manualshive.com logo in svg
background image

10. Be careful, as overheated fat or oil can catch fire.

11. If the device is operating under the hood, keep minimal distance between the hood and the stove advised by the hood manufacturer. It is good to double that distance.

CLEANING AND MAINTENANCE

1.

Before cleaning remove the power plug from the power outlet and wait for the stove to cool.

2.

Wipe the housing [1] with moist cloth with washing-up liquid.

3.

Clean dirty heating plates and burnt food residue using soft moist cloth. Do not clean the device using rough scouring agents or scrub pads, as this can damage the coating.

NOTICE: Don‘t immerse the stove in water or other liquids.

TECHNICAL DATA

CR6510:

CR6511:

Supply voltage: 

220-240V~50/60Hz

220-240V~50/60Hz

Power: 

1500W

2500W

 

SICHERHEIT DER BENUTZUNG BEWAHREN SIE DIESE FÜR DIE ZUKUNFT AUF 

Bei Verwendung des Gerätes zu gewerblichen Zwecken werden die Garantiebedingungen geändert.

1.Vor dem ersten Gebrauch, die Bedienungsanleitung lesen und die dort angegebenen Hinweise beachten. Der Produzent trägt 

keine Verantwortung für Schäden, die aufgrund von bestimmungswidriger Nutzung oder unsachgemäßer Bedienung entstanden 

sind.

2.Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch verwendet. Verwenden Sie es nicht für andere Zwecke als den bestimmungsgemäßen 

Gebrauch.

3.Das Gerät ausschließlich an die Steckdose 230 V - 50 Hz anschließen. Es darf nicht zu anderen, bestimmungswidrigen Zwecken 

benutzt werden. Wegen Vorsichtsmaßnahmen, sollten keine weiteren Geräte an den gleichen Stromkreis angeschlossen werden.

4.Falls sich Kinder in der Nähe befinden, sollte bei der Nutzung des Gerätes spezielle Vorsicht bewahrt werden. Dieses Gerät ist 

nicht zum Spielen für Kinder, sowie für Erwachsene, die sich mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut gemacht haben, geeignet.

5.WARNHINWEIS: Dieses Gerät kann von Kindern im Alter von über 8 Jahren sowie von Personen von einer beschränkten 

körperlichen, sensorischen, psychischen Fähigkeit oder von Personen, die keine Erfahrung oder kein Kenntnisse von dem Gerät 

haben, nur dann genutzt werden, wenn die Nutzung unter Aufsicht einer Person, welche die Verantwortung für deren Sicherheit 

trägt, stattfindet oder diesen Personen Ratschläge bezüglich der sicheren Benutzung des Geräts erteilt wurden und sie sich den mit 

seiner Benutzung verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und die 

Unterhaltung des Geräts dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, dass diese Kinder im Alter von über 8 Jahren 

sind und diese Tätigkeiten unter Aufsicht durchgeführt werden. 

6.Nach der Benutzung, den Stecker aus der Steckdose ziehen und dabei die Steckdose mit der Hand festhalten. NIEMALS am 

Kabel ziehen.

7.Das Kabel, die Buchse, sowie das ganze Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Das Gerät vor Regen, Sonne 

usw. und vor Feuchtigkeit (z.B. im Badezimmer oder Campingwagen) schützen.

8.Regelmäßig das Kabel prüfen. Falls das Kabel beschädigt ist, sollte es in einem spezialisierten Service ausgetauscht werden, um 

ev. Gefährdung zu vermeiden. 

9.Falls das Kabel oder ein anderer Teil des Gerätes beschädigt oder das Gerät fallen gelassen wurde oder nicht ordnungsgemäß 

arbeitet, sollte es nicht benutzt werden. Das Gerät darf nicht durch unbefugte Personen repariert werden, da die Gefahr eines 

Stromstoßes besteht. Ein beschädigtes Gerät in einem spezialisierten Service zur Kontrolle oder Reparatur abgeben. Jegliche 

Reparaturen dürfen nur durch einen spezialisierten Service vorgenommen werden. Eine nicht korrekt ausgeführte Reparatur kann 

das Leben des Benutzers gefährden.

10.Das Gerät auf eine kühle, gerade Fläche, entfernt von wärmeausstrahlenden Geräten, wie: Elektroherd, Gasherd, usw. stellen. 

11.Das Gerät nicht in der Nähe von leicht entzündlichen Materialien benutzen.

12.Das Kabel darf nicht außerhalb der Tischkante hängen oder heiße Flächen berühren.

13.Lassen Sie das Gerät oder den Adapter nicht unbeaufsichtigt, wenn es an das Stromnetz angeschlossen ist. 
14

.

 

Vor dem Reinigen oder nach der Benutzung des Gerätes den Stecker aus der Steckdose

 

ziehen

 

und

 

dabei

 

die

 

Steckdose

 

mit

 

der

 

Hand

 

festhalten

NIEMALS

 

an

 

dem

 

Kabel

 

ziehen

.

15. 

Es wird empfohlen, für zusätzlichen Schutz den Fehlerstromschutzschalter (RCD), dessen Bemessungsdifferenzstrom 30 mA 

nicht übersteigt, zu installieren. In diesem Bereich wenden Sie sich an einen Fachelektriker.

AUSFÜHRLICHE VORSICHTSMAßNAHMEN

1. Das Gerät ausschließlich im Innenraum benutzen.

2. Zum Waschen des Gehäuses starke Reinigungsmittel, wie Emulsion, Milch, Paste, u.ä. nicht benutzen. Diese können unter 

anderem die aufgetragenen informativen Sinnbilder, wie Bezeichnungen, Warnungszeichen, u.ä. beseitigen.

3. Auf das Gerät keine leeren Behälter, Gefäße aufstellen.

4. Den Elektroherd zwecks der Heizung von Räumen und der Erwärmung von Flüssigkeiten oder von entzündbaren, explosiblen, 

schädlichen und flüchtigen Stoffen, u.ä.

5. Das Zubehör nicht verwenden, das der Hersteller nicht empfiehlt. Diese können die Gefahr für den Benutzer bilden und das 

Risiko der Beschädigung des Gerätes verursachen.

6. Das Gerät nicht verschieben, indem man durch Anschlußleitungen zieht. Es ist zu beachten, dass die Anschlußleitung auf keine 

Art und Weise gesperrt wurde. Die Leitung umd das Gerät nicht wickeln, und es nicht biegen.

7. Den Elektroherd während des Kochens oder dann nicht verschieben, wenn drauf ein heißes Gefäß steht.

8. Es ist zu beachten, dass das Gerät vor der Reinigung und vor Aufbewahren abgekühlt ist.

9. Das Gerät auf diese Art und Weise anbringen, dass die Heizplatte die Kabel und andere Einrichtungen (z. B. Mixer) nicht berührt. 

Den Elektroherd unter der Elektrosteckdose nicht anbringen.

10.Den Elekroherd in der Entfernung von 30 cm von den Wänden, Möbeln und anderen Einrichtungen, Behältern u.ä. aufstellen. Es 

ist zu beachten, dass die Vorhänge, Kleidungen oder andere entzündbare Stoffe sich in dem nicht kleineren Abstand als 30 cm 

vom Elektroherd befinden. Dies kann den Brand verursachen.

11.Die PVC-Behälter, Papier, Pappe u.ä. an die Heizplatte nicht aufstellen.

12.Während der Nutzung sowohl das Gehäuse als auch die Heizplatte des Elektroherdes nicht berühren. Während 

der Arbeit des Elektroherdes nur die Drehknöpfe bedienen. Nach Abschalten abwarten, bis das Gerät abkühlt.

ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN LESEN SIE AUFMERKSAM WICHTIGE ANWEISUNGEN BEZÜGLICH DER 

4

Device is made in class I of insulation and has to be connected only to power outlet 

with ground circuit. Device is compliant with EU directives:

 - Low voltage directive (LVD)

 - Electromagnetic compatibility (EMC)

Device marked CE mark on rating label

To protect your environment: please separate carton boxes and plastic bags and dispose them in corresponding waste bins. Used appliance should be delivered to the dedicated 
collecting points due to hazarsous components, which may effect the environment. Do not dispose this appliance in the common waste bin.

DEUTSCH

DEUTSCH

Содержание CR 6510

Страница 1: ...CR 6510 CR 6511 GB F mode d emplo E manual de uso P manual de serviço LT naudojimo instrukcija LV lietošanas instrukcija EST kasutusjuhend PL instrukcja obsługi user manual D bedienungsanweisung ...

Страница 2: ...CR 6510 CR 6511 2 2b 2a 3 3 4 4 1 2 1 3 ...

Страница 3: ... markings warning signs etc 3 Do not put empty dishes or containers on top of device 4 Do not use the electric stove for heating rooms or heating flammable explosive harmful or volatile liquids or substances 5 Do not use accessories other than recommended by the manufacturer Those can be dangerous for user and may cause risk of device damage 6 Do not move the device by pulling the power cord Make ...

Страница 4: ... einem spezialisierten Service zur Kontrolle oder Reparatur abgeben Jegliche Reparaturen dürfen nur durch einen spezialisierten Service vorgenommen werden Eine nicht korrekt ausgeführte Reparatur kann das Leben des Benutzers gefährden 10 Das Gerät auf eine kühle gerade Fläche entfernt von wärmeausstrahlenden Geräten wie Elektroherd Gasherd usw stellen 11 Das Gerät nicht in der Nähe von leicht entz...

Страница 5: ...tion et suivez les conseils d utilisation Le fabriquant n est pas responsable des dégâts occasionnés par toute utilisation pour laquelle l appareil n est pas destiné ou en cas d usage non conforme aux règles d utilisation 2 L appareil est destiné à un usage domestique Ne pas l utiliser à d autres fins que celles pour lesquelles il a été prévu 3 L appareil se branche uniquement à une prise 230 V 50...

Страница 6: ...ser des casseroles avec un fond propre et sec sur une plaque chauffante propre et sèche 4 Allumer l appareil à l aide du sélecteur rotatif propre à la plaque chauffante utilisée 4 5 Régler la température à l aide du sélecteur 3 la valeur 1 correspondant au réchauffage et le 6 à la température maximale 6 Après avoir mis en marche la cuisinière le voyant lumineux 4 propre à la plaque chauffante choi...

Страница 7: ... un incendio 11 No coloque los recipientes de PVC papel cartón etc sobre la placa de calentamiento hornilla 12 Durante el uso del aparato no toque la carcasa ni las hornillas Durante el funcionamiento use únicamente reguladores de potencia Después de apagarlo espere hasta que se enfríe 13 La temperatura de las superficies accesibles de un aparato en funcionamiento puede ser alta No toque la superf...

Страница 8: ...o pino de tomada da tomada de alimentação agarrando com a mão a tomada de alimentação NÃO tirar para si o cabo de alimentação 15 Para garantir a proteção adicional recomenda se instalar no circuito eléctrico um disjuntor diferencial RCD destinado à corrente nominal inferior a 30 mA Neste âmbito é recomendável perguntar um electricista CONDIÇÕES DETALHADAS DE SEGURANÇA 1 Utilizar o dispositivo únic...

Страница 9: ...lių elektros prietaisų 4 Būtina imtis ypatingo atsargumo naudojantis prietaisu kai šalia yra vaikų Neleisti vaikams žaisti su prietaisu Neleisti vaikams ar prietaiso neišmanantiems asmenims juo naudotis 5 SPĖJIMAS Šis prietaisas gali būti naudojamas vyresnių nei 8 metų amžiaus vaikų ir ribotų fizinių jutiminių ar psichinių gebėjimų ar asmenų neturinčių patirties ar nemokančių naudotis jeigu juos p...

Страница 10: ...OŠANAS NORĀDĪJUMI LŪDZU UZMANĪGI IZLASIET UN SAGLABĀJIET Ja ierīce tiek izmantota komerciāliem nolūkiem garantijas nosacījumi mainās 1 Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasīt lietošanas instrukciju un rīkoties saskaņā ar tās norādījumiem Ražotājs nenes atbildību par bojājumiem kas radušies ierīces nepareizas vai citādi neatbilstošas lietošanas rezultātā 2 Ierīce paredzēta lietošanai tikai mājas ...

Страница 11: ...ata darbības cikla kas ir iemontēts elektriskās plītiņas iekšpusē 7 Neatstājiet pieslēgtu ierīci elektrības padeves tīklam bez uzraudzības 8 Pēc lietošanas beigām pagriežiet vadības slēdzi 3 pozīcijā 0 Kontrollampiņai vajadzētu nodzist 4 Kontrollampiņas nodzišana nenozīmē ka ierīce ir izslēgta UZMANĪBU Vienmēr pēc lietošanas beigām atvienojiet ierīci no elektrības padeves tīkla 9 Ja plīts virsma 2...

Страница 12: ...õivad seadet sisse ja välja lülitada ainult siis kui see paikneb tavalises kasutusasendis on järelevalve all või neid on juhendatud seadme ohutu kasutamise kohta nii et nad mõistavad sellest tulenevaid ohte Alates 3 kuni 8 aastased lapsed ei tohi seadet ühendada toitevõrku kasutada puhastada ega hooldada 16 Seadet koos toitejuhtmega tuleb hoida alla 8 aastastele lastele kättesaamatus kohas SEADME ...

Страница 13: ...erwisu samowolnych napraw przeróbek i zmian konstrukcyjnych użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych uszkodzeń mechanicznych termicznych chemicznych i powstałych na skutek przepięcia w sieci karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym elementy szklane np dzbanki talerze szn...

Страница 14: ...henki elektrycznej podczas gotowania lub wtedy kiedy stoi na niej gorące naczynie kuchenne 8 Upewnić się że urządzenie wystygło przed czyszczeniem oraz przechowywaniem 9 Nie umieszczać urządzenia tak by płyta grzewcza dotykała kabli innych urządzeń np mikserów Nie stawiać kuchenki pod gniazdkiem elektrycznym 10 Kuchenkę ustawić w odległości minimum 30 cm od ściany mebli innych urządzeń pojemników ...

Страница 15: ...ewnątrz kuchenki 7 Nie wolno pozostawiać włączonej kuchenki do gniazdka elektrycznego bez nadzoru 8 Po zakończeniu użytkowania należy przekręcić pokrętło 3 na pozycję 0 Lampka kontrolna 4 powinna zgasnąć Zgaśniecie lampki kontrolnej nie oznacza że kuchenka jest wyłączona UWAGA Zawsze po zakończeniu pracy należy wyjąć wtyczkę kuchenki z gniazdka elektrycznego 9 W przypadku pojawienia się pękniecia ...

Страница 16: ...6 Portable cooler AD 8069 Hair Clipper AD 2813 Bathroom Scale AD 8121 Lint Remover AD 9608 Table Fan AD 7302 Fan Heater AD 7703 Hair Straightener AD 261 Hair Styler AD 203 Kettle AD 1203 Electric Oven AD 6001 Egg boiler AD 4459 Electronic kitchen scale AD 3138 WWW ADLEREUROPE EU ...

Отзывы: