background image

Achtung:

Das  Gerät  ist  für  eine  Netzstromversorgung  mit

230 V, 50 Hz ausgelegt. Die Stromversorgung muss nach

den geltenden Vorschriften für Elektroinstallationen geer-

det sein.

-  Das Gerät nicht unmittelbar unter eine Steckdose stellen.

-  Das  Gerät  nicht  in  der  Nähe  einer  Badewanne,  einer

Dusche oder eines Schwimmbads verwenden.

2- Den Absperrhahn (A) auf Position (

) stellen und ca. 10

Sekunden  lang  gedrückt  halten,  um  den  Gaseintritt  in

die Zündflamme zu erlauben (Bild 5).

3- Den mit einem stilisierten Sternsymbol markierten Knopf

(

) (B) links zum Zünden der Flamme mehrmals drücken,

und dabei gleichzeitig den Startknopf (A) ca. 10 Sekunden

lang  gedrückt  halten.  Das  Thermoelement  wird  aktiviert

und die Gaszufuhr vom Sicherheitsventil freigegeben.

Den Startknopf (A) loslassen 

4- Prüfen,  ob  das  Gas  im  Gerät  brennt.  Anderenfalls  das

Anzünden von Punkt 2 an wiederholen.

Hinweis:

Es kann vorkommen, dass sich anfangs Luft in der

Gasleitung befindet. Damit wird das Anzünden der Heizung

beim ersten Versuch verhindert. In diesem Fall muss dieser

Arbeitsschritt  mehrfach  wiederholt  werden,  bevor  die

Zündflamme brennt.

Bei  laufendem  Betrieb  des  Geräts  muss  die  Zündflamme

durchgehend  brennen,  um  die  einwandfreie  Funktion  der

Kohlendioxidsonde zu gewährleisten.

Bei  der  ersten  Inbetriebnahme  das  Gerät  mindestens  15

Minuten lang auf “max.” brennen lassen, um den spürbaren

Geruch  zu  beseitigen,  der  von  Schutzmitteln  auf  einzelnen

Geräteteilen verursacht wird.

Dabei den Raum gut durchlüften.

E - 2 - EINSTELLUNG DER LEISTUNG (BILD 5):

Ihr Gerät ist mit einem Drehknopf versehen, mit dem die von

der  infraroten  Platte  abgestrahlte  Wärme  je  nach  der

gewünschten Raumtemperatur geregelt werden kann.

a) Modelle: 

IR 5000

und 

IR 5000 Turbo

-  Durch  Positionieren  des  Reglers  auf  die  Markierung

zwischen  (

)  und  (

)  (3  Positionen:  siehe

Fig.  5 

IR 5000

und 

IR 5000 Turbo

,  A)  die  Leistung

einstellen.

b) Nur Modell 

IR 5000 Turbo

Nach dem Anzünden des Geräts nach den Anweisungen in

E-1 kann die Heizleistung mit der Funktion “Turbo” gesteigert

werden.

Mit  der  Funktion  “Turbo”  kann  der  Raum  schneller  und

gleichmäßiger beheizt werden, da hierbei ein Ventilator ein-

geschaltet  wird,  der  die  Warmluft  aus  dem  Gerät  in  den

Raum bläst.

Das Ein- und Ausschalten der Funktion “Turbo” erfolgt durch

Drücken auf den roten Knopf (Bild 5 - 

IR 5000 Turbo

- Pos. C).

ACHTUNG:

Das Gerät ist für eine Netzstromversorgung mit 230 V, 50 Hz

ausgelegt.

Die Stromversorgung muss nach den geltenden Vorschriften

für Elektroinstallationen geerdet sein.

E - 3 - ABSCHALTEN DES GERÄTS:

-  Absperrventil an der Gasflasche bzw., falls vorhanden, den

Absperrhahn am Druckminderer schließen.

DIESES  GERÄT  BESITZT  EINE  SONDE  ZUM  MESSEN
DES KOHLENDIOXIDGEHALT (CO2) IN DER RAUMLUFT,

MIT DER DIE HEIZUNG AUTOMATISCH ABGESCHALTET
WIRD, 

WENN 

DER 

GEMESSENE

KOHLENDIOXIDGEHALT  UNTER  DEN  UNTEREN
GRENZWERT  ABSINKT.  IN  DIESEM  FALL  MUSS  DER
RAUM  ERST  GUT  GELÜFTET  WERDEN,  BEVOR  DIE
HEIZUNG WIEDER EINGESCHALTET WERDEN KANN.

D - 1 - EINBAU DER GASFLASCHE:

- Die  Gasflasche  auf  der  Rückseite  des  Geräts  auf  den

Boden stellen.

- Prüfen, ob das Absperrventil an der Gasflasche und, falls

vorhanden, der Absperrhahn am Druckminderer auf "ZU"

stehen.

- Den  Druckminderer  durch  Festschrauben  an  der

Gasflasche (bzw. Einrasten am Ventil der Gasflasche) ans-

chließen (Bild 3, Pos. B).

- Die  Gasflasche  so  auf  der  Rückseite  des  Geräts  anbrin-

gen, dass der Gasschlauch nicht mit der Metallwand des

Geräts in Berührung kommt und keine starke Krümmung

aufweist bzw. nicht eingequetscht wird.

- Prüfen,  ob  der  Schlauch  normal  liegt  und  nicht  durch

Zubelastung oder Verdrehen beansprucht wird.

- Die Rückwand wieder am Gerät anbringen (Bild 4, Pos. A).

D - 2 - DICHTIGKEITSPRÜFUNG:

Bei  Feststellung  von  austretendem  Gas  sofort  das

Absperrventil  an  der  Gasflasche  bzw.,  falls  vorhanden,

den Absperrhahn am Druckminderer schließen.

Leckstellen nicht mit einer offenen Flamme suchen, son-

dern geeignete Lecksuchspray dazu verwenden.

- Lecksuchspray  auf  die  Gasflasche,  den  Druckminderer,

den Schlauch und das Gerät geben. 

- Die  Gasflasche  öffnen  (Absperrventil  an  der  Gasflasche

bzw.,  falls  vorhanden,  den  Absperrhahn  am

Druckminderer) (Bild 4).

- An der Stelle, an der sich Gasblasen bilden, befindet sich

die Leckstelle.

- Zum  beseitigen  der  Undichtigkeit  die  betreffende

Schraubverbindung  nachziehen  oder  das  undichte  Teil

auswechseln.  Das  Gerät  erst  wieder  in  Betrieb  nehmen,

wenn die Undichtigkeit mit Sicherheit beseitigt ist.

- Absperrventil an der Gasflasche schließen.

Wichtig:

Bei  Feststellung  von  austretendem  Gas  sofort  das

Absperrventil  an  der  Gasflasche  bzw.,  falls  vorhanden,

den  Absperrhahn  am  Druckminderer  schließen,  den

Raum  durch  Öffnen  der  Fenster  usw.  gut  durchlüften.

Vorzugsweise einen Fachtechniker mit der Überprüfung

des  Geräts  und  des  einwandfreien  Anschlusses  der

Gasflasche beauftragen.

Gerät nach jedem Auswechseln der Gasflasche, jedoch min-

destens einmal pro Jahr auf Dichtheit prüfen.

E - BETRIEB

VORSICHTSMASSNAHMEN:

Das  Gerät  NICHT  in  unmittelbarer  Nähe  von  Wänden,

Vorhängen, Sofas und Sesseln aufstellen. 

Das Gerät NICHT mit Kleidungsstücken usw. abdecken.

Das Gerät NICHT umstellen, wenn es in Betrieb ist.

Das Gerät IMMER zur Mitte des Raums hin ausrichten.

Das Gerät an einem trockenen Ort aufstellen.

Das  Abdeckgitter  des  Geräts  dient  zum  Schutz  vor

Verbrennungen.  Es  darf  auf  keinen  Fall  ständig  abge-

baut werden.

Es  stellt  jedoch  KEINEN  ABSOLUTEN  SCHUTZ  vor

Verletzungen, z. B. für KLEINKINDER UND BEHINDER-

TE, dar.

E - 1 - ANZÜNDEN DES GERÄTS:

Hinweis:

Die  Gaszufuhr  wird  mit  dem  Absperrventil  an

der Gasflasche bzw., falls vorhanden, dem Absperrhahn

am Druckminderer geöffnet.

Der  Zündfunke,  die  Gaszufuhr  und  die  Einstellung  der

Leistung werden auf der Schalttafel oben rechts am Gerät

betätigt. (Bild 1, Pos. 1) und (Bild 5, Pos. A, B und C)

1- Das  Absperrventil  an  der  Gasflasche  bzw.  den

Absperrhahn  am  Druckminderer  öffnen  und  prüfen,  ob

keine Undichtheit besteht.

Modelle 

IR 5000 Turbo

Das Gerät ans Stromnetz  anschließen.

14

DE 

ir50_de.qxp  28/04/2005  09:19  Page 2

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание CR 5000 Turbo

Страница 1: ...IT ES PT SE DK BRUKSANVISNING NO FI FR R f 071004 04 05 A CAMPING GAZ ITALIA VIA CA NOVA 11 25010 CENTENARO DI LONATO BRESCIA ITALIA IR 5000 IR 5000 TURBO INSTRUKCJA OBS UGI PL PRIRO NIK ZA UPORABO SI...

Страница 2: ...2 IR50_fr qxp 27 04 2005 15 23 Page 2 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 3: ...Butaani Propaani 30 mbar Technische Daten F r Deuschland und sterreich Specifikationer for Danmark W rmeleistung 4 1 kW Verbrauch 299 g h Kategorie I3 B P Gas und Druck Butan Propan 50 mbar Varmeydel...

Страница 4: ...CURIT L utilisation et l entretien de l appareil doivent tre effectu s conform ment aux r glementations et nor mes en vigueur Lire cette notice avant d utiliser votre appareil L appareil ne doit pas t...

Страница 5: ...t comme indiqu aux paragraphes D 1 et D 2 Visser ou encliqueter le d tendeur sur le r servoir ou sur le robinet du r servoir de gaz fig 3 rep re B Mettre en place le r servoir de gaz l arri re de l ap...

Страница 6: ...le branchement du tuyau Voir le S A V R servoir neuf Laisser fonctionner et le d faut dispara tra Voir le S A V Veilleuse bouch e Voir le S A V CONDITIONS D APPLICATION DE LA GARANTIE Le produit b n f...

Страница 7: ...t met C 2 Gas bottle and pressure reducing valve This appliance is designed to operate with 11 Kg to 15 Kg Butane or Propane gas bottles fitted with an adequate pressure reducing valve See Gas and ope...

Страница 8: ...OM OTHERWISE THE APPLIANCE WILL NOT RELIGHT D 1 Installing gas bottle Position the gas bottle on the floor behind the appliance Check whether bottle cock and or pressure reducing valve handle is in cl...

Страница 9: ...s or turns off Unstable blowing flames The pilot burner does not light up Probable causes remedies Defects Poor gas feed Pressure reducing valve inoperative Check for gas level in bottle Check for gas...

Страница 10: ...nste 103 cm bedragen regelmatig verspreid tussen hoge en lage plaatsen in het vertrek 10 NL Wanneer niet voldaan wordt aan de normale ventilatie eisen onderbreekt een veiligheidsinrichting de gastoe v...

Страница 11: ...ffende elektrische installa ties E 3 UITZETTEN VAN HET TOESTEL Sluit de kraan van de gasfles en of de knop van de dru kregelaar D AANSLUITING VAN DE GASFLES Indien de aangesloten gasfles leeg is zie p...

Страница 12: ...duct niet in overeenstemming met de bestelling is of wanneer deze gebreken vertoont vanaf het moment dat de klacht gepaard gaat met een bewijsstuk van de datum van aankoop bijv rekening kassabon Het p...

Страница 13: ...Wird der Raum nicht ausreichend bel ftet so wird die Gaszufuhr automatisch unterbrochen C 2 GASFLASCHE UND DRUCKMINDERER Das Ger t ist zum Betrieb mit Butan und Propangasflaschen mit 11kg und 15 kg Ge...

Страница 14: ...EIZUNG WIEDER EINGESCHALTET WERDEN KANN D 1 EINBAU DER GASFLASCHE Die Gasflasche auf der R ckseite des Ger ts auf den Boden stellen Pr fen ob das Absperrventil an der Gasflasche und falls vorhanden de...

Страница 15: ...flackern Die Z ndflamme l sst sich nicht anz nden Wahrscheinliche Ursache St rungsbehebung St rungen Schlechte Gaszufuhr Der Druckminderer funktioniert nicht Pr fen ob die Gasflasche leer ist Pr fen o...

Страница 16: ...e del gas provocando cos lo spegnimento della stufa catalitica se le condizioni normali di ventilazione non sono rispettate C 2 Bombola del gas e regolatore di pressione Questa stufa catalitica studia...

Страница 17: ...a ed ai test di tenuta come indicato ai paragrafi D 1 e D 2 D 1 Montaggio della bombola del gas Mettere la bombola del gas per terra dietro alla stufa cata litica Verificare se il rubinetto della bomb...

Страница 18: ...Verificare se nella bombola c ancora del gas Verificare se nella bombola c ancora del gas Verificare il collegamento del tubo Prendere contatto con il Servizio Assistenza Bombola nuova Lasciar funzio...

Страница 19: ...o se respetan C 2 Dep sito de gas y descompresor de presi n Este aparato ha sido concebido para funcionar con botellas de gas Butano o Propano de 11 Kg a 15 Kg provistas de un descompresor de presi n...

Страница 20: ...p sito y o la manecilla del des compresor de presi n se encuentra en posici n cerrado Atornillar o poner un trinquete al descompresor de presi n sobre el dep sito o sobre el grifo del dep sito de gas...

Страница 21: ...igros 21 ES Anomal as remedios El quemador no se enciende El quemador tiene fallos o se apaga Llamas soplantes inestables El piloto no se enciende Causas probables remedios Anomal as Mala llegada del...

Страница 22: ...ro provoz s butanov mi i propanov mi lahvemi o hmotnosti 11 kg 15 Kg vybaven mi p slu n m reduk n m ventilem viz plyn a provozn tlaky na str 3 Pou vejte pouze typ plynu stanoven v robcem 22 Ve Francii...

Страница 23: ...nebyla p li ohnut i p i krcen Zkontrolujte zda je hadice um st na voln bez p ekrou cen a pnut Op t namontujte zadn desku obr 4 bod A D 2 T snost V p pad niku plynu mus doj t k uzav en p vodu plynu do...

Страница 24: ...robek se vztahuje celkov z ruka na d ly a servisn pr ci po dobu 2 let od data prodeje V r mci z ruky nejsou hrazeny n klady spojen s vr cen m produktu kter hrad kone n spot ebitel N rok na z ruku je p...

Страница 25: ...ra ivanja C 2 Spremnik za plin i redukcijski ventil Ovaj je ure aj osmi ljen za rad s bocama butana ili propana od 11 do 15 Kg opremljenih odgovaraju im redukcijskim ventilom vidi plin i tlak pri kori...

Страница 26: ...zatvoreno Zavrnite ili zatvorite redukcijski ventil na spremniku ili na ventilu spremnika za plin slika 3 oznaka B Postavite spremnik za plin na mjesto u stra njem dijelu ure aja na na in da cijev ne...

Страница 27: ...Plamenik se ne pali Plamenik radi isprekidano i povremeno se gasi Nestabilni plamen i ak se ne pali Vjerovatni uzroci na in rje avanja Nepravilnosti Slab dotok plina Redukcijski ventil ne radi Provje...

Страница 28: ...a k sz l ket amennyiben a megfelel szell z si felt telek nincsenek biztos tva 28 C 2 G zpalack s nyom sszab lyoz Ezt a k sz l ket gy tervezt k hogy megfelel nyom ss zab lyoz val ell tott 11 Kg 15 Kg...

Страница 29: ...ja el a g zpalack csapj t s vagy a g z nyom ss zab lyoz kart Nyissa ki a k sz l k h tulj t 1 bra 3 jelz s Megjegyz s ha a k sz l k j laz tsa meg a csavart 4 egy negyed fordulattal emelje fel s t vol t...

Страница 30: ...n elhelyezni Tiszt tsa le a foltokat szappanos v zzel ha a k sz l k kih lt T r lje le egy t rl kend vel Ne haszn ljon s rol szert mert ez k ros thatja a fest ket Hib k megold sok Az g nem gyullad be A...

Страница 31: ...re o n vel superior e o n vel inferior da sala Um dispositivo de seguran a corta a entrada de g s apa gando o aparelho se as condi es normais de ventila o n o estiverem presentes C 2 Garrafa de g s e...

Страница 32: ...A SEN O O APA RELHO N O PODER SER ACESO DE NOVO Abra a parte traseira do aparelho fig 1 marca 3 Nota se o aparelho for novo desaperte os parafusos 4 de um quarto de rota o levante e retire a placa de...

Страница 33: ...T Anomalias resolu o O queimador n o se acende O queimador tem falhas ou apaga se Chamas inst veis O pavio n o se acende Causas prov veis resolu o Anomalias Entrada de g s defeituosa O regulador de pr...

Страница 34: ...tt av apparaten om de normala ventilations villkoren inte respekteras C 2 Gasbeh llare och regulator Denna apparat har tillverkats f r att fungera med butan eller propangasbeh llare p 11 kg till 15 kg...

Страница 35: ...att beh llarens kran och eller regulatorns spak st r p l get st ngd Skruva t eller tryck fast regulatorn p gasbeh llaren eller p gash llarens kran fig 3 punkt B Placera gasbeh llaren bakom apparaten s...

Страница 36: ...erar inte Kontrollera om det finns gas i beh llaren Kontrollera om det finns gas i beh llaren Kontrollera slangens koppling Se Kundtj nst Ny beh llare L t den fungera och felet kommer att tg rdas Se K...

Страница 37: ...rmale ventilationsbe tingelser ikke er overholdt C 2 Gasflaske og regulator Dette apparat er beregnet til at fungere med butan eller propangasflasker p fra 11 kg til 15 kg der er forsynet med en passe...

Страница 38: ...AF CARBONDIOXID CO2 I RUMMET BLIVER FOR H J HVIS DET SKER SKAL RUMMET UDLUFTES GODT INDEN APPARATET KAN T NDES IGEN bn apparatets bagside fig 1 m rke 3 NB Hvis apparatet er helt nyt l snes skruerne 4...

Страница 39: ...iceret person for at undg skader 39 DK GARANTIBETINGELSER Produktet har en total garanti p delene og arbejdskraften for 2 r fra k bsdatoen med undtagelse af forsendelsesudgifterne som er p brugerens a...

Страница 40: ...ppfylles C 2 Gassbeholder og trykkregulator Dette apparatet er beregnet for bruk av butan eller pro panbeholdere p 11 15 kg utstyrt med en egnet trykkre gulator se gasser og brukstrykk side 3 40 Bruk...

Страница 41: ...PPARATET IGJEN pne baksiden av apparatet 3 fig 1 Merk hvis apparatet er nytt skrus skruen 4 l s med en kvart omdreining og baksiden 3 l ftes opp og vekk D 1 Montering av gassbeholderen Sett gassbehold...

Страница 42: ...ikke ordentlig eller slukkes Ustabile og blaffende flammer Kontrollblusset tennes ikke Sannsynlige rsaker r d Feil Gassen n r ikke ordentlig frem Trykkregulatoren fungerer ikke Sjekk at det er gass i...

Страница 43: ...seen Uuden ilman sis ntuloaukon pinta ala ei saa olla alle 103 cm joka on jakautunut tasaisesti huoneen yl ja alaosan v lille Turvalaite katkaisee kaasun tulon ja sammuttaa laitteen jos tuuletusta kos...

Страница 44: ...Laitteessa on oltava voimassa olevia s hk laitteiden standardeja vastaava maadoitus D KAASUS ILI N LIITT MINEN Jos s ili on paikallaan mutta tyhj lue kappale F Kaasus ili n irrotus tai vaihto Ty skent...

Страница 45: ...n vahingoittunut on vaaran v ltt miseksi valmistajan huolto ja varaosapalvelun tai vastaavan kelpoisuuden omaavan henkil n vaihdettava se 45 FI H iri t korjaus Poltin ei syty Poltin lakkoilee tai samm...

Страница 46: ...od wie ania powietrza nie powinna by mniejsza ni 103 cm kt ra to wielko powinna by roz o ona r wnomiernie pomi dzy pod og a sufitem pomieszczenia Urz dzenie bezpiecze stwa odcina dop yw gazu wy czaj...

Страница 47: ...sa ona w uziemienie zgodne z obowi zuj cymi norma mi dotycz cymi instalacji elektrycznych E 3 WY CZANIE URZ DZENIE Zakr ci kurek zbiornika i lub r czk zaworu gazu D POD CZENIE ZBIORNIKA NA GAZ Je eli...

Страница 48: ...d u szy czas nale y od czy zbiornik na gaz 3 Przew d zasilaj cy model IR 5000 Turbo Je li przew d jest uszkodzony nale y skontaktowa si z jego producentem z firm serwisow lub z osob o podobnych kwalif...

Страница 49: ...C 2 Plinska jeklenka in reducirni ventil Naprava je namenjena za delovanje z jeklenkami za butan ali propan od 11 do 15 kg opremljenimi z ustreznim reducirnim ventilom glej plin in tlaki za uporabo st...

Страница 50: ...U POVE A ODSTOTEK OGLJIKOVEGA DIOKSIDA C02 E BI PRI LO DO TEGA DOBRO PREZRA ITE PROS TOR SICER NE MORETE PONOVNO PRI GATI NAPRAVE D 1 Monta a plinske jeklenke Plinsko jeklenko postavite na tla izza na...

Страница 51: ...ena oseba da bi se izognili nevarnosti 51 SI Napake ukrepi Gorilnik se ne pri ge Gorilnik ne deluje dobro ali ugasne Nestabilni ibki plameni Pri igalni plamen ek se ne pri ge Verjetni vzroki ukrepi Na...

Страница 52: ...roj C 2 Plynov n dr a ventil Tento pr stroj je zostaven tak aby fungoval s plynov mi f a ami Butan alebo Propan od 11 kg do 15 kg Vybaven je ventilom pozri plyn a tlak na strane 3 52 Pou vajte iba typ...

Страница 53: ...nov regul tor tlaku plynu od plynovej n dr e D 1 Mont plynovej n dr e Polo te plynov n dr na zem za pr stroj Overte si i ventil n dr e a alebo p ka je v poz cii zavret Priskrutkujte alebo z padkou zai...

Страница 54: ...Nest lo vyfukovan plamene Zapa ovac hor k sa nezap li Pravdepodobn pr iny odstr nenie Anom lie Nespr vny pr vod plynu Automatick membr nov regul tor tlaku plynu nefunguje Skontrolujte i je v n dr i pl...

Страница 55: ...55 IR50_SK qxp 28 04 2005 08 38 Page 4 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 56: ...R alisation St ADG 04 05 IR50_SK qxp 28 04 2005 08 38 Page 5 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Отзывы: