background image

a) POUR VOTRE SÉCURITÉ

- N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres

liquides ou vapeurs inflammables à proximité de votre
appareil. Cet appareil doit-être éloigné des matériaux
inflammables durant l’utilisation. En cas d'odeur de gaz :

1) Fermez le robinet de la bouteille de gaz.
2) Eteignez toute flamme vive.
3) Enlevez le couvercle (selon modèle).
4) Si l'odeur persiste, voir § f ou informez-vous

immédiatement auprès de votre revendeur.

- Les parties protégées par le fabriquant ou son

mandataire ne doivent pas être manipulées par
l’utilisateur.

- Ne pas laisser votre appareil sans surveillance pendant

son fonctionnement.

- Fermer le récipient de gaz après usage.

b) LIEU D'UTILISATION

- Cet appareil ne doit être utilisé qu'à l'extérieur des

locaux.

Attention:

des parties accessibles peuvent être très

chaudes. Eloignez les jeunes enfants.

- Aucun matériau combustible ne doit se trouver dans un

rayon de 1 mètre environ autour de l'appareil.

- Ne pas déplacer l'appareil pendant son fonctionnement.
- Installer votre appareil ainsi que la bouteille de gaz sur

une surface plane, stable et non inflammable. Si vous
utilisez votre appareil sur l’herbe, vérifiez que celle-ci ne
soit pas trop haute et qu’elle ne soit pas en contact avec
la flamme du brûleur afin d’éviter tout risque d’incendie.

- Prévoir un débit d'air neuf de 2 m

3

/kW/h.

c) BOUTEILLE DE GAZ

Cet appareil est réglé pour fonctionner avec les bouteilles
butane/propane de 5 à 15 kg munies d'un détendeur
approprié :

n

France, Belgique, Luxembourg, Royaume Uni,
Irlande, Portugal, Espagne, Italie, Suisse, Grèce :

butane 28-30 mbar / propane 37 mbar

n

Pays-Bas, Norvège, Suède, Danemark, Finlande,
République Tchèque, Slovénie, Slovaquie,
Hongrie, Roumanie, Turquie, Bulgarie, Croatie,
Estonie :

butane 30 mbar / propane 30 mbar.

n

Allemagne, Autriche :

butane 50 mbar / propane 50

mbar

n

Pologne :

propane 37 mbar.

Pour le branchement ou le changement de la bouteille,
opérer toujours dans un endroit bien aéré, et jamais en
présence d'une flamme, étincelle ou source de chaleur.

d) Mise en service

Voir les pages 6 et 7 pour le montage de votre appareil.

8

E)

TUYAU

n

France (selon modèle)

L’appareil peut être utilisé avec 2 sortes de tuyaux
souples :

a)

tuyau souple destiné à être emmanché sur des abouts
annelés coté appareil et coté détendeur, immobilisé
par des colliers (selon la norme XP D 36-110).
Longueur préconisée 1,25 m.

b)

tuyau souple (selon la norme XP D 36-112) équipé
d’un écrou fileté G 1/2 pour vissage sur l’appareil et
d’un écrou fileté M 20x1,5 pour vissage sur le
détendeur, longueur préconisée 1,25 m.

L’appareil possède un raccord fileté d’entrée gaz G1/2
livré avec l’about annelé NF et le joint déjà montés.

1) Pour l’utilisation de l’appareil avec tuyau souple

XP D 36-110: (solution d) a))

- emmancher à fond le tuyau souple sur l’about annelé

de l’appareil et du détendeur.

- glisser les colliers derrière les 2 premiers bossages

des abouts et les serrer jusqu’à rupture de la tête de
serrage.

- l’étanchéité sera vérifiée en suivant les indications du

paragraphe f).

2) Pour l’utilisation de l’appareil avec tuyau souple XP

D 36-112, écrous G 1/2 et M 20x1,5 : (solution d) b))

- dévisser et enlever l’about annelé NF pour libérer le

raccord d’entrée G1/2.

- enlever le joint .
- visser l’écrou fileté G 1/2 du tuyau sur le raccord d’entrée

de l’appareil et l’écrou fileté M20x1,5 sur le raccord de
sortie du détendeur en suivant les indications fournies
avec le tuyau souple.

- Utiliser 2 clés pour serrer le tuyau souple sur l'about gaz

de l'appareil :

• Consulter la notice avant utilisation.
• A n’utiliser qu’à l’extérieur des locaux.
• Ne pas utiliser de charbon de bois.
• Ne pas utiliser de détendeur réglable. Utiliser des détendeurs à réglage fixe conformes à la norme

européenne pertinente les couvrant.

Le non respect de ces règles d'utilisation peut entraîner une grave détérioration 
de votre appareil.

Utilisation et entretien 

M 20x1,5

Détendeur

G 1/2

Appareil

M 20x1,5

Détendeur

G 1/2

Appareil

noir

FR

IFU 4010020738 - Adelaide Plancha - pages 1 to 11.qxp  04/09/2012  15:53  Page 8

Содержание ADELAIDE PLANCHA TTL

Страница 1: ...n o 25 Benutzung und Wartung 30 Bruk og vedlikehold 34 Utilizaci n y mantenimiento 46 Anvendelse og vedligeholdelse 50 K ytt ja yll pito 54 Uporaba in vzdr evanje 58 Pou itie a dr ba 62 Kasutamis petu...

Страница 2: ...Butan 28 30 mbar G30 Propan 37 mbar G31 Einspritzd sen Markierung 79 CH Especifica es para Portugal D bito calor fico 5 600 W D bito massa Qn 407 g h G30 400 g h G31 Cat I3 28 30 37 G s e press o Buta...

Страница 3: ...novit p etlak butan 30 mbar G30 propan 30 mbar G31 Tryska 79 CZ Specifikacije za Slovenijo Toplotna mo 5 600 W Pretok plina Qn 407 g h G30 400 g h G31 Cat I3 B P 30 Plin in tlak butan 30 mbar G30 prop...

Страница 4: ...ADELAIDE PLANCHA TTL ADELAIDE PLANCHA TTL CI 4 IFU 4010020738 Adelaide Plancha pages 1 to 11 qxp 04 09 2012 15 52 Page 4...

Страница 5: ...ADELAIDE PLANCHA TT 5 IFU 4010020738 Adelaide Plancha pages 1 to 11 qxp 04 09 2012 15 52 Page 5...

Страница 6: ...6 2 1 IFU 4010020738 Adelaide Plancha pages 1 to 11 qxp 04 09 2012 15 52 Page 6...

Страница 7: ...7 4 3 ADELAIDE PLANCHA TTL ADELAIDE PLANCHA TTL CI IFU 4010020738 Adelaide Plancha pages 1 to 11 qxp 04 09 2012 15 52 Page 7...

Страница 8: ...le op rer toujours dans un endroit bien a r et jamais en pr sence d une flamme tincelle ou source de chaleur d Mise en service Voir les pages 6 et 7 pour le montage de votre appareil 8 E TUYAU n Franc...

Страница 9: ...ne cl molette pour serrer l crou du tuyau souple utiliser une cl pour immobiliser le raccord de sortie du d tendeur l tanch it sera v rifi e en suivant les indications du paragraphe f V rifier que le...

Страница 10: ...u additionn e de produit pour la vaisselle Au besoin utiliser une brosse en acier humidifi e V rifier que les trous de sortie du br leur ne sont pas bouch s et laisser s cher avant r utilisation Au be...

Страница 11: ...n du probl me rencontr Tout produit fonctionnant au gaz devra tre s par de la cartouche ou du cylindre auquel il est connect avant d tre retourn un centre de service apr s vente agr Le produit sera so...

Страница 12: ...heat source d ASSEMBLY See pages 6 and 7 for instructions on how to assemble your device e HOSE n France depending on model The equipment may be used with two types of flexible hose a flexible hose de...

Страница 13: ...om all sources of ignition Do not smoke 2 Make sure the control knobs are in the off l position 3 Connect the flexible tubing to the connector and barbecue as described in part e 4 Fit the regulator o...

Страница 14: ...after 4 or 5 uses Wait until the barbecue has cooled down before cleaning Close the gas cylinder The grill burner must be cleaned and checked every 3 months Remove the entire burner and check that no...

Страница 15: ...sulting from this warranty are excluded unless ADG s liability is legally mandatory This guarantee in no way affects a Buyer s statutory rights In the event of difficulty please contact the Local Cust...

Страница 16: ...mbar Per collegare o sostituire la bombola effettuare questa operazione sempre in un luogo aereato e mai vicino ad una fiamma ad una scintilla o ad una fonte di calore d MONTAGGIO Vedere le pagine 6 e...

Страница 17: ...14 per bloccare l estremit u chiave 17 per avvitare il dado del tubo f PROVE DI TENUTA 1 Eseguire il controllo all aperto allontanando tutti i materiali infiammabili Non fumare 2 Estrarre il cassetto...

Страница 18: ...chio per qualche minuto sulla posizione di erogazione massima La velocit di cottura pu essere regolata in funzione della posizione dei pulsanti di regolazione fra la posizione a pieno flusso e quella...

Страница 19: ...bola e il difetto sparir Consultare il Servizio Assistenza Chiudere immediatamente l arrivo del gas Raccordo che non tiene stringere i dadi o cambiare il tubo Consultare il Servizio Assistenza Inietto...

Страница 20: ...ropaan 30 mbar n Polen propaan 37 mbar n Duitsland Oostenrijk butaan 50 mbar propaan 50 mbar De gasfles moet vervangen of aangesloten worden op een goed geventileerde plaats waar zich geen vlammen von...

Страница 21: ...eldigheid Controleer of de slang niet gespannen staat of gedraaid is Laat de slang nooit onderdelen raken die heet kunnen worden Aansluiting van de slang de slang aan het kopeinde van het apparaat aan...

Страница 22: ...elen op de kookplaat te brengen Voor het bereiden verwarmt u het apparaat enkele minuten op positie Volledig debiet voor De bereidingstijd kan worden aangepast met de regelknoppen tussen de volledig o...

Страница 23: ...IRES ADG adviseert zijn gasbarbecues systematisch te gebruiken met accessoires en onderdelen van het merk Campingaz ADG wijst elke aansprakelijkheid af in geval van beschadiging of slechte werking ten...

Страница 24: ...en invloed op de wettelijke rechten van de consument De behandeling van het product tijdens de garantieperiode heeft geen gevolgen voor de vervaldatum van de garantie Raadpleeg onze klantenservice in...

Страница 25: ...mbar Para a liga o ou a mudan a da garrafa efectuar a opera o sempre num local bem arejado e nunca em presen a de uma chama fa sca ou fonte de calor d ASAMBLEA Consultar as p ginas 6 e 7 para a desmo...

Страница 26: ...erminal u chave de 17 para enroscar a porca do tubo f ENSAIO DE ESTANQUICIDADE 1 Efectuar a opera o no exterior afastando todos os materiais inflam veis N o fumar 2 Se certificar se que as alavancas d...

Страница 27: ...ado Repetir a opera o de acendimento apenas ap s este per odo O aparelho est equipado com 4 p s regul veis Ajustar a inclina o do seu Plancha rodando os p s para a direita ou para a esquerda m LIMPEZA...

Страница 28: ...a marca Campingaz ADG declina toda a responsabilidade em caso de mau funcionamento sobrevindo do facto de uma utiliza o de acess rios e ou pe as sobresselentes de marca diferente p PROTEC O DO MEIO AM...

Страница 29: ...as de substitui o que n o sejam de origem OBSERVA O A utiliza o profissional deste produto est exclu da da garantia Qualquer repara o durante o per odo de garantia n o altera a data de validade da me...

Страница 30: ...w Wechsel der Flasche immer an einem gut bel fteten Ort fern von offenen Flammen Funken oder W rmequellen vornehmen d MONTAGE Siehe Seite 6 und 7 f r die Montage Ihres Ger ts e SCHLAUCH n Frankreich j...

Страница 31: ...er M20x1 5 auf den Ausgangsanschluss des Druckminderers nach den mit dem Schlauch gelieferten Angaben Mit 2 Schl sseln den Schlauch am Gasendst ck des Ger tes festziehen u ein 20 Schl ssel zum Halten...

Страница 32: ...t nie ver ndern jede nderung kann sich als gef hrlich erweisen Um Ihr Ger t in einwandfreiem betriebsf higem Zustand zu halten wird empfohlen es in regelm igen Abst nden zu reinigen nach 4 bis 5malige...

Страница 33: ...dienung oder Lagerung des Ger ts ii durch einen Wartungsfehler oder nicht gem den Bedienungsanweisungen durchgef hrte Wartung des Ger ts iii durch Reparatur nderung Wartung des Ger ts durch einen nich...

Страница 34: ...p en bra ventilert plass Gj re aldri dette n re en levende flamme gnist eller ved en varmekilde d MONTERING Se sidene 6 og 7 for montering av apparatet e SLANGE n Frankrike avhengig av modell Apparate...

Страница 35: ...Skruve p reduksjonsventilen p gassbeholderne 5 Ikke let etter gasslekasjer med en flamme men bruk en v ske for sporing av gasslekasjer 6 Stryke p v sken p forbindelserne til beholder r e d u k s j o n...

Страница 36: ...neren og kontroller venturir rene tilf rselsr rene og at det ikke finnes spindelvev og lignende i dem Samme prosedyre b r utf res hvis grillen ikke har v rt i bruk p mer enn en m ned Smuss og spindelv...

Страница 37: ...ke noen innflytelse p utl psdatoen for garantien Denne garantien p virker ikke de vanlige forbruksrettighetene Konsulter v r forbrukertjeneste for all reklamasjon Uregelmessigheter r d Mulige rsaker r...

Страница 38: ...levande l ga gnista eller vid en v rmek lla d MONTERING Se sid 6 och 7 f r montering av apparaten e SLANG n Frankrike enligt modell Apparaten kan anv ndas med tv sorters mjuka slangar a mjuk slang so...

Страница 39: ...att reglerknapparna st r i OFF l ge l 3 Dra den flexibla slangens extremiteter helt ver gasutl sarens och apparatens nipplar Det blir l ttare att utf ra p dragnigen om man tv lar in nipplarna med tv l...

Страница 40: ...lig ant ndning av gasen utanf r br nnaren Reng r br nnarens vre del samt bottnen p beh llaren med en fuktig svamp vatten blandat med diskmedel Anv nd eventuellt en fuktig metallborste Kontrollera att...

Страница 41: ...produkt r utesluten fr n garantin Alla reparationer som utf rs under garantiperioden p verkar inte garantins f rfallodatum Denna garanti p verkar inte p n got s tt konsumentens juridiska r ttigheter K...

Страница 42: ...n vzd len m od zdroj otev en ho plamene jisker i s lav ho tepla d MONT Viz strany 6 a 7 pro mont Va eho p stroje e HADICE n Francie v z vislosti modelu Za zen lze pou vat se 2 druhy pru n ch hadi ek a...

Страница 43: ...ou konc ch nasunuta a nadoraz a zaji t na sponami 4 Na roubujte n zkotlak regul tor na lahev P itom se i te n vodem k pou it regul toru 5 P padn nik nezji ujte pomoc ohn n br pou ijte kapalinu slou c...

Страница 44: ...kontrolovat ka d 3 m s ce Vyjm te ho k a zkontrolujte e Venturiho trubice ho ku nen zne i t na i ucp na nap pavu inou P padn ne istota m e b t p inou ni ho v konu grilu a m e dokonce zp sobit vzn cen...

Страница 45: ...z rukou nejsou dot ena z konn pr va spot ebitele S ve ker mi reklamacemi se obracejte na na e z kaznick odd len Z vada N prava Pravdepodobn pr ciny N prava Z vady Ho k nelze zap lit Ho k vynech v nebo...

Страница 46: ...presencia de una llama chispa o fuente de calor d MONTAJE Ver las p ginas 6 y 7 para el montaje del aparato e TUBO n Francia seg n modelo El aparato puede ser utilizado con 2 clases de tubos flexible...

Страница 47: ...que los mandos de regulaci n se encuentren en la posici n OFF l 3 Ajuste a fondo las extremidades del tubo flexible en la canuta del regulador y sobre la barbacoa situada detr s del tablero de mandos...

Страница 48: ...n OFF l El aparato est equipado con 4 patas regulables Ajustar la inclinaci n de la Plancha girando las patas en uno u otro sentido m LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Jam s modifique el aparato toda modificac...

Страница 49: ...ar el S P V La grasa se inflama de manera anormal El sistema de flujo de la grasa est obstruido Limpiarlo Temperatura de la parrilla demasiado elevada reducir el consumo Si no llega a resolver el prob...

Страница 50: ...stor luftcirkulation og aldrig i n rheden af ben ild gnister eller varmekilder d SLANGE Se side 6 og 7 for montering af dit apparat e SLANGE n Frankrig if lge modellen Apparatet kan bruges med 2 fors...

Страница 51: ...paratets endemuffe strammes slangens oml ber h rdt men uden overdrivelse ved hj lp af 2 egnede skruen gler u en 14mm n gle til at blokere endemuffe u en 17mm n gle til at skrue slangens oml ber f T TH...

Страница 52: ...res regelm ssigt efter 4 eller 5 anvendelser Vent med at reng re apparatet indtil det er afk let Luk for gasflasken og skru ventilen af GRILLENS BR NDER Br nderen skal reng res og kontrolleres hver 3...

Страница 53: ...eller skift slangen Kontakt kundeservice Br ndstofdysen eller venturidysen er tilstoppet Kontakt kundeservice Hanen er defekt Luk for apparatet Kontakt kundeservice Kraftige flammer Afl bssystemet til...

Страница 54: ...aksa ja It valta butaani 50 mbar propaani 50 mbar Suorita kaasupullon liitt minen tai vaihto aina hyvin tuuletetussa tilassa eik koskaan avoliekin kipin innin tai kuuman esineen l hell d ASENNUS Katso...

Страница 55: ...ksenne letkun laitteen liitoksen p h n kirist k letkun mutteri tiukasti mutta ei silti liikaa kahdella siihen tarkoitetulla avaimella u kohdan 14 avaimella suljetaan liitoksen p u kohdan 17 avaimella...

Страница 56: ...koja tai muuta tukosta Samoin on teht v my s jos grilli ei ole k ytetty yli kuukauteen Lika tai muut tukokset voivat aiheuttaa kuumuuden alenemisen tai vaarallisia kaasuleimahduksia polttimon ulkopuol...

Страница 57: ...otka eiv t ole alkuper isi HUOM t m n tuotteen ammattik ytt ei kuulu takuun alaisuuteen Kaikki takuun aikainen huolto p ttyy takuun umpenemisp iv n T m takuu ei vaikuta mitenk n kuluttajan laillisiin...

Страница 58: ...ar propan 50 mbar Priklju itev ali zamenjavo jeklenke vedno izvajajte v dobro prezra enem prostoru in nikoli v prisotnosti plamena iskre ali vira toplote d MONTA O Za monta o va e naprave glejte stran...

Страница 59: ...vse vnetljive snovi Ne kadite 2 Preverite ali so gumbi za nastavitev v polo aju OFF l 3 Gibko cev priklju ite kot je opisano v odstavku e 4 Privijte ventil za reduciranje pritiska na plinsko jeklenko...

Страница 60: ...ohladi Zaprite plinsko jeklenko in odvijte reducirni ventil Gornji del gorilnika o istite z vla no gobico voda z dodatkom sredstva za pomivanje posode Po potrebi uporabite vla no jekleno etko Preveri...

Страница 61: ...e iv uporabe neoriginalnih nadomestnih delov OPOMBA garancija ne krije profesionalne uporabe izdelkov Prevzem izdelka med garancijskim obdobjem ne vpliva na datum poteka garancije Ta garancija na nobe...

Страница 62: ...50 mbar prop n 50 mbar Zapojenie alebo v menu plynovej f a e je potrebn vykon va v dy na dobre vetranom mieste nikdy nie v bl zkosti oh a iskry alebo zdroja tepla d MONT Mont zariadenia n jdete na st...

Страница 63: ...y pomocou 2 vhodn ch k ov u k 14 na zablokovanie koncovky u k 17 na priskrutkovanie matice r rky f SK KATESNOSTI 1 Vykon vajte ju vonku odstr te hor av materi ly z bl zkosti Nefaj ite 2 Skontrolujte i...

Страница 64: ...4 alebo 5 pou itiach Pred isten m po kajte k m zariadenie nevychladne Pomocou navlh enej pongie voda s pr pravkom na riad vy istite vrchn as hor ka V pr pade potreby pou ite oce ov navlh en kefu Skon...

Страница 65: ...ravy modifik cie dr bu v robku vykon vala tretia neopr vnen osoba iv ak sa pri v mene nepou vali origin lne n hradn diely POZN MKA t to z ruka nepokr va pou vanie tohto v robku na profesion lne ely ia...

Страница 66: ...mbar n Saksamaa Austria butaan 50 mbar propaan 50 mbar Ballooni hendamisel v i vahetamisel teha seda alati h sti hutatud kohas ning mitte iial leekide s demete v i soojaallika l heduses d KASUTUSSE V...

Страница 67: ...induva vooliku hendamine u vooliku hendamiseks seadme otsikuga pinguldada vooliku mutrit k vasti aga mitte liiga tugevalt sobiva mutriv tmega nr 14 u keerata v tit nr 17 et keerata pehme toru mutrit f...

Страница 68: ...seadme parimas korras hoidmiseks on soovitatav p rast iga 4 5 kasutuskorda eemaldada grillivanni p hjast osad reflektor rasvafilter rasvakandik ja puhastada neid k sna ja n udepesuvahendiga Seade pea...

Страница 69: ...an sulgeda seade P rduda ostuj rgse teeninduse poole Leekides leke konsooli all Panna seade kinni Sulgeda balloon P rduda ostuj rgse teeninduse poole www campingaz com Seade sisaldab materjale mida v...

Отзывы: