background image

Wir danken Ihnen dafür, dass Sie die Campingaz® Infrarot-

Heizung gewählt haben.
Diese Bedienungsanleitung betrifft die Infrarot-Heizung

IR 5000 - IR 5000 Turbo

A - ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 

- Die Heizung muss nach den geltenden Bestimmungen

und Normen betrieben und gewartet werden.

-  Bitte  lesen  Sie  diese  Anleitung  aufmerksam  durch,

bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.

-  Die  Verwendung  des  Geräts  in  Wohnungen  von

Hochhäusern,  in  Untergeschossen,  in  Badezimmern

und in Schlafzimmern ist unzulässig.

- Das Gerät nur in einem gut belüfteten Raum verwenden.

- Die Verwendung des Geräts in Freizeitfahrzeugen, wie

Wohnwagen und Wohnmobilen, ist unzulässig.

-  Das  Gerät  darf  nicht  in  unmittelbarer  Nähe  von

Wänden, Möbeln, Vorhängen, Gardinen, Bettwäsche u.

a.  brennbaren  Gegenständen  aufgestellt  werden.  Zur

Vermeidung  von  Brandgefahr  darf  das  Gerät  auf  kei-

nen Fall abgedeckt werden.

-  Die  Vorderseite  des  Geräts  ist  immer  zur  Mitte  des

Raums hin auszurichten.

- Ihr Gerät nicht in einem geringeren Abstand als 50 cm

von  einer  Wand  oder  einem  brennbaren  Gegenstand

verwenden.

B - MONTAGE DER RÄDER

Die  4  Räder  mit  dem  dafür  vorgesehenen  Schlüssel  am

Boden des Gerätes anbringen. (Siehe Fig.1)

C - INBETRIEBNAHME

WICHTIG

Diese Betriebsanleitung hat den Zweck, Ihnen den richtigen

und  sicheren  Umgang  mit  dem  Campingaz®  Gerät  zu

ermöglichen.

Bitte  lesen  Sie  sie  vor  dem  Anschließen  der  Gasflasche

durch,  um  sich  mit  den  Bestandteilen  und  der

Funktionsweise des Gerätes vertraut zu machen.

Bitte  befolgen  Sie  genau  alle  Anweisungen  in  dieser

Anleitung.

Der  Anschluss  des  Heizkörpers  an  die  Gasflasche  erfolgt

mit einem Schlauch über einen Druckminderer. Bitte wen-

den Sie sich dazu an Ihren Händler.

Das Nichtbeachten dieser Vorschriften kann gefährlich für

den Anwender und seine Umgebung sein.

Bitte  heben  Sie  diese  Bedienungsanleitung  ständig  an

einem  sicheren  Ort  auf,  um  bei  Bedarf  einzelne  Punkte

darin nachlesen zu können. 

Das  Gerät  wurde  im  Werk  auf  den  Betrieb  mit  Butangas

unter  Verwendung  eines  Gasschlauchs  und  eines

Druckminderers eingestellt. 

Bei Heizbetrieb muss sich das Gerät in sicherem Abstand

von brennbaren Gegenständen befinden.

Bei  Undichtigkeit,  Fehlfunktion  oder  Beschädigung  das

Gerät  auf  keinen  Fall  weiter  verwenden,  sondern  zum

Händler  bringen,  der  ggf.  den  nächsten  Kundendienst

angeben kann.

Keine Veränderungen am Gerät vornehmen und dieses nur

für den beabsichtigten Zweck verwenden.

C - 1 - LÜFTUNG DES RAUMS:

Dieses  Gerät  ist  eine  Infrarotheizung  für  den  Gebrauch  in

einem ausreichend belüfteten Raum. Es darf nur in ausrei-

chend belüfteten Räumen verwendet werden.

Durch eine einwandfreie Lüftung werden Verbrennungsrückstände

abgeführt und die zur Verbrennung erforderliche Frischluft heran-

geführt.
Das Gerät darf nicht in einem Raum aufgestellt werden, des-

sen Volumen kleiner als 82 m

3

bei Wohnzimmern bzw. klei-

ner als 41 m

3

bei anderen Räumen ist.

Der Querschnitt der Be- und Entlüftungsöffnung des Raums

muss  mindestens  103  cm²  betragen.  Die  Öffnung  muss  in

mittlerer Höhe der Raumwand angebracht sein.
Wird  der  Raum  nicht  ausreichend  belüftet,  so  wird  die

Gaszufuhr automatisch unterbrochen.

C - 2 - GASFLASCHE UND DRUCKMINDERER:

Das Gerät ist zum Betrieb mit Butan- und Propangasflaschen

mit 11kg und 15 kg Gewicht ausgelegt, die mit einem geei-

gneten  Druckminderer  angeschlossen  werden  müssen

(siehe Gas- und Druckwerte auf Seite 3).

13

Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller angegebe-

nen Gasarten.

In Frankreich ist es streng verboten, andere Gasarten als

Butangas zu verwenden.

Zur Montage des Druckminderers die Anleitung im Abschnitt

"Verwendung des Druckminderers" befolgen.

Beim  Anschließen  bzw.  Auswechseln  der  Gasflasche  stets

auf gute Lüftung des Raums achten und sicherstellen, dass

sich  keine  offene  Flamme,  Zünd-  und  Wärmequelle  in  der

Nähe befindet.

C - 3 - GASSCHLAUCH:
Frankreich:

Der Anschluss des Gasschlauchs am Gerät erfolgt mit einer

Mutter G ½ für den Anschluss am Heizkörper und mit einer

Mutter M 20x1,5 für den Anschluss am Druckminderer (Norm

XP D 36-112).

Die  Schlauchlänge  muss  0,50  m  betragen.  Er  muss  bei

Beschädigungen, Rissen usw. ausgewechselt werden. Nicht

am  Schlauch  ziehen,  ihn  nicht  verdrehen  und  von  allen

Teilen fernhalten, die sich stark erwärmen können.

Montage des Gasschlauchs mit den Muttern G 1/2 et M 20x1,5

(Norm XP D 36-112) (siehe Bild 2 und 3):

- Die Dichtheit muss nach den Anweisungen in Abschnitt D-2

geprüft werden.

Schweiz, Deutschland, Österreich: 

Der Anschluss muss mit einem für Butan und Propan geei-

gneten flexiblen DIN-Gasschlauch erfolgen.
Er  muss  0,50  m  lang  sein.  Er  muss  bei  Beschädigungen,

Rissen usw. ausgewechselt werden. Nicht am Schlauch zie-

hen, ihn nicht verdrehen und von allen Teilen fernhalten, die

sich stark erwärmen können.

Anschluss  des  flexiblen  Schlauchs:  Zum  Anschließen  des

Schlauchs am Gewindeanschluss des Geräts die Mutter des

Schlauchs  mit  zwei  passenden  Schlüsseln  fest,  aber  nicht

übermäßig anziehen:

-  Mit  Schlüssel  Gr.  14  den  Gewindeanschluss  des

Geräts blockieren

- Mit Schlüssel Gr. 17 die Mutter des Schlauchs anziehen.

Die Mutter am anderen Schlauchende am Druckregler ans-

chließen.
- Die Dichtheit muss nach den Anweisungen in Abschnitt D-2

geprüft werden.

Andere Länder:

Das Gerät ist mit einem gerillten Anschluss versehen, an den

ein nach den jeweiligen Landesvorschriften (BS, UNI, UNE

usw.)  für  Butan  und  Propan  geeigneter  flexiblen

Gasschlauch angeschlossen wird.

Er  muss  0,50  m  lang  sein.  Er  muss  bei  Beschädigungen,

Rissen usw. ausgewechselt werden. Nicht am Schlauch zie-

hen, ihn nicht verdrehen und von allen Teilen fernhalten, die

sich stark erwärmen können.

- Die Dichtheit muss nach den Anweisungen in Abschnitt D-2

geprüft werden.

D - ANSCHLIESSEN DER GASFLASCHE

Wenn  eine  leere  Gasflasche  angeschlossen  ist,  siehe

Abschnitt  F-  “Ausbauen  bzw.  Auswechseln  der

Gasflasche”.

Beim Anschließen bzw. Auswechseln der Gasflasche stets

auf gute Lüftung des Raums achten und sicherstellen, dass

sich keine offene Flamme, Zünd- und Wärmequelle in der

Nähe befindet.

- Die Rückseite des Geräts öffnen (Bild 1, Pos. 3)

Hinweis:

Wenn das Gerät neu ist, die vier Schrauben (4) um

eine Vierteldrehung aufschrauben, danach die Rückwand

(3) anheben und abnehmen.

M 20x1,5

Druckminderer

G 1/2

Gerät

schwarz

DE 

ir50_de.qxp  28/04/2005  09:19  Page 1

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание CR 5000 Turbo

Страница 1: ...IT ES PT SE DK BRUKSANVISNING NO FI FR R f 071004 04 05 A CAMPING GAZ ITALIA VIA CA NOVA 11 25010 CENTENARO DI LONATO BRESCIA ITALIA IR 5000 IR 5000 TURBO INSTRUKCJA OBS UGI PL PRIRO NIK ZA UPORABO SI...

Страница 2: ...2 IR50_fr qxp 27 04 2005 15 23 Page 2 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 3: ...Butaani Propaani 30 mbar Technische Daten F r Deuschland und sterreich Specifikationer for Danmark W rmeleistung 4 1 kW Verbrauch 299 g h Kategorie I3 B P Gas und Druck Butan Propan 50 mbar Varmeydel...

Страница 4: ...CURIT L utilisation et l entretien de l appareil doivent tre effectu s conform ment aux r glementations et nor mes en vigueur Lire cette notice avant d utiliser votre appareil L appareil ne doit pas t...

Страница 5: ...t comme indiqu aux paragraphes D 1 et D 2 Visser ou encliqueter le d tendeur sur le r servoir ou sur le robinet du r servoir de gaz fig 3 rep re B Mettre en place le r servoir de gaz l arri re de l ap...

Страница 6: ...le branchement du tuyau Voir le S A V R servoir neuf Laisser fonctionner et le d faut dispara tra Voir le S A V Veilleuse bouch e Voir le S A V CONDITIONS D APPLICATION DE LA GARANTIE Le produit b n f...

Страница 7: ...t met C 2 Gas bottle and pressure reducing valve This appliance is designed to operate with 11 Kg to 15 Kg Butane or Propane gas bottles fitted with an adequate pressure reducing valve See Gas and ope...

Страница 8: ...OM OTHERWISE THE APPLIANCE WILL NOT RELIGHT D 1 Installing gas bottle Position the gas bottle on the floor behind the appliance Check whether bottle cock and or pressure reducing valve handle is in cl...

Страница 9: ...s or turns off Unstable blowing flames The pilot burner does not light up Probable causes remedies Defects Poor gas feed Pressure reducing valve inoperative Check for gas level in bottle Check for gas...

Страница 10: ...nste 103 cm bedragen regelmatig verspreid tussen hoge en lage plaatsen in het vertrek 10 NL Wanneer niet voldaan wordt aan de normale ventilatie eisen onderbreekt een veiligheidsinrichting de gastoe v...

Страница 11: ...ffende elektrische installa ties E 3 UITZETTEN VAN HET TOESTEL Sluit de kraan van de gasfles en of de knop van de dru kregelaar D AANSLUITING VAN DE GASFLES Indien de aangesloten gasfles leeg is zie p...

Страница 12: ...duct niet in overeenstemming met de bestelling is of wanneer deze gebreken vertoont vanaf het moment dat de klacht gepaard gaat met een bewijsstuk van de datum van aankoop bijv rekening kassabon Het p...

Страница 13: ...Wird der Raum nicht ausreichend bel ftet so wird die Gaszufuhr automatisch unterbrochen C 2 GASFLASCHE UND DRUCKMINDERER Das Ger t ist zum Betrieb mit Butan und Propangasflaschen mit 11kg und 15 kg Ge...

Страница 14: ...EIZUNG WIEDER EINGESCHALTET WERDEN KANN D 1 EINBAU DER GASFLASCHE Die Gasflasche auf der R ckseite des Ger ts auf den Boden stellen Pr fen ob das Absperrventil an der Gasflasche und falls vorhanden de...

Страница 15: ...flackern Die Z ndflamme l sst sich nicht anz nden Wahrscheinliche Ursache St rungsbehebung St rungen Schlechte Gaszufuhr Der Druckminderer funktioniert nicht Pr fen ob die Gasflasche leer ist Pr fen o...

Страница 16: ...e del gas provocando cos lo spegnimento della stufa catalitica se le condizioni normali di ventilazione non sono rispettate C 2 Bombola del gas e regolatore di pressione Questa stufa catalitica studia...

Страница 17: ...a ed ai test di tenuta come indicato ai paragrafi D 1 e D 2 D 1 Montaggio della bombola del gas Mettere la bombola del gas per terra dietro alla stufa cata litica Verificare se il rubinetto della bomb...

Страница 18: ...Verificare se nella bombola c ancora del gas Verificare se nella bombola c ancora del gas Verificare il collegamento del tubo Prendere contatto con il Servizio Assistenza Bombola nuova Lasciar funzio...

Страница 19: ...o se respetan C 2 Dep sito de gas y descompresor de presi n Este aparato ha sido concebido para funcionar con botellas de gas Butano o Propano de 11 Kg a 15 Kg provistas de un descompresor de presi n...

Страница 20: ...p sito y o la manecilla del des compresor de presi n se encuentra en posici n cerrado Atornillar o poner un trinquete al descompresor de presi n sobre el dep sito o sobre el grifo del dep sito de gas...

Страница 21: ...igros 21 ES Anomal as remedios El quemador no se enciende El quemador tiene fallos o se apaga Llamas soplantes inestables El piloto no se enciende Causas probables remedios Anomal as Mala llegada del...

Страница 22: ...ro provoz s butanov mi i propanov mi lahvemi o hmotnosti 11 kg 15 Kg vybaven mi p slu n m reduk n m ventilem viz plyn a provozn tlaky na str 3 Pou vejte pouze typ plynu stanoven v robcem 22 Ve Francii...

Страница 23: ...nebyla p li ohnut i p i krcen Zkontrolujte zda je hadice um st na voln bez p ekrou cen a pnut Op t namontujte zadn desku obr 4 bod A D 2 T snost V p pad niku plynu mus doj t k uzav en p vodu plynu do...

Страница 24: ...robek se vztahuje celkov z ruka na d ly a servisn pr ci po dobu 2 let od data prodeje V r mci z ruky nejsou hrazeny n klady spojen s vr cen m produktu kter hrad kone n spot ebitel N rok na z ruku je p...

Страница 25: ...ra ivanja C 2 Spremnik za plin i redukcijski ventil Ovaj je ure aj osmi ljen za rad s bocama butana ili propana od 11 do 15 Kg opremljenih odgovaraju im redukcijskim ventilom vidi plin i tlak pri kori...

Страница 26: ...zatvoreno Zavrnite ili zatvorite redukcijski ventil na spremniku ili na ventilu spremnika za plin slika 3 oznaka B Postavite spremnik za plin na mjesto u stra njem dijelu ure aja na na in da cijev ne...

Страница 27: ...Plamenik se ne pali Plamenik radi isprekidano i povremeno se gasi Nestabilni plamen i ak se ne pali Vjerovatni uzroci na in rje avanja Nepravilnosti Slab dotok plina Redukcijski ventil ne radi Provje...

Страница 28: ...a k sz l ket amennyiben a megfelel szell z si felt telek nincsenek biztos tva 28 C 2 G zpalack s nyom sszab lyoz Ezt a k sz l ket gy tervezt k hogy megfelel nyom ss zab lyoz val ell tott 11 Kg 15 Kg...

Страница 29: ...ja el a g zpalack csapj t s vagy a g z nyom ss zab lyoz kart Nyissa ki a k sz l k h tulj t 1 bra 3 jelz s Megjegyz s ha a k sz l k j laz tsa meg a csavart 4 egy negyed fordulattal emelje fel s t vol t...

Страница 30: ...n elhelyezni Tiszt tsa le a foltokat szappanos v zzel ha a k sz l k kih lt T r lje le egy t rl kend vel Ne haszn ljon s rol szert mert ez k ros thatja a fest ket Hib k megold sok Az g nem gyullad be A...

Страница 31: ...re o n vel superior e o n vel inferior da sala Um dispositivo de seguran a corta a entrada de g s apa gando o aparelho se as condi es normais de ventila o n o estiverem presentes C 2 Garrafa de g s e...

Страница 32: ...A SEN O O APA RELHO N O PODER SER ACESO DE NOVO Abra a parte traseira do aparelho fig 1 marca 3 Nota se o aparelho for novo desaperte os parafusos 4 de um quarto de rota o levante e retire a placa de...

Страница 33: ...T Anomalias resolu o O queimador n o se acende O queimador tem falhas ou apaga se Chamas inst veis O pavio n o se acende Causas prov veis resolu o Anomalias Entrada de g s defeituosa O regulador de pr...

Страница 34: ...tt av apparaten om de normala ventilations villkoren inte respekteras C 2 Gasbeh llare och regulator Denna apparat har tillverkats f r att fungera med butan eller propangasbeh llare p 11 kg till 15 kg...

Страница 35: ...att beh llarens kran och eller regulatorns spak st r p l get st ngd Skruva t eller tryck fast regulatorn p gasbeh llaren eller p gash llarens kran fig 3 punkt B Placera gasbeh llaren bakom apparaten s...

Страница 36: ...erar inte Kontrollera om det finns gas i beh llaren Kontrollera om det finns gas i beh llaren Kontrollera slangens koppling Se Kundtj nst Ny beh llare L t den fungera och felet kommer att tg rdas Se K...

Страница 37: ...rmale ventilationsbe tingelser ikke er overholdt C 2 Gasflaske og regulator Dette apparat er beregnet til at fungere med butan eller propangasflasker p fra 11 kg til 15 kg der er forsynet med en passe...

Страница 38: ...AF CARBONDIOXID CO2 I RUMMET BLIVER FOR H J HVIS DET SKER SKAL RUMMET UDLUFTES GODT INDEN APPARATET KAN T NDES IGEN bn apparatets bagside fig 1 m rke 3 NB Hvis apparatet er helt nyt l snes skruerne 4...

Страница 39: ...iceret person for at undg skader 39 DK GARANTIBETINGELSER Produktet har en total garanti p delene og arbejdskraften for 2 r fra k bsdatoen med undtagelse af forsendelsesudgifterne som er p brugerens a...

Страница 40: ...ppfylles C 2 Gassbeholder og trykkregulator Dette apparatet er beregnet for bruk av butan eller pro panbeholdere p 11 15 kg utstyrt med en egnet trykkre gulator se gasser og brukstrykk side 3 40 Bruk...

Страница 41: ...PPARATET IGJEN pne baksiden av apparatet 3 fig 1 Merk hvis apparatet er nytt skrus skruen 4 l s med en kvart omdreining og baksiden 3 l ftes opp og vekk D 1 Montering av gassbeholderen Sett gassbehold...

Страница 42: ...ikke ordentlig eller slukkes Ustabile og blaffende flammer Kontrollblusset tennes ikke Sannsynlige rsaker r d Feil Gassen n r ikke ordentlig frem Trykkregulatoren fungerer ikke Sjekk at det er gass i...

Страница 43: ...seen Uuden ilman sis ntuloaukon pinta ala ei saa olla alle 103 cm joka on jakautunut tasaisesti huoneen yl ja alaosan v lille Turvalaite katkaisee kaasun tulon ja sammuttaa laitteen jos tuuletusta kos...

Страница 44: ...Laitteessa on oltava voimassa olevia s hk laitteiden standardeja vastaava maadoitus D KAASUS ILI N LIITT MINEN Jos s ili on paikallaan mutta tyhj lue kappale F Kaasus ili n irrotus tai vaihto Ty skent...

Страница 45: ...n vahingoittunut on vaaran v ltt miseksi valmistajan huolto ja varaosapalvelun tai vastaavan kelpoisuuden omaavan henkil n vaihdettava se 45 FI H iri t korjaus Poltin ei syty Poltin lakkoilee tai samm...

Страница 46: ...od wie ania powietrza nie powinna by mniejsza ni 103 cm kt ra to wielko powinna by roz o ona r wnomiernie pomi dzy pod og a sufitem pomieszczenia Urz dzenie bezpiecze stwa odcina dop yw gazu wy czaj...

Страница 47: ...sa ona w uziemienie zgodne z obowi zuj cymi norma mi dotycz cymi instalacji elektrycznych E 3 WY CZANIE URZ DZENIE Zakr ci kurek zbiornika i lub r czk zaworu gazu D POD CZENIE ZBIORNIKA NA GAZ Je eli...

Страница 48: ...d u szy czas nale y od czy zbiornik na gaz 3 Przew d zasilaj cy model IR 5000 Turbo Je li przew d jest uszkodzony nale y skontaktowa si z jego producentem z firm serwisow lub z osob o podobnych kwalif...

Страница 49: ...C 2 Plinska jeklenka in reducirni ventil Naprava je namenjena za delovanje z jeklenkami za butan ali propan od 11 do 15 kg opremljenimi z ustreznim reducirnim ventilom glej plin in tlaki za uporabo st...

Страница 50: ...U POVE A ODSTOTEK OGLJIKOVEGA DIOKSIDA C02 E BI PRI LO DO TEGA DOBRO PREZRA ITE PROS TOR SICER NE MORETE PONOVNO PRI GATI NAPRAVE D 1 Monta a plinske jeklenke Plinsko jeklenko postavite na tla izza na...

Страница 51: ...ena oseba da bi se izognili nevarnosti 51 SI Napake ukrepi Gorilnik se ne pri ge Gorilnik ne deluje dobro ali ugasne Nestabilni ibki plameni Pri igalni plamen ek se ne pri ge Verjetni vzroki ukrepi Na...

Страница 52: ...roj C 2 Plynov n dr a ventil Tento pr stroj je zostaven tak aby fungoval s plynov mi f a ami Butan alebo Propan od 11 kg do 15 kg Vybaven je ventilom pozri plyn a tlak na strane 3 52 Pou vajte iba typ...

Страница 53: ...nov regul tor tlaku plynu od plynovej n dr e D 1 Mont plynovej n dr e Polo te plynov n dr na zem za pr stroj Overte si i ventil n dr e a alebo p ka je v poz cii zavret Priskrutkujte alebo z padkou zai...

Страница 54: ...Nest lo vyfukovan plamene Zapa ovac hor k sa nezap li Pravdepodobn pr iny odstr nenie Anom lie Nespr vny pr vod plynu Automatick membr nov regul tor tlaku plynu nefunguje Skontrolujte i je v n dr i pl...

Страница 55: ...55 IR50_SK qxp 28 04 2005 08 38 Page 4 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 56: ...R alisation St ADG 04 05 IR50_SK qxp 28 04 2005 08 38 Page 5 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Отзывы: