background image

16

Pred použitím si pozorne prečítajte celé bezpečnostné opatrenia a návod.

Model grilu zobrazený v návode sa od vášho môže líšiť. Je len ilustračný. 

POZNÁMKA: Ak nie je uvedené inak, všetky nasledujúce všeobecné pojmy 

„spotrebič/jednotka/produkt/vybavenie/zariadenie“ uvádzané v tomto návode sa vzťahujú 

na produkt Rotisserie Kit.

A - PRE VAŠU BEZPEČNOSŤ

• 

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte návod. Návod si odložte na bezpečné 

miesto, aby ste si ho v prípade potreby mohli znovu prečítať.

• 

Deti vo veku 8 a viac rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými 

alebo mentálnymi schopnosťami či osoby s nedostatkom skúseností a znalostí 

môžu spotrebič používať, len ak sú pod dohľadom alebo boli poučené o 

bezpečnom použití spotrebiča a s ním spojenými rizikami.

• 

Čistenie a údržbu by nemali vykonávať deti bez dohľadu.

• 

Na deti treba dozerať, aby sa nehrali so spotrebičom.

• 

Ak sa poškodí napájací kábel, na zamedzenie nebezpečenstvu ho musí vymeniť výrobca, 

servisný technik alebo obdobne kvalifikovaná osoba.

• 

Pred nasledujúcim úkonom zahaste gril.

• 

Pred nasledujúcim úkonom počkajte, kým gril nevychladne.

• 

Grilovacia súprava má ostré hrany, manipulujte s ňou opatrne a skladujte ju mimo dosahu detí.

B - PRÍPRAVA

• 

Pred namontovaním grilovacej súpravy z modelu vyberte ohrievacie platne, panvice a mriežky.

• 

Zo súpravy snímte obal, najmä ochranné kryty na hrotoch vidlíc a na koncoch grilovacích tyčí.

• 

Na horáky nasaďte kryty, aby na ne počas grilovania nekvapkal tuk. (Obr. č. 1)

C - SKLADANIE

1. 

Grilovacia tyč (obr. č. 2)

V grilovacej súprave sú tri grilovacie tyče rôznej dĺžky, pričom každá je určená na iné grilovacie modely.

a. 

Vyberte si grilovaciu tyč vhodnú pre váš typ grilu.

b. 

Ak treba, ku koncu grilovacej tyče priskrutkujte doplnkovú tyč. (Obr. č. 2-A)

2. 

Vidlice a rukoväť (obr. č. 3)

a. 

Na grilovaciu tyč nasuňte obe vidlice a vzdialenosť medzi nimi upravte podľa potreby. (Obr. č. 3-A)

b. 

Na zaistenie oboch vidlíc na tyči točte páčkami doprava, kým sa úplne nedotiahnu. (Obr. č. 3-B)

c. 

Na koniec grilovacej tyče so závitmi priskrutkujte rukoväť. (Obr. č. 3-C)

3. 

Podstavec motora a ľavá konzola (Obr. 4, 5 a 6)

Podstavec motora a ľavú konzolu možno ku grilu prichytiť 2 spôsobmi, ktoré závisia od typu 

oporných konzol privarených k rámu grilu. Pri oporných konzolách ako na obr. č. 5-A postupujte 

podľa 1. spôsobu; pri konzolách ako na obr. č. 6-A postupujte podľa 2. spôsobu.

 

1. Spôsob – potrebujete skrutky (obr. č. 4 a 5)

a. 

V závislosti od modelu grilu snímte obe bočné steny s označením „3 a 1“. Pri odnímaní sa 

riaďte návodom na skladanie. (Obr. č. 4)

b. 

Zarovnajte oba otvory na skrutky na ľavej konzole s otvormi na opornej konzole, potom cez 

otvory prestrčte dve skrutky. (Obr. 5-B)

c. 

Na konce skrutiek nasaďte dve matky, pričom dbajte na ich vycentrovanie. Horné krídlové 

matice ponechajte vo zvislej polohe (obr. 5-C) a dolné krídlové matice vo vodorovnej 

polohe (obr. 5-D), aby bolo možné zatvoriť kryt. Na úplné dotiahnutie skrutiek doprava 

použite krížový skrutkovač.

d. 

Na zaistenie podstavca motora zopakujte kroky b a c. (Obr. Č. 5)

e. 

Ak ste vykonali krok a, obe bočné steny s označením „3 a 1“ vráťte na miesto. Pri ich 

montáži sa riaďte návodom. (Obr. č. 4)

 

2. Spôsob – nepotrebujete skrutky (obr. č. 6-B)

a. 

Do oporných konzol zasuňte najprv podstavec motora a potom ľavú konzolu.

b. 

Skontrolujte, či došlo k správnemu zasunutiu podstavca motora a ľavej konzoly.

4. 

Pripojenie motora k podstavcu (obr. č. 7)

a. 

Nasuňte motor na podstavec. (Obr. č. 7-A)

b. 

Dbajte na to, aby bola dierka na motore zarovnaná s dierkou na podstavci. (Obr. č. 7-B)

5. 

Vloženie grilovacej tyče do grilu (obr. č. 8)

a. 

Uchopte a nakloňte tyč, špicatý hrot zasuňte do podstavca motora tak, že jeho koniec 

mierne zasuniete do otvoru na motore. (Obr č. 8-A)

b. 

Druhý koniec tyče položte na ľavú konzolu, potom zasuňte špicatý koniec celý do otvoru na 

motore. (Obr. 8-B)

D - POUŽÍVANIE

a. 

Skontrolujte, či sa vidlice po dotiahnutí nekĺžu a neposúvajú po tyči.

b. 

Skontrolujte správne umiestnenie grilovacej tyče v podstavci motora a ľavej konzole.

c. 

Uistite sa, že jedlo je dobre upevnené na tyči a nie je v priamom kontakte s horákmi.

d. 

Skontrolujte, či je špicatý hrot grilovacej tyče úplne zasunutý do motora.

e. 

Zapojte napájací kábel motora do bežnej polarizovanej zásuvky so striedavým prúdom 230 V.

f. 

Gril spustíte prepnutím na tlačidla na motore do polohy „

I

“.

NEPOUŽÍVAJTE bočný horák, kým je zostava na grilovanie funkčná.

Kým grilovacia súprava griluje, NEODCHÁDZAJTE od nej. Počas grilovania sa dostupné 

časti môžu zohriať. Nedovoľte deťom dotýkať sa ich.

E - ROZOBERANIE

a. 

Grilovanie zastavíte prepnutím tlačidla na motore do polohy „

O

“.

b. 

Pri rozoberaní grilu postupujte podľa pokynov uvedených v kroku c, ale v opačnom poradí.

Grilovacia tyč a vidlice môžu byť po grilovaní horúce. Pred rozoberaním počkajte, kým 

nevychladnú, alebo ich vyberte tepluvzdornými rukavicami.

F - ČISTENIE A SKLADOVANIE

• 

Pred čistením počkajte, kým gril nevychladne.

• 

Pred čistením motor vždy vypnite a vytiahnite zo zásuvky.

• 

Po každom grilovaní vlhkou špongiou namočenou v čistiacom prostriedku na riad umyte 

kryty horákov, grilovaciu tyč a vidlice. NEPOUŽÍVAJTE abrazívne kefky ani hubky. Ak 

treba, rovnako umyte kryt motora. NIKDY do vody neponárajte celý motor.

• 

Pred odložením musí byť grilovacia súprava úplne suchá. Na predídenie zraneniam 

spôsobeným ostrými hranami sa odporúča navliecť na špice vidlíc a konce grilovacej tyče 

ochranné kryty.

• 

Ak grilovaciu súpravu hodláte dlho nepoužívať, odporúčame ju odložiť na suché a kryté 

miesto.

G - ELEKTRICKÝ A ELEKTRONICKÝ ODPAD

Tento symbol znamená, že elektrický systém prístroja sa musí likvidovať v 

špeciálnom zariadení na likvidáciu odpadu. Po skončení životnosti sa musí 

elektrický prístroj správne zlikvidovať vo vhodnom zariadení na likvidáciu odpadu. 

Elektrický systém sa nesmie likvidovať spolu s netriedeným komunálnym odpadom. 

Selektívny zber tohto odpadu podporuje opätovné použitie, recykláciu alebo iné 

formy pretvárania recyklovateľných materiálov obsiahnutých v tomto odpade. 

Elektrický systém tohto prístroja zaneste do centra na recykláciu odpadu určeného 

na tento účel. Informujte sa na miestnych úradoch. Elektrické a elektronické zariadenia nikdy 

nevyhadzujte v prírode, nespaľujte ich: obsahujú niektoré nebezpečné látky, ktoré môžu 

poškodzovať životné prostredie a potenciálne ovplyvňovať zdravie ľudí.

SK

Содержание 82804644

Страница 1: ...BETJENINGSVEJLEDNING 13 INSTRUKCJA OBSłUGI 14 NÁVOD NA POUŽITÍ 15 NÁVOD NA POUZITI 16 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 UPORABA IN VZDRŽEVANJE 18 UPORABA I ODRŽAVANJE 19 FOLOSIRE SI ÎNTRETINERE 20 ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА 21 KASUTUSJUHEND 22 LIETOĐANAS PAMÂCÎBA 23 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 24 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 25 FR GB DE ES PT IT NL NO SE FI DK PL CZ SK HU SI HR RO BG EE LV LT GR APPLICATION DES GAZ 219 Route de Bri...

Страница 2: ...1 A 2 Series RBS Master 3 Series 3 Series 3 Series RBS 4 Series Master 4 Series Fig 1 Fig 2 Fig 3 A A C B Fig 4 C D C D B B A A Fig 5 ...

Страница 3: ...2 Fig 6 Fig 7 A A B B A B Fig 8 B A ...

Страница 4: ...ciforme serrez les vis en sens horaire jusqu à les bloquer manuellement d Reprenez les étapes b et c pour fixer le support du moteur Fig 5 e Si vous avez sélectionné l étape a réinstallez les deux parois latérales numérotées 3 et 1 Pour installer ces pièces voir le manuel de montage Fig 4 Méthode 2 Sans vis Fig 6 B a Faites glisser le support du moteur et le crochet dans les supports de fixation b...

Страница 5: ...Repeat Step b and c to secure the motor support Fig 5 e Reinstall two side walls numbered 3 and 1 if you have taken Step a For the installation of these parts refer to the assembly manual Fig 4 Method 2 Screws Not Required Fig 6 B a Respectively slide down the motor support and the handle support to the supporting brackets b Make sure the motor support and the handle support are inserted in positi...

Страница 6: ...bb 5 e Installieren Sie die beiden Seitenwände mit den Nummern 3 und 1 erneut wenn Sie Schritt a ausgeführt haben Entnehmen Sie die Einzelheiten der Installation dieser Teile der Montageanleitung Abb 4 Methode 2 Schrauben nicht benötigt Abb 6 B a Schieben Sie den Motorträger und die linke Halterung entsprechend nach unten auf die Stützhalterungen b Stellen Sie sicher dass der Motorträger und die l...

Страница 7: ...n firmes d Repita los pasos b y c para fijar el soporte del motor Fig 5 e Vuelva a instalar las dos paredes laterales marcadas con los números 3 y 1 si ha realizado el Paso a Para la instalación de estas partes consulte el manual de ensamblado Fig 4 Método 2 No se necesitan tornillos Fig 6 B a Deslice respectivamente el soporte del motor y el soporte del mango por los soportes de su barbacoa b Ase...

Страница 8: ...ssos b e c para prender o suporte do motor Fig 5 e Reinstale as duas paredes laterais numeradas 3 e 1 se tiver seguido o Passo a Para a instalação destas peças consulte o manual de montagem Fig 4 Método 2 Não são Necessários Parafusos Fig 6 B a Deslize respetivamente o suporte do motor e o suporte da pega para as braçadeiras de suporte b Certifique se de que o suporte do motor e o suporte da pega ...

Страница 9: ...e d Ripetere i passi b e c per fissare il supporto motore Fig 5 e Reinstallare i due pannelli laterali numerati 3 e 1 se si è eseguito il passo a Per l installazione di questi pannelli consultare il manuale di montaggio Fig 4 Metodo 2 Viti non necessarie Fig 6 B a Far scivolare rispettivamente il supporto del motore e il supporto del manico verso le staffe di supporto b Assicurarsi che il supporto...

Страница 10: ...c om de motorsteun te bevestigen Afb 5 e Monteer opnieuw de twee zijpanelen met de nummers 3 en 1 als u stap a heeft uitgevoerd Raadpleeg de montagehandleiding voor het bevestigen van deze onderdelen Afb 4 Methode 2 Geen schroeven vereist Fig 6 B a Schuif eerst de motorsteun en dan de handvatsteun naar de bijbehorende steunbeugels b Zorg ervoor dat de motorsteun en de handvatsteun correct geplaats...

Страница 11: ... skru inn skruene med urviserne til de er håndstramme d Gjenta trinn b og c for å feste motorstøtten Figur 5 e Sett på plass de to sideveggene med nummer 3 og 1 hvis du utførte trinna Se monteringsanvisningen for montering av disse delene Figur 4 Metode 2 skruer ikke påkrevd Figur 6 B a Skyv henholdsvis motorstøtten og håndtakstøtten ned i støttebrakettene b Forsikre deg om at motorstøtten og hånd...

Страница 12: ...prepa steg b och c för att säkra motorstödet Fig 5 e Sätt tillbaka de två sidoväggarna numrerade 3 och 1 om du har gjort steg a För att sätta tillbaka dessa delar se monteringsanvisningen Fig 4 Metod 2 Skruvar behövs inte Fig 6 B a Skjut ner motorstödet och det andra stödet på stödfästena b Se till att stöden sitter fast ordentligt 4 Sätta fast motorn på motorstödet Fig 7 a Skjut ner motorn för at...

Страница 13: ...orituki toistamalla vaiheet b ja c Kuva 5 e Jos olet suorittanut vaiheen a asenna sivuseinät numero 3 ja 1 takaisin Katso ohjeet näiden osien asennukseen kokoamisoppaasta Kuva 4 Menetelmä 2 Ruuveja ei vaadita kuva 6 B a Vastaavasti työnnä moottorin tukea ja kahvan tukea alustan tukirakenteisiin b Varmista että moottorin tuki ja kahvan tuki ovat paikallaan 4 Moottorin kiinnittäminen moottoritukeen ...

Страница 14: ...me skruerne med uret indtil de er helt fastgjort d Gentag trin b og c for at fastgøre motorstøtten Fig 5 e Genmontér de to sidevægge med numrene 3 og 1 hvis du har gennemført trin a For montering af disse dele henvises der til monteringsvejledningen Fig 4 Metode 2 Skruer ikke påkrævet Fig 6 B a Skub henholsvis motorstøtten og venstrebeslaget ned til støttebeslagene b Kontrollér at motorstøtten og ...

Страница 15: ... zdjęte w Kroku A Więcej informacji o ich instalowaniu można znaleźć w podręczniku montażu Rys 4 Sposób 2 Wymagane wkręty rys 6 B a Następnie zsuń uchwyt mechanizmu obrotowego i wspornik na uchwytu wsporcze b Uchwyt mechanizmu obrotowego i wspornik muszą zostać wsunięte do swojego położenia docelowego 4 Mocowanie mechanizmu obrotowego do uchwytu rys 7 a Przesuń mechanizm aby przymocować go do uchw...

Страница 16: ...inových ručiček d Kroky b a c opakujte k upevnění podpory motoru Obr 5 e Jestliže jste v kroku a sundali panely 3 a 1 namontujte je zpět Další informace o montáži těchto částí naleznete v návodu Obr 4 Způsob 2 Nevyžaduje šrouby Obr 6 B a Současně zasouvejte dolů podpěru motoru a podpěru rukojeti do závěsů b Podpěru motoru a podpěru rukojeti je nutné zasunout do správné polohy 4 Připevnění motoru k...

Страница 17: ...be bočné steny s označením 3 a 1 vráťte na miesto Pri ich montáži sa riaďte návodom Obr č 4 2 Spôsob nepotrebujete skrutky obr č 6 B a Do oporných konzol zasuňte najprv podstavec motora a potom ľavú konzolu b Skontrolujte či došlo k správnemu zasunutiu podstavca motora a ľavej konzoly 4 Pripojenie motora k podstavcu obr č 7 a Nasuňte motor na podstavec Obr č 7 A b Dbajte na to aby bola dierka na m...

Страница 18: ...skor ne akadjon beléjük Egy keresztcsavarhúzóval húzza meg a csavarokat az óramutató járásával egy irányba csavarva d Végezze el a b és c lépéseket a motortartó konzol felszereléséhez 5 ábra e Amennyiben az a lépésben kivette a 3 és 1 jelzésű oldallemezeket most helyezze vissza azokat Az oldallemezek felszereléséhez olvassa el a grillsütő összeszerelési útmutatóját 4 ábra 2 Módszer felszerelés csa...

Страница 19: ...v se posvetujte z priročnikom za montažo Sl 4 Način 2 Vijaki niso potrebni Sl 6 B a Oporo motorja in oporo ročice ustrezno potisnite navdzdol na podporne nosilce b Preverite da sta opora motorja in opora ročice vstavljena v pravilni položaj 4 Pričvrstitev Motorja na Podporo za Motor Sl 7 a Motor potisnite tako da se pritrdi na podporo za motor Sl 7 A b Preverite da je odprtina na motorju usklajena...

Страница 20: ... zida označena brojevima 3 i 1 ako ste obavili korak a Za ponovno postavljanje tih dijelova pogledajte priručnik za sastavljanje slika 4 Metoda 2 nije potrebno koristiti vijke slika 6 B a Držač motora i držač ručke nataknite na podupiruće nosače b Vodite računa da držač motora i držač ručke pravilno dosjednu 4 Pričvršćivanje motora na držač motora slika 7 a Uvucite motor u držač motora kako biste ...

Страница 21: ...ul b şi Pasul c pentru a fixa suportul pentru motor Figura 5 e Reinstalaţi cei doi pereţi laterali numerotaţi cu 3 şi 1 pe care i aţi îndepărtat la Pasul a Pentru montarea acestor componente consultaţi manualul de asamblare Figura 4 Metoda 2 Nu necesită şuruburi Figura 6 B a Glisați în jos suportul pentru motor și suportul pentru mâner pe furcile de sprijin b Asigurați vă că suportul pentru motor ...

Страница 22: ...операцията предвидена в стъпка а отново монтирайте обратно двете странични стени с номера 3 и 1 За монтирането на тези части направете справка с ръководството за монтаж Фиг 4 Начин 2 Фиксиране без болтове Фиг 6 B a Монтирайте поставката за мотора и поставката за дръжката към опорните скоби като ги плъзнете надолу в жлебовете на опорните скоби b Уверете се че поставката за мотора и поставката за др...

Страница 23: ...d sammus a toodud toimingu asetage kaks külgseina tagasi Nende osade paigaldamist vt paigaldusjuhendist Joon 4 Meetod 2 ilma kruvideta joon 6 B a Libistage mootorikinnitus ja käepideme kinnitus allapoole vastavatele tugiklambritele b Veenduge et mootorikinnitus ja käepideme kinnitus on oma kohale paigutatud 4 Mootori paigaldamine mootorikinnitusele joon 7 a Kinnitamiseks libistage mootor mootoriki...

Страница 24: ...ai piestiprinātu motora balstu Zīm 5 e Pievienojiet atpakaļ abas sānu sieniņas ar numuriem 3 un 1 ja jūs veicāt soli a Lai pievienotu šīs daļas sk Montāžas instrukciju Zīm 4 2 Metode skrūves nav nepieciešamas Zīm 6 B a Attiecīgi ieslidiniet motora balstu un roktura balstu balsta kronšteinos b Pārliecinieties ka motora balsts un roktura balsts ir vietā 4 Motora piestiprināšana motora balstam Zīm 7 ...

Страница 25: ...r c veiksmus 5 pav e Jei atlikote a veiksmą vėl uždėkite dvi šonines sieneles 3 ir 1 Jų montavimo būdas parodytas surinkimo vadove 4 pav 2 būdas varžtai nereikalingi 6 B pav a Atitinkamai nuleiskite žemyn variklio ir rankenos atramas iki atraminių laikiklių b Įsitikinkite kad variklio ir rankenos atramos įstatyti vietoje 4 Variklio tvirtinimas prie variklio atramos 7 pav a Pristumkite variklį norė...

Страница 26: ...ε τον αριθμό 3 και 1 εάν έχετε ακολουθήσει το Βήμα α Για την εγκατάσταση αυτών των εξαρτημάτων ανατρέξτε στο εγχειρίδιο συναρμολόγησης Εικ 4 Μέθοδος 2 Δεν απαιτούνται βίδες Εικ 6 Β α Σύρετε αντίστοιχα το στήριγμα του μοτέρ και το στήριγμα της λαβής κάτω προς τους βραχίονες στήριξης β Βεβαιωθείτε ότι το στήριγμα του μοτέρ και το στήριγμα της λαβής έχουν τοποθετηθεί στη θέση τους 4 Σύνδεση του μοτέρ...

Отзывы: