Campingaz 100 S CV KIT Скачать руководство пользователя страница 12

12

PT

1) Cartucho Campingaz

®

 CV 470 PLUS:

COMO OS CARTUCHOS CAMPINGAZ

®

  CV470 PLUS SÃO 

DE VÁLVULA,PODEM SER DESMONTADOS DESTE 

APARELHOPARA FACILITAR O TRANSPORTE, MESMO SE 

NÃO ESTIVEREM VAZIOS E SER MONTADOS EM OUTROS 

APARELHOS CAMPINGAZ

®

 DA GAMA CV470 PLUS 

CONCEBIDOS PARA FUNCIONAR EXCLUSIVAMENTE COM 

ESTES CARTUCHOS.

2) Controlo de fugas de gás

Não procuar as fugas de gás com uma chama, utilizar um líquido 

detector de fuga gasosa.

-  Aplique o líquido de deteção de fugas de gás nas ligações entre o 

cartucho / regulador / mangueira / fogão (Fig. 10).

- Os botões de controlo devem ficar na posição “off” (●).

-  Se houver formação de bolhas, isso significa que há fugas de gás.

-  Abra a válvula do redutor (2) rodando o manípulo no sentido anti-

horário para deixar circular o gás no aparelho (Fig. 3).

-  O aparelho só deve ser colocado em serviço se não houver mais 

fuga.

- Desligue o regulador do cartucho e contacte o seu serviço pós 

vendas para assistência.

No caso de fuga de gás (cheiro a gás antes de abrir a válvula), leve 

o equipamento para o exterior, de imediato, para uma área bem 

ventilada sem qualquer fonte de combustão, onde a fuga possa 

ser localizada e extinta. Mesmo que pretenda apenas verificar 

se o seu equipamento está corretamente vedado, faça-o sempre 

no exterior. 

Não tente localizar as fugas com uma chama, utilizar um líquido de 

detecção de fuga gasosa. 

Importante:

Deve ser realizada anualmente uma inspeção global e verificação de 

fugas e sempre após mudança de cartucho.

Apenas depois disso é que o equipamento está seguro para ser 

utilizado.

C - UTILIZAÇÃO
PRECAUÇÕES DE USO:

Não utilizar a sua lâmpada a menos de 20 cm de uma parede 

ou  de  um  objecto  combustível  nem  a  menos  de  40  cm  de 

um tecto.

ATENÇÃO: As partes em contacto com o calor podem ficar 

muito quentes.

Manter fora do alcance das crianças.

Nunca  tocar  no  suporte  para  panelas  (3)  ou  no  queimador 

durante ou logo após a utilização do aparelho.

Nunca utilizar o aparelho sem o suporte para as panelas (Fig. 4).

Utilize luvas de forno ao manusear o suporte de tachos. 

Coloque o equipamento numa superfície estável e horizontal. 

Não movimente o aparelho quando está a funcionar.

Não utilize um recipiente para cozinhar que tenha um diâmetro 

menor que 12 cm ou maior que 20 cm.

Não  utilize  o  equipamento  se  o  cartucho  não  estiver  numa 

posição vertical (Fig. 7C).

Tenha atenção a chamas resultantes de combustão de butano 

líquido em vez de butano vaporizado. Se isto acontecer, volte 

a posicionar o equipamento e desligue os botões de controlo. 

No caso de fuga (cheiro a gás), feche todas as válvulas.

Depois  da  utilização,  aguarde  que  o  fogão  arrefeça 

completamente  antes  de  o  colocar  dentro  do  saco  de 

transporte para o transportar e armazenar.

Desligue sempre o cartucho antes de colocar o fogareiro no 

saco de transporte.

Nunca guarde os cartuchos no interior do saco de transporte, 

mas utilize as bolsas exteriores (Fig.9).

Evite entrelaçar o tubo flexível.

Durante  a  utilização,  a  temperatura  da  base  de  apoio  pode 

estar  elevada.  O  dispositivo  não  deve  ser  colocado  numa 

superfície  combustível  (plástico,  toalha,  etc.).  Coloque  um 

material  adequado,  não  combustível  e  com  isolamento 

térmico entre o dispositivo e a respetiva base de apoio.

NOTA: 

Exceto se indicado de outro modo, os termos genéricos 

seguintes “aparelho / unidade / produto / equipamento / dispositivo 

/ fogareiro” que aparecem neste manual de instruções referem-se 

todos ao produto “100 S CV KIT”.  

Caudal: 

233 g/h (3,2 kW) - injector n 36

Categoria: 

butano de pressão direta

Agradecemos de terem escolhido o fogão Campingaz

®

 100 S CV KIT. 

A - PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

IMPORTANTE

Este folheto de utilização tem por objecto permitir utilizar 

correctamente e com toda segurança o seu aparelho Campingaz

®

.

Deve  ler  primeiro  este  manual  para  se  familiarizar  com  o 

aparelho,  antes  de  ligar  o  cartucho  Campingaz

®

  CV  470 

PLUS.

Respeite  as  instruções  deste  folheto  de  utilização.  A  falta 

de  cumprimento  das  instruções  pode  ser  perigosa  para  o 

utilizador e para os que se encontrarem perto.

Conserve este folheto em permanência num lugar seguro a 

fim de o poder consultar, em caso de necessidade.

Este  aparelho  deve  ser  utilizado  exclusivamente  com 

cartuchos Campingaz

®

 CV 470 PLUS e com o tubo e regulador 

incluídos.  Pode  ser  perigoso  utilizar  outros  recipientes  de 

gás.

O  aparelho  só  deve  ser  utilizado  ao  ar  livre  e  longe  de 

materiais inflamáveis.

Não  utilizar  um  aparelho  com  fuga  de  gás,  que  funcione 

mal ou que esteja avariado. Levá-lo ao revendedor que lhe 

indicará o serviço de pósvenda mais próximo.

Nunca  modificar  o  aparelho,  nem  o  utilizar  em  aplicações 

para as quais ele não se destina.

Este aparelho não deve ser utilizado em caravanas, veículos, 

tendas  de  campismo,  abrigos,  cabanas  ou  qualquer  outro 

espaço fechado.

Não deve ser utilizado enquanto dorme ou deixado sem ser 

vigiado.

Qualquer aparelho a gás que funcione segundo o princípio 

de  combustão,  consome  oxigénio  e  emite  produtos  de 

combustão. Uma parte destes produtos de combustão pode 

conter monóxido de carbono (CO).

O  monóxido  de  carbono,  inodoro  e  incolor,  pode  provocar 

enjôo e sintomas gripais, isto é potencialmente a perda de 

vida caso o aparelho seja utilizado no interior sem ventilação 

adequada.

Este producto ha sido diseñado para uso personal normal, 

no para uso comercial.

B - LIGAR O CARTUCHO CAMPINGAZ

®

 CV 470 PLUS 

No caso de substituição de um cartucho vazio, leia a Secção D: 

“REMOVA OU TROQUE O CARTUCHO CAMPINGAZ

®

 CV 470 

PLUS”.

Ao instalar ou remover o cartucho Campingaz

®

 CV470 Plus, 

faça-o sempre num local aberto e muito bem ventilado, nunca na 

presença de uma chama, faísca ou qualquer outra fonte de calor 

(cigarro, aparelho elétrico, etc.), e longe de outras pessoas ou 

materiais inflamáveis.

-  Coloque o cartucho no chão e ao lado do fogareiro

-  Feche as válvulas do fogareiro rodando os botões de controlo (1) 

no sentido horário, posição (●) (Fig. 1).

-  Feche a válvula do redutor rodando o manípulo (2) todo no sentido 

horário (Fig. 2).

-  Empurre o regulador (4) para o cartucho e aperte-o até ouvir um 

clique (aproximadamente um sexto de volta) (Fig. 7A). Não force 

o cartucho ao virá-lo mais do que isso ou pode arriscar-se  a 

danificar o Sistema  Easy Clic

®

 Plus.

- Verifique se o tubo está corretamente instalado, não torcido, 

enrolado, prensado ou sobrecarregado. 

-  Verificar se os orifícios de ar do tubo do queimador a nível do 

redutor não estão obstruídos com poeiras ou teias de aranhas.

Agradecemos de terem escolhido o fogão Campingaz

®

 100 S CV KIT.

Estas instruções de operação são comuns ao 100 S CV KIT no que se refere aos seus acessórios e operação.

Содержание 100 S CV KIT

Страница 1: ...G 18 INSTRUKCJA OBS UGI 20 N VOD NA POU IT 22 PT IT ES FR NL SE PL DE GB CZ RO BG TR SK SI LT GR RU HU HR N VOD NA POUZITI 24 HASZN LATI TMUTAT 26 UPORABA IN VZDR EVANJE 28 UPORABA I ODR AVANJE 30 FOL...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 4 Fig 5 1 3 Fig 6 a b Fig 2 2 Fig 3 2...

Страница 3: ...3 Fig 9 Fig 10 Fig 7A Fig 7B 4 4 Fig 7C Fig 8...

Страница 4: ...ible REMARQUE Sauf mention contraire les termes g n riques suivants appareil unit produit quipement installation r chaud utilis s dans le pr sent mode d emploi font tous r f rence au produit 100 S CV...

Страница 5: ...aitout dont le diam tre est sup rieur 20 cm Si vous souhaitez une temp rature adapt e au mijotage ajustez la hauteur de la flamme en tournant le bouton de commande En cas de vent fort placez le r chau...

Страница 6: ...knob anti clockwise b Fig 5 NOTE Unless otherwise specified following generic terms appliance unit product equipment device stove appeared in this instruction manual all refer to the product 100 S CV...

Страница 7: ...the off position Fig 6 to fully close off the gas supply D REMOVING OR CHANGING THE CAMPINGAZ CV 470 PLUS CARTRIDGE The cartridge may be removed even if it is not empty Replace the cartridge outside a...

Страница 8: ...n Ger t und Stellfl che ist ein gut w rmeisolierendes nicht brennbares Material zu legen HINWEIS Falls nicht anders festgelegt beziehen sich alle folgenden in dieser Bedienungsanleitung angef hrten Ob...

Страница 9: ...n Sie den Kocher bei starkem Wind hinter eine Wand mit einer Entfernung von mehr als 20 cm entgegen der Windrichtung damit der Wind kein Auflodern der Brennerflamme ber die Unterseite des Topfes hinau...

Страница 10: ...TA a menos que se especifique de otro modo los siguientes t rminos gen ricos aparato unidad producto equipo dispositivo cocina que aparecen en este manual de instrucciones se refieren todos al product...

Страница 11: ...llama girando la perilla de control En caso de viento fuerte coloque la cocina detr s de una pared a una distancia de m s de 20 cm protegida del viento de forma tal que el viento no avive la llama de...

Страница 12: ...spositivo e a respetiva base de apoio NOTA Exceto se indicado de outro modo os termos gen ricos seguintes aparelho unidade produto equipamento dispositivo fogareiro que aparecem neste manual de instru...

Страница 13: ...com um di metro superior a 20 cm Se pretender ajustar para cozinhar em lume brando ajuste o n vel da chama rodando o bot o de controlo No caso de vento forte coloque o fogareiro por detr s de uma pare...

Страница 14: ...iammabile e termoisolante tra il dispositivo e la base di supporto NOTA Se non diversamente specificato i seguenti termini generici apparecchio unit prodotto apparecchiatura dispositivo Fornello che c...

Страница 15: ...o forte posizionare il fornello dietro a un muro distanza maggiore di 20 cm protetto dal vento in modo che la fiamma non esca oltre il fondo della pentola 2 Arresto Dopo l uso ruotare la manopola di c...

Страница 16: ...meld verwijzen de volgende generieke termen toestel apparaat eenheid kooktoestel in deze gebruiksaanwijzing allemaal naar het product 100 S CV KIT Vermogent 233 g h 3 2 kW injector nr 36 Categorie dir...

Страница 17: ...zodat de wind de vlammen niet buiten de pan kan doen oplaaien 2 Uitzetten Na gebruik draait u de regelknop 1 met de klok mee naar de OFF positie Fig 6 om de gastoevoer af te sluiten D DE CAMPINGAZ CV...

Страница 18: ...anordning spis i denna instruktionsmanual Gaskapacitet 233 g h 3 2 kW munstycke n 36 Kategori butan direkt tryck Tack f r att du valde Campingaz 100 S CV KIT A IBRUKTAGNING VIKTIGT Denna anv ndarnoti...

Страница 19: ...genom att skruva loss regulatorn 4 och lyft sedan upp den Fig 7B Tryck ner regulatorn 4 p gasbeh llaren och skruva fast den ordentligt tills du h r ett klick ungef r en sj ttedels varv Fig 7A Dra int...

Страница 20: ...poni sze og lne terminy urz dzenie produkt sprz t kuchenka pojawiaj ce si w niniejszej instrukcji odnosz si do produktu 100 S CV KIT Nat enie przep ywu 233 g h 3 2 kW wylot gazu n 36 Kategoria bezpo...

Страница 21: ...si pokr t em zwi kszaj c lub zmniejszaj c p omie W przypadku silnego wiatru umie ci kuchenk za cian zachowuj c odleg o powy ej 20 cm os aniaj c j przed wiatrem tak aby nie powodowa on wydmuchiwania p...

Страница 22: ...vodu v echny poukazuj na v robek 100 S CV KIT V kon 233 g h 3 2 kW tryska 36 Kategorie p m tlak butan D kujeme V m ze jste se rozhodli pro p stroj Campingaz 100 S CV KIT A UVEDEN DO PROVOZU D LE IT T...

Страница 23: ...m Obr 7B Nasa te regul tor 4 na novou kartu i a pot jej pevn roubujte a do zaklapnut p ibli n jedna estina ot ky Obr 7A Nesna te se silou ot et kartu d le hroz po kozen syst mu Easy Clic Plus E SKLAD...

Страница 24: ...kom hor ka proti smeru hodinov ch ru i iek b Obr 5 POZN MKA Ak nie je uveden inak v etky nasleduj ce v eobecn pojmy spotrebi jednotka produkt vybavenie zariadenie Vari uv dzan v tomto n vode sa vz ah...

Страница 25: ...vrenie pr vodu plynu D ODSTR NENIE ALEBO V MENA KARTU E CAMPINGAZ CV 470 PLUS Kartu u mo no vybra aj ke nie je pr zdna Vyneste kartu u von mimo dosahu ostatn ch os b Po kajte k m vari vychladne Pln m...

Страница 26: ...ban el fordul ltal nos kifejez sek eszk z elem term k berendez s k sz l k g zf z minden esetben a 100 S CV KIT t pus term kre vonatkoznak Teljes tm ny 233 g h 3 2 kW f v ka sz 36 Kateg ria k zvetlen n...

Страница 27: ...shez szeretn be ll tani a szab lyoz gombbal ll tsa be a l ng m ret t Nagy sz l eset n a g zf z t oly m don helyezze egy fal m g a sz lir nnyal tellenes oldalra a falt l legal bb 20 cm t vols gra hogy...

Страница 28: ...ro a plamenov ki bi presegali dno posode OPOZORILO Razen v primeru nasprotnih navodil se naslednji specifi ni izrazi aparat enota izdelek oprema naprava kuhalnik v tem priro niku nana ajo na vse izdel...

Страница 29: ...gnete Slika 7B Regulator 4 pritisnite na novo kartu o in ga dobro privijte dokler ne zasli ite klika na pribli no eni estini obrata Slika 7A Kartu e ne privijajte dodatno z uporabo sile saj s tem tveg...

Страница 30: ...POMENA Ako nije navedeno druga ije svi sljede i generi ni pojmovi aparat jedinica proizvod oprema ure aj kuhalo navedeni u ovom priru niku s uputama se odnose na proizvod 100 S CV KIT Stopa 233 g h 3...

Страница 31: ...ti temperaturu klju anja podesite razinu plamena okretanjem kontrolnog gumba U slu aju jakog vjetra postavite kuhalo iza zida na udaljenosti ve oj od 20 cm koji ga zaklanja od vjetra tako da vjetar ne...

Страница 32: ...l ntre aparat i suprafa a de a ezare NOT Dac nu specific n mod clar urm torii termenii generici aparat unitate produs echipament dispozitiv aragaz care apar n acest manual de instruc iuni to i se refe...

Страница 33: ...ternic a eza i aragazul n spatele unui perete la o distan mai mare de 20 de cm n direc ie opus b t ii v ntului astfel nc t v ntul s nu duc la izbucnirea fl c rilor arz torului dincolo de fundul oalei...

Страница 34: ...g h 3 2 kW n 36 Campingaz 100 S CV KIT A Campingaz Campingaz CV 470 PLUS Campingaz CV 470 PLUS CO B CAMPINGAZ CV 470 PLUS D Campingaz CV 470 PLUS Campingaz CV470 Plus 1 1 2 2 4 7A Easy Clic Plus 1 Cam...

Страница 35: ...35 BG 3 8 30 2 D 1 3 3 b 5 20 20 2 1 6 D CAMPINGAZ CV 470 PLUS 1 2 4 4 7B 4 7A Easy Clic Plus E 1...

Страница 36: ...iuojan i med iag PASTABA Nebent nurodyta kitaip visi ie bendrieji terminai prietaisas rengimas gaminys ranga priemon virykl ioje naudojimo instrukcijoje rei kia gamin 100 S CV KIT Galingumas 233 g h 3...

Страница 37: ...atstumu taip kad ji u stot v j ir v jas nei pl st ugnies po keptuve 2 U gesinimas Jei prietaiso nebenaudosite visi kai nutraukite tiekiam duj sraut pasukdami reguliavimo ranken l 1 pagal laikrod io ro...

Страница 38: ...0 2 3 C 20 1 3 4 12 20 7C 9 100 S CV KIT 233 3 2 n 366 Campingaz 100 S CV KIT A Campingaz Campingaz CV 470 PLUS Campingaz CV 470 PLUS CO B CAMPINGAZ CV 470 PLUS D Campingaz CV 470 PLUS Campingaz CV470...

Страница 39: ...39 RU 3 8 30 2 D 1 3 3 a b 5 20 20 2 1 6 D CAMPINGAZ CV 470 PLUS 1 2 4 7B 4 1 6 7A Easy Clic Plus E 1 k venturi venturi venturi...

Страница 40: ...3 C 20 cm 1 3 4 12 cm 20 cm 7C 9 100 S CV KIT 233 g h 3 2 kW n 36 Campingaz 100 S CV KIT A Campingaz Campingaz CV 470 PLUS Campingaz CV 470 PLUS CO B CAMPINGAZ CV 470 PLUS Campingaz CV 470 PLUS Campi...

Страница 41: ...41 GR 3 8 30 2 1 3 3 5 20 cm 20 cm 2 1 off 6 D CAMPINGAZ CV 470 PLUS 1 2 4 4 7B 4 7A Easy Clic Plus 1 venturi venturi venturi...

Страница 42: ...ik terimlerin hepsi 100 S CV KIT adl r nden bahsetmektedir Oran 233 g saat 3 2 kW enjekt r no 36 Kategori do rudan bas n l b tan Campingaz 100 S CV KIT cihaz n se ti iniz i in te ekk r ederiz A KULLAN...

Страница 43: ...rtu u d ar da ve di er ah slardan uzakta bir yerde de i tirin Oca n so umas n bekleyin Ocak ve reg lat r zerindeki vanalar n tam olarak kapand n d melerini saat y n nde 1 2 sonuna kadar evirerek kontr...

Страница 44: ......

Отзывы: