background image

Dôležité:

Ak po druhom pokuse automatické zapaľovanie

nefunguje, skontrolujte, či vývody horáka, ako aj rúrky nie

sú upchaté.

i) RUČNÉ ZAPÁLENIE GRILU

V prípade, že automatické zapaľovanie nefunguje,

regulátor dajte do polohy „OFF” (

l

).  

Zdvihnite varnú platňu. Zapálenú zápalku priložte k

horáku, stlačte príslušný regulátor a otočte ho do polohy

Plný prietok (        ). Varnú platňu založte na miesto,

pričom dbajte na správne umiestnenie otvoru na odtok

tuku (pozri obrázok 2 na strane 6).

j) VYPNUTIE GRILU

Vráťte regulačné páčky do polohy “OFF“ (

l

), potom

zavrite ventil na plynovej fľaši.

k) VÝMENA PLYNOVEJ FľAŠE

- Manipulujte s ňou vždy na otvorenom priestranstve, a

nikdy nie v blízkosti plameňa, iskry alebo tepelného

zdroja.

- Dajte regulačné páčky do polohy “OFF“ (

l

), potom

zavrite ventily na fľaši.

- Odskrutkujte regulátor tlaku, skontrolujte stav rúrok a

tesnosť spojení.

- Plnú fľašu dajte na miesto, naskrutkujte regulátor tlaku,

dbajte na to, aby rúrky neboli stočené alebo príliš

natiahnuté.

l) POUŽITIE

Pri prvom použití nechajte gril rozpáliť zapálením

všetkých 3 horákov nastavených na plný výkon 

(         )

po dobu približne 15 minút, aby sa odstránil zápach

náterov nových súčastí (Odmontujte veko (v závislosti od

modelu)). 

Pri manipulácii s veľmi teplými komponentmi sa

odporúča používať rukavice. Pri manipulácii s

potravinami na varnej platni používajte kuchynské

náradie s dlhou rúčkou.

Pred pečením zariadenie predhrejte niekoľko minút na

polohe Plný prietok (         ).

Rýchlosť varenia možno nastaviť v závislosti od polohy

regulačných gombíkov : od polohy na plný výkon 

(         )

po polohu na priemerný výkon 

(     )

.

Dôležité : 

Ak počas používania prístroja zhasne jeden alebo viacero

horákov, uveďte regulačné gombíky ihneď do pozície

«OFF” (

l

).

Zariadenie je vybavené 4 nastaviteľnými

nožičkami. Sklon plechu je možné

upraviť otáčaním nožičiek v jednom

alebo v druhom smere. 

m) ČISTENIE A ÚDRŽBA

Nikdy nerobte zásahy do zariadenia: Akákoľvek

modifikácia môže byť nebezpečná.

Aby ste zachovali zariadenie vo výbornom funkčnom

stave; odporúča sa pravidelné čistenie (po 4 alebo 5

použitiach).

Pred čistením počkajte, kým zariadenie nevychladne.

Pomocou navlhčenej špongie (voda s prípravkom na riad)

vyčistite vrchnú časť horáka. V prípade potreby použite

oceľovú navlhčenú kefu.

Skontrolujte, či nie sú vývody horáka upchaté a pred

opätovným použitím ich nechajte vysušiť. V prípade

potreby uvoľnenia upchatých vývodov použite kovovú

kefu.

Ak ste zariadenie nepoužívali viac ako 30 dní, je treba

skontrolovať aj to, či pavučiny neupchali otvory rúrok

horáka, čo by mohlo spôsobiť zníženie výkonu horáka

alebo nebezpečné vznietenie plynu mimo horáka.

Vyčistite otvory venturiho trubice (pozri obrázok nižšie)

alebo horáku.

DODATOK:

Pravidelná údržba horáka umožňuje

zachovať ho v dobrom stave pre mnohé použitia a predísť

jeho predčasnej korózii spôsobenej predovšetkým

kyslými zvyškami  grilovanej potravy. Napriek tomu je

časom korózia horáka bežným javom, no v prípade

správneho fungovania sa horák nemusí vymeniť. Jeho

výmena je nevyhnutná v prípade nesprávneho

fungovania: prederavený horák.....

- Steny ohniska, ovládací panel, tácka na zbieranie

tuku:

Pravidelne čistite aj tieto časti pomocou kefy a

prípravku na riad. Nepoužívajte brúsne prípravky.

- Opekací rošt

Opekací rošt je smaltovaný. Pri čistení sa odporúča najprv

odstrániť všetky zvyšky potravín pomocou špongie alebo

drôtenky. Potom rošt odmastite prostriedkom na umývanie

riadu alebo opekací rošt umyte v umývačke riadu.

Dbajte na to, aby ste opekacím roštom nenarazili na tvrdý

povrch, pretože by sa mohol odštiepiť smalt.

p) SKLADOVANIE

- Po každom použití zavrite ventil na plynovej fľaši.

- Ak odkladáte gril do vnútra, odpojte plyn.

- Ak uskladňujete gril vonku, doporučujeme použiť

ochranný kryt (pozri kapitolu Príslušenstvo).

- V prípade dlhšieho nepoužívania odporúčame

uskladniť zariadenie na suchom a krytom mieste (napr.

garáž).

q) PRÍSLUŠENSTVO

ADG odporúča symetrické použitie ražňov na plyn s

príslušenstvom a náhradnými dielami značky

Campingaz. ADG odmieta akúkoľvek zodpovednosť v

prípade poškodenia alebo zlého fungovania

spôsobeného používaním inej značky príslušenstva

a/alebo náhradných dielov. 

SK

64

obr. Vývody

Otvory Venturiho

trubky horáka

IFU 4010020738 - Adelaide Plancha - pages 12 to end.qxp  04/09/2012  15:51  Page 53

Содержание ADELAIDE PLANCHA TTL

Страница 1: ...n o 25 Benutzung und Wartung 30 Bruk og vedlikehold 34 Utilizaci n y mantenimiento 46 Anvendelse og vedligeholdelse 50 K ytt ja yll pito 54 Uporaba in vzdr evanje 58 Pou itie a dr ba 62 Kasutamis petu...

Страница 2: ...Butan 28 30 mbar G30 Propan 37 mbar G31 Einspritzd sen Markierung 79 CH Especifica es para Portugal D bito calor fico 5 600 W D bito massa Qn 407 g h G30 400 g h G31 Cat I3 28 30 37 G s e press o Buta...

Страница 3: ...novit p etlak butan 30 mbar G30 propan 30 mbar G31 Tryska 79 CZ Specifikacije za Slovenijo Toplotna mo 5 600 W Pretok plina Qn 407 g h G30 400 g h G31 Cat I3 B P 30 Plin in tlak butan 30 mbar G30 prop...

Страница 4: ...ADELAIDE PLANCHA TTL ADELAIDE PLANCHA TTL CI 4 IFU 4010020738 Adelaide Plancha pages 1 to 11 qxp 04 09 2012 15 52 Page 4...

Страница 5: ...ADELAIDE PLANCHA TT 5 IFU 4010020738 Adelaide Plancha pages 1 to 11 qxp 04 09 2012 15 52 Page 5...

Страница 6: ...6 2 1 IFU 4010020738 Adelaide Plancha pages 1 to 11 qxp 04 09 2012 15 52 Page 6...

Страница 7: ...7 4 3 ADELAIDE PLANCHA TTL ADELAIDE PLANCHA TTL CI IFU 4010020738 Adelaide Plancha pages 1 to 11 qxp 04 09 2012 15 52 Page 7...

Страница 8: ...le op rer toujours dans un endroit bien a r et jamais en pr sence d une flamme tincelle ou source de chaleur d Mise en service Voir les pages 6 et 7 pour le montage de votre appareil 8 E TUYAU n Franc...

Страница 9: ...ne cl molette pour serrer l crou du tuyau souple utiliser une cl pour immobiliser le raccord de sortie du d tendeur l tanch it sera v rifi e en suivant les indications du paragraphe f V rifier que le...

Страница 10: ...u additionn e de produit pour la vaisselle Au besoin utiliser une brosse en acier humidifi e V rifier que les trous de sortie du br leur ne sont pas bouch s et laisser s cher avant r utilisation Au be...

Страница 11: ...n du probl me rencontr Tout produit fonctionnant au gaz devra tre s par de la cartouche ou du cylindre auquel il est connect avant d tre retourn un centre de service apr s vente agr Le produit sera so...

Страница 12: ...heat source d ASSEMBLY See pages 6 and 7 for instructions on how to assemble your device e HOSE n France depending on model The equipment may be used with two types of flexible hose a flexible hose de...

Страница 13: ...om all sources of ignition Do not smoke 2 Make sure the control knobs are in the off l position 3 Connect the flexible tubing to the connector and barbecue as described in part e 4 Fit the regulator o...

Страница 14: ...after 4 or 5 uses Wait until the barbecue has cooled down before cleaning Close the gas cylinder The grill burner must be cleaned and checked every 3 months Remove the entire burner and check that no...

Страница 15: ...sulting from this warranty are excluded unless ADG s liability is legally mandatory This guarantee in no way affects a Buyer s statutory rights In the event of difficulty please contact the Local Cust...

Страница 16: ...mbar Per collegare o sostituire la bombola effettuare questa operazione sempre in un luogo aereato e mai vicino ad una fiamma ad una scintilla o ad una fonte di calore d MONTAGGIO Vedere le pagine 6 e...

Страница 17: ...14 per bloccare l estremit u chiave 17 per avvitare il dado del tubo f PROVE DI TENUTA 1 Eseguire il controllo all aperto allontanando tutti i materiali infiammabili Non fumare 2 Estrarre il cassetto...

Страница 18: ...chio per qualche minuto sulla posizione di erogazione massima La velocit di cottura pu essere regolata in funzione della posizione dei pulsanti di regolazione fra la posizione a pieno flusso e quella...

Страница 19: ...bola e il difetto sparir Consultare il Servizio Assistenza Chiudere immediatamente l arrivo del gas Raccordo che non tiene stringere i dadi o cambiare il tubo Consultare il Servizio Assistenza Inietto...

Страница 20: ...ropaan 30 mbar n Polen propaan 37 mbar n Duitsland Oostenrijk butaan 50 mbar propaan 50 mbar De gasfles moet vervangen of aangesloten worden op een goed geventileerde plaats waar zich geen vlammen von...

Страница 21: ...eldigheid Controleer of de slang niet gespannen staat of gedraaid is Laat de slang nooit onderdelen raken die heet kunnen worden Aansluiting van de slang de slang aan het kopeinde van het apparaat aan...

Страница 22: ...elen op de kookplaat te brengen Voor het bereiden verwarmt u het apparaat enkele minuten op positie Volledig debiet voor De bereidingstijd kan worden aangepast met de regelknoppen tussen de volledig o...

Страница 23: ...IRES ADG adviseert zijn gasbarbecues systematisch te gebruiken met accessoires en onderdelen van het merk Campingaz ADG wijst elke aansprakelijkheid af in geval van beschadiging of slechte werking ten...

Страница 24: ...en invloed op de wettelijke rechten van de consument De behandeling van het product tijdens de garantieperiode heeft geen gevolgen voor de vervaldatum van de garantie Raadpleeg onze klantenservice in...

Страница 25: ...mbar Para a liga o ou a mudan a da garrafa efectuar a opera o sempre num local bem arejado e nunca em presen a de uma chama fa sca ou fonte de calor d ASAMBLEA Consultar as p ginas 6 e 7 para a desmo...

Страница 26: ...erminal u chave de 17 para enroscar a porca do tubo f ENSAIO DE ESTANQUICIDADE 1 Efectuar a opera o no exterior afastando todos os materiais inflam veis N o fumar 2 Se certificar se que as alavancas d...

Страница 27: ...ado Repetir a opera o de acendimento apenas ap s este per odo O aparelho est equipado com 4 p s regul veis Ajustar a inclina o do seu Plancha rodando os p s para a direita ou para a esquerda m LIMPEZA...

Страница 28: ...a marca Campingaz ADG declina toda a responsabilidade em caso de mau funcionamento sobrevindo do facto de uma utiliza o de acess rios e ou pe as sobresselentes de marca diferente p PROTEC O DO MEIO AM...

Страница 29: ...as de substitui o que n o sejam de origem OBSERVA O A utiliza o profissional deste produto est exclu da da garantia Qualquer repara o durante o per odo de garantia n o altera a data de validade da me...

Страница 30: ...w Wechsel der Flasche immer an einem gut bel fteten Ort fern von offenen Flammen Funken oder W rmequellen vornehmen d MONTAGE Siehe Seite 6 und 7 f r die Montage Ihres Ger ts e SCHLAUCH n Frankreich j...

Страница 31: ...er M20x1 5 auf den Ausgangsanschluss des Druckminderers nach den mit dem Schlauch gelieferten Angaben Mit 2 Schl sseln den Schlauch am Gasendst ck des Ger tes festziehen u ein 20 Schl ssel zum Halten...

Страница 32: ...t nie ver ndern jede nderung kann sich als gef hrlich erweisen Um Ihr Ger t in einwandfreiem betriebsf higem Zustand zu halten wird empfohlen es in regelm igen Abst nden zu reinigen nach 4 bis 5malige...

Страница 33: ...dienung oder Lagerung des Ger ts ii durch einen Wartungsfehler oder nicht gem den Bedienungsanweisungen durchgef hrte Wartung des Ger ts iii durch Reparatur nderung Wartung des Ger ts durch einen nich...

Страница 34: ...p en bra ventilert plass Gj re aldri dette n re en levende flamme gnist eller ved en varmekilde d MONTERING Se sidene 6 og 7 for montering av apparatet e SLANGE n Frankrike avhengig av modell Apparate...

Страница 35: ...Skruve p reduksjonsventilen p gassbeholderne 5 Ikke let etter gasslekasjer med en flamme men bruk en v ske for sporing av gasslekasjer 6 Stryke p v sken p forbindelserne til beholder r e d u k s j o n...

Страница 36: ...neren og kontroller venturir rene tilf rselsr rene og at det ikke finnes spindelvev og lignende i dem Samme prosedyre b r utf res hvis grillen ikke har v rt i bruk p mer enn en m ned Smuss og spindelv...

Страница 37: ...ke noen innflytelse p utl psdatoen for garantien Denne garantien p virker ikke de vanlige forbruksrettighetene Konsulter v r forbrukertjeneste for all reklamasjon Uregelmessigheter r d Mulige rsaker r...

Страница 38: ...levande l ga gnista eller vid en v rmek lla d MONTERING Se sid 6 och 7 f r montering av apparaten e SLANG n Frankrike enligt modell Apparaten kan anv ndas med tv sorters mjuka slangar a mjuk slang so...

Страница 39: ...att reglerknapparna st r i OFF l ge l 3 Dra den flexibla slangens extremiteter helt ver gasutl sarens och apparatens nipplar Det blir l ttare att utf ra p dragnigen om man tv lar in nipplarna med tv l...

Страница 40: ...lig ant ndning av gasen utanf r br nnaren Reng r br nnarens vre del samt bottnen p beh llaren med en fuktig svamp vatten blandat med diskmedel Anv nd eventuellt en fuktig metallborste Kontrollera att...

Страница 41: ...produkt r utesluten fr n garantin Alla reparationer som utf rs under garantiperioden p verkar inte garantins f rfallodatum Denna garanti p verkar inte p n got s tt konsumentens juridiska r ttigheter K...

Страница 42: ...n vzd len m od zdroj otev en ho plamene jisker i s lav ho tepla d MONT Viz strany 6 a 7 pro mont Va eho p stroje e HADICE n Francie v z vislosti modelu Za zen lze pou vat se 2 druhy pru n ch hadi ek a...

Страница 43: ...ou konc ch nasunuta a nadoraz a zaji t na sponami 4 Na roubujte n zkotlak regul tor na lahev P itom se i te n vodem k pou it regul toru 5 P padn nik nezji ujte pomoc ohn n br pou ijte kapalinu slou c...

Страница 44: ...kontrolovat ka d 3 m s ce Vyjm te ho k a zkontrolujte e Venturiho trubice ho ku nen zne i t na i ucp na nap pavu inou P padn ne istota m e b t p inou ni ho v konu grilu a m e dokonce zp sobit vzn cen...

Страница 45: ...z rukou nejsou dot ena z konn pr va spot ebitele S ve ker mi reklamacemi se obracejte na na e z kaznick odd len Z vada N prava Pravdepodobn pr ciny N prava Z vady Ho k nelze zap lit Ho k vynech v nebo...

Страница 46: ...presencia de una llama chispa o fuente de calor d MONTAJE Ver las p ginas 6 y 7 para el montaje del aparato e TUBO n Francia seg n modelo El aparato puede ser utilizado con 2 clases de tubos flexible...

Страница 47: ...que los mandos de regulaci n se encuentren en la posici n OFF l 3 Ajuste a fondo las extremidades del tubo flexible en la canuta del regulador y sobre la barbacoa situada detr s del tablero de mandos...

Страница 48: ...n OFF l El aparato est equipado con 4 patas regulables Ajustar la inclinaci n de la Plancha girando las patas en uno u otro sentido m LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Jam s modifique el aparato toda modificac...

Страница 49: ...ar el S P V La grasa se inflama de manera anormal El sistema de flujo de la grasa est obstruido Limpiarlo Temperatura de la parrilla demasiado elevada reducir el consumo Si no llega a resolver el prob...

Страница 50: ...stor luftcirkulation og aldrig i n rheden af ben ild gnister eller varmekilder d SLANGE Se side 6 og 7 for montering af dit apparat e SLANGE n Frankrig if lge modellen Apparatet kan bruges med 2 fors...

Страница 51: ...paratets endemuffe strammes slangens oml ber h rdt men uden overdrivelse ved hj lp af 2 egnede skruen gler u en 14mm n gle til at blokere endemuffe u en 17mm n gle til at skrue slangens oml ber f T TH...

Страница 52: ...res regelm ssigt efter 4 eller 5 anvendelser Vent med at reng re apparatet indtil det er afk let Luk for gasflasken og skru ventilen af GRILLENS BR NDER Br nderen skal reng res og kontrolleres hver 3...

Страница 53: ...eller skift slangen Kontakt kundeservice Br ndstofdysen eller venturidysen er tilstoppet Kontakt kundeservice Hanen er defekt Luk for apparatet Kontakt kundeservice Kraftige flammer Afl bssystemet til...

Страница 54: ...aksa ja It valta butaani 50 mbar propaani 50 mbar Suorita kaasupullon liitt minen tai vaihto aina hyvin tuuletetussa tilassa eik koskaan avoliekin kipin innin tai kuuman esineen l hell d ASENNUS Katso...

Страница 55: ...ksenne letkun laitteen liitoksen p h n kirist k letkun mutteri tiukasti mutta ei silti liikaa kahdella siihen tarkoitetulla avaimella u kohdan 14 avaimella suljetaan liitoksen p u kohdan 17 avaimella...

Страница 56: ...koja tai muuta tukosta Samoin on teht v my s jos grilli ei ole k ytetty yli kuukauteen Lika tai muut tukokset voivat aiheuttaa kuumuuden alenemisen tai vaarallisia kaasuleimahduksia polttimon ulkopuol...

Страница 57: ...otka eiv t ole alkuper isi HUOM t m n tuotteen ammattik ytt ei kuulu takuun alaisuuteen Kaikki takuun aikainen huolto p ttyy takuun umpenemisp iv n T m takuu ei vaikuta mitenk n kuluttajan laillisiin...

Страница 58: ...ar propan 50 mbar Priklju itev ali zamenjavo jeklenke vedno izvajajte v dobro prezra enem prostoru in nikoli v prisotnosti plamena iskre ali vira toplote d MONTA O Za monta o va e naprave glejte stran...

Страница 59: ...vse vnetljive snovi Ne kadite 2 Preverite ali so gumbi za nastavitev v polo aju OFF l 3 Gibko cev priklju ite kot je opisano v odstavku e 4 Privijte ventil za reduciranje pritiska na plinsko jeklenko...

Страница 60: ...ohladi Zaprite plinsko jeklenko in odvijte reducirni ventil Gornji del gorilnika o istite z vla no gobico voda z dodatkom sredstva za pomivanje posode Po potrebi uporabite vla no jekleno etko Preveri...

Страница 61: ...e iv uporabe neoriginalnih nadomestnih delov OPOMBA garancija ne krije profesionalne uporabe izdelkov Prevzem izdelka med garancijskim obdobjem ne vpliva na datum poteka garancije Ta garancija na nobe...

Страница 62: ...50 mbar prop n 50 mbar Zapojenie alebo v menu plynovej f a e je potrebn vykon va v dy na dobre vetranom mieste nikdy nie v bl zkosti oh a iskry alebo zdroja tepla d MONT Mont zariadenia n jdete na st...

Страница 63: ...y pomocou 2 vhodn ch k ov u k 14 na zablokovanie koncovky u k 17 na priskrutkovanie matice r rky f SK KATESNOSTI 1 Vykon vajte ju vonku odstr te hor av materi ly z bl zkosti Nefaj ite 2 Skontrolujte i...

Страница 64: ...4 alebo 5 pou itiach Pred isten m po kajte k m zariadenie nevychladne Pomocou navlh enej pongie voda s pr pravkom na riad vy istite vrchn as hor ka V pr pade potreby pou ite oce ov navlh en kefu Skon...

Страница 65: ...ravy modifik cie dr bu v robku vykon vala tretia neopr vnen osoba iv ak sa pri v mene nepou vali origin lne n hradn diely POZN MKA t to z ruka nepokr va pou vanie tohto v robku na profesion lne ely ia...

Страница 66: ...mbar n Saksamaa Austria butaan 50 mbar propaan 50 mbar Ballooni hendamisel v i vahetamisel teha seda alati h sti hutatud kohas ning mitte iial leekide s demete v i soojaallika l heduses d KASUTUSSE V...

Страница 67: ...induva vooliku hendamine u vooliku hendamiseks seadme otsikuga pinguldada vooliku mutrit k vasti aga mitte liiga tugevalt sobiva mutriv tmega nr 14 u keerata v tit nr 17 et keerata pehme toru mutrit f...

Страница 68: ...seadme parimas korras hoidmiseks on soovitatav p rast iga 4 5 kasutuskorda eemaldada grillivanni p hjast osad reflektor rasvafilter rasvakandik ja puhastada neid k sna ja n udepesuvahendiga Seade pea...

Страница 69: ...an sulgeda seade P rduda ostuj rgse teeninduse poole Leekides leke konsooli all Panna seade kinni Sulgeda balloon P rduda ostuj rgse teeninduse poole www campingaz com Seade sisaldab materjale mida v...

Отзывы: