background image

19

a) Kontrollera att gastillförslen är avstängd genom att vrida

gaskranen medurs till stopp(1) (rikting "-")(bild 2).  

b) Håll fast apparaten (obs! den kan vara varm!) och skruva

sedan fast behållaren (6) på apparaten genom att skruva
den medurs tills det hörs ett "klick" (ungefär ett sjättedels
varv) (bild 3). Skruva inte behållaren mer än så: det finns
risk att ventilen förstörs.

Vid läckage (det luktar gas innan kranen öppnas), ställ
apparaten omedelbart utomhus, på ett ställe med god
luftväxling, utan antändningskälla, där läckan kan spåras
upp och åtgärdas. Om du vill kontrollera om apparaten hål-
ler tätt, gör det utomhus. Gör ingen läcksökning med en
låga, använd i stället specialvätska för sökning av gasläckor.

2. Strumpans isättning

a) Skruva loss skruven (6) högst upp på huven (5) och ta

bort den (bild 4).

b) Lossa och dra upp kåpan/glaset (bild 5). (

Varning

: den

kan vara het !)

c) Glid strumpan på brännaren (7), hålet med största diame-

tern skall placeras nedåt ; se till att strumpans öppningar
ordentligt förs in i spåren på brännaren. (bild 6).

3. Första igångsättningen (utför detta moment utomhus)

a) ÖPPNA INTE GASTILLFÖRSLEN, håll en tänd låga (tän-

dare eller tändsticka) nära strumpan (7) (bild 7).

b) Låt strumpan förbrukas fullständigt (rökutveckling) ända till

den liknar en svart kula (bild 5).

c) Sätt tillbaka kåpan/glaset ( bild 8):

Viktigt

: När strumpan är het är den utomordentligt ömtålig.

Se till att du inte rör vid den när du sätter tillbaka kåpan /
glaset.

- Försäkra dig om att glaset (3) är väl fastsatt längst ner i

kåpan och hålls fast med fjädern.(fig. 10)

- Låt kåpan/glaset fällas ner över lampan och se noga till att

sätta klämman "L" in i den nedre uppsamlingsskålen (8)
som befinner sig i rännan under kåpan (4) (bild 8).

- Kontrollera att kåpan/glaset  har blivit väl infogad i den

nedre avdrivningsskålen (8) och se till att klämman "L" har
trätts in i skåran som är avsedd för detta ändamål (bild 8).

- Sätt tillbaka skruven (6) högst uppe på kåpan (5) och

skruva fast den på brännarens mittstav (bild 8).

Lampan är nu klar att användas.

4) Att byta glas (OBS! apparaten kan vara het).

a) Skruva loss skruven (6) högst upp på huven (5) och ta

bort den (bild 4).

b) Lossa och dra upp kåpan/glaset (bild 5). (Varning: den kan

vara het !)

c) Dra upp handtagen (2) genom att föra isär hakarna så att

de kommer ur sitt läge på båda sidor om  huven. OBS!
Vrid handtagen horisontellt så att hakarna kommer på
höger sida om huvens skåror (bild. 9).

d) Ta bort huven (5) genom att lätt sära på handtagen som är

fästade på kåpan (bild 11).

e) Byt glaset och se till att det kapslas in ordentligt i kåpans

inre hållare (hålet med den större diametern skall riktas
neråt). Se till att fjädern kommer in i glaset (fjädern skall
ligga vertikalt inne i glaset (bild 12 och 10).

SE

BRUKSANVISNING

Gaskapacitet: 38 g/h (0,52 kW) - munstycke nº 019605
Kategori: butanol direkttryck 
Tack för att du valde denna apparat Campingaz

®

Lumostar

®

Plus

A - VIKTIGT: VAR FÖRSIKTIG NÄR DU ANVÄNDER

GAS!

Denna bruksanvisning är avsedd att förse dig med ins-
truktioner som gör att du rätt och säkert kan använda
din apparat Campingaz

®

Lumostar

®

Plus. Läs igenom

den noggrant för att lära dig hur gasolköket fungerar
innan det monteras på gasbehållaren.
Följ alltid instruktionerna i bruksanvisningen liksom
säkerhetsföreskrifterna som är tryckta på gasbehållarna
Campingaz

®

CV 270 PLUS / CV 300 PLUS / CV 470 PLUS.

Du och din omgivning riskerar allvarliga skador om inte
dessa regler efterföljs. Förvara bruksanvisningen på en
säker och lättillgänglig plats för att kunna konsultera
den vid behov. Apparaten skall endast användas med
gasbehållare av märket Campingaz

®

CV 270 PLUS / CV

300 PLUS / CV 470 PLUS. Det kan vara farligt att
använda andra gasbehållare. Gasbolaget  avsäger sig
allt ansvar vid användning av gasbehållare av annat
fabrikat. Apparaten får endast användas i lokaler med
tillräcklig ventilation (minst  2 m

3

/h/kW) och aldrig i när-

heten av lättantännligt material.
Använd inte en apparat som läcker, som fungerar dåligt
eller som är defekt. Ta med apparaten till återförsäljaren
för vidare information om närmaste servicecenter.
Utför aldrig några ändringar på gasolköket och använd
den bara för det bruk den är avsedd för.
Denna apparat bör inte användas i husvagn, fordon, tält,
uteplatser, förråd och övriga slutna utrymmen…
Bör inte användas när man sover eller lämnas oöverva-
kad. Alla apparater som fungerar med gas fungerar
enligt principen att förbränningen förbrukar syre och
avger olika ämnen. En del av dessa förbrända ämnen
kan innehålla kolmonoxid (CO). Kolmonoxid, som är
lukt- och färglös, kan orsaka obehag och illamående
som påminner om influensa, samt kan rent av leda till
döden om apparaten används inomhus utan tillräcklig
ventilation.

B - IGÅNGSÄTTNING

1) MONTERING AV GASPATRONEN TILL CAMPINGAZ

®

CV 270 PLUS / CV 300 PLUS / CV 470 PLUS

(Om det sitter en tom gaspatron på gasolköket, läs avsnittet D:
" Demontering av gaspatron")
Gasbehållare ska anslutas eller tas bort i ett väl ventilerat
utrymme, helst utomhus, och aldrig i närheten av öppen låga,
värmekälla eller gnistor (cigarett, elektrisk utrustning etc.) på
avstånd från andra personer och lättantändliga material.
GASPATRONERNA CAMPINGAZ

®

CV 270 PLUS / CV 300

PLUS / CV 470 PLUS ÄR UTRUSTADE MED EN VENTIL,
DET ÄR ALLTSÅ MÖJLIGT ATT DEMONTERA DEM FRÅN
GASOLKÖKET FÖR ATT UNDERLÄTTA TRANSPORT ÄVEN
OM DE INTE ÄR TOMMA. DE KAN DÄREFTER I STÄLLET
ANVÄNDAS PÅ ANDRA APPARATER I CAMPINGAZ

®

SOR-

TIMENTET, PRODUKTER SOM HAR TILLVERKATS FÖR
DRIFT UTESLUTANDE MED DESSA GASBEHÅLLARE.

Lumostar Plus.qxp  17/10/2008  12:45  Page 19

Содержание Lumostar Plus

Страница 1: ...I AE NO DK SE PT GB DE NL IT ES GR Français English Deutsch Italiano Español Suomeksi Åëëçíôêá Türkçe Íslenska TR IS Lumostar Plus Português Nederlands Svenska Norsk Dansk Lumostar Plus qxp 17 10 2008 12 45 Page 1 ...

Страница 2: ...2 Lumostar Plus qxp 17 10 2008 12 45 Page 2 ...

Страница 3: ...3 Lumostar Plus qxp 17 10 2008 12 45 Page 3 ...

Страница 4: ...4 Lumostar Plus qxp 17 10 2008 12 45 Page 4 ...

Страница 5: ...ET REMONTÉES SUR D AUTRES APPAREILS CAM PINGAZ DE LA GAMME 270 PLUS 300 PLUS 470 PLUS CONÇUS POUR FONCTIONNER EXCLUSIVEMENT SUR CES CARTOUCHES a Vérifier que l arrivée du gaz est bien fermée en tournant jusqu à la butée le volant de réglage 1 dans le sens de rotation des aiguilles d une montre sens de la flèche fig 2 b Maintenir l appareil attention il peut être chaud et visser doucement la cartou...

Страница 6: ...l à l intérieur du verre fig 12 et 10 f Remettre le chapeau 5 en place g Remettre l ensemble cage verre en place voir le paragra phe B 3 c et figure 8 h Remettre l écrou 6 au sommet du chapeau 5 et le visser sur la tige centrale du brûleur fig 8 i Remettre l anse en place Attention orienter l anse à l ho rizontale de manière à ce que les brins soient au droit des fentes du chapeau C UTILISATION 1 ...

Страница 7: ...Rate 38 g h 0 52 kW injector nº 019605 Category butane direct pressure Thank you for choosing the Campingaz Lumostar Plus A IMPORTANT ALWAYS BE CAREFUL WHEN USING GAS The purpose of these instructions is to enable you to use your Campingaz Lumostar Plus correctly and in com plete safety Please read them carefully to familiarise yourself with the equipment prior to assembling the gas container Plea...

Страница 8: ...r throw away a cartridge which is not completely empty check there is no liquid in the cartridge by shaking it 8 E STORAGE AND TROUBLESHOOTING Once your equipment has fully cooled a Remove the cartridge as shown in paragraph D b Store the equipment and the cartridge in a cool dry and well ventilated area out of reach of children Never store in a basement or cellar c In the case of the injector bec...

Страница 9: ...MEN WERDEN AUCH WENN SIE NOCH NICHT LEER SIND SIE LASSEN SICH DANN IN ANDEREN CAMPINGAZ GERÄTEN DER LINIE 270 PLUS 300 PLUS 470 PLUS DIE AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN BETRIEB MIT DIESEN KARTUSCHEN ENTWICKELT WURDEN WEITER VERWENDEN a Stellen Sie sicher dass die Gaszufuhr richtig geschlossen ist indem Sie den Regelknopf 1 bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen Pfeilrichtung Abb 2 b Gerät festhalten Vor...

Страница 10: ...Gas zu verhindern Abb 2 10 D AUSBAU DER KARTUSCHE Kartusche im Freien und nicht in der Nähe anderer Personen aus wechseln Abwarten bis das Gerät abgekühlt ist Stellen Sie sicher dass die Gaszufuhr richtig geschlossen ist indem Sie den Regelknopf 1 bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen Abb 2 Gerät festhalten dann Kartusche C gegen den Uhrzeigersinn lösen Abb 14 und abnehmen Niemals eine nicht vo...

Страница 11: ...ta 38 g ora 0 52 kW iniettore nº 019605 Categoria pressione diretta butano Vi ringraziamo per aver scelto questo apparecchio Campingaz Lumostar Plus A IMPORTANTE UTILIZZATE IL GAS SIATE PRU DENTI Lo scopo di queste istruzioni è di consentirvi di utilizzare correttamente e in tutta sicurezza l apparecchio Campingaz Lumostar Plus Leggetele attentamente per familiarizzarvi con l apparec chio prima di...

Страница 12: ... raffreddi Controllare che l arrivo del gas sia ben chiuso girando il volano 1 a fondo in senso orario fig 2 Sostenere l utensile quindi allentare la cartuccia C girandola in senso antiorario fig 14 ed estrarla Non gettare m3ai una bombola che non è vuota controllare che non vi sia liquido all interno agitandola 12 E IMMAGAZZINAMENTO E ANOMALIE DI FUNZIO NAMENTO Quando il vostro apparecchio è comp...

Страница 13: ...SPORTE AUN CUANDO NO ESTEN VACIOS PODRAN VOLVER A MONTARSE EN OTROS APARATOS CAMPINGAZ DE LA GAMA 270 PLUS 300 PLUS 470 PLUS DISEÑADOS PARA FUNCIONAR EXCLU SIVAMENTE CON ESTOS CARTUCHOS a Verificar que la llave de gas se encuentre bien cerrada girando hasta el tope el volante de regulación 1 en el sen tido de rotación de las agujas de un reloj sentido de la flecha fig 2 b Sujetar el aparato atenci...

Страница 14: ...cha Apriete bien el volante para asegurar que el gas queda bien cerrado fig 2 14 D DESMONTAJE DEL CARTUCHO El cartucho puede ser desmontado aún cuando no esté vacío Cambiar el cartucho en el exterior y lejos de otras personas Esperar a que el aparato se haya enfriado Verificar que la llegada del gas se encuentra bien cerrada girando el volante 1 a fondo en el sentido de las agujas de un reloj fig ...

Страница 15: ... CARTUCHOS CAMPINGAZ CV 270 PLUS CV 300 PLUS CV 470 PLUS SÃO DE VÁLVULA PODEM SER DESMONTADOS DESTE APARELHO PARA FACILITAR O TRANSPORTE MESMO SE NÃO ESTIVEREM VAZIOS E SER MONTADOS EM OUTROS APARELHOS CAMPINGAZ DA GAMA 270 PLUS 300 PLUS 470 PLUS CONCEBIDOS PARA FUNCIONAR EXCLUSIVAMENTE COM ESTES CARTUCHOS a Verificar se a chegada do gás está bem fechada rodando o manípulo de ajuste até encaixe 1 ...

Страница 16: ...m fechamento do gás fig 2 16 D DESMONTAGEM DO CARTUCHO O cartucho pode ser desmontado mesmo se não estiver vazio Mudar o cartucho ao ar livre e afastado de outras pessoas Aguardar que o aparelho tenha arrefecido Verificar se a chegada do gás está bem fechada rodando o maní pulo 1 a fundo no sentido de rotação dos ponteiros de um relógio fig 2 Segurar o aparelho e depois desapertar o cartucho C rod...

Страница 17: ...NNEN ZE UIT HET APPARAAT GENOMEN WORDEN OM HET VERVOER TE VERGEMAKKELIJKEN ZELFS AL ZIJN ZE NIET LEEG EN KUNNEN ZE OP ANDERE CAM PINGAZ APPARATEN VAN HET GAMMA 270 PLUS 300 PLUS 470 PLUS ONTWORPEN OM EXCLUSIEF MET DEZE CARTOUCHES TE WERKEN GEMONTEERD WOR DEN a Kijk na of de gastoevoer goed gesloten is door het afstel lingswiel 1 tot aan de aanslag met de klok mee te draaien richting van de pijl af...

Страница 18: ...l Draai de knop goed dicht om er zeker van te zijn dat het gas is afgesloten afb 2 18 D HET UITNEMEN VAN EEN CARTOUCHE De cartouche kan eruit genomen worden zelfs indien deze niet leeg is Vervang het patroon buiten en op afstand van andere personen Wacht tot het apparaat is afgekoeld Kijk na of de gastoevoer goed afgesloten werd door het afstel lingswiel 1 volledig dicht te draaien met de klok mee...

Страница 19: ...rn skall ligga vertikalt inne i glaset bild 12 och 10 SE BRUKSANVISNING Gaskapacitet 38 g h 0 52 kW munstycke nº 019605 Kategori butanol direkttryck Tack för att du valde denna apparat Campingaz Lumostar Plus A VIKTIGT VAR FÖRSIKTIG NÄR DU ANVÄNDER GAS Denna bruksanvisning är avsedd att förse dig med ins truktioner som gör att du rätt och säkert kan använda din apparat Campingaz Lumostar Plus Läs ...

Страница 20: ...araten och vrid loss behållaren C genom att vrida den moturs och ta bort den Släng aldrig en gaspatron som inte är tom kontrollera det genom att skaka på den inget skvalpande ljud skall höras om den är tom bild 14 20 E FÖRVARING OCH FUNKTIONSFEL Efter total avkylning av apparaten a Ta bort gaspatronen enligt beskrivningen i avsnittet D b Förvara apparaten liksom gasbehållaren på en sval torr och v...

Страница 21: ...for at du valgte apparatet Campingaz Lumostar Plus A VIKTIG DU MÅ ALLTID VÆRE FORSIKTIG NÅR DU BRUKER GASS Denne bruksanvisningen er utarbeidet for at du skal kunne bruke apparatet Campingaz Lumostar Plus på en riktig og trygg måte Les bruksanvisningen nøye for å bli kjent med apparatet før du kopler det til gassbeholderen Du må overholde disse instruksjonene og sikkerhetsfo ranstaltningene som er...

Страница 22: ...patronen løs 6 ved å snu den mot uret fig 14 og trekk den ut Du må aldri kaste en beholder som ikke er tom kontroller ved å riste på den 22 E OPPBEVARING OG FEIL VED BRUK Etter at apparatet er fullstendig avkjølt a Fjern beholderen slik det er angitt i avsnitt D b Oppbevar apparatet og beholderen på et kjølig tørt sted med god ventilasjon utenfor barns rekkevidde og aldri i en kjeller eller undere...

Страница 23: ...RONERNE ER UDSTYRET MED VENTIL KAN DE TAGES AF APPARATET SÅ DE ER NEMMERE AT TRANSPORTERE OGSÅ SELV OM DE IKKE ER TOMME OG KAN SÆTTES PÅ ANDRE CAMPINGAZ APPARATER I SERIEN 270 PLUS 300 PLUS 470 PLUS SOM UDELUKKENDE KAN FUNGERE MED DISSE GAS PATRONER a Kontroller at der er lukket helt for gassen ved at dreje regu leringsknappen 1 med uret helt i bund pilens retning fig 2 b Hold apparatet pas på det...

Страница 24: ... 1 med uret helt i bund fig 2 Hold på apparatet og løsn herefter patronen ved at dreje den mod uret fig 14 og tage den af Smid aldrig en gaspatron ud som ikke er helt tom ryst den for at hore om der er væske i den 24 DK E OPBEVARING OG UNORMAL FUNKTION Når apparatet er kolet helt af a Gaspatronen tages af som forklaret i afsnit D b Opbevar apparatet og gaspatronen i et koligt tort og godt ventiler...

Страница 25: ...ESTÄ KULJETUK SEN AJAKSI JA LIITTÄÄ MUIHIN CAMPINGAZ 270 PLUS 300 PLUS 470 PLUS SARJAN KEITTIMIIN JOTKA TOIMI VAT YKSINOMAAN YM SÄILIÖLLÄ 25 FI a Varmista että kaasuhana on suljettu kääntämällä ohjainta 1 myötäpäivään pidäkkeeseen asti suuntaan kuva 2 b Pidä kiinni laitteesta huomio se voi olla kuuma ja ruuvaa säiliö 6 varovasti kiinni laitteeseen kääntämällä sitä myö täpäivään kunnes kuuluu klik ...

Страница 26: ...ä kaasuhana on suljettu kääntämällä ohjainta 1 myötäpäivään niin pitkälle kuin mahdollista kuva 2 Pidä kiinni laitteesta irrota sitten säiliö C kääntämällä sitä vastapäivään kuva 14 ja vedä se pois Tyhjää säiliötä ei saa heittää pois ravista säiliötä varmistaak sesti sen olevan tyhjä 26 FI E SÄILYTYS JA TOIMINTAHÄIRIÖT Vaihda patruuna ulkotiloissa ja etäällä muista henkilöistä a Irrota säiliö kapp...

Страница 27: ...raga örlítið sundur leg gina á grindinni mynd 11 Notkunarleiðbeiningar Rennsli 38 g klst 0 52 kW spíss nr 019605 Flokkur gas bútan undir þrýstingi Þakka þér fyrir að velja Campingaz Lumostar Plus A ÁRÍÐANDI GÆTA SKAL VARÚÐAR ÞEGAR GAS ER MEÐHÖNDLAÐ Þessar notkunarleiðbeiningar gera þér kleift að nota Campingaz Lumostar Plus á réttan og öruggan hátt Lestu þær vandlega áður en þú tengir tækið við ga...

Страница 28: ...að sé fyrir gasið með því að snúa stýrinu 1 alla leið í sömu átt og vísar á úr mynd 2 Haldið við tækið og losið hylkið C með því að snúa því rang sælis mynd 14 og fjarlægið það Aldrei skal fleygja hylki sem ekki er tómt gangið úr skugga um að ekki heyrist í vökva með því að hrista hylkið 28 IS E GEYMSLA OG FRÁVIK Í VIRKNI Skiptið um hylkið utandyra og fjarri öðrum einstaklingum Eftir að tækið hefu...

Страница 29: ...ç ç ô ôÞ Þñ ñç çó óç ç ô ôù ùí í ï ïä äç çã ãé éþ þí í á áõ õô ôþ þí í ì ìð ðï ïñ ñå åß ß í íá á è èÝ Ýó óå åé é ó óå å ê êß ßí íä äõ õí íï ï ô ôü üó óï ï ô ôï ï ñ ñÞ Þó óô ôç ç ü üó óï ï ê êá áé é ô ôï ïõ õò ò á áí íè èñ ñþ þð ðï ïõ õò ò ã ãý ýñ ñù ù ô ôï ïõ õ Ç Ç ó óõ õó óê êå åõ õÞ Þ á áõ õô ôÞ Þ è èá á ð ðñ ñÝ Ýð ðå åé é í íá á ñ ñç çó óé éì ìï ïð ðï ïé éå åß ßô ôá áé é á áð ðï ïê êë ëå åé éó ...

Страница 30: ... ò ó óô ôá á ì ìÝ Ýñ ñç ç á áõ õô ôÜ Ü ó óõ õì ìð ðå åñ ñé éë ëá áì ìâ âÜ Üí íï ïí íô ôá áé é ô ôï ï ê êá áð ðÜ Üê êé é ê êá áé é ô ôï ï å åñ ñï ïý ýë ëé é ì ìå åô ôá áö öï ïñ ñÜ Üò ò á áí í ç ç ë ëÜ Üì ìð ðá á ë ëå åé éô ôï ïõ õñ ñã ãï ïý ýó óå å ê êñ ñå åì ìá áó óì ìÝ Ýí íç ç ê êá áô ôá áê êü üñ ñõ õö öá á è èá á å åß ßí íá áé é ð ðï ïë ëý ý æ æå åó óô ôÜ Ü Ì Ìç çí í á áã ãã ãß ßæ æå åô ôå å á á...

Страница 31: ...de kulpu yatay sekilde konumlan diriniz sekil 9 KULLANIM KILAVUZU Kapasite 38 g h 0 52 kW enjektör no 019605 Kategori direkt basýnçlý butan Campingaz Lumostar Plus cihazýný seçtiðiniz için teþekkür ederiz A ÖNEMLÝ GAZ KULLANIYORSUNUZ DÝKKATLÝ OLUN Bu kullaným kýlavuzu Campingaz Lumostar Plus cihazýnýzý doðru ve emniyetli þekilde kullanmanýzý saðla mayý amaçlar Bu kullaným kýlavuzunda ve Campingaz ...

Страница 32: ...ima açýk havada her türlü ateþ kaynaðýndan yeterince uzak mesafede yapýn Kartusu disarida ve diger sahislardan uzakta bir yerde degistirin Cihaziniz soguyuncaya kadar bekleyin Regülatörü tümüyle kapatýn okun yönü þekil 2 Cihazi tutun Sonra kartusu C saatin aksi yönünde çevir erek çözün Resim 14 ve yerinden ayirin 32 TR E SAKLAMA VE ARIZALAR Kartuþu dýþarýda ve diðer þahýslardan uzakta bir yerde de...

Страница 33: ...33 AE Lumostar Plus qxp 17 10 2008 12 45 Page 33 ...

Страница 34: ...34 AE Lumostar Plus qxp 17 10 2008 12 45 Page 34 ...

Страница 35: ... GAZ SA Service téléphonique information consommateurs Route de Brignais BP 55 69563 Saint Genis laval France Tél 33 0 4 78 86 88 94 Fax 33 0 4 78 86 88 38 www campingaz com AE Lumostar Plus qxp 17 10 2008 12 45 Page 35 ...

Отзывы: