮﻕ ﺍﻧﻘﺮ ﺛﻢ MP600 ﺧﺼﺎﺋﺺ Properties ﻣﻮﺍﻓﻖ OK ﻓﻮﻕ ﺍﻧﻘﺮ ﺛﻢ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺣﺪﺩ ٦ ﺍﻟﻮﺭﻕ ﺗﻐﺬﻳﺔ ﻣﻔﺘﺎﺡ Paper Feed Switch ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻟﻮﺭﻕ ﻣﺼﺪﺭ Paper Source ﻓﻲ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺣﻮﻝ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﺃﻭ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ Help ﻓﻮﻕ ﺍﻧﻘﺮ ﺍﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮﺓ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ Instructions ﺍﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺩﻟﻴ...

Страница 465: ...ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ NAVI ﺯﺭ ﺍﺿﻐﻂ ﺛﻢ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ ﺑﻪ ﺗﻘﻮﻡ ﺃﻥ ﺗﺮﻳﺪ ﻣﺎ ﺣﺪﺩ ﺗﻨﻔﻴﺬﻫﺎ ﺗﺮﻳﺪ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺇﻟﻰ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﺍﻟﺰﺭ ﻫﺬﺍ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﻮﺍﻓﻖ OK ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ Function ﺯﺭﺍ ﺍﻟﻜﺮﻳﺴﺘﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﺍﻟﺠﺰء ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ Function ﺯﺭﺍ ﻟﻚ ﻳﺘﻴﺢ Function ﻭﺯﺭ ﻣﻌﺮﻭﺿﺔ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ Function ﺯﺭﻱ ﺃﺣﺪ ﺿﻐﻂ ﻋﻨﺪ ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﺿﻐﻄﻪ ﺗﻢ ﺍﻟﺬﻱ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ f1 Remaining ink vol ...

Страница 466: ... ﺯﺭ ﺍﺿﻐﻂ ١ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮﺽ ﻳﺘﻢ ﺍﻷﻭﺿﺎﻉ ﺃﺣﺪ ﺣﺪ ٢ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺩﻭﻻﺏ Easy Scroll Wheel ﺣﺮﻙ ١ OK ﺍﻟﺰﺭ ﺍﺿﻐﻂ ﺛﻢ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺴﻬﻞ Memory card ﺣﺪﺩ ﻣﺜﺎﻝ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺷﺎﺷﺔ ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺷﺎﺷﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺍﻷﻭﺿﺎﻉ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻳﻤﻜﻦ ١٦ ﺻﻔﺤﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﺴﺦ ﺭﺍﺟﻊ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﺑﺘﺨﻄﻴﻄﺎﺕ ﺍﻟﻨﺴﺦ ﻳﻤﻜﻨﻚ Copy ﺍﻟﻤﺘﺼﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺟﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ًﺎ ﻴ ﺿﻮﺋ ﻣﺴﺤﻬﺎ ﺗﻢ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺣﻔﻆ ﻳﻤﻜﻦ Scan ١٥ ﺻﻔﺤﺔ ﻓﻲ ًﺎ ﻴ ﺿﻮﺋ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻣﺴﺢ ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺑﺎﺳﺘ...

Страница 467: ... ﺍﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﻭﺭﻕ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﻟﺪﺭﺝ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﻳﺮﺓ ﺍﻟﻔﺘﺤﺔ ﻓﻲ ﺇﺻﺒﻌﻚ ﺿﻊ ٥ ﺍﻟﻮﺭﻕ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺩﺭﺝ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﺍﻓﺘﺢ ﺛﻢ ﺑﺮﻓﻖ ﻭﺍﻓﺘﺤﻪ ﺃ ﺍﻟﻮﺭﻕ ﺏ ﺗﻐﺬﻳﺔ ﻣﻔﺘﺎﺡ Paper Feed Switch ﺍﺿﻐﻂ ٦ ﺩ ﺍﻟﺪﺭﺝ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﻳﻀﻲء ﺑﺤﻴﺚ ﺝ ﺍﻟﻮﺭﻕ ﺏ ﺝ ﺩ ﺃ ١٠ ...

Страница 468: ...ﺤﺸﺎﺭ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻚ ﻳﺆﺩﻱ ﻓﻘﺪ ﺍﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﻹﺟﺮﺍء ﺍﻻﺋﺘﻤﺎﻥ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺣﺠﻢ ﻣﻢ ٨٦ ٠ ٥٤ ٠ ﺑﻮﺻﺔ ٣ ٣٩ ٢ ١٣ ﺃﻭ ﺍﻟﻮﺭﻕ ﺍﻟﻮﺭﻕ ﺍﻧﺤﺸﺎﺭ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻌﺮﺿﻲ ﺑﺎﻻﺗﺠﺎﻩ ﺍﻟﻮﺭﻕ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻳﺆﺩﻱ ﻗﺪ ًﺎ ﻣ ﺩﻭ ﺍﻟﻄﻮﻟﻲ ﺑﺎﻻﺗﺠﺎﻩ ﺍﻟﻮﺭﻕ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ ﻗﻢ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﺭﺝ ﺍﺳﺤﺐ ١ ﺍﻟﻮﺟﻪ ﺟﻌﻞ ﻣﻊ ﺍﻟﺪﺭﺝ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺭﻕ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ ﻗﻢ ٢ ﺍﻟﻮﺭﻕ ﺭﺯﻣﺔ ﺑﻤﺤﺎﺫﺍﺓ ﻭﻗﻢ ﻷﺳﻔﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﺍﻟﺪﺭﺝ ﻣﻦ ﺍﻷﻳﻤﻦ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺃ ﺍﻟﺘﺤﻤﻴﻞ ﺣﺪ ﻋﻼﻣﺔ ﺍﺭﺗﻔﺎﻋﻪ ﻳﺘﺠﺎﻭﺯ ﻭﺭﻕ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ ﺗﻘﻢ ﻻ ﺭﺯﻣﺔ ﻣﻊ ﻳﺘﻼءﻣﺎ ﺑﺤﻴﺚ ﺏ...

Страница 469: ... ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺰﺭ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﺣﺪﺩ ﺛﻢ ﺛﻮﺍﻥ ﺧﻤﺲ ﻟﻤﺪﺓ ﺍﻧﺘﻈﺮ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ HOME ﺍﻟﺰﺭ ﺍﺿﻐﻂ ١ OK OK ﺍﻟﺰﺭ ﺍﺿﻐﻂ ﺛﻢ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﺿﻐﻂ ٢ OK ﺍﻟﺰﺭ ﺍﺿﻐﻂ ﺛﻢ ﻣﺮﺍﺕ ﺃﺭﺑﻊ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﺿﻐﻂ ٣ OK ﺍﻟﺰﺭ ﺍﺿﻐﻂ ﺛﻢ ﻣﺮﺍﺕ ﺧﻤﺲ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﺿﻐﻂ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ Bluetooth ﻭﺣﺪﺓ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ OK ﺍﻟﺰﺭ ﺍﺿﻐﻂ ﺛﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺃﻭ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﺿﻐﻂ ٤ ...

Страница 470: ...ﺘﺤﺪﺓ ﺍﻟﻮﻻﻳﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻻﻳﺎﺕ ﻓﻲ ﻭﻣﺴﺠﻠﺘﻴﻦ Apple Computer Inc ﻟﺸﺮﻛﺔ ﺗﺠﺎﺭﻳﺘﻴﻦ ﻋﻼﻣﺘﻴﻦ Mac ﻭ Macintosh ﺍﻟﻌﻼﻣﺘﺎﻥ ﺗﻌﺪ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﻭﺍﻟﺪﻭﻝ ﺍﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ Adobe ﻟﺸﺮﻛﺔ ﺗﺠﺎﺭﻳﺘﻴﻦ ﻋﻼﻣﺘﻴﻦ ﺃﻭ ﻣﺴﺠﻠﺘﻴﻦ ﺗﺠﺎﺭﻳﺘﻴﻦ ﻋﻼﻣﺘﻴﻦ Adobe RGB 1998 ﻭ Adobe ﺍﻟﻌﻼﻣﺘﺎﻥ ﺗﻌﺪ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﺃﻭ ﻭ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﺍﻟﻮﻻﻳﺎﺕ ﻓﻲ Systems Incorporated Toshiba Corporation ﻟﺸﺮﻛﺔ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ SmartMedia ﺗﻌﺘﺒﺮ Memory ﻭ MEMORY STICK Duo ﻭ Memory Stick PRO ﻭ MEMORY STICK ﻣ...

Страница 471: ...ﺪﺍﻡ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻣﻜﺎﻓﺤﺔ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﻛﺎﻓﺔ ﻋﻤﻞ ﺑﺘﻌﻄﻴﻞ ﻗﻢ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﺤﻤﻴﻞ ﻭﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﻔﻴﺮﻭﺳﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ USB ﻛﺒﻞ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻗﻢ ًﺎ ﻴ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻇﻬﻮﺭ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻣﻦ ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ ﺇﻟﻐﺎء Cancel ﻓﻮﻕ ﺍﻧﻘﺮ ﺫﻟﻚ ﺑﻌﺪ ﻟﺪﻳﻚ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺃﺧﺮﻯ ﻣﺮﺓ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺑﺒﺪء ﻗﻢ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺻﻔﺤﺔ ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻟﺪﻳﻚ ﻓﻮﻕ ﺍﻧﻘﺮ Adobe RGB 1998 ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﺗﺒﻊ ﺛﻢ ﻣﺨﺼﺺ ﺗﺜﺒ...

Страница 472: ...ﻴﻞ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻮﺭﻕ ﺍﻧﺤﺸﺎﺭ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻌﺮﺿﻲ ﺑﺎﻻﺗﺠﺎﻩ ﺍﻟﻮﺭﻕ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻳﺆﺩﻱ ﻗﺪ ًﺎ ﻣ ﺩﻭ ﺍﻟﻄﻮﻟﻲ ﺑﺎﻻﺗﺠﺎﻩ ﺍﻟﻮﺭﻕ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ ﻗﻢ ﺍﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺭﺃﺱ ﻣﺤﺎﺫﺍﺓ ﺣﻮﻝ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻀﻮﺋﻲ ﺍﻟﻤﺴﺢ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﻔﺘﺢ ﻻ ﺩﻗﺎﺋﻖ ﺳﺖ ﺣﻮﺍﻟﻲ ﺍﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺭﺃﺱ ﻣﺤﺎﺫﺍﺓ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺴﺘﻐﺮﻕ ﺍﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻲ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﻜﺮﻳﺴﺘﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ ﺧﻄﺄ ﺭﺳﺎﻟﺔ ﻋﺮﺽ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻨﺠﺎﺡ ﺍﻟﻨﻤﻮﺫﺝ ﻃﺒﺎﻋﺔ ﻋﺪﻡ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺩﻟﻴﻞ ﻫﺎﻡ ﺃﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﻭﻝ ﻭﻛﺎﻓﺔ ﻭﻛﻨﺪﺍ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﺍﻟﻮﻻﻳﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺒﺎﻋﺔ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﻓﻲ D...

Страница 473: ...ﺍﻟﻤﺴﺢ ﻭﺣﺪﺓ ﺃﻏﻠﻖ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﻫﺬﻩ ﻓﻲ ﺍﻷﻳﻤﻦ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺍﻟﻐﻄﺎء ﺩﺍﺧﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺭﺃﺱ ﻒ ّ ﺗﻐﻠ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﻌﻠﺒﺔ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻔﺎﺗﺢ ﺍﻷﺯﺭﻕ ﺃﻭ ﺍﻟﺸﻔﺎﻑ ﺍﻟﺤﺒﺮ ﺑﻌﺾ ﻫﻨﺎﻙ ﻳﻜﻮﻥ ﻗﺪ ﻫﺬﻩ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻋﻨﺪ ﻧﻔﺴﻚ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺒﺮ ﺳﻜﺐ ﻋﺪﻡ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﺍﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻳﺆﺛﺮ ﻻ ﺫﻟﻚ ﺃﻥ ﺇﻻ ﺍﻟﻮﺍﻗﻲ ﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺎﺕ ﻧﺰﻋﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻮﺍﻗﻲ ﺍﻟﻐﻄﺎء ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺗﻘﻢ ﻻ ﺍﻟﺤﺒﺮ ﺧﺮﺍﻃﻴﺶ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻗﻢ ٣ ﻫﺎﻡ ﻳﻤﻜﻦ ﻻ ﺍﻟﻤﻠﺼﻖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻮﺿﺢ ﻟﻠﺸﻜﻞ ﻭﻣﻄﺎﺑﻘﺘﻬﺎ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﺍﻟﻤﻮﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺒﺮ ﺧﺮﺍﻃﻴﺶ ﺟﻤﻴﻊ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ...

Страница 474: ...ﻤﺎﺕ ﻋﺎﺭﺽ ﺍﻟﻤﺴﺘﻌﺮﺽ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺃﺣﺪﺙ ﺇﺻﺪﺍﺭ ﺃﻱ ﺃﻭ 5 0 ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ Microsoft Internet Explorer ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻳﺠﺐ Internet Explorer ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻭﺇﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻧﻈﺎﻡ ﺣﺴﺐ ﻭﺫﻟﻚ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻲ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻋﺮﺽ ﻳﺘﻢ ﻻ ﻗﺪ Windows Update ﺧﻼﻝ ﻣﻦ ﺇﺻﺪﺍﺭ ﺃﺣﺪﺙ ﺇﻟﻰ ﻟﺪﻳﻚ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺑﺘﺤﺪﻳﺚ ﻳﻮﺻﻰ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ MP600 ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻲ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ On screen Manual ﻓﻮﻕ ً ﻣﺰﺩﻭﺟﺎ ً ﻧﻘﺮﺍ ﺍﻧﻘﺮ ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻲ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻤﻜﺘﺐ ﺳﻄﺢ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺁﺳﻴﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻮﻥ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ ﺍﻟﻘﺮﺹ...

Страница 475: ...ﻚ ﺍﻟﺬﻱ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺘﻔﺼﻴﻠﻴﺔ ﺑﺎﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺑﺘﺰﻭﻳﺪﻙ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻫﺬﺍ ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺎﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺟﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﻣﺤﺪﺩﺓ ﺭﻗﻤﻴﺔ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍﺕ ﻣﻦ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺍﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮﺍﻓﻴﺔ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻃﺒﺎﻋﺔ ﺍﻟﻨﺴﺦ ﺍﻟﻀﻮﺋﻲ ﺍﻟﻤﺴﺢ ﺍﻟﻤﺘﻘﺪﻣﺔ ﻟﻠﻤﻴﺰﺍﺕ ﺃﺧﺮﻯ ﺩﻻﺋﻞ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺍﻟﻀﻮﺋﻲ ﺍﻟﻤﺴﺢ ﺩﻟﻴﻞ Scanning Guide ﺍﻟﻀﻮﺋﻲ ﺍﻟﻤﺴﺢ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﺗﻔﺼﻴﻠﻴﺔ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻫﺬﺍ ﺭﺍﺟﻊ ﻭﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻋﻦ ﺗﻔﺼﻴﻠﻴﺔ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻋﻠﻰ...

Страница 476: ...ﻟﻤﺜﺎﻝ ﺳﺒﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﺨﺼﺼﺔ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻧﻘﻄﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻫﺬﺍ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻣﻮﻗﻊ ﺇﻟﻰ ﺃﻭ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻨﺘﺞ ﺷﺮﺍء ﻋﻨﺪ ﻭﺫﻟﻚ ﺁﺧﺮ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﻨﺘﺞ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺃﺳﺎﺱ ﻋﻠﻰ ﺗﻌﻤﻞ ﺍﻟﻨﻮﻉ ﻫﺬﺍ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﻋﻦ ﻳﻨﺠﻢ ﻗﺪ EEE ﻭﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻤﻌﺪﺍﺕ ﺗﺼﻨﻴﻊ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﻣﺨﻮﻝ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﺨﻄﻴﺮﺓ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺑﺴﺒﺐ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﻭﺻﺤﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﻠﺒﻲ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺳﻠﻴﻢ ﻏﻴﺮ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﻣﻦ ﻓﻲ ﺗﻌﺎﻭﻧﻚ ﻳﺴﻬﻢ ﺳﻮﻑ ﺫﺍﺗﻪ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻭﻓﻲ ﻭﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻤﻌﺪﺍﺕ ﻫﺬﻩ ً ﺓ ﻋﺎﺩ ﺗﺘﻀﻤﻨﻬﺎ ﻗﺪ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ...

Страница 477: ...non Inc ﺷﺮﻛﺔ ﺗﻘﺮ ﺑﺎﻟﻔﻌﺎﻟﻴﺔ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﻓﻴﻤﺎ ENERGY STAR ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻤﻜﺘﺒﻴﺔ ﻟﻸﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ ENERGY STAR ﺍﻟﻤﻜﺘﺒﻴﺔ ﻟﻸﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻭﻳﻌﺪ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺸﺠﻴﻊ ﺇﻟﻰ ﻳﻬﺪﻑ ًﺎ ﻴ ﻋﺎﻟﻤ ﺎ ً ﺑﺮﻧﺎﻣﺠ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﻭﻧﺸﺮ ﺗﻄﻮﻳﺮ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻫﺬﺍ ﻭﻳﺪﻋﻢ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺍﻟﻤﻜﺘﺒﻴﺔ ﻭﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎﺕ ﻳﻤﻜﻦ ﻣﻔﺘﻮﺡ ﻧﻈﺎﻡ ﺃﻧﻪ ﻛﻤﺎ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻻﺳﺘﻬﻼﻙ ﺍﻟﻔﻌﺎﻝ ﺍﻟﺘﺮﺷﻴﺪ ﻋﻠﻰ ﺗﻌﻤﻞ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻤﻜﺘﺒﻴﺔ ﺑﺎﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻫﺬﺍ ﻭ...

Страница 478: ...ﺜﺒﻴﺖ ٧ ﻣﻘﺪﻣﺔ ٨ ﺍﻟﻜﺮﻳﺴﺘﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺷﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻟﻐﺔ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ٩ ﺍﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﻭﺭﻕ ﺗﺤﻤﻴﻞ ١١ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ١٣ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺟﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ١٥ ًﺎ ﻴ ﺿﻮﺋ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻣﺴﺢ ١٦ ﺍﻟﻨﺴﺦ ١٧ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ٢١ ﻓﻮﺗﻮﻏﺮﺍﻓﻴﺔ ﺻﻮﺭﺓ ﻣﻦ ﻓﻮﺗﻮﻏﺮﺍﻓﻴﺔ ﺻﻮﺭﺓ ﻃﺒﺎﻋﺔ ٢٣ ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ ﺟﻬﺎﺯ ﻣﻦ ً ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺍﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮﺍﻓﻴﺔ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻃﺒﺎﻋﺔ ٣٠ ﺍﻟﺤﺒﺮ ﺧﺮﻃﻮﺷﺔ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ...

Страница 479: ... technician for help Use of a shielded cable is required to comply with Class B limits in Subpart B of Part 15 of the FCC Rules Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual If such changes or modifications should be made you could be required to stop operation of the equipment Canon U S A Inc One Canon Plaza Lake Success NY 11042 1 516 328 5600...

Страница 480: ... avec ce produit S tímto produktem je možné používat následující nádržky s inkoustem Selle tootega ühilduvad järgmised tindimahutid Ar produktu ir saderīgas šādas tintes tvertnes Su šiuo gaminiu galima naudoti tokias rašalo talpykles A következő tintatartályok használhatók ezzel a készülékkel Do tego urządzenia pasują następujące zbiorniki z atramentem С этим продуктом совместимы следующие черниль...

Отзывы: