background image

11

DE 

- Die seitlichen Riegel des Gerätes nach außen zie-

hen (Abb. 4).

- Den Wasserbehälter (6) einsetzen und seine

Stabilität überprüfen (Abb. 7).

Einsetzen des Topfuntersatzes (8)

- Sicherstellen, dass der Wasserbehälter (6) bereits

eingesetzt ist.

- Den Topfuntersatz auf den Wasserbehälter setzen

und seine Stabilität überprüfen.

Einsetzen einer Grillplatte

- Sicherstellen, dass der Wasserbehälter (6) bereits

eingesetzt ist.

- Ca. ¼ Liter Wasser in den Wasserbehälter gießen,

um zu vermeiden, dass Fett von gegrilltem Fleisch
verkohlt.

-

Gelochte Grillplatte (Abb. 9):

die Platte mit dem

überstehenden Rand nach hinten auf den
Wasserbehälter setzen.

-

Vollwandige Grillplatte (Abb. 10):

die Platte mit

dem Fettablaufloch nach hinten auf den
Wasserbehälter setzen.

- Die Stabilität der Grillplatte überprüfen. 

Wichtig: Beim Gebrauch des Gerätes nie-

mals mehrere Grillplatten / Topfuntersatz

übereinander setzen (Abb. 12).

2 - Zünden des Brenners mit Piezozündknopf (Abb. 13)

a) Durch Drehen des Schalters (1) auf dem

Druckregler (2) gegen den Uhrzeigersinn ("Plus"-
Richtung des Pfeils) das Gas öffnen und einmal
oder mehrmals auf den Piezozündknopf (5) drüc-
ken, bis es zündet.

b)  Wenn der Brenner nicht zündet, Ventil durch

Drehen des Einstellknopfes (1) im Uhrzeigersinn
schließen (Pfeilrichtung "-") und prüfen, ob die
Kartusche Gas enthält, bevor noch einmal begon-
nen wird.

3 -  Manuelles Zünden des Brenners

a) Gegebenenfalls die Grillplatte (8 oder 9 - Abb. 1)

entfernen.

b) Ein brennendes Streichholz an den Brenner halten.
c) Durch Drehen des Schalters (1) auf dem

Druckregler (2) gegen den Uhrzeigersinn ("Plus"-
Richtung des Pfeils) allmählich das Gas öffnen.

4 - Ausschalten des Kochers

- Die Gaszufuhr schließen. Hierzu den Regelknopf (1)

im Uhrzeigersinn fest zudrehen (Pfeilrichtung "-").
Den Regelknopf fest zudrehen, um ein Ausströmen
von Gas zu verhindern.

5 - Braten/Kochen

Topfuntersatz (7)

Den Topf auf dem Brenner zentriert auf den Untersatz
setzen und das Gas so regulieren, dass die Flammen
nicht über den Topf hinauszüngeln.

Grillplatten

-

Die vollwandige Grillplatte (9) eignet sich sehr gut
für Eier, dünne Scheiben Fleisch oder Fisch, klei-
nes Gemüse, Toasts usw.

-

Die gelochte Grillplatte (8) ist ideal zum Grillen. 

-

Da das Fett im Wasserbehälter aufgefangen wird,
ist das Grillen gesund (keine Restfett oder verkohl-
tes Fett),  und die Nahrungsmittel bewahren ihren
vollmundigen Geschmack.

-

Die Platte erreicht nach dreiminütigem Vorwärmen
bei geschlossenem Deckel ihre maximale
Temperatur (ideal zum Anbraten des Grillguts).

-

Dann die Nahrungsmittel auflegen und mit dem
Schalter (1) die Grillleistung nach Wunsch regulieren.

-

Das Grillen kann bei geschlossenem Deckel erfolgen.

E - AUSBAU DER KARTUSCHE (Abb. 6)

Kartusche im Freien und nicht in der Nähe anderer

Personen auswechseln.

Die Kartusche kann ausgebaut werden, auch wenn

sie noch nicht leer ist.

- Abwarten, bis das Gerät abgekühlt ist.
- Stellen Sie sicher, dass die Gaszufuhr richtig ges-

chlossen ist, indem Sie den Regelknopf (1) bis zum
Anschlag im Uhrzeigersinn drehen.

- Druckminderer (2) festhalten, dann die Kartusche

durch Drehen einschrauben wie auf Abb. 6 angege-
ben und abnehmen.

Niemals eine nicht vollständig entleerte Kartusche weg-
werfen (überprüfen Sie durch Schütteln der Kartusche,
ob sie noch Flüssigkeit enthält).

F - AUSBAU, REINIGUNG UND LAGERUNG

Bei regelmäßiger Pflege werden Sie an Ihrem Gerät
viele Jahre lang Freude haben.
Das Gerät nicht während des Betriebs reinigen. Warten,
bis es abgekühlt ist, um Verbrennungen durch die
heißen Teile (Grillplatten, Topfuntersatz, Wasserbehälter
…) zu vermeiden.

a) Nach dem Abkühlen die Grillplatte (8 oder 9) bzw.

den Topfuntersatz (7) und den Wasserbehälter (6)
entfernen.

b) Die fettigen Teile mit Wasser und Seife oder einem

nicht abrasiven Reinigungsmittel reinigen.

c) Zum leichteren Reinigen kann man die Grillplatten,

den Topfuntersatz und den Wasserbehälter in eine
Geschirrspülmaschine legen.

- Grillplatten

Die Grillplatten sind emailliert. Zu ihrer Reinigung
wird empfohlen, mit einem Schwamm oder einem
Scheuerkissen zunächst die Grillreste zu entfernen.
Dann mit einem Geschirrspülmittel entfetten. Darauf
achten, dass der Grillrost nicht auf eine harte
Oberfläche stößt, weil dadurch Email absplittern
könnte.

d) Nach dem Reinigen des Wasserbehälters und der

Grillplatten die Teile in der nachstehenden
Reihenfolge einsetzen:

- Wasserbehälter (6),
- Topfuntersatz (7),
- gelochte Grillplatte (8),
- vollwandige Grillplatte (9),

dann die seitlichen Riegel des Geräts nach innen
klappen, um alle Platten zu verriegeln (Abb. 11). 
Verschließen und den Deckel verriegeln. Das Gerät
kann am Griff getragen werden.

e) Bewahren Sie den Kocher und den 

Gasbehälter

für

Kinder unzugänglich an einem kühlen, trockenen und
belüfteten Ort auf, jedoch niemals in einem Keller
oder Untergeschoss.

f) Bei längerem Nichtgebrauch den Gasbehälter - wie

im Abschnitt E angegeben - vom Gerät trennen.

g) Sollte die Düse verstopft sein (der Gasbehälter

enthält noch Gas, aber der Brenner zündet nicht),
versuchen Sie nicht, sie zu reinigen. Bringen Sie das
Gerät zu Ihrem Händler.

h) Falls Ihr Gerät innerhalb eines Raumes betrieben

wird, muß dieser den Belüftungsvorschriften entspre-
chen, d.h. es muß genügend Sauerstoff zur
Verbrennung vorhanden sein, bei gleichzeitiger
Vermeidung - durch entsprechende Belüftung - daß
sich eine gefäährliche Mischung an unverbranntem
Gas bilden kann (benötigte Luftmeng: 2 m

3

/ h / kW ).

IFU 4010011857 - 3 in 1 Grill CV.qxp  25/11/2010  17:23  Page 11

Содержание CV

Страница 1: ...TILIZARE 52 54 57 UPUTSTVO ZA UPOTREBU 60 62 KASUTUSJUHEND 65 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 67 LIETO ANAS PAM C BA 69 NOTKUNARLEI BEININGAR 71 KULLANIM KILAVUZU 73 MODE D EMPLOI 5 INSTRUCTIONS FOR USE 8 BEDIE...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...l appareil avant toute utilisation D bit 109 g h 1 5 kw injecteur n 41 Cat gorie pression directe butane Nous vous remercions d avoir choisi ce r chaud Campingaz 3 In 1 Grill CV A IMPORTANT VOUS UTIL...

Страница 6: ...le d boucher reporter le r chaud votre revendeur h Si vous utilisez votre appareil dans un local celui ci doit respecter les conditions r glementaires d a ra tion qui permettent de fournir l air n ce...

Страница 7: ...utilisation de pi ces de rechange qui ne seraient pas d origine NOTA l usage professionnel de ce produit est exclu de la garantie Toute prise en charge pendant la p riode de garantie est sans inciden...

Страница 8: ...AND FITTED TO OTHER CAMPINGAZ EQUIPMENT IN THE 470 PLUS RANGE DESIGNED TO OPERATE EXCLUSI VELY WITH THESE CARTRIDGES f Check to see that the gas inlet is securely closed by turning the adjustment whee...

Страница 9: ...removing all cooking residues with a sponge or cleaning pad Next remove grease with a dishwashing product Be careful not to hit the cooking grill against anything since this could chip the enamel d A...

Страница 10: ...um gut bel ftet ist Vorzugsweise imFrein durchf hren jedoch nie in der N he von offenem Feuer einer Heizquelle oder Funkenflug Zigaretten Elektroger t usw sowie Personen und brennbaren Stoffen DIE CAM...

Страница 11: ...ren Das Grillen kann bei geschlossenem Deckel erfolgen E AUSBAU DER KARTUSCHE Abb 6 Kartusche im Freien und nicht in der N he anderer Personen auswechseln Die Kartusche kann ausgebaut werden auch wenn...

Страница 12: ...s ii durch einen Wartungsfehler oder nicht gem den Bedienungsanweisungen durchgef hrte Wartung des Ger ts iii durch Reparatur nderung Wartung des Ger ts durch einen nicht zugelasse nen Dritten iv durc...

Страница 13: ...rec chiature elettriche ecc lontano da altre persone e materiali infiammabili POICHE LE BOMBOLE Campingaz CV 470 PLUS SONO A VALVOLA POSSONO ESSERE ESTRATTE DALL APPARECCHIO PER FACILITARNE IL TRAS PO...

Страница 14: ...rchio chiuso E ESTRAZIONE DELLA BOMBOLA fig 6 La bombola pu essere estratta anche se non vuota Sostituire la cartuccia in ambienti esterni e lontano da altre persone Attendere che l utensile si raffre...

Страница 15: ...a quando il danno conseguente i ad un uso o ad una conservazione non conforme del prodotto ii ad un difetto di manutenzione del prodotto o ad una manutenzione non conforme alle istru zioni iii alla ri...

Страница 16: ...llama fuen te de calor o de una chispa cigarrillo aparato el ctrico etc lejos de otras personas y de materiales inflama bles DADO QUE LOS CARTUCHOS CAMPINGAZ CV 470 PLUS TIENEN VALVULA PUEDEN DESMON...

Страница 17: ...uste la potencia de coc ci n seg n su gusto con el volante de ajuste 1 La cocci n puede ser realizada con la tapa cerrada E DESMONTAJE DEL CARTUCHO fig 6 El cartucho puede ser desmontado a n cuando no...

Страница 18: ...ica cuando el problema resulta de i un empleo o un almacenamiento incorrecto del pro ducto ii la falta de mantenimiento del producto o si resulta de un mantenimiento no conforme con las instrucciones...

Страница 19: ...alor ou fa scas cigarros aparelhos el ctri cos etc longe de outras pessoas e de materiais infla m veis COMO OS CARTUCHOS CAMPINGAZ CV 470 PLUS S O DE V LVULA PODEM SER DESMONTA DOS DESTE APARELHO PARA...

Страница 20: ...ctuada com a tampa fechada D DESMONTAGEM DO CARTUCHO fig 6 O cartucho pode ser desmontado mesmo se n o estiver vazio Mudar o cartucho ao ar livre e afasta do de outras pessoas Aguardar que o aparelho...

Страница 21: ...ou em parte A garantia anulada e n o ser accionada quando o problema seja resultado i de utiliza o ou armazenagem incor recta do produto ii de manuten o incorrecta do produto ou de uma manuten o contr...

Страница 22: ...mte bij voorkeur buiten en nooit in aanwezigheid van een vlam een warmtebron of een vonk sigaret elektrisch apparaat enz ver van andere personen en ontvlam baar materiaal AANGEZIEN DE CAMPINGAZ CARTOU...

Страница 23: ...e bereiding kan uitgevoerd worden met het deksel erop E HET UITNEMEN VAN EEN CARTOUCHE afb 6 De cartouche kan eruit genomen worden zelfs indien deze niet leeg is Vervang het patroon buiten en op afsta...

Страница 24: ...terugbetaald in zijn geheel of voor een gedeelte De garantie is niet geldig en is niet van toepassing wanneer de schade ontstaan is door i onjuist gebruik of onjuiste opslag van het product ii gebrek...

Страница 25: ...l t tant ndliga material GASPATRONERNA CAMPINGAZ CV 470 PLUS R UTRUSTADE MED EN VENTIL DET R ALLTS M JLIGT ATT DEMONTERA DEM FR N GASOLK KET F R ATT UNDERL TTA TRANSPORT VEN OM DE INTE R TOMMA DE KAN...

Страница 26: ...atten och tv l eller ett reng ringsmedel som inte inneh ller slipmedel c F r en l ttare reng ring kan man s tta stekpannorna kastrullst det och vattentanken i en diskmaskin Stekpannor Stekpannorna r e...

Страница 27: ...SELV OM DEN IKKE ER TOM DERMED BLIR DET ENKLERE TRANSPORTERE DEN SAMTIDIG SOM DEN KAN BRUKES P ANDRE CAMPINGAZ APPA RATER I SERIEN 470 PLUS SOM ER UTARBEIDET FOR KUN FUNGERE MED DISSE BEHOLDERNE f Sj...

Страница 28: ...ten 8 eller 9 eller kasserollest tten 7 og vannbeholderen 6 b Rengj r fettholdige deler med vann og s pe eller et rengj ringsprodukt uten slipemidler c For gj re rengj ringen lettere kan man sette kj...

Страница 29: ...R I SERIEN 470 PLUS SOM UDELUKKENDE KAN FUNGERE MED DISSE GASPATRONER f Kontroller at gasforsyningen er korrekt lukket ved at dreje justeringsknappen 1 p reduktionsventi len 2 med uret til positionsst...

Страница 30: ...deren og vandbakken i kommes i opvaskemas kine Stegeplader Stegepladerne er emaljeret For at reng re dem anbefales det f rst og fremmest at fjerne stegeres ter ved hj lp af en svamp eller af en grydes...

Страница 31: ...470 PLUS SARJAN KEITTIMIIN JOTKA TOIMIVAT YKSINOMAAN YM S ILI LL f Tarkista ett kaasun tulojohto on hyvin kiinnitetty kiert m ll s t rengas 1 t ysin tukeen kiinni s t rengas on asetettu liittimen 2 p...

Страница 32: ...ianpesukonee seen Keittolevyt Keittolevyjen pinta on emaloitu Niiden puhdistami seksi on suositeltavaa poistaa ensin keittoj nteet sienen tai tupon avulla Sitten voit poistaa rasvat astianpesuaineen a...

Страница 33: ...CV Campingaz A 3 In 1 Grill CV Campingaz CV 470 PLUS Campingaz CV 470 PLUS Campingaz Societe Application Des Gaz 2 m3 h kW CO B 1 2 4 8 9 7 1 3 CV 470 PLUS Campingaz CAMPINGAZ CV 470 PLUS CAMPINGAZ C...

Страница 34: ...34 GR 14 1 6 4 6 7 8 6 6 1 4 9 10 12 2 13 1 2 5 1 3 8 9 1 1 2 4 1 5 7 9 8 3 1 1 2 6 8 9 7 6...

Страница 35: ...35 GR 6 7 8 9 11 g h 2 m3 h kW 2 i ii iii iv RESOUL 19014 22950 23111 13 Fax 22950 23511 site www resoul gr email resoul resoul gr www campingaz com...

Страница 36: ...Campingaz 3 In 1 Grill CV A Campingaz 3 In 1 Grill CV Campingaz CV 470 PLUS Campingaz CV 470 PLUS 2 3 CO a b 2 c 4 d 8 9 7 1 e 3 CAMPINGAZ CV 470 PLUS E CAMPINGAZ CV 470 PLUS CAM PINGAZ CV 470 PLUS f...

Страница 37: ...37 RU D 1 6 4 6 7 8 6 6 1 4 9 10 12 2 13 a 1 2 5 b 1 3 a 8 9 1 b c 1 2 4 5 7 9 8 3 1 E 6 1 2 6 F a 8 9 7 6 b c d 6 7 8 9 11...

Страница 38: ...38 RU e f E g h a a 2 3 2 i ii iii iv CAMPIN GAZ Web site www campingaz com...

Страница 39: ...lnou p e t te si kapitolu E Demont plynov lahve Nasazen nebo vyjmut kartu e prov d jte v dy na dob e v tran m m st pokud mo no rad ji venku a nikdy v bl zkosti plamene zdroje tepla nebo jisker cig are...

Страница 40: ...zbytkov ho nebo karbonizovan ho omastku a potraviny si zachov vaj svoji chu a m kkou kon zistenci Deska dosahuje maxim ln teploty ide ln pro pokl d n grilovan ch potravin po 3 minut ch haven se zav en...

Страница 41: ...h p stroj vyjmuta kartu e Vadn produkt mus b t opraven vym n n nebo mus b t vyplacena zp t jeho cena celkov nebo ste n Z ruka nen platn a nevztahuje se na produkt v p pa d e byla koda zp sobena i nesp...

Страница 42: ...aterijala PUNJENJE CAMPINGAZ CV 470 PLUS IMA VENTIL I MO E SE SKINUTI SA APARATA KAKO BI SE OLAK AO TRANSPORT AK I KAD NIJE PRAZAN I POSTAVITI NA DRUGE APARATE IZ GRUPE CAMPIN GAZ CV 470 PLUS KOJE FUN...

Страница 43: ...inite plo u za kuhanje 8 ili 9 ili podmeta za lonac 7 i pliticu za vodu 6 b Masne dijelove o istite vodom i sapunom ili nea brazivnim proizvodom za i enje c Zbog lak eg i enja plo e za kuhanje podmeta...

Страница 44: ...KROL HA NEM RES A PALACK S A K SZ L K JRA FELSZERELHETO M S TIPUS CAMPINGAZ PALACKRA MINT CV 470 PLUS KIS GYERMEKEKTOL TARTS K T VOL f Ellen rizze hogy a g zbek t s megfelel en z rt e s forgassa a nyo...

Страница 45: ...g am g kih l hogy elker lje a felforr sodott r szek s t lap f z r cs zs rt lca okozta g si s r l seket a Miut n teljesen kih lt emelje ki a s t lapot 8 vagy 9 illetve a f z r csot 7 vagy a zs rt lc t...

Страница 46: ...AZ IZDELKE TIPA CV PLUS f Preverite ali je dobro zaprt dovod plina tako da do konca obrnete gumb za reguliranje 1 ki se naha ja na reducirnem ventilu 2 v smeri urnih kazalcev smer pu ice sl 5 g Vzdr u...

Страница 47: ...c za kozi ce in posodo za vodo pomijete tudi v pomivalnem stroju ar plo e ar plo e so emajlirane Priporo amo da najprej odstranite ostanke hrane s pomivalno krpo ali gobi co za drgnjenje Nato plo e ra...

Страница 48: ...dy nie v bl zkosti oh a tepeln ho zdroja alebo iskier cigariet elektrick ch spo trebi ov ap a v dostato nej vzdialenosti od in ch os b a hor av ch l tok KARTU E CAMPINGAZ CV 470 PLUS S VYBAVENE VENTIL...

Страница 49: ...LADOVANIE Pravidelne vykon vajte dr bu zariadenia budete s n m spokojn mnoho rokov Zariadenie ne istite po as pou vania Po ka k m vychladne aby ste predi li pop leniam ktor m u sp sobi hor ce asti ope...

Страница 50: ...ych PONIEWAZ POJEMNIK CAMPINGAZ CV 470 PLUS POSIADA WENTYL MOZNA GO ZDJAC Z APARATU DO PRZEWOZU NAWET JEZELI W SRODKU ZNAJ DUJE SIE GAZ POJEMNIK TAKI MOZNA ROWNIEZ PRZELOZYC NA INNY APARAT CAMPINGAZ Z...

Страница 51: ...a przez wiele lat Nie czy ci urz dzenia w czasie pracy Poczeka a si och odzi w celu unikni cia poparzenia w kontakcie z gor cymi cz ciami p ytami grzewczy mi podstaw garnka zbiornikiem na wod a Po ca...

Страница 52: ...LE CAMPINGAZ CV 470 PLUS FIIND CU VALVA POT FI DEMONTATE DIN ACEST APARAT CU SCOPUL DE A FACILITA TRANSPORTUL LOR CHIAR DACA NU SUNT GOALE SI POT FI REMONTATE PE ALTE APARATE CAMPINGAZ DIN GAMA CV 470...

Страница 53: ...i placa de frigere 8 sau 9 sau suportul pentru crati 7 i vasul de ap 6 b Cur a i p r ile componente grase cu ap i s pun sau un produs detergent neabraziv c Pentru o cur are mai u oar se pot pune pl ci...

Страница 54: ...5 kW 41 Campingaz 3 In 1 Grill CV A CAMPINGAZ CAMPINGAZ CV 470 PLUS CAMPINGAZ CV 470 PLUS 2 m3 h kW CO B a 2 4 8 9 7 1 3 CAMPINGAZ CV 470 PLUS E CAMPINGAZ CV 470 PLUS CAMPIN GAZ CV 470 PLUS 1 2 5 2 5...

Страница 55: ...55 BG 1 6 4 6 7 8 6 6 9 10 12 2 13 a 1 2 5 1 3 a 8 9 1 1 2 4 1 5 7 9 8 3 1 1 2 6 a 8 9 7 6 6 7 8 9...

Страница 56: ...56 BG CAMPINGAZ 1330 29 31 359 2 80 26 444 www campingaz com 11 g h 2 m3 h kW 2 i ii iii iv...

Страница 57: ...57 AE...

Страница 58: ...58 AE...

Страница 59: ...59 AE APPLICATION DES GAZ SA Route de Brignais BP 55 69563 Saint Genis Laval France T l 33 0 4 78 86 88 94 Fax 33 0 4 78 86 88 38 Web www campingaz com...

Страница 60: ...o e da se utvrdi i zaustavi curenje Ukoliko elite da proverite zaptivenost Va eg aparata uradite to napolju Ne koristite plamen za utvr ivanje mesta curenja ve koristite te nost za detekciju gasa koji...

Страница 61: ...lju lak eg i enja mogu se staviti plo e za kuvanje potpora plo e i posuda za vodu u ma inu za pranje sudova Plo e za kuvanje Plo e za kuvanje su emajlirane Da bi se one o is tile preporu uje se da se...

Страница 62: ...09 1 5 41 Campingaz 3 in 1 Grill CV A Campingaz 3 in 1 Grill CV Campingaz CV 470 PLUS Application Des Gaz B a b 2 c 4 d 8 9 7 1 e 3 Campingaz CV 407 PLUS E f 1 2 5 f g 2 5 20 3 18 12 14 D 1 6 4 6 7 8...

Страница 63: ...63 UA 9 10 12 2 13 a 1 2 5 b 1 3 a 8 9 1 b c 1 2 4 1 2 5 7 9 8 3 1 E 6 1 2 2 6 F a 8 9 7 b c d 6 7 8 9 11 e f E...

Страница 64: ...64 UA 2 i ii iii iv www campingaz com...

Страница 65: ...TU NEID V IB SEADME K LJEST SELLE TRANSPORTIMISE H LBUSTAMISEKS EEMALDADA KA SIIS KUI NEED EI OLE T HJAD NING NEID V IB PAIGALDADA TEISTE CAMPINGAZ SEADMETE K LGE KUNA NENDE JAOKS ON M ELDUD AINULT NE...

Страница 66: ...e t tamise ajal Ooda ke seadme jahtumist et v ltida kuumade osade t ttu pliidiplaadid panni tugirest veepaak tekkida v ivaid p letusi a P rast seadme t ielikku jahtumist t stke les k p setusplaat 8 v...

Страница 67: ...andariai u daryta pagal laikrod io rodykl iki galo tvirtai u sukdami apvali ranken l 1 pav esan i ant pagrindo 2 pav r 5 pav rodykl s kryptimi g Laikykite sl gio reguliatori 2 nuspaust ir atsargiai pr...

Страница 68: ...veikian io prietaiso Palaukite kol atv s prie ingu atveju galite nusideginti prisiliet prie labiau kaistan i dali kepimo skard puodo laikiklio van dens indo a Prietaisui visi kai atv sus galite nuimti...

Страница 69: ...NEMT NO I APARA TA LAI ATVIEGLOTU TO PARVADA ANU PAT JA TAS NAV TUK AS UN TAS VAR IEVIETOT CITOS CAMPINGAZ CV 470 PLUS APARATOS JO TO DAR BIBAI IR PAREDZETAS TIKAI IS TVERTNES f p rbaudiet vai g zes p...

Страница 70: ...ci darb bas laik Uzgaidiet lai t atdziest lai izvair tos no apdegumiem no karstaj m da m sildvirsmas pl ksn m katla balstiem dens tvertnes a P c piln gas atdzi anas no emiet sildvirsmas pl ksni 8 vai...

Страница 71: ...a ttitengi A sem er a finna ttakstenginu ventlinum 2 mynd 5 s til sta ar og g u standi ur en gas l ti er fest Noti ekki t ki ef ttitengi vantar e a ef a er skemmt fari me a til s lua ila Ef vart ver u...

Страница 72: ...upp vottav l Pl tur Pl turnar eru emalera ar egar r eru rifnar er m lt me v a fjarl gja fyrst allar leifar me svampi e a skr bb S an skal r fa fituna burt me upp vottalegi Passi a reka ekki grilli har...

Страница 73: ...erinde bulunan gaz ayar vanas n 1 d nme i lemi bitene kadar saat y n nde evirerek ok y n nde gaz ak n n kapal olup olmad n kontrol edin ekil 5 g Reg lat r 2 kavray n gaz kartu unu ekil 5 te g sterildi...

Страница 74: ...n 6 kart n b Ya lar su ve sabun ile veya a nd r c olmayan deterjanlar ile temizleyin c Daha kolay bir temizlik i in zgara tablalar n altl ve su kab n bula k y kama makinesinde y kayabi lirsiniz Izgar...

Страница 75: ......

Страница 76: ......

Отзывы: