background image

A.  ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA

-  Niniejsza  instrukcja  obsługi  umożliwia  prawidłową  i 

bezpieczną  obsługę  urządzenia  Campingaz

®

.  Przed 

zamocowaniem wkładu Campingaz

®

 

CV 470 PLUS

 należy 

najpierw przeczytać niniejszą instrukcję, aby zapoznać się z 

urządzeniem.

-  Należy  przestrzegać  instrukcji  podanych  w  niniejszym 

dokumencie.

-  Zaniechanie tego może być niebezpieczne dla użytkownika 

i osób postronnych.

-  Zawsze przechowywać niniejszą instrukcję w bezpiecznym 

miejscu, w razie potrzeby gotową do wglądu.

-  Urządzenia  można  używać  wyłącznie  z  wkładami 

Campingaz

®

 

CV 470 PLUS

  oraz  dołączonym  przewodem 

elastycznym  i  regulatorem.  Używanie  innego  rodzaju 

nabojów gazowych może być niebezpieczne.

-  Z urządzenia można korzystać tylko na zewnątrz budynku i 

z dala od materiałów łatwopalnych.

-  Nigdy  nie  używać  urządzenia,  które  jest  nieszczelne, 

nie  działa  prawidłowo  lub  zostało  uszkodzone.  Zwrócić 

urządzenie do dystrybutora, który wskaże najbliższy serwis.

-  Nigdy nie modyfikować urządzenia ani używać niezgodnie z 

jego przeznaczeniem.

-  Nie  należy  stosować  go  w  przyczepach  kempingowych, 

pojazdach,  namiotach,  wiatach,  domkach  i  innych  małych 

zamkniętych pomieszczeniach.

-  Nie  należy  stosować  urządzenia  w  czasie  snu  ani 

pozostawiać go bez nadzoru.

-  Wszelkie  urządzenia  gazowe  wykorzystujące  zasadę 

spalania zużywają tlen i uwalniają produkty spalania. Część 

produktów spalania może zawierać tlenek węgla (CO).

-  Tlenek  węgla  jest  substancją  bezzapachową  i  bezbarwną, 

która  może  powodować  omdlenia  oraz  objawy 

przypominające  grypę.  Może  nawet  doprowadzić  do 

śmierci, jeśli urządzenie używane jest w pomieszczeniu bez 

odpowiedniej wentylacji.

-  Nie używać kuchenki w odległości mniejszej niż 25 cm od 

ściany lub przedmiotów łatwopalnych ani bliżej niż 1 m od 

sufitu.

OSTRZEŻENIE:

  Elementy  zewnętrzne  mogą  być  bardzo 

gorące.  Urządzenie  należy  przechowywać  w  miejscu 

niedostępnym dla dzieci. Dla ochrony należy nosić rękawice.

-  Ustawić urządzenie na poziomej, stabilnej powierzchni. Nie 

przesuwać urządzenia, gdy jest używane.

-  Nie  używać  urządzenia,  jeśli  kartusz  z  gazem  nie  został 

ustawiony pionowo (Rys. 9a, 9b i 9c).

-  W  przypadku  nieszczelności  (zapach  gazu)  zamknąć 

wszystkie zawory.

-  Unikać wykręcania przewodu elastycznego. Sprawdzić, czy 

przewód elastyczny znajduje się we właściwym położeniu, 

bez  wykręcania  czy  pociągania  go,  unikając  styczności 

przewodu z nagrzanymi ściankami urządzenia (Rys. 7a, 7b i 

7c).

Opcja  3, strona 2: 

Kiedy  urządzenie  działa,  podpora,  na 

której  się  ono  znajduje,  może  znacząco  się  rozgrzać.  Nie 

wolno  kłaść  urządzenia  na  łatwopalnych  powierzchniach 

(tworzywa  sztuczne,  obrusy  itp.).  Zaleca  się  umieszczanie 

jednostki  na  powierzchniach  odpornych  na  ciepło  (beton, 

kamień, cegła, bezpośrednio na ziemi). W innym przypadku, 

pomiędzy jednostką a jej podporą należy umieścić niepalny 

materiał z izolacją termiczną.

B.  MONTAŻ URZĄDZENIA

Opcja 1 & 2
1. 

Wkręć  4  górne  rurki  (wraz  z  gwintowaną  plastikową 

częścią górną) w plastikowe narożniki grilla (Rys.1).

Opcja 1 
2.a.

 

Umieść 4 dolne rurki w rurkach górnych (Rys. 2a).

2.b.

 

Zamontuj  częściowo  śruby  motylkowe,  pozostawiając  je 

niedokręcone na 3 lub 4 mm (Rys. 2a).

2.c.

 

Na  śrubach  motylkowych  umieść  dolną  półkę  tak,  aby 

wytłoczenie  przeznaczone  na  butlę  znajdowało  się  po 

prawej stronie (Rys. 2b).

2.d.

 

Dokręć śruby motylkowe (Rys. 2b).

Opcja 2 

2.

  Włóż plastikowe nóżki do górnych rurek. 

(Rys. 2c)

Opcja 1, 2 i 3 

3. 

Zamontuj pojemnik na tłuszcz oraz ruszt (Rys. 3 i 4). 

C.  PODŁĄCZANIE KARTUSZA CAMPINGAZ

®

 

CV 470 PLUS

W przypadku wymiany pustego kartusza, patrz Sekcja K :
USUWANIE  LUB  WYMIANA  KARTUSZA  CAMPINGAZ

®

 

CV 

470 PLUS

.

Instalowanie  lub  usuwanie  kartusza  Campingaz

®

 

CV 470 

PLUS

  zawsze  należy  przeprowadzać  na  otwartej,  dobrze 

wentylowanej przestrzeni – nigdy w obecności płomieni, iskier 

lub innego źródła ciepła (papierosów, urządzeń elektrycznych 

itp.) oraz z dala od innych osób lub materiałów łatwopalnych.

 

y

Zamknij  zawór  regulacyjny,  obracając  pokrętło  regulacyjne 

(1)  zgodnie  z  ruchem  wskazówek  zegara  od  +  do  - 

 

(Rys. 8a, 8b i 8c).

 

y

Wepchnąć regulator (2) na kartusz i docisnąć, aż słyszalne 

będzie kliknięcie (po około 1/6 obrotu) (rys. 6a). Nie obracać 

kartusza na siłę do dalszego położenia, ponieważ mogłoby 

to skutkować uszkodzeniem systemu 

Easy Clic

®

 Plus

.

INSTRUKCJA OBSŁUGI

UWAGA: O ile nie wskazano inaczej, poniższe ogólne terminy „urządzenie / produkt / sprzęt”, pojawiające się w niniejszej 

instrukcji odnoszą się do produ

ktu „Tour & Grill CV Plus”.

Natężenie przepływu:

 175 g/h (2.4 kW) - wylot gazu n°75 

Kategoria:

 bezpośrednie ciśnienie ze spalania butanu

Dziękujemy za wybór zestawu do barbecue Campingaz

®

 Tour & Grill CV Plus.

Produkt widniejący w instrukcji może wyglądać inaczej od zakupionego. Służy on jedynie celom ilustracyjnym.

 

y

Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z treścią ulotki.

 

y

Stosować tylko na zewnątrz pomieszczeń.

 

y

Podczas montażu produktu należy nosić rękawice.

 

y

Nie używać węgla drzewnego 

 

 

y

Regularnie czyść elementy znajdujące się na dnie misy, aby zapobiec zapalaniu się tłuszczu.

Nie przestrzeganie powyższych reguł użytkowania może spowodować poważne szkody w Państwa urządzeniu.
Niniejszy produkt został zaprojektowany pod kątem zastosowań prywatnych i nie jest przeznaczony do intensywnej pracy 

ciągłej, typowej dla zastosowań profesjonalnych lub komercyjnych.

PL

56

Содержание TOUR & GRILL CV PLUS

Страница 1: ...lanta GA 30328 USA MATERIAL SEE NOTES FINISH SEE NOTES DRAWN BY SCALE 1 1 SHEET 1 OF 1 DATE 28 SEP 2023 Bonny B DRW NO NWL0001602450 C IFU TOUR N GRILL CV PLUS W MED HEIGHT TITLE DRAWING PREPARED IN A...

Страница 2: ...TRUCTIONS FOR USE 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 16 INSTRUCCIONES DE EMPLEO 20 MODO DE EMPREGO 24 ISTRUZIONI PER L USO 28 GEBRUIKSAANWIJZING 32 BRUKSANVISNING 36 BRUKSANVISNING 40 K YTT OHJE 44 BETJENINGSVEJL...

Страница 3: ...2 Option 1 Option 2 Option 3...

Страница 4: ...3 Fig 2b Fig 1 Fig 3 Fig 4 Fig 2c Fig 2a x 4 x 4 3mm 2 1 x 4 3mm Option 1 Option 1 2 Option 1 Option 2...

Страница 5: ...4 2 2 Fig 5 Fig 7a Fig 7b Fig 6a Fig 6b...

Страница 6: ...5 1 Fig 7c 5 CM Fig 8a Fig 8c Fig 8b 1 1 Fig 9a...

Страница 7: ...6 Fig 10b Fig 10c Fig 11 A B Fig 9b Fig 9c Fig 10a...

Страница 8: ...7 Fig 12 Fig 14 Fig 15 Fig 13 Fig 16 x 2 x 2 x 2 x 2 x 2 1 2 3...

Страница 9: ...ut risque d inflammation des graisses Le non respect de ces r gles d utilisation peut entra ner une grave d t rioration de votre appareil Ce produit est con u pour un usage priv ordinaire et non pour...

Страница 10: ...tes de gaz 8 Fermer le robinet de la bouteille de gaz 9 L appareil ne doit pas tre mis en service avant que la fuite ait disparue 10 D branchez le d tendeur de la cartouche puis contactez votre servic...

Страница 11: ...u un four cela permet d atteindre la bonne temp rature de cuisson et vite aux aliments de coller et permet d obtenir une cro te brune et croustillante Pour r duire encore plus le risque d accroche des...

Страница 12: ...suffisamment de gaz dans la bouteille y Changer la bouteille de gaz Grand panache de flamme la surface du br leur y Le tube de br leur peut tre obstru toiles d araign es ou le porte injecteur est mal...

Страница 13: ...rpose only Please read the instructions carefully before use Use outdoors only It is best to wear gloves to assemble the product Do not use charcoal on this product Regularly clean the parts at the fr...

Страница 14: ...ts which may get hot Fig 7a 7b 7c y Make sure the grease evacuation tray fits correctly and that it is inserted as far as it will go Fig 3 Put the cooking grid in place correctly Fig 4 H LIGHTING THE...

Страница 15: ...AND MAINTENANCE Never modify the appliance any modification may prove dangerous y In order to maintain your appliance in perfect working condition it is recommended that you clean it after each use y...

Страница 16: ...the cartridge y Change the gas cartridge Large flame on the burner surface y The burner outlet may be blocked spider webs or the injector holder is improperly positioned in the outlet y Contact the A...

Страница 17: ...meiden Sie das Verdrehen des flexiblen Schlauches Wenn da ger t in betrieb ist kann sich die unterlage auf der das ger t steht erheblich erw rmen Das ger t darf nicht auf einer brennbaren unterlage ku...

Страница 18: ...e sie fest bis Sie ein Einrasten h ren bei etwa einem Sechstel einer Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn Abb 6a Erzwingen Sie kein weiteres Drehen der Kartusche da Sie sonst Sch den des Easy Clic Plus S...

Страница 19: ...t ber einen l ngeren Zeitraum nicht benutzt ist die Kartusche wie in Abschnitt K beschrieben zu entfernen Brenner y Reinigen Sie den Brenner mit einem feuchten Schwamm eingeweicht in Wasser und Sp lmi...

Страница 20: ...ewissern Sie sich dass die Gaskartusche nicht beinahe leer ist y Wechseln Sie die Gaskartusche y Wenden Sie sich an den Kundendienst Nicht ausreichende Kochtemperatur y Vergewissern Sie sich dass die...

Страница 21: ...sobre una superficie combustible pl stico mantel etc Se recomienda colocar la unidad sobre una superficie resistente al calor hormig n piedra ladrillo directamente en el suelo tierra De lo contrario h...

Страница 22: ...as 8 Cierre el grifo de la botella de gas o del regulador 9 No debe ponerse el aparato en servicio antes de que haya desaparecido el escape 10 Desconecte el regulador del cartucho y comun quese con el...

Страница 23: ...mador y evita la oxidaci n prematura que puede resultar de quemar residuos cidos No obstante la oxidaci n del quemador de la parrilla es normal Compruebe peri dicamente el estado de la manguera y c mb...

Страница 24: ...obar si hay suficiente gas en el cilindro y Cambiar el cilindro de gas Llama grande en la superficie del quemador y El quemador puede estar obstruido telas de ara a o el soporte del inyector est mal c...

Страница 25: ...eis de pl stico toalhas de mesa etc Recomenda se que a unidade seja colocada em superf cies resistentes ao fogo cimento pedra tijolo diretamente no ch o terra Caso n o seja poss vel deve colocar se qu...

Страница 26: ...IMPORTANTE necess rio efectuar pelo menos uma vez por ano o controle e a busca de fugas que devem ser efectuadas igualmente quando de mudan a da garrafa de g s G ANTES DE P R EM FUNCIONAMENTO N o p r...

Страница 27: ...armente o estado da mangueira e substituir a mesma se apresentar sinais de desgaste ou fissuras Contacte o servi o de p s venda local ver folha separada com os dados de contacto inclu da na embalagem...

Страница 28: ...e se existe g s suficiente na botija y Mude a botija de g s Chama grande na superf cie do queimador y A sa da do queimador pode estar bloqueada teias de aranha ou o suporte do injetor pode estar incor...

Страница 29: ...a mattoni direttamente sul terreno o di posizionare tra l apparecchio ed il suo supporto un materiale che sia un buon isolante termico e non combustibile B MONTAGGIO DELL APPARECCHIO Opzione 1 e 2 1 A...

Страница 30: ...o prima che la fuga sia scomparsa 10 Disconnettere il regolatore dalla cartuccia e contattare il servizio post vendita locale per l assistenza IMPORTANTE Si consiglia di effettuare il controllo e la r...

Страница 31: ...spazzola metallica y Se necessario pulire le aperture del bruciatore NOTA una pulizia regolare allunga la durata del bruciatore e previene ossidazioni precoci che potrebbero provenire dai residui aci...

Страница 32: ...nsioni sulla superficie del bruciatore y Il tubo del bruciatore pu essere ostruito ragnatele o il portainiettore mal posizionato nel tubo y Consultare il servizio assistenza Fiamma sull iniettore y Ve...

Страница 33: ...asslang en zorg ervoor dat deze niet gedraaid is gespannen staat en niet in aanraking komt met de warme wanden van het apparaat Fig 7a 7b en 7c Optie 3 pagina 2 Het toestel mag dan ook niet op een bra...

Страница 34: ...ebruik hiervoor een speciale vloeistof voor het opsporen van gaslekken 6 Breng de vloeistof aan op de plaatsen aangegeven op de tekening Fig 10a 10b en 10c 7 Open de gasdrukregelaar 1 door deze tegen...

Страница 35: ...kunt u de brander met een draadborstel schoonmaken y Indien nodig kunt u ook de branderopeningen schoonmaken OPMERKING Een regelmatige reiniging verlengt de levensduur van de brander en voorkomt vroe...

Страница 36: ...Vervang de gasfles Grote vlam op het brander oppervlak y De buis van de brander kan geblokkeerd zijn spinnenweb of de jethouder is slecht geplaatst in de buis y Neem contact op met de aftersales servi...

Страница 37: ...rs y Det anbefales bruke vernehansker under monteringen av produktet y Ikke bruk trekull y Rengj r delene i bunnen av karet regelmessig for unng all risiko for at fettet antennes Apparatet risikerer...

Страница 38: ...deler som kan bli varme Fig 7a 7b og 7c y P se at dryppbrettet sitter riktig p plass og at det er satt s langt inn som mulig Fig 3 Riktig plassering av grillristen Fig 4 H TENNE BRENNEREN Tenn aldri...

Страница 39: ...i at du rengj r produktet etter hvert bruk y Vent til de er avkj lt f r du vasker dem y Hvis apparatet ikke skal brukes p en stund skal gassflasken kobles fra slik som beskrevet i paragraf K Brenner y...

Страница 40: ...at det er tilstrekkelig med gass i flasken y Bytt gassflaske Stor flamme p brennerens overflate y Brenneuttaket kan v re tett spindelvev eller dyseholderen er feil plassert i uttaket y Se ettersalgss...

Страница 41: ...P GRILLEN Alternativ 1 och 2 1 Skruva fast de fyra vre r ren inklusive den g ngade plast verdelen i plasth rnen p grillen Fig 1 Alternativ 1 2 a S tt in de fyra nedre r ren i de vre r ren Fig 2a 2 b M...

Страница 42: ...allret ordentligt p plats Fig 4 H T NDA BR NNAREN T ND ALDRIG APPARATEN N R LOCKET R ST NGT UTAN ALLTID MED PPET LOCK 1 ppna locket 2 Se till att vredet r i l ge AV O Fig 12 3 Tryck in vredet och vrid...

Страница 43: ...gstr g Grillen har ett fettuppsamlingstr g Fig 3 Det rekommenderas att man g r rent det efter varje anv ndning Det kan underl tta reng ringen om man l gger lite sand i botten p tr get som absorberar f...

Страница 44: ...d gas i gasbeh llaren y Byt gasbeh llaren Stor eldsflamma fr n br nnaren y Br nnarutloppet kan vara blockerat spindeln t m m eller injektionsh llaren kan vara felaktigt placerad i utloppet y R dg r me...

Страница 45: ...aa k ytt k sineit y l k yt puuhiilt y Puhdista s nn llisesti s ili n pohjan osat jotta estett isiin rasvojen syttyminen K ytt ohjeiden laiminly nnist voi aiheutua laitteen vioittuminen T m tuote on ta...

Страница 46: ...tuuletusaukot jos sellaisia on eiv t ole tukossa y Varmista ett rasvapelti on asennettuoikein ja ett se on ty nnetty sis n niin pitk lle kuin se menee kuva 3 Aseta keittotaso oikein paikoilleen kuva...

Страница 47: ...uutoksia koska ne voivat osoittautua vaarallisiksi y Jotta barbecua s ilyisi parhaassa mahdollisessa kunnossa se on suositeltavaa pest jokaisen k yt n j lkeen y Odota ennen jokaista puhdistustoimenpid...

Страница 48: ...tt sylinteriss on riitt v sti kaasua y Vaihda kaasupullo Suuri liekki polttimen pinnalla y Polttimen venttiili saattaa olla tukossa h m h keist tms tai injektorinpidike on v rin sijoitettu venttiiliin...

Страница 49: ...y Anvend ikke tr kul y Delene p bunden af karret skal reng res regelm ssigt for at forekomme fare for forbr nding af fedtstofferne Manglende overholdelse af disse anvendelsesanvisninger kan medf re e...

Страница 50: ...orst et Kontroller ogs y At der ikke er udslip y Kontroll r at br nderr ret ikke er tilstoppet af edderkoppespind osv y At slangen ikke er i kontakt med dele der kan blive varme Fig 7a 7b og 7c y At l...

Страница 51: ...skal betjeningsknappen omg ende drejes i positionen OFF O Vent i 5 minutter for at tillade udst dningen af den ubr ndte gas Foretag s igen t ndingsoperationen udelukkende efter dette tidsrum Dit appar...

Страница 52: ...lstr kkelig gas i cylinderen y Udskift gascylinderen Stor flamme p br nderoverfladen y Br nderudgangen kan v re blokeret spindelv v osv eller injektorholderen kan v re placeret forkert i stikket y Kon...

Страница 53: ...nska til a setja v runa saman Ekki nota kol me essari v ru r f u reglulega hlutana botni grindarinnar til a koma veg fyrir h ttu a kvikni fituleifum Fylgdu essum lei beiningum n kv mlega til a koma ve...

Страница 54: ...neistinn virkar ekki er h gt a kveikja upp grillinu handvirkt sj h r fyrir ne an I KVEIKT UPP GRILLINU HANDVIRKT 1 Lyftu upp lokinu og taktu grillgrindina r 2 Gakktu r skugga um a stillihnappurinn s...

Страница 55: ...ugga um a brennaraopin s u st flu og urr ur en brennarinn er nota ur aftur Ef ess arf skal losa st flur r brennaranum me v rabursta y Ef ess arf skal r fa brennaraopin ATHUGA U Regluleg rif lengja end...

Страница 56: ...u r skugga um a n g gas s hylkinu y Skiptu um gashylki St r logi yfirbor i brennarans y ttak brennarans getur veri st fla k ngul arvefir e a inntakshaldarinn er rangt sta settur ttakinu y Haf u samban...

Страница 57: ...urz dzenia na atwopalnych powierzchniach tworzywa sztuczne obrusy itp Zaleca si umieszczanie jednostki na powierzchniach odpornych na ciep o beton kamie ceg a bezpo rednio na ziemi W innym przypadku...

Страница 58: ...w po o eniu wy czenia O Je li powstaj ba ki oznacza to e gaz si ulatnia 8 Zakr ci zaw r butli gazowej 9 Kuchenki nie wolno u ywa do czasu wyeliminowania wszystkich nieszczelno ci 10 Od czy regulator o...

Страница 59: ...sta o ci kwasu warzelnego Jednak utlenianie si palnika grilla jest rzecz normaln Regularnie sprawdzaj stan w a i wymieniaj go w przypadku pojawienia si oznak zu ycia lub p kni Skontaktuj si z lokalnym...

Страница 60: ...wystarczaj ca ilo gazu y Wymieni butl gazow Du y p omie na powierzchni palnika y Wylot palnika mo e by zablokowany paj czyny itp lub uchwyt dyszy jest niew a ciwie ustawiony na wylocie y Skontaktowa...

Страница 61: ...en cihly p mo na zem Jinak mus b t mezi jednotku a podporu um st n neho lav tepeln izola n materi l B MONT SPOT EBI E Mo nost 1 a 2 1 Za roubujte 4 horn trubky v etn plastov horn sti se z vitem do pla...

Страница 62: ...e p i provozu zah vaj obr 7a 7b a 7c y P ekontrolujte e t cek na omastek spr vn zapadl a e je zasunut a na doraz obr 3 Nasa te varnou m ku obr 4 spr vn H ZAP LEN HO KU Za zen nikdy nezapalujte se zav...

Страница 63: ...i t n ho ku jej udr uje v dobr m stavu a sni uje nebezpe oxidace vyvolan p soben m kyselin kter vznikaj ze zbytk potravin Nicm n p im en oxidace ho ku je norm ln Ovl dac panel Po ka d m pou it vy ist...

Страница 64: ...Vym te plynovou kartu i Velk plamen na povrchu ho ku y V stup ho ku m e b t zablokov n pavu iny nebo dr k trysky je nespr vn um st n ve v stupu y Kontaktujte poprodejn slu by Plamen na trysce y P eko...

Страница 65: ...n povrch bet n kame tehla priamo na zem Inak by sa medzi jednotku a jej podperu mal vlo i nehor av tepelne izola n materi l B MONT SPOTREBI A Mo nos 1 a 2 1 Zaskrutkujte 4 horn r rky vr tane hornej pl...

Страница 66: ...ky in trukcie Ubezpe te sa e y Nedoch dza k niku y Skontrolujte i hadica hor ka nie je zanesen pavu inami at y R rky nie s v kontakte so s iastkami ktor by sa mohli zahria obr 7a a 7b y Skontrolujte i...

Страница 67: ...exspir cie Hadica sa m e pou va bez asov ho obmedzenia pokia nie je po koden Ovl dac panel Z asu na as o istite ovl dac panel pou it m mokrej pongie s prostriedkom na um vanie riadu Nepou vajte br sne...

Страница 68: ...ostatok plynu v plynovej f a i y Vyme te plynov f a u Ve k plame na povrchu hor ka y V stup hor ka m e by zablokovan pavu iny alebo je dr iak nap ja a nespr vne umiestnen do v stupu y Konzultujte s po...

Страница 69: ...vasolt valamilyen h ll fel leten beton k t glafel leten vagy a puszta f ld n elhelyezni Ilyen lehet s g hi ny ban a k sz l k al valamilyen nem gy l kony h ll anyagot kell helyezni B A K SZ L K SSZESZE...

Страница 70: ...don hogy azt az ramutat j r s val ellent tes ir ny ban elforgatja a jelz st l a jelz sig 8a 8b s 8c bra A szab lyoz gomb ek zben maradjon OFF O ll sban Ha bubor kok k pz dnek ez azt jelenti hogy a g...

Страница 71: ...tkef vel h r tsa el a dugul st y Sz ks g eset n tiszt tsa meg a g z g furatait MEGJEGYZ S A rendszeres tiszt t s meghosszabb tja az g lettartam t s megakad lyozza az id el tti oxid ci t amit a f z sn...

Страница 72: ...lje ki a g zpalackot Nagy l ng az g fel let n y Az g fej kimenete el lehet dugulva p kh l vagy az injektor tart nem megfelel en van behelyezve a kimenetbe y Vegye fel a kapcsolatot az gyf lszolg latt...

Страница 73: ...primeru je treba med enoto in njeno podporo postaviti negorljiv toplotnoizolacijski material B NAME ANJE NAPRAVE 1 in 2 mo nost 1 Privijte 4 zgornje cevke vklju no s plasti nim navojnim zgornjim delom...

Страница 74: ...y Ni pu anja plina y Prepri ajte se da cev gorilnika ni zama ena s pajkovimi mre ami itd y Cev ni v stiku z deli ki bi lahko postali vro i Slika 7a 7b in 7c y Poskrbite da se pladenj za zbiranje ma ob...

Страница 75: ...izteka roka uporabnosti Cev lahko uporabljate brez asovne omejitve vse dokler ni po kodovana Komandna plo a Od asa do asa o istite nadzorno plo o z gobo ki ste jo namo ili v teko ino za pranje posode...

Страница 76: ...asne y Preverite da se v cilindru dovolj velika koli ina zraka y Zamenjajte plinski cilinder Velik plamen na povr ini gorilnika y Kupola gorilnika je lahko blokirana paj evine ali pa je nosilec injekt...

Страница 77: ...vno na zemlju tlo U suprotnom treba postaviti nezapaljiv termoizolacijski materijal izme u jedinice i njezinog dr a a B SASTAVLJANJE URE AJA 1 i 2 opcija 1 Uvrnite 4 gornje cijevi uklju uju i plasti n...

Страница 78: ...a obaviti kontrolu i provjeriti da li negdje istje e plin a isto se uvijek mora u initi prigodom promjene plinske boce G PRIJE STAVLJANJA U UPORABU Ne stavljajte ure aj u uporabu prije nego to ste pa...

Страница 79: ...uknu a Obratite se lokalnoj postprodajnoj slu bi pogledajte zasebnu stranicu s detaljima za kontakt uklju enu u paket Datum koji je otisnut na crijevu je datum proizvodnje a ne rok trajanja Crijevo se...

Страница 80: ...erite da li se u cilindaru nalazi dovoljno plina y Promijenite plinski cilindar Velik plamen na plameniku y Izlaz plamenika je mo da zatvoren pau ina ili je dr a ubrizga a nepravilno uklju en u uti ni...

Страница 81: ...plastic fa de mas etc Se recomand ca unitatea s fie amplasat pe o suprafa rezistent la c ldur beton piatr c r mid direct la sol pe p m nt n caz contrar trebuie plasat un material necombustibil termoi...

Страница 82: ...pentru asisten Important Trebuie s controla i prezen a scurgerilor de gaz o dat pe an i de fiecare dat c nd schimba i butelia G NAINTE DE PUNEREA N FUNC IUNE Nu pune i aparatul n func iune nainte s a...

Страница 83: ...i l dac prezint semne de uzur sau fisuri V rug m s contacta i serviciul local de asisten post v nzare a se vedea fi a separat cu datele de contact inclus n pachet Data care este imprimat pe furtun est...

Страница 84: ...mba i butelia de gaz Flac r mare pe suprafa a arz torului y Tubul de evacuare al arz torului ar putea fi blocat p nze de p ianjen etc sau suportul injectorului este pozi ionat incorect n tubul de evac...

Страница 85: ...s ainult v litingimustes Soovitame toodet kokku pannes kasutada kindaid rge kasutage s tt Rasvap lengu v ltimiseks puhastage grilli alumisi osi regulaarselt Vastasel juhul riskite oma seadme t siste k...

Страница 86: ...ik ei puutu vastu osi mis v ivad kuumaks muutuda joonis 7a 7b ja 7c y Veenduge et ballooni hoidiku kui on kasutusel ventilatsiooniavad pole ummistunud y Veenduge et rasvan u on iges asendis ja see on...

Страница 87: ...deliku aurustumine s ltub v listemperatuurist ja vedeliku kogusest kassetis Madala v listemperatuuri korral on aurustumine piiratud ja see v ib m jutada p leti t d V ltige seadme kasutamist v listempe...

Страница 88: ...n piisavalt gaasi y Vahetage gaasiballoon P leti pinnal suur leek y P leti toru v ib olla ummistunud mblikuv rkude vms v i pihusti hoidik paikneb torus vales asendis y P rduge m gij rgsesse hooldusess...

Страница 89: ...S CO 25 cm 1 9a 9b 9c 7a 7b 7c 3 2 B 1 2 1 4 1 1 2 a 4 2a 2 b 3 4 mm 2a 2 c 2b 2 d 2b 2 2 2c 1 2 3 3 3 4 C CAMPINGAZ CV 470 PLUS K CAMPINGAZ CV 470 PLUS Campingaz CV 470 PLUS y 1 8 Tour Grill CV Plus...

Страница 90: ...CV 470 PLUS CAMPINGAZ CV 470 PLUS CAMPINGAZ CV 470 PLUS D 7a 7b 7c E 16 15 F 1 2 3 OFF O 12 4 C 5 6 10a 10b 10c 7 1 8a 8b 8c OFF O 8 9 10 G y y y 7a 7b 7c y 3 4 H 1 2 OFF O 12 3 11 A 4 2 3 11 B 5 I 1...

Страница 91: ...GR 12 y 2 6b y 2 6a Easy Clic Plus L 30 10 15 OFF O 5 CV 470 PLUS 80 15 C M y y y K y y y 3 Campingaz Campingaz BBQ Cleaner Spray 5 N y y 13 y 14 y y y 90...

Страница 92: ...GR y y y y y y y y venturi y y y y y y y y y Venturi y Venturi y y y y y y y y y y y y Q Campingaz y O ADG Campingaz Campingaz ADG Campingaz P 91...

Страница 93: ...pingaz Campingaz CV 470 PLUS y y y y Campingaz CV 470 PLUS y y y y y y y y 25 y y y 9c 9b 9a y y 7c 7b 7a y 2 3 2 1 1 1 1 2 2a 2 4 3 2b 2c 2 2 2d 2 2 3 2 1 4 3 3 CAMPINGAZ CV 470 PLUS CAMPINGAZ CV 470...

Страница 94: ...INGAZ CV 470 PLUS CV 470 PLUS CAMPINGAZ 7c 7b 7a 16 15 1 2 12 O 3 4 5 6 10 a 10b 10 c 1 7 O 8c 8b 8a 8 9 10 7c 7b 7a 3 4 1 12 O 2 3 A 11 4 B 11 5 1 O 2 3 4 A 11 5 12 O 8c 8b 8a CAMPINGAZ CV 470 PLUS 1...

Страница 95: ...AR 5 O 80 PLUS 470 CV 15 3 Campingaz Campingaz 5 13 14 ADG Campingaz Campingaz 94...

Страница 96: ...AR y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y Campingaz 95...

Отзывы: