CANARMNA CP48D Скачать руководство пользователя страница 5

Figure 3

 

BLACK

WHITE

OUTLET BOX

GROUND

120V AC

SUPPLY

AC IN N

AC IN L

BLACK wire

(from ceiling outlet box)

WHITE wire

(from ceiling outlet box)

TO MOTOR L

BLACK

TO MOTOR N

WHITE

GREEN

WHITE

BLACK

 

ELECTRICAL HOOK-UP

wire nuts supplied.

-

-

-
-

-

Connect GREEN fan wire to BARE Copper wire or GREEN househeld

Connect BLACK fan wire to BLACK household supply wire.

Connect WHITE fan wire to WHITE household supply wire.

After making the wire connections, ensure the wires should be spread

apart with the grounded conductor and the equipment-grounding

conductor on one side of the outlet box and the ungrounded conductor

on the other side of the outlet box.

Ensure the splices after being made should be turned upward and

pushed carefully up into the outlet box.

supply wire.

Make the following wire connections to the receiver unit (see fig.3 ) using the

INSTALLATION OF W

   ALL CONTROL

 

 

- Connect the wires as shown.

- Connect BLACK wall control wire (marked with“AC in L") to the

  BLACK wire from main power on the wall outlet box.

- Connect WHITE wall control wire (marked with“AC in N") to the

  WHITE wire from main power on the wall outlet box.

- Connect BLACK wall control wire (marked with "TO Motor L") to the

  BLACK wire that connected to the BLACK wire of the fan from ceiling.

- Connect WHITE wall control wire (marked with "TO Motor N") to the

  WHITE wire that connected to the WHITE wire of the fan from ceiling.

Illustration  3

 

NOIR

BLANC

BOÎTE ÉLECTRIQUE

LE FIL DE MISE

À LA TERRE

120V AC

RÉSERVE

AC IN N

AC IN L

Fil BLANC 

(de la boîte électrique au plafond)

Fil NOIR (de la boîte 

électrique au plafond)

NOIR TO

MOTEUR L

TO MOTEUR N

BLANC

VERT

BLANC

NOIR

Effectuez les connexions de câbles suivantes à l'unité de réception (voir fig.3) 

à l'aide des serre-fils fournis

- Effectuez les connexions de câbles suivantes à l'unité de réception (voir fig.3) à l'aide 

  des serre-fils fournis

- Connectez le fil de ventilateur VERT au fil de cuivre nu ou VERTE de la maison.

- Connectez le fil NOIR du ventilateur au fil NOIR de l'alimentation de la maison.

- Connectez le fil BLANC du ventilateur au fil d'alimentation BLANC de la maison.

- Après avoir effectué les connexions, assurez-vous que les fils mises à terre et le 

  conducteur d’équipement mise à terre soit séparés dans la boîte électrique des 

  conducteurs sans mises à terre.

- Assurez-vous que les bouts des fils coupés soient pointés vers le haut et soient poussés 

  soigneusement dans la boîte électrique.

INSTALLATION DU CONTRÔLE MURAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONNEXIONSÉLECTRIQUES

- Brancher les fils tel qu'illustré.

- Poser le fil NOIR

 du contrôle mural (marqué ''AC in L'') au fil NOIR

 

  de courant dans la boîte électrique murale.

- Connectez le fil BLANC

 de la commande murale (marqué “AC in N”) 

  au fil BLANC

 de l'alimentation principale sur la boîte de prise murale.

- Poser le fil NOIR

 du contrôle mural (marqué ''TO Moteur L'') au fil NOIR

  

  relié au fil NOIR

 du ventilateur plafonnier.

- Connectez le fil BLANC

 de la commande murale (marqué “TO Moteur N”) 

  au fil BLANC

 connecté au fil BLANC

 du ventilateur depuis le plafond.

Pg. #5

Pg. #5

Содержание CP48D

Страница 1: ...riques telles que prescrites par le code électrique INSTRUCTIONS CONCERNANT LE RISQUE D INCENDIES OU LES DOMMAGES DES PERSONNES LISEZ TOUTES LES INST RUCTIONS IMPORTANTE S GARDEZ CES INSTRUCTION S L installation et les connexions électriques doivent être conformes aux normes CEC NEC et codes électriques locaux ainsi que les codes ANSI NFPA 70 Consultez un électricien qualifié si vous n êtes pas fa...

Страница 2: ...i mouillés et celui conçu pour endroits humides est utilisé dans les endroits humides 7 Assurez vous que le crochet de montage est fermement ancré dans le plafond structurel de l édifice 8 Le ventilateur ne sera pas soutenu directement par la boîte électrique 9 Lorsque vous choisissez l emplacement du ventilateur assurez vous que cet endroit permettra une rotation libre et sans obstruction des pal...

Страница 3: ...é en J en travers de la boîte électrique enroulant l écrou jusqu au bas du filetage Insérez le crochet ainsi que la boîte en travers de la fente au bas de l âme ouverte de la solive en métal Posez la grande rondelle la rondelle de blocage ainsi que l écrou lâchement sur le crochet Posez le pare étincelles sur la boîte électrique Faufilez les fils électriques en travers du pare étincelles pour faci...

Страница 4: ...i v o r p t o N x o B n o i t c n u J 0 2 d a e H r o t o M 0 1 Figure 1 Figure 2 Numéros de référence reica d erdac à dnofalP 11 erueirépus ehcolC 1 J ne tehcorc à uorcE 21 egacolb ed siV 2 trosser à ellednoR 31 elap ed siV 3 ellednoR 41 elap ed erurreF 4 ételif J ne tehcorC 51 elaP 5 eriadnoces neituos ed elbaC 61 noitarbiv ed ruessitromA 6 7 Pare étincelles N A sur les modèles à cordon et fiche...

Страница 5: ...OIR BLANC BOÎTE ÉLECTRIQUE LE FIL DE MISE À LA TERRE 120V AC RÉSERVE AC IN N AC IN L Fil BLANC de la boîte électrique au plafond Fil NOIR de la boîte électrique au plafond NOIR TO MOTEUR L TO MOTEUR N BLANC VERT BLANC NOIR Effectuez les connexions de câbles suivantes à l unité de réception voir fig 3 à l aide des serre fils fournis Effectuez les connexions de câbles suivantes à l unité de réceptio...

Страница 6: ...AC IN L BLANC AC IN N Boîte électrique approuvée UL ou CSA NOIR TO MOTEUR L TO MOTEUR N BLANC Fil NOIR de la boîte électrique au plafond Fil BLANC de la boîte électrique au plafond Fil BLANC de la source de curant COUVERCLE AVANT BOUTON INSTALLATION DU CONTRÔLE MURAL Figure 4a Interrupteur Interrupteur de renverse Interrupteur de ventilateur Affichage de Vitesse Figure 4b Poussez avec précaution l...

Страница 7: ... Le ventilateur ne démarre pas Vérifiez les fusibles et le disjoncteur Vérifiez les connexions au ventilateur Vérifiez les connexions dans la cloche inférieure Mise en Garde Fermez le courant pour les deux derniers items 2 Le ventilateur est bruyant Assurez vous que toutes les vis sont bien serrées Assurez vous que les vis de pales sont bien serrées Certains moteurs sont sensibles à certains signa...

Страница 8: ...be used Note Dans les endroits où les ventilateurs pourraient être endommagés i e gymnases ou dans les endroits où un entretien régulier ne peut pas être fait le grillage illustré ci dessus devrait être utilisé GRILLAGE DE VENTILATEUR OPTIONNEL 26 61 CP93 56KD B A Dimension du grillage Guard Size Dimension A B CP93 56KD 61 26 A B A B OPTIONAL FAN GUARD Pg 8 Pg 8 ...

Страница 9: ... Installation Instructions Every 4 Months Figure 4 ENTRETIEN Lorsqu un ventilateur est bien entretenu il pourra vous procurez des années d opération sans soucis Un entretien adéquat consiste en une inspection à tous les 3000 heures de la vibration et du mécanisme d ancrage et de s assurez que tous les vis écrous etc sont bien serrés Voir l Illust 4 pour la cédule d entretien N B Si une vibration e...

Страница 10: ...ques de classe B conformément à la section 15 du règlement de la FCC Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contres les interférences nuisibles dans une installation résidentielle Cet équipement génère utilise et peut émettre de l énergie des fréquences radio S il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions il peut causer des interferences nuisibles aux co...

Страница 11: ... 2555 Rue Bernard Lefebvre Laval Quebec H7C 0A5 PH 450 665 2535 FX 450 665 0910 Modèles CP48D CP56D CP60D CP48DW CP56DW CP60DW Ces modèles sont garantie contre toutes défectuosités de matériaux ou de main d oeuvre pour une période de dix 10 ans à partir de la date d achat Durant la première 1 année suivant l achat un produit défectueux devra être retourné au détaillant accompagné de la preuve d ac...

Отзывы: