background image

Obrigado  por  ter  comprado  este  Aquecedor  de  infraver-

melhos Campingaz

®

Este manual contém as instruções de utilização do aque-

cedor de infravermelhos:

IR 5000 - IR 5000 Turbo

A - INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA

- A utilização e a manutenção do aparelho devem ser

efectuadas  de  acordo  com  as  regulamentações  e

normas em vigor.

- Leia  este  manual  de  instruções  antes  de  utilizar  o

aparelho.

- O aparelho não deve ser utilizado em apartamentos

de prédios de tipo torre, em subsolos, em casas-de-

banho ou em quartos.

- Utilize o aparelho unicamente em locais bem areja-

dos.

- O aparelho não deve ser utilizado nos veículos de

lazer de tipo caravana ou autocaravana.

- O aparelho não deve ser instalado perto de paredes,

móveis, cortinados, cortinas, camas ou outros mate-

riais inflamáveis. Para evitar o risco de incêndio, é

rigorosamente proibido tapar o aparelho.

- O aparelho deve ser sempre dirigido para o centro

da sala onde se encontra.

-  Não  utilizar  o  aparelho  e  menos  de  50  cm  de  uma

parede interior ou de um objecto inflamável.

B - MONTAGEM DAS RODAS

Montar as 4 rodas na parte de baixo do aparelho, utilizan-

do a chave prevista para o efeito. (Ver fig.1)

C - COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO

IMPORTANTE

O presente manual de instruções destina-se a permitir-

lhe utilizar correctamente e com toda a segurança o seu

aparelho Campingaz

®

.

Consulte  o  manual  de  instruções  para  se  familiarizar

com o aparelho antes de ligar a garrafa de gás.

Cumpra  rigorosamente  as  instruções  do  presente

manual de utilização.

A ligação deste aparelho deve ser efectuada através de

um regulador de pressão e de um tubo flexível. Consulte

o seu fornecedor.

O  incumprimento  das  presentes  instruções  pode  ser

perigoso para o utilizador e as pessoas que o rodeiam.

Conserve este manual em permanência num local segu-

ro para poder consultá-lo em caso de necessidade. 

Quando fabricado, este aparelho é regulado para fun-

cionar com gás butano, mediante um regulador de pres-

são e um tubo flexível adequados. 

Durante  a  utilização,  este  aparelho  deve  ser  mantido

afastado de quaisquer materiais inflamáveis.

Não  utilize  um  aparelho  com  uma  fuga,  que  funcione

mal ou que esteja deteriorado. Devolva-o ao seu vende-

dor, que lhe indicará o serviço pós-venda mais próximo.

Nunca modifique este aparelho nem o utilize para apli-

cações para as quais não foi previsto.

C - 1 - Ventilação do local:

Este aparelho é um aquecedor de combustão infravermel-

ho para ser utilizado em local suficientemente arejado.

Uma ventilação adequada permite evacuar os produtos da

combustão e renovar o ar necessário para a combustão.
O aparelho não deve ser instalado numa sala com um volu-

me inferior a à 82 m

3

, para as salas de estar, e 41 m

3

, para

as outras divisões.

A superfície de ventilação para a renovação do ar não deve

ser inferior a 103 cm² e deve estar repartida de forma equi-

librada entre o nível superior e o nível inferior da sala.
Um dispositivo de segurança corta a entrada de gás, apa-

gando o aparelho se as condições normais de ventilação

não estiverem presentes.

C - 2 - Garrafa de gás e regulador de pressão:

Este aparelho foi concebido para funcionar com garrafas de

gás butano ou propano de 11 a 15 Kg providas de um regu-

lador adequado (ver gás e pressões de utilização, página 3).

31

Utilize unicamente o tipo de gás indicado pelo fabricante.

Em França, é rigorosamente proibido utilizar outro gás

além do butano.

Para  a  montagem  do  regulador  de  pressão,  seguir  as

instruções do manual do regulador de pressão.
Para ligar ou substituir a garrafa, opere sempre num local

bem arejado e nunca na presença de uma chama, faísca

ou fonte de calor.

C - 3 - Tubo de gás:

França:

O aparelho deve ser utilizado com um tubo flexível equipa-

do com uma porca roscada G 1/2, para fixação no aparel-

ho, e uma porca roscada M 20x1,5, para fixação no regu-

lador de pressão. (Norma XP D 36-112).

O comprimento deverá ser de 0,50 m. Deverá ser mudado

se estiver danificado ou apresentar fendas. Não puxe nem

torça o tubo. Mantenha-o afastado das divisões que podem

sobreaquecer.

Montagem do tubo flexível, porcas G 1/2 e M 20x1,5 

(Norma XP D 36-112) (ver fig. 2 e 3):

- A estanquidade deve ser verificada segundo as orienta-

ções do parágrafo D-2.

Suiça, Alemanha, Áustria: 

Este aparelho deve ser utilizado com um tubo DIN flexível

de qualidade adequada à utilização de gás butano ou pro-

pano.
Deverá ter um comprimento de 0,5 m. Deverá ser mudado

se estiver danificado ou apresentar fendas. Não puxe nem

torça o tubo. Mantenha-o afastado das divisões que podem

sobreaquecer.

Ligação do tubo flexível: para ligar o tubo à união de entra-

da do aparelho, aperte a porca do tubo com firmeza mas

sem excesso, com 2 chaves adequadas:

- chave de 14 para bloquear a união de entrada do apa-

relho.

- chave de 17 para apertar a porca do tubo.

Ligue a outra extremidade à união de saída do regulador

de pressão.
- A estanquidade deve ser verificada segundo as orienta-

ções do parágrafo D-2.

Outros países:

O aparelho está equipado com uma ponta anelada. Deve

ser utilizado com um tubo flexível de qualidade adequada

à utilização do gás butano ou propano, de acordo com as

regulamentações nacionais em vigor (BS, UNI, UNE, etc.).

Deverá ter um comprimento de 0,5 m e deverá ser muda-

do se estiver danificado ou apresentar fendas. Não puxe

nem torça o tubo. Mantenha-o afastado das divisões que

podem sobreaquecer.

- A estanquidade deve ser verificada segundo as orienta-

ções do parágrafo D-2.

D - LIGAÇÃO DA GARRAFA DE GÁS

Se o aparelho tiver uma garrafa vazia instalada, consulte

o parágrafo F- "Desmontagem ou substituição da garrafa

de gás".
Quando instalar ou desmontar uma garrafa de gás, opere

sempre num local arejado e nunca na presença de uma

chama, fonte de calor ou faísca (cigarro, aparelho eléctri-

co, etc.).

M 20x1,5

Regulador

de pressão

G 1/2

Aparelho

preto

PT 

IR50_PT.qxp  28/04/2005  08:43  Page 1

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Содержание CR 5000 Turbo

Страница 1: ...IT ES PT SE DK BRUKSANVISNING NO FI FR R f 071004 04 05 A CAMPING GAZ ITALIA VIA CA NOVA 11 25010 CENTENARO DI LONATO BRESCIA ITALIA IR 5000 IR 5000 TURBO INSTRUKCJA OBS UGI PL PRIRO NIK ZA UPORABO SI...

Страница 2: ...2 IR50_fr qxp 27 04 2005 15 23 Page 2 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 3: ...Butaani Propaani 30 mbar Technische Daten F r Deuschland und sterreich Specifikationer for Danmark W rmeleistung 4 1 kW Verbrauch 299 g h Kategorie I3 B P Gas und Druck Butan Propan 50 mbar Varmeydel...

Страница 4: ...CURIT L utilisation et l entretien de l appareil doivent tre effectu s conform ment aux r glementations et nor mes en vigueur Lire cette notice avant d utiliser votre appareil L appareil ne doit pas t...

Страница 5: ...t comme indiqu aux paragraphes D 1 et D 2 Visser ou encliqueter le d tendeur sur le r servoir ou sur le robinet du r servoir de gaz fig 3 rep re B Mettre en place le r servoir de gaz l arri re de l ap...

Страница 6: ...le branchement du tuyau Voir le S A V R servoir neuf Laisser fonctionner et le d faut dispara tra Voir le S A V Veilleuse bouch e Voir le S A V CONDITIONS D APPLICATION DE LA GARANTIE Le produit b n f...

Страница 7: ...t met C 2 Gas bottle and pressure reducing valve This appliance is designed to operate with 11 Kg to 15 Kg Butane or Propane gas bottles fitted with an adequate pressure reducing valve See Gas and ope...

Страница 8: ...OM OTHERWISE THE APPLIANCE WILL NOT RELIGHT D 1 Installing gas bottle Position the gas bottle on the floor behind the appliance Check whether bottle cock and or pressure reducing valve handle is in cl...

Страница 9: ...s or turns off Unstable blowing flames The pilot burner does not light up Probable causes remedies Defects Poor gas feed Pressure reducing valve inoperative Check for gas level in bottle Check for gas...

Страница 10: ...nste 103 cm bedragen regelmatig verspreid tussen hoge en lage plaatsen in het vertrek 10 NL Wanneer niet voldaan wordt aan de normale ventilatie eisen onderbreekt een veiligheidsinrichting de gastoe v...

Страница 11: ...ffende elektrische installa ties E 3 UITZETTEN VAN HET TOESTEL Sluit de kraan van de gasfles en of de knop van de dru kregelaar D AANSLUITING VAN DE GASFLES Indien de aangesloten gasfles leeg is zie p...

Страница 12: ...duct niet in overeenstemming met de bestelling is of wanneer deze gebreken vertoont vanaf het moment dat de klacht gepaard gaat met een bewijsstuk van de datum van aankoop bijv rekening kassabon Het p...

Страница 13: ...Wird der Raum nicht ausreichend bel ftet so wird die Gaszufuhr automatisch unterbrochen C 2 GASFLASCHE UND DRUCKMINDERER Das Ger t ist zum Betrieb mit Butan und Propangasflaschen mit 11kg und 15 kg Ge...

Страница 14: ...EIZUNG WIEDER EINGESCHALTET WERDEN KANN D 1 EINBAU DER GASFLASCHE Die Gasflasche auf der R ckseite des Ger ts auf den Boden stellen Pr fen ob das Absperrventil an der Gasflasche und falls vorhanden de...

Страница 15: ...flackern Die Z ndflamme l sst sich nicht anz nden Wahrscheinliche Ursache St rungsbehebung St rungen Schlechte Gaszufuhr Der Druckminderer funktioniert nicht Pr fen ob die Gasflasche leer ist Pr fen o...

Страница 16: ...e del gas provocando cos lo spegnimento della stufa catalitica se le condizioni normali di ventilazione non sono rispettate C 2 Bombola del gas e regolatore di pressione Questa stufa catalitica studia...

Страница 17: ...a ed ai test di tenuta come indicato ai paragrafi D 1 e D 2 D 1 Montaggio della bombola del gas Mettere la bombola del gas per terra dietro alla stufa cata litica Verificare se il rubinetto della bomb...

Страница 18: ...Verificare se nella bombola c ancora del gas Verificare se nella bombola c ancora del gas Verificare il collegamento del tubo Prendere contatto con il Servizio Assistenza Bombola nuova Lasciar funzio...

Страница 19: ...o se respetan C 2 Dep sito de gas y descompresor de presi n Este aparato ha sido concebido para funcionar con botellas de gas Butano o Propano de 11 Kg a 15 Kg provistas de un descompresor de presi n...

Страница 20: ...p sito y o la manecilla del des compresor de presi n se encuentra en posici n cerrado Atornillar o poner un trinquete al descompresor de presi n sobre el dep sito o sobre el grifo del dep sito de gas...

Страница 21: ...igros 21 ES Anomal as remedios El quemador no se enciende El quemador tiene fallos o se apaga Llamas soplantes inestables El piloto no se enciende Causas probables remedios Anomal as Mala llegada del...

Страница 22: ...ro provoz s butanov mi i propanov mi lahvemi o hmotnosti 11 kg 15 Kg vybaven mi p slu n m reduk n m ventilem viz plyn a provozn tlaky na str 3 Pou vejte pouze typ plynu stanoven v robcem 22 Ve Francii...

Страница 23: ...nebyla p li ohnut i p i krcen Zkontrolujte zda je hadice um st na voln bez p ekrou cen a pnut Op t namontujte zadn desku obr 4 bod A D 2 T snost V p pad niku plynu mus doj t k uzav en p vodu plynu do...

Страница 24: ...robek se vztahuje celkov z ruka na d ly a servisn pr ci po dobu 2 let od data prodeje V r mci z ruky nejsou hrazeny n klady spojen s vr cen m produktu kter hrad kone n spot ebitel N rok na z ruku je p...

Страница 25: ...ra ivanja C 2 Spremnik za plin i redukcijski ventil Ovaj je ure aj osmi ljen za rad s bocama butana ili propana od 11 do 15 Kg opremljenih odgovaraju im redukcijskim ventilom vidi plin i tlak pri kori...

Страница 26: ...zatvoreno Zavrnite ili zatvorite redukcijski ventil na spremniku ili na ventilu spremnika za plin slika 3 oznaka B Postavite spremnik za plin na mjesto u stra njem dijelu ure aja na na in da cijev ne...

Страница 27: ...Plamenik se ne pali Plamenik radi isprekidano i povremeno se gasi Nestabilni plamen i ak se ne pali Vjerovatni uzroci na in rje avanja Nepravilnosti Slab dotok plina Redukcijski ventil ne radi Provje...

Страница 28: ...a k sz l ket amennyiben a megfelel szell z si felt telek nincsenek biztos tva 28 C 2 G zpalack s nyom sszab lyoz Ezt a k sz l ket gy tervezt k hogy megfelel nyom ss zab lyoz val ell tott 11 Kg 15 Kg...

Страница 29: ...ja el a g zpalack csapj t s vagy a g z nyom ss zab lyoz kart Nyissa ki a k sz l k h tulj t 1 bra 3 jelz s Megjegyz s ha a k sz l k j laz tsa meg a csavart 4 egy negyed fordulattal emelje fel s t vol t...

Страница 30: ...n elhelyezni Tiszt tsa le a foltokat szappanos v zzel ha a k sz l k kih lt T r lje le egy t rl kend vel Ne haszn ljon s rol szert mert ez k ros thatja a fest ket Hib k megold sok Az g nem gyullad be A...

Страница 31: ...re o n vel superior e o n vel inferior da sala Um dispositivo de seguran a corta a entrada de g s apa gando o aparelho se as condi es normais de ventila o n o estiverem presentes C 2 Garrafa de g s e...

Страница 32: ...A SEN O O APA RELHO N O PODER SER ACESO DE NOVO Abra a parte traseira do aparelho fig 1 marca 3 Nota se o aparelho for novo desaperte os parafusos 4 de um quarto de rota o levante e retire a placa de...

Страница 33: ...T Anomalias resolu o O queimador n o se acende O queimador tem falhas ou apaga se Chamas inst veis O pavio n o se acende Causas prov veis resolu o Anomalias Entrada de g s defeituosa O regulador de pr...

Страница 34: ...tt av apparaten om de normala ventilations villkoren inte respekteras C 2 Gasbeh llare och regulator Denna apparat har tillverkats f r att fungera med butan eller propangasbeh llare p 11 kg till 15 kg...

Страница 35: ...att beh llarens kran och eller regulatorns spak st r p l get st ngd Skruva t eller tryck fast regulatorn p gasbeh llaren eller p gash llarens kran fig 3 punkt B Placera gasbeh llaren bakom apparaten s...

Страница 36: ...erar inte Kontrollera om det finns gas i beh llaren Kontrollera om det finns gas i beh llaren Kontrollera slangens koppling Se Kundtj nst Ny beh llare L t den fungera och felet kommer att tg rdas Se K...

Страница 37: ...rmale ventilationsbe tingelser ikke er overholdt C 2 Gasflaske og regulator Dette apparat er beregnet til at fungere med butan eller propangasflasker p fra 11 kg til 15 kg der er forsynet med en passe...

Страница 38: ...AF CARBONDIOXID CO2 I RUMMET BLIVER FOR H J HVIS DET SKER SKAL RUMMET UDLUFTES GODT INDEN APPARATET KAN T NDES IGEN bn apparatets bagside fig 1 m rke 3 NB Hvis apparatet er helt nyt l snes skruerne 4...

Страница 39: ...iceret person for at undg skader 39 DK GARANTIBETINGELSER Produktet har en total garanti p delene og arbejdskraften for 2 r fra k bsdatoen med undtagelse af forsendelsesudgifterne som er p brugerens a...

Страница 40: ...ppfylles C 2 Gassbeholder og trykkregulator Dette apparatet er beregnet for bruk av butan eller pro panbeholdere p 11 15 kg utstyrt med en egnet trykkre gulator se gasser og brukstrykk side 3 40 Bruk...

Страница 41: ...PPARATET IGJEN pne baksiden av apparatet 3 fig 1 Merk hvis apparatet er nytt skrus skruen 4 l s med en kvart omdreining og baksiden 3 l ftes opp og vekk D 1 Montering av gassbeholderen Sett gassbehold...

Страница 42: ...ikke ordentlig eller slukkes Ustabile og blaffende flammer Kontrollblusset tennes ikke Sannsynlige rsaker r d Feil Gassen n r ikke ordentlig frem Trykkregulatoren fungerer ikke Sjekk at det er gass i...

Страница 43: ...seen Uuden ilman sis ntuloaukon pinta ala ei saa olla alle 103 cm joka on jakautunut tasaisesti huoneen yl ja alaosan v lille Turvalaite katkaisee kaasun tulon ja sammuttaa laitteen jos tuuletusta kos...

Страница 44: ...Laitteessa on oltava voimassa olevia s hk laitteiden standardeja vastaava maadoitus D KAASUS ILI N LIITT MINEN Jos s ili on paikallaan mutta tyhj lue kappale F Kaasus ili n irrotus tai vaihto Ty skent...

Страница 45: ...n vahingoittunut on vaaran v ltt miseksi valmistajan huolto ja varaosapalvelun tai vastaavan kelpoisuuden omaavan henkil n vaihdettava se 45 FI H iri t korjaus Poltin ei syty Poltin lakkoilee tai samm...

Страница 46: ...od wie ania powietrza nie powinna by mniejsza ni 103 cm kt ra to wielko powinna by roz o ona r wnomiernie pomi dzy pod og a sufitem pomieszczenia Urz dzenie bezpiecze stwa odcina dop yw gazu wy czaj...

Страница 47: ...sa ona w uziemienie zgodne z obowi zuj cymi norma mi dotycz cymi instalacji elektrycznych E 3 WY CZANIE URZ DZENIE Zakr ci kurek zbiornika i lub r czk zaworu gazu D POD CZENIE ZBIORNIKA NA GAZ Je eli...

Страница 48: ...d u szy czas nale y od czy zbiornik na gaz 3 Przew d zasilaj cy model IR 5000 Turbo Je li przew d jest uszkodzony nale y skontaktowa si z jego producentem z firm serwisow lub z osob o podobnych kwalif...

Страница 49: ...C 2 Plinska jeklenka in reducirni ventil Naprava je namenjena za delovanje z jeklenkami za butan ali propan od 11 do 15 kg opremljenimi z ustreznim reducirnim ventilom glej plin in tlaki za uporabo st...

Страница 50: ...U POVE A ODSTOTEK OGLJIKOVEGA DIOKSIDA C02 E BI PRI LO DO TEGA DOBRO PREZRA ITE PROS TOR SICER NE MORETE PONOVNO PRI GATI NAPRAVE D 1 Monta a plinske jeklenke Plinsko jeklenko postavite na tla izza na...

Страница 51: ...ena oseba da bi se izognili nevarnosti 51 SI Napake ukrepi Gorilnik se ne pri ge Gorilnik ne deluje dobro ali ugasne Nestabilni ibki plameni Pri igalni plamen ek se ne pri ge Verjetni vzroki ukrepi Na...

Страница 52: ...roj C 2 Plynov n dr a ventil Tento pr stroj je zostaven tak aby fungoval s plynov mi f a ami Butan alebo Propan od 11 kg do 15 kg Vybaven je ventilom pozri plyn a tlak na strane 3 52 Pou vajte iba typ...

Страница 53: ...nov regul tor tlaku plynu od plynovej n dr e D 1 Mont plynovej n dr e Polo te plynov n dr na zem za pr stroj Overte si i ventil n dr e a alebo p ka je v poz cii zavret Priskrutkujte alebo z padkou zai...

Страница 54: ...Nest lo vyfukovan plamene Zapa ovac hor k sa nezap li Pravdepodobn pr iny odstr nenie Anom lie Nespr vny pr vod plynu Automatick membr nov regul tor tlaku plynu nefunguje Skontrolujte i je v n dr i pl...

Страница 55: ...55 IR50_SK qxp 28 04 2005 08 38 Page 4 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 56: ...R alisation St ADG 04 05 IR50_SK qxp 28 04 2005 08 38 Page 5 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Отзывы: