manualshive.com logo in svg
background image

POLSKI

OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA

WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA 

PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ 

1. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej zawartych. 

2. Urządzenie służy wyłącznie do użytku domowego. Nie używać do innych celów, niezgodnych z jego przeznaczeniem. 

3. Urządzenie należy podłączyć wyłącznie do gniazdka z uziemieniem 220-240 V ~ 50 Hz. 

W celu zwiększenia bezpieczeństwa użytkowania do jednego obwodu prądu nie należy równocześnie włączać wielu urządzeń 

elektrycznych.

4. Należy zachować szczególną ostrożność podczas korzystania z urządzenia, gdy w pobliżu przebywają dzieci. 

5. OSTRZEŻENIE: Niniejszy sprzęt może by użytkowany przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonej zdolności 

fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, jeśli odbywa się to pod nadzorem 

osoby odpowiadającej za ich bezpieczeństwo lub zostały im udzielone wskazówki na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i 

mają świadomość niebezpieczeństwa związanego z jego użytkowaniem. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Czyszczenie i 

konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywana przez dzieci, chyba że są powyżej 8 roku życia a czynności te są 

wykonywane pod nadzorem.

poprzez przytrzymanie gniazdka ręką. NIE ciągnąć za 

sznur sieciowy

7. Nie zanurzać kabla, wtyczki oraz całego urządzenia w wodzie lub innej cieczy.

10. Należy stawiać urządzenie na chłodnej stabilnej, równej powierzchni, z dala od nagrzewających się urządzeń kuchennych jak: 

kuchenka elektryczna, palnik gazowy, itp...

11. Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych.

12. Przewód zasilania nie może zwisać poza krawędź stołu lub dotykać gorących powierzchni.

14. Przed czyszczeniem lub po zakończeniu użytkowania należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego poprzez przytrzymanie  

gniazdka ręką. NIE ciągnąć za sznur  sieciowy.

15. 

  SZCZEGÓŁOWE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA 

1. Używać urządzenia jedynie wewnątrz pomieszczeń.

2. Do mycia obudowy nie należy używać agresywnych detergentów w postaci emulsji, mleczka, past, itp. Mogą one między innymi 

usunąć naniesione informacyjne symbole graficzne takie, jak: oznaczenia, znaki ostrzegawcze, itp.

3. Na urządzeniu nie umieszczać pustych pojemników, naczyń.

4. Nie używać kuchenki elektrycznej w celu ogrzewania pomieszczeń i podgrzewania płynów lub materiałów łatwopalnych, 

wybuchowych, szkodliwych, lotnych itp.

5. Nie należy stosować akcesoriów, które nie są zalecane przez producenta. Mogą stanowić one niebezpieczeństwo dla 

użytkownika oraz powodować ryzyko uszkodzenia urządzenia.

6. Nie wolno przesuwać urządzenia pociągając za przewód przyłączeniowy. Należy się upewnić się, że przewód przyłączeniowy nie 

został w żaden sposób zablokowany. Przewodu nie owijać wokół urządzenia, ani go nie zginać.

7. Nie wolno przesuwać kuchenki elektrycznej podczas gotowania lub wtedy, kiedy stoi na niej gorące naczynie kuchenne.

8. Upewnić się, że urządzenie wystygło przed czyszczeniem oraz przechowywaniem.

9. Nie umieszczać urządzenia tak by płyta grzewcza dotykała kabli innych urządzeń (np. mikserów). Nie stawiać kuchenki pod 

gniazdkiem elektrycznym.

10.Kuchenkę ustawić w odległości minimum 30 cm od ściany, mebli, innych urządzeń, pojemników itp. Upewnij się, że firanki, 

zasłony, ubrania lub inne łatwopalne materiały nie zbliżają się na mniej niż 30 cm od kuchenki. Może być to przyczyną pożaru.

11.Nie należy stawiać pojemników z PCV, papieru, tektury itp. na płycie grzewczej.

12.W czasie użytkowania nie dotykać obudowy ani płyt grzewczych kuchenki. Podczas pracy kuchenki należy posługiwać się tylko 

pokrętłami. Po wyłączeniu odczekać aż urządzenie wystygnie. 

Producent 

nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą 

jego obsługą.

Nie należy 

dopuszczać dzieci do zabawy urządzeniem nie pozwól dzieciom ani osobom nie zaznajomionym z urządzeniem na jego 

użytkowanie.

 

6. Zawsze po zakończeniu używania, wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego 

 Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków 

atmosferycznych (deszczu, słońca, etc.) ani nie używaj w warunkach podwyższonej wilgotności (łazienki, wilgotne domki 

kempingowe).

8. Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, to powinien on być wymieniony 

przez specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia. 

9. Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub jeśli zostało upuszczone lub uszkodzone w jakikolwiek inny 

sposób lub nieprawidłowo pracuje. Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie, gdyż grozi to porażeniem. Uszkodzone urządzenie oddaj 

do właściwego punktu serwisowego w celu sprawdzenia lub dokonania naprawy. Wszelkich napraw mogą dokonywać wyłącznie 

uprawnione punkty serwisowe. Nieprawidłowo wykonana naprawa może spowodować poważne zagrożenie dla użytkownika. 

13. Nie wolno pozostawiać włączonego urządzenia ani zasilacza do gniazdka bez nadzoru.

Do zapewnienia dodatkowej ochrony, wskazane jest zainstalowanie w obwodzie elektrycznym, urządzenia różnicowoprądowego 

(RCD) o znamionowym prądzie różnicowym nie przekraczającym 30 mA. W tym zakresie należy zwrócić się do specjalisty 

elektryka. 

13. Temperatura dostępnych powierzchni działającego urządzenia może być wysoka. Nie dotykać gorących 

powierzchni urządzenia. 

14. Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy z użyciem zewnętrznych wyłączników czasowych lub oddzielnego układu zdalnego 

sterowania.  

15.Dzieci w wieku od 3 do poniżej 8 lat mogą włączyć i wyłączyć urządzenie tylko wtedy, gdy znajduje się ono w swojej normalnej 

pozycji obsługi, są nadzorowane lub zostały poinstruowane na temat bezpiecznego użytkowania i zrozumiały wynikającego z 

tego zagrożenia. Dzieci w wieku od 3 do poniżej 8 lat nie mogą urządzenia podłączać, obsługiwać, czyścić ani konserwować.

16. Urządzenie wraz z przewodem przyłączeniowym należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej 8 roku życia.

14

Содержание CR 6510

Страница 1: ...CR 6510 CR 6511 GB F mode d emplo E manual de uso P manual de serviço LT naudojimo instrukcija LV lietošanas instrukcija EST kasutusjuhend PL instrukcja obsługi user manual D bedienungsanweisung ...

Страница 2: ...CR 6510 CR 6511 2 2b 2a 3 3 4 4 1 2 1 3 ...

Страница 3: ... markings warning signs etc 3 Do not put empty dishes or containers on top of device 4 Do not use the electric stove for heating rooms or heating flammable explosive harmful or volatile liquids or substances 5 Do not use accessories other than recommended by the manufacturer Those can be dangerous for user and may cause risk of device damage 6 Do not move the device by pulling the power cord Make ...

Страница 4: ... einem spezialisierten Service zur Kontrolle oder Reparatur abgeben Jegliche Reparaturen dürfen nur durch einen spezialisierten Service vorgenommen werden Eine nicht korrekt ausgeführte Reparatur kann das Leben des Benutzers gefährden 10 Das Gerät auf eine kühle gerade Fläche entfernt von wärmeausstrahlenden Geräten wie Elektroherd Gasherd usw stellen 11 Das Gerät nicht in der Nähe von leicht entz...

Страница 5: ...tion et suivez les conseils d utilisation Le fabriquant n est pas responsable des dégâts occasionnés par toute utilisation pour laquelle l appareil n est pas destiné ou en cas d usage non conforme aux règles d utilisation 2 L appareil est destiné à un usage domestique Ne pas l utiliser à d autres fins que celles pour lesquelles il a été prévu 3 L appareil se branche uniquement à une prise 230 V 50...

Страница 6: ...ser des casseroles avec un fond propre et sec sur une plaque chauffante propre et sèche 4 Allumer l appareil à l aide du sélecteur rotatif propre à la plaque chauffante utilisée 4 5 Régler la température à l aide du sélecteur 3 la valeur 1 correspondant au réchauffage et le 6 à la température maximale 6 Après avoir mis en marche la cuisinière le voyant lumineux 4 propre à la plaque chauffante choi...

Страница 7: ... un incendio 11 No coloque los recipientes de PVC papel cartón etc sobre la placa de calentamiento hornilla 12 Durante el uso del aparato no toque la carcasa ni las hornillas Durante el funcionamiento use únicamente reguladores de potencia Después de apagarlo espere hasta que se enfríe 13 La temperatura de las superficies accesibles de un aparato en funcionamiento puede ser alta No toque la superf...

Страница 8: ...o pino de tomada da tomada de alimentação agarrando com a mão a tomada de alimentação NÃO tirar para si o cabo de alimentação 15 Para garantir a proteção adicional recomenda se instalar no circuito eléctrico um disjuntor diferencial RCD destinado à corrente nominal inferior a 30 mA Neste âmbito é recomendável perguntar um electricista CONDIÇÕES DETALHADAS DE SEGURANÇA 1 Utilizar o dispositivo únic...

Страница 9: ...lių elektros prietaisų 4 Būtina imtis ypatingo atsargumo naudojantis prietaisu kai šalia yra vaikų Neleisti vaikams žaisti su prietaisu Neleisti vaikams ar prietaiso neišmanantiems asmenims juo naudotis 5 SPĖJIMAS Šis prietaisas gali būti naudojamas vyresnių nei 8 metų amžiaus vaikų ir ribotų fizinių jutiminių ar psichinių gebėjimų ar asmenų neturinčių patirties ar nemokančių naudotis jeigu juos p...

Страница 10: ...OŠANAS NORĀDĪJUMI LŪDZU UZMANĪGI IZLASIET UN SAGLABĀJIET Ja ierīce tiek izmantota komerciāliem nolūkiem garantijas nosacījumi mainās 1 Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasīt lietošanas instrukciju un rīkoties saskaņā ar tās norādījumiem Ražotājs nenes atbildību par bojājumiem kas radušies ierīces nepareizas vai citādi neatbilstošas lietošanas rezultātā 2 Ierīce paredzēta lietošanai tikai mājas ...

Страница 11: ...ata darbības cikla kas ir iemontēts elektriskās plītiņas iekšpusē 7 Neatstājiet pieslēgtu ierīci elektrības padeves tīklam bez uzraudzības 8 Pēc lietošanas beigām pagriežiet vadības slēdzi 3 pozīcijā 0 Kontrollampiņai vajadzētu nodzist 4 Kontrollampiņas nodzišana nenozīmē ka ierīce ir izslēgta UZMANĪBU Vienmēr pēc lietošanas beigām atvienojiet ierīci no elektrības padeves tīkla 9 Ja plīts virsma 2...

Страница 12: ...õivad seadet sisse ja välja lülitada ainult siis kui see paikneb tavalises kasutusasendis on järelevalve all või neid on juhendatud seadme ohutu kasutamise kohta nii et nad mõistavad sellest tulenevaid ohte Alates 3 kuni 8 aastased lapsed ei tohi seadet ühendada toitevõrku kasutada puhastada ega hooldada 16 Seadet koos toitejuhtmega tuleb hoida alla 8 aastastele lastele kättesaamatus kohas SEADME ...

Страница 13: ...erwisu samowolnych napraw przeróbek i zmian konstrukcyjnych użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych uszkodzeń mechanicznych termicznych chemicznych i powstałych na skutek przepięcia w sieci karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym elementy szklane np dzbanki talerze szn...

Страница 14: ...henki elektrycznej podczas gotowania lub wtedy kiedy stoi na niej gorące naczynie kuchenne 8 Upewnić się że urządzenie wystygło przed czyszczeniem oraz przechowywaniem 9 Nie umieszczać urządzenia tak by płyta grzewcza dotykała kabli innych urządzeń np mikserów Nie stawiać kuchenki pod gniazdkiem elektrycznym 10 Kuchenkę ustawić w odległości minimum 30 cm od ściany mebli innych urządzeń pojemników ...

Страница 15: ...ewnątrz kuchenki 7 Nie wolno pozostawiać włączonej kuchenki do gniazdka elektrycznego bez nadzoru 8 Po zakończeniu użytkowania należy przekręcić pokrętło 3 na pozycję 0 Lampka kontrolna 4 powinna zgasnąć Zgaśniecie lampki kontrolnej nie oznacza że kuchenka jest wyłączona UWAGA Zawsze po zakończeniu pracy należy wyjąć wtyczkę kuchenki z gniazdka elektrycznego 9 W przypadku pojawienia się pękniecia ...

Страница 16: ...6 Portable cooler AD 8069 Hair Clipper AD 2813 Bathroom Scale AD 8121 Lint Remover AD 9608 Table Fan AD 7302 Fan Heater AD 7703 Hair Straightener AD 261 Hair Styler AD 203 Kettle AD 1203 Electric Oven AD 6001 Egg boiler AD 4459 Electronic kitchen scale AD 3138 WWW ADLEREUROPE EU ...

Отзывы: