background image

- 44 -

-86- 

 

POZOR: 

přístroj musí být zcela rozložen 

smontován, a to i ve funkci vařiče.

 

Prístroj postavte na vodorovnou plochu a 

behem používání jej nepremístujte. 

 

V prípade úniku (ucítíte zápach plynu) 

uzavrete všechny kohouty.

 

Pred manipulací s prístrojem a jeho 

uklizením, pockejte, než vychladne.

 

Po p

oužití 

vždy 

uzavrete 

kohout 

regulacního ventilu nebo plynové bomby. 

Nepoužívejte  nádoby  o  průměru  více  než 

26 cm nebo méně než 16 cm. 

 

Dbejte,  aby  se  k  zařízení  nepřiblížily  malé 

děti, některé díly mohou být horké.

 

Před  jakoukoliv  manipulací  a  uložením 
zařízení 

vyčkejte 

na 

jeho 

úplné 

vychladnutí. 

Po  použití  vždy  uzavřete  kohoutek 

redukčního ventilu nebo plynové lahve. 

 

Se 

zařízením, 

které 

se 

používá, 

nemanipulujte a nepřemisťujte ho.

 

POZOR:  Na Gril Toaster nepokládejte 

žádný hrnec nebo jinou nádobu.

 

 

 

 

Při  zapalování  hořáku  (vařič  nebo  Gril 

Toaster) pomocí piezoelektrického 

zapalovače  nastavte  ovládací  kolečko 

hořáku  do  polohy  maximálního  průtoku

 

(

).  

Polohu  každého  kolečka  udává  piktogram 

na přední straně přístroje.

 

 

 

 

Při  používání  Grilu  Toasteru  může  dojít 

velkému  rozehřátí  podkladu,  na  němž  je 

přístroj  postaven.  Přístroj  nesmí  být 
pokládán  na  hořlavý  povrch  (plast,  ubrus 

atd.).  Doporučuje  se  umisťovat  ho  na 
povrch,  který  je  odolný  vůči  teplu  (beton, 

kámen, cihla, přímo na zem) nebo pod něj 

vložit  dobrý  termoizolační  nehořlavý 

materiál. 

 

Spouštění

 

Uvolněte háček víka a víko otevřete.

 

 

 

 

Sundejte držadlo toasteru uložené v držáku 
nádoby na vaření.

 

- Namontujte držadlo na grilovací část (konce 

drátů musí projít otvory v grilu) (

obr. E

). 

-  Zkontrolujte  správné  umístění  držáků  na 

nádoby na vaření (

obr. F

). 

-  Dejte  pozor,  aby  přívodní  hadice  plynu 

nezůstala  skřípnutá  pod  výrobkem  a  byla 
umístěná  tak,  aby  nemohlo  dojít  k žádným 
mechanickým závadám (zkroucení, ostrá 
hrana nábytku atd.). 

-  Po namontování  držadla  umístěte  grilovací 

část na správné místo (

obr. G

). 

Přístroj je nyní připraven k použití. 
 

Funkce vařič

 

 - Otevrete prívod plynu (kohout nebo pácku 

regulacního ventilu). 

-  Otočte kolečko odpovídající danému hořáku 

proti  směru  hodinových  ručiček  do  polohy

 

maximálního průtoku (

 ). 

CZ 

-87- 

 

-  Vyčkejte  2  –  vteřiny  a  několikrát  stiskněte 

tlačítko  piezoelektrického  zapalovače  (  ), 
dokud  se  hořák  nezapálí.  Pokud  se 
nezapálí ani na třetí pokus, otočte ovládací 

kolečko  ve  směru  hodinových  ručiček  do 
polohy  „OFF“  (

).  Vyčkejte  1  minutu  a 

operaci zopakujte.  

-  Plamen  seřiďte  na  rozměr  použité  nádoby 

pomocí  kolečka,  které  můžete  nastavit  do 
polohy mezi (

) a ( ). 

V  případě  silného  větru  nasměrujte  přístroj 
tak,  aby  víko  vytvořilo  větru  překážku.  Váš 
přístroj 

je 

navíc 

opatřen 

novým 

patentovaným výkonným hořákem do větru   

Campingaz

®

  „

xcelerate  turner

“  spojeným 

s držákem 

nádoby 

na 

vaření 

(patentovaným),  který  zajišťuje  360° 

ochranu proti větru.  

Po  ukončení  vaření  otočte  odpovídající 
kolečko  po  směru  hodinových  ručiček  do 
polohy (

). 

 

Funkce Grilu Toasteru 

Důležité:  během  používání  Grilu  Toasteru 

nezavírejte víko.

    

 

-  Otevrete prívod plynu (kohout nebo pácku 

regulacního ventilu). 

-  Otočte  kolečko  odpovídající  danému  hořáku 

proti  směru  hodinových  ručiček  do  polohy

 

maximálního průtoku (

 ). 

-  Vyčkejte  2  –  vteřiny  a  několikrát  stiskněte 

tlačítko  piezoelektrického  zapalovače  (  ), 

dokud  se  hořák nezapálí.  Pokud se nezapálí 
ani na třetí pokus, otočte ovládací kolečko ve 
směru  hodinových  ručiček  do  polohy  „OFF“ 
(

). Vyčkejte 1 minutu a operaci zopakujte. 

-  Plamen  seřiďte  na  rozměr  použité  nádoby 

pomocí  kolečka,  které  můžete  nastavit  do 
polohy mezi (

) a ( ). 

-  Po  ukončení  vaření  otočte  odpovídající 

kolečko  po  směru  hodinových  ručiček  do 
polohy (

). 

 

DŮLEŽITÉ: 

Nikdy nezavírejte víko, aniž byste 

se  přesvědčili,  že  jsou  všechny  hořáky 
zhasnuté,  kohoutky  zavřené  a  přístroj 
vychladl. 

G -  DEMONTÁŽ  NEBO  VÝMENA 

PLYNOVÉ BOMBY 

 

-  Zkontrolujte, zda je kohout plynové bomby 

nebo pácka regulacního ventilu v uzavrené 
poloze. 

Otočte  ovládací  kolečka  po  směru 

hodinových ručiček do polohy (

).  

-  Odpojte regulacní ventil od plynové bomby. 
-  Namontujte novou plynovou bombu. 
-  Pripojte regulacní ventil k plynové bombe 

(pred pripojením regulacního ventilu 

zkontrolujte jeho tesnení). 

 
 

H -  SLOŽENÍ  PŘÍSTROJE  PRO 

PŘEPRAVU 

 

DŮLEŽITÉ:  Nejprve odmontujte plynovou 

láhev  a  zkontrolujte,  že  jsou  všechny 

kohoutky v poloze  (

)  a  že  přístroj  zcela 

vychladl. 

 

-  Sundejte  držadlo  grilovací  části  a  umístěte 

ho do držáku na nádobu na vaření. 

-  Zkontrolujte,  že  jsou  držáky  na  nádoby  na 

vaření  a  grilovací  části  uloženy  na 
správných místech.

 

-  Jednou  rukou  lehce  nadzvedněte  desku  a 

uvolněte boční páčky. Druhou rukou pomalu 
zavřete  víko  a  současně  přidržujte  desku 
směrem nahoru.  

 

 

 

CZ 

Содержание celerate 600 ST

Страница 1: ...e de Brignais 69230 Saint Genis Laval France DK BETJENINGSVEJLEDNING 29 NO BRUKSANVISNING 32 SE BRUKSANVISNING 35 FI K YTT OHJE 39 CZ N VOD NA POU IT 42 HU HASZN LATI TMUTAT 46 HR UPORABA I ODR AVANJE...

Страница 2: ...mbar Propano G31 37 mbar Qn 5 4 kW 393 g h G30 385 g h G31 BE Technische Daten f r Belgien Brenner Links Rechts Grill W rmeleistung 2 2 kW 2 2 kW 1 kW Verbrauch 160 g h G30 160 g h G30 73 g h G30 157...

Страница 3: ...3 4 A B C D P 5 E F G...

Страница 4: ...r au maximum les montants P afin d am liorer la stabilit de votre appareil Proc der au raccordement du r servoir de gaz en suivant les indications du paragraphe E C BOUTEILLE DE GAZ ET DETENDEUR Cet a...

Страница 5: ...ectuer au moins une fois par an le contr le et la recherche des fuites et chaque fois qu il y a changement de la bouteille de gaz 10 FR 9 F UTILISATION PRECAUTIONS D EMPLOI Il est recommand de porter...

Страница 6: ...r l g rement le plateau pour d verrouiller les leviers lat raux De l autre main rabattre lentement le couvercle tout en maintenant le plateau vers le haut d tendeur R gler la flamme en positionnant le...

Страница 7: ...ster Grill 600 ST version stove function Toaster Grill and stand A ASSEMBLING THE APPLIANCE 600 ST model Turn the appliance upside down on a clean flat surface Unfasten the rolled up textile shelf att...

Страница 8: ...10 GB 14 It can also be used with other larger butane or propane reservoirs 6 kg 13 kg etc and the appropriate relief valves consult your dealer France Belgium Luxembourg United Kingdom Ireland Portug...

Страница 9: ...seconds and press the piezoelectric button several times until GB 17 the burner lights If it does not light after 3 tries position the adjusting knob to OFF by rotating it clockwise Wait 1 minute befo...

Страница 10: ...ontact your servicing agent Insufficient heat Injector or venturi tube obstructed Contact your servicing agent Burning leak behind the adjustment knob Defective valve Shut down the stove Contact your...

Страница 11: ...n Diese Artikel sind separt erh ltlich Nie ein Ger t verwenden das undicht ist schlecht funktioniert oder eine Besch digung aufweist sondern zum H ndler zur ckbringen der Ihnen den n chstgelegenen Kun...

Страница 12: ...ellen Achten Sie darauf dass der Schlauch normal liegt ohne dass Torsions oder Zugkr fte auf ihn wirken Achten Sie darauf dass die Luftl cher des Brennerrohrs auf der H he der D se nicht durch Staub o...

Страница 13: ...en Drehregler auf OFF indem Sie ihn im Beh lters ein indem Sie die Drehregler in Uhrzeigersinn in die Position Gro e Warten Sie 2 bis 3 Sekunden und dr cken Sie mehrmals die Piezoz ndung bis der Brenn...

Страница 14: ...lm ig oder geht aus Pr fen ob Gas austritt Gasschlauch auf einwandfreien Anschluss pr fen Ger t zum Kundendienst bringen Die Flammen des Brenners blasen unregelm ig In der neuen Gasflasche war Luft ei...

Страница 15: ...t toestel mag alleen buiten worden gebruikt op voldoende afstand van ontvlambare materialen Gebruik dit toestel nooit zonder de bijbehorende steunen voor steelpannen Iedere wijziging van het toestel k...

Страница 16: ...kken verholpen zijn Sluit de kraan van de gasfles Belangrijk De installatie moet ten minste een maal per jaar en bij elke verwisseling van de gasfles op gaslekken gecontroleerd worden 10 NL 31 F GEBRU...

Страница 17: ...ikte steelpan door Wacht 2 tot 3 seconden en druk daarna meermaals op de pi zoknop tot de brander wordt ontstoken Als deze na 3 Wacht 2 tot 3 seconden en druk daarna meermaals op de pi zoknop tot de w...

Страница 18: ...neem contact op met Campingaz NL 35 Figure da A ad G vedere pagine 4 e 5 Grazie per aver scelto questo fornellino Campingaz Questa modalit di utilizzo comune a tutte le versioni sotto riportate Versio...

Страница 19: ...vizzera Questo apparecchio deve essere utilizzato con un tubo flessibile di qualit adatta IT 37 all uso del butano e del propano La sua lunghezza non dovr superare 1 50 m Dovr essere sostituito se dan...

Страница 20: ...antiorario in posizione di portata massima Attendere 2 3 secondi e premere ripetutamente sul tasto piezo fino ad accendere il bruciatore Se non si accende dopo 3 tentativi posizionare la manopola di...

Страница 21: ...alla norma XP D 36 110 Attenersi alle indicazioni di montaggio fornite con questo nuovo materiale la cui lunghezza deve essere al massimo di 1 50 m e descritte al paragrafo B Se prevedete di non utili...

Страница 22: ...ostador alumbrado calefacci n etc Este aparato solamente debe utilizarse en el exterior y alejado de materiales inflamables No utilice nunca este aparato sin sus soportes para cacerolas Cualquier modi...

Страница 23: ...s necesario efectuar al menos una vez por a o el control y la b squeda de escapes y cada vez que se cambia la bombona de gas 10 ES 45 F UTILIZACION Precauciones de empleo Se recomienda utilizar guante...

Страница 24: ...apa manteniendo la bandeja hacia arriba en el sentido inverso a las agujas del reloj Espere de 2 a 3 segundos y pulse varias veces el bot n piezoel ctrico hasta que se encienda el quemador Si este no...

Страница 25: ...deste fogareiro Campingaz Este modo de emprego comum a todas as vers es abaixo indicadas Vers o 400 ST fun o fogareiro e Grill Toaster Vers o 600 ST fun o fogareiro Grill Toaster e suporte A MONTAGEM...

Страница 26: ...51 o tubo flex vel um aspecto normal sem tor es ou apertos Su a Alemanha ustria O aparelho deve ser utilizado com um tubo de borracha de qualidade adaptado para uso com g s butano e propano O seu comp...

Страница 27: ...o piezoel ctrico at acender o queimador Se o mesmo n o se acender ap s 3 tentativas posicionar o man pulo de regula o na posi o OFF rodando o no sentido dos ponteiros do rel gio Aguardar 1 minuto ante...

Страница 28: ...or alcan ada o tubo flex vel com colares deve ser substitu do por um conjunto em conformidade com a Norma XP D 36 110 Respeitar as indica es de montagem fornecidas com os novos conjuntos cujo comprime...

Страница 29: ...es med butanflaskegas CAMPINGAZ type 904 eller 907 Det kan ligeledes anvendes med st rre flasker med butan eller propangas 6 DK DK 57 kg 13 kg og de dertil passende beholdere kontakt forhandleren Fran...

Страница 30: ...f lde af ut thed gaslugt luk alle haner 10 DK 59 N r grillen bruges skal man sikre sig at der er vand i vandkarret Lad apparatet k le helt ned f r det flyttes Luk altid hanen p regulatoren eller gasfl...

Страница 31: ...mens det er i funktion Afvent at det k ler af s De undg r at br nde Dem p varme dele grillstegeplader grydeholdere br ndere Fjern grillstegepladerne vandbeholderen og t m den for vand grillfunktion F...

Страница 32: ...nene Skru benene i de fire hj rnene og kontroller at de er godt strammet til fig B Snu produktet sett p fire ben p et horisontalt underlag Du kan justere enhetens stabilitet p underlaget ved hjelp av...

Страница 33: ...langens mutter 10 NO 65 Fest den andre enden p koblingen til trykkreguleringsventilens utgang Du kan kontrollere om koblingen er vanntett ved f lge henvisningene i avsnitt E E MONTERING AV APPARATET D...

Страница 34: ...om at skj ten p trykkforminskeren er i stand f r den kobles til gasstanken Drei brennerens justeringshjul mot 3 sekunder og trykk flere ganger p piezotenneren til den den ikke tennes etter tre fors k...

Страница 35: ...a bruksanvisning r gemensam f r alla modeller nedan Modell 400 ST kokplattefunktion och kl mgrill Modell 600 ST kokplattefunktion kl mgrill och benstativ A APPARATENS MONTERING modell 600 ST V nd p ap...

Страница 36: ...ar som kan bli varma Anslutning av den flexibla slangen f r slangens anslutning ver apparatens munstycke dra ordentligt t slangens mutter men utan att anv nda v ld SE SE 71 Anv nd de 2 anpassade skruv...

Страница 37: ...Hur kl mgrillen fungerar OBS St ng inte locket n r kl mgrillen anv nds ppna gasinloppet kran eller spak p tryckreduceringsventilen Vrid motsvarande br nnarratt moturs till maximil get V nta 2 3 sekund...

Страница 38: ...t ppta Br nnare misst nder eller slocknar Kontrollera att det finns gas Kontrollera anslutningen av slangen Kontakta serviceverkstaden Bl sande ostabila flammor Ny flaska som kan inneh lla luft L t va...

Страница 39: ...neenalennusventtiileit kysy j lleenmyyj lt FI 77 Ranska Belgia Luxembourg Yhdistynyt kuningaskunta Irlanti Portugali Espanja Italia Kreikka butaani 28 mbar propaani 37 mbar Alankomaat Norja Ruotsi Tan...

Страница 40: ...umia Anna laitteen j hty t ysin ennen sen asettamista s ilytykseen 10 FI 79 Sulje aina k yt n j lkeen paineenalennusventtiilin tai kaasus ili n hana l siirr laitetta sen toiminnan aikana HUOMIO l aset...

Страница 41: ...in ei syty kolmen yrityksen j lkeen aseta FI 81 tukkeutuneet esimerkiksi ruoka aineiden pursuamisen johdosta upota polttimen huppu haaleaan veteen ja avaa aukot ei metallisella harjalla Puhdista rasva...

Страница 42: ...jany z um st n pod va i em obr A o Stiskn te knofl k B 1 o Posu te trubku a uvoln te ji 2 o Vyjm te ji 3 Operaci zopakujte pro v echny 3 ostatn stojany Ka d stojan za roubujte do 4 roh desky a dob e u...

Страница 43: ...vanou na propan a butan D lka nesm p es hnout 1 50 m V p pad po kozen vykazuje li praskliny nebo vy aduj li to m stn p edpisy nebo kon li CZ CZ 85 jeho ivotnost mus b t vym n n Hadici nenatahujte ani...

Страница 44: ...sm ru hodinov ch ru i ek do polohy OFF Vy kejte 1 minutu a operaci zopakujte Plamen se i te na rozm r pou it n doby pomoc kole ka kter m ete nastavit do polohy mezi a V p pad siln ho v tru nasm rujte...

Страница 45: ...v hadice jej d lka mus b t max 150 cm se i te pokyny p ilo en mi k t to nov hadici a postupujte dle odstavce B Pokud nehodl te va i del dobu pou vat odpojte plynovou l hev CZ 89 ZAVADA NAPRAVA Ho k ne...

Страница 46: ...l t vol haszn lhat Soha ne haszn lja a k sz l ket az ed nytart i n lk l A k sz l k b rmely m dos t sa vesz lyes lehet A felhaszn l nak tilos a gy rt vagy a gy rt k pvisel je ltal leplomb lt r szegys g...

Страница 47: ...elyezze a g zfoly st jelzo folyad kot a palack nyom scs kkento cs k sz l k sszekapcsol pontjaira A csapoknak az poz ci ban kell maradniuk Nyissa ki a g z bevezet si pontj t a nyom scs kkento csapja va...

Страница 48: ...alackot Kapcsolja ssze a nyom scs kkentot a g zpalackkal ellenorizze a nyom scs kkento csatlakoz r sz t mielott a g zpalackhoz k tn m sodpercet s nyomja meg t bb alkalommal a piezo gombot az g fej beg...

Страница 49: ...j t Nem l gmentes csatlakoz s szor tsa ssze a csavarokat vagy cser lje ki a cs vet Forduljon az elad s ut ni szolg lati h lozathoz El gtelen ho Az injektor vagy a cs el vannak dugaszolva Forduljon az...

Страница 50: ...s bocama butana CAMPINGAZ tip 904 ili 907 Mogu e ga je koristiti i s ostalim bocama butana ili propana ve eg kapaciteta 6 kg 13 kg itd te s odgovaraju im redukcijskim ventilima savjet potra ite kod tr...

Страница 51: ...emje tanja 10 SK 101 Prije uporabe uvijek zatvorite ventil redukcijskog ventila ili plinske boce Ne koristite posude s promjerom ve im od 26 cm ili manjim od 16 cm Udaljite malu djecu od ure aja jer n...

Страница 52: ...uhala Ovi se stoli i dr e na plasti nim prstenovima na teleskopskim nogama od aluminija Okomito uglavite stoli e kako biste ih u vrstili u plasti nim prstenovima 2 do 3 sekunde te potom priti ite gumb...

Страница 53: ...jajte brez nosilcev za posodo Vsako poseganje v napravo je lahko nevarno Uporabnik ne sme posegati v dele ki jih za iti proizvajalec ali njegov poobla enec Po uporabi zaprite plinski vsebnik Ko naprav...

Страница 54: ...lo Pazite da ni blizu delov ki bi lahko postali vro i SI 107 vica Nem ija Avstrija Napravo je treba uporabljati z gibko cevjo katere kakovost je prilagojena uporabi butana in propana Ne sme biti dalj...

Страница 55: ...treh poskusih ne pri ge obrnite nastavitveni gumb v polo aj OFF pri emer ga obra ajte v smeri urnega kazalca Po akajte eno minuto in nato ponovite postopek Prilagajajte velikost plamena posodi ki jo u...

Страница 56: ...novemu kompletu cev je lahko dolga najve 1 5 m in postopek opisan v odstavku B e kuhalnika dlje asa ne nameravate uporabljati odklopite posodo za plin SI 111 NEPRAVILNOSTI UKREPANJE Gorilnik se ne pri...

Страница 57: ...a m e pou va len vonku a v dostato nej vzdialenosti od hor av ch materi lov Nikdy nepou vajte tento pr stroj bez t chto dr iakov na hrnce Ka d zmena pr stroja m e by nebezpe n SK 113 Pou vate nesmie m...

Страница 58: ...ipnite n zkotlakov ventil k n dr i alebo na koh tik plynovej en m iek do i je potrubie veden rovno bez i vzduchov v duchy na potrub a nie s kvapalinu nikov na pr pojku f a e reduk n ho Regula n ovl da...

Страница 59: ...jte kryt pr stroja bez toho aby ste sa uistili e s v etky hor ky zhasnut koh tiky zatvoren a pr stroj sa chladil G ODMONTOVANIE ALEBO V MENA PLYNOJEMU Skontrolova i s koh tik plynojemu alebo p ka redu...

Страница 60: ...tylko na zewn trz i z dala od materia w palnych Tego urz dzenia nie wolno u ywa bez podk adek pod garnki Wszelkie modyfikacje urz dzenia mog by niebezpieczne PL 3 118 Anom lie rie enia Hor k sa nezap...

Страница 61: ...u ywane z dobrej jako ci gi tkim przewodem PL 121 dostosowanym do funkcjonowania z butanem i propanem Jego d ugo nie powinna przekracza 1 20 m Nale y go wymieni je li jest uszkodzony gdy ma p kni cia...

Страница 62: ...alecenia eksploatacyjne Zalecane jest noszenie ochronnych przy manipulowaniu goracymi czesciami ywaj urz dzenia w odleg 20 cm od ciany lub obiektu Urz dzenie musi by zupe nie roz o one i zmontowane na...

Страница 63: ...em sprawdzic stan uszczelki zaworu przed podlaczeniem go do zbiornika H SK ADANIE URZ DZENIA DO TRANSPORTU WAZNE Nale y rozpocz od demonta u butli z gazem oraz upewnienia si e wszystkie zawory znajduj...

Страница 64: ...n cu un ventil adecvat i un furtun flexibil sau sunt v ndute separat Acest aparat nu trebuie utilizat dec t n exterior i la distan de materiale inflamabile Nu utiliza i un dispozitiv care este scurger...

Страница 65: ...ptat la folosirea butanului i propanului Lungimea sa nu trebuie s dep easc 1 50 m Va trebui nlocuit dac este defect dac prezint RO RO RO 129 cr p turi dac acest lucru este solicitat de condi iile na i...

Страница 66: ...p sa i de mai multe ori pe butonul aprinz torului piezoelectric p n la aprinderea arz torului Dac acesta nu se aprinde dup 3 ncerc ri pozi iona i butonul de reglare n pozi ia OFF rotind n sensul acelo...

Страница 67: ...re oul o perioad ndelungat deconecta i rezervorul de gaz RO 133 ANOMALII Arz torul nu se aprinde Alimentare cu gaz defectuoas Valva nu func ioneaz eava robinetul tubul venturi sau orificiile arz toru...

Страница 68: ...ST A 600 ST Velcro A o B 1 o 2 o 3 3 4 B C D P P B Campingaz BG 135 C a iaa aooe ea Campingaz 904 907 Campingaz Model 28 30 50 6 13 28 mbar 37 mbar 30 mbar 30 mbar 37 mbar 50 mbar 50 mbar D XP D 36 1...

Страница 69: ...69 136 1 50 2 10 17 E D G F 10 BG 137 20 cm 26 cm 16 cm E F G BG...

Страница 70: ...70 138 2 3 3 OFF 1 Campingaz xcelerate burner 360 2 3 3 OFF 1 G H 3 BG BG 139 600 ST 4 4 2 Velcro 4 I 1 600 ST 30 2 XP D 36 110 BG...

Страница 71: ...71 141 A G 4 5 Campingaz 400 ST 600 ST A 600 ST A o B 1 o 2 o 3 3 4 B C D E B Campingaz GR 3 140 1 50 m B 2 i ii iii iv 1330 29 31 359 2 80 26 444 www campingaz com BG...

Страница 72: ...72 142 C CAMPINGAZ 904 907 6 kg 13 kg 28 mbar 37 mbar 30 mbar 30 mbar 37 mbar 50 mbar 50 mbar D XP D 36 110 M 20x1 5 XP D 36 110 E GR 143 1 20 m 1 50 m 2 10 17 E E G 10 GR GR...

Страница 73: ...73 144 F 20 26 16 GR 145 E F G 2 3 OFF 1 Campingaz xcelerate burner 360 2 3 OFF 1 GR...

Страница 74: ...74 146 G 600 ST 4 4 2 4 I Venturi GR 147 ST 600 30 b XP D 36 110 1 50 m GR...

Страница 75: ...d zg n ve g venli bir ekilde kullanmak i in izin vermek i in tasarlanm t r Gaz tank ba lamadan nce cihaz daha yak ndan tan mak i in k lavuzuna ba vurun Bu k lavuzunu izleyin Bu talimatlara uyulmamas...

Страница 76: ...unuz Hortumun ba lanmas Hortumu cihaza ba lamak i in a a da belirtilen iki uygun TR 151 anahtarla hortum somununu a r ya ka madan s k n z Ucu tespit etmek i in 10 l k anahtar Hortumun somununu vidalam...

Страница 77: ...ne bir ok n 3 denemeden sonra yanmad TR 153 Tost Makinesi Izgara levi nemli Tost Makinesi Izgaras kullan l rken kapa kapatmay n Gaz musluk veya kollu valf a n Br l re ait d meyi saat y n n n tersine e...

Страница 78: ...A V bak n z Br l r y zeyinde fazla alacal alevler Enjekt r ta y c venturi t p ne yanl yerle tirilmi tir Venturiyi tekrar yerle tiriniz Venturi t p t kanm t r rnek r mcek a lar Venturiyi temizleyiniz...

Страница 79: ...79 NOTES...

Страница 80: ......

Отзывы: