Campingaz 100 S CV KIT Скачать руководство пользователя страница 11

11

ES

-  No limpiar el hornillo cuando está en funcionamiento. Esperar que 

se haya enfriado para evitar las quemaduras debidas a las partes 

calientes (soportes de cacerolas, quemadores).

- Al limpiar, tenga cuidado de no obstruir los orificios del quemador. 

Si los orificios están tapados, por ejemplo con comida que se ha 

derramado, despéjelos con un cepillo que no sea de metal.

-  Limpie las partes grasosas con agua y jabón o con un detergente 

no abrasivo.

-  El soporte para cacerolas (3) se puede quitar para limpiarlo tirando 

hacia arriba.

- Para volver a colocar el soporte, introduzca las patas en los 

orificios de cada lado de la cocina (Fig. 8).

-  Esperar a que el hornillo se enfríe por completo antes de volver a 

colocarlo en su bolsa de transporte para guardarlo.

- Guarde el equipo y el cartucho en un lugar fresco, seco y bien 

ventilado, fuera del alcance de los niños. Nunca lo guarde en un 

sótano o bodega.

-

 

Si el hornillo no ha sido utilizado durante más de 30 días, 

comprobar si hay telarañas o alguna otra cosa que obstruya la 

abertura del quemador y su tubo venturi; eso podría provocar una 

menor eficiencia del quemador o el peligro de que se encienda el 

gas fuera del quemador.

2) Manguera que conecta el regulador y la cocina

-  Comprobar con regularidad el estado de la manguera. Si muestra 

señales de desgaste o agrientamiento, póngase en contacto con 

su servicio de postventa local (consulte la hoja aparte con los 

datos de contacto que se incluye en el paquete).

- Si no se va a usar la cocina por un período prolongado, 

desconecte el cartucho según se indica en el párrafo D.

- La fecha impresa en la manguera es la fecha de fabricación, no 

la fecha de caducidad. La manguera se puede usar sin límite de 

tiempo mientras no esté dañada.

En caso de que se atasque el inyector (el equipo no encenderá 

aunque el cartucho contenga gas), no intente desatascarlo usted 

mismo. Devuelva el equipo al comerciante.

1) Encendido

-  Abrir la válvula del regulador (3) (Fig. 3).

-  Sostenga una llama (a) cerca del quemador y gire la perilla de control 

del quemador en sentido contrario a las agujas del reloj (b) (Fig. 5).

- Ajuste la llama según las dimensiones del recipiente usado para 

cocinar girando la perilla de control. No use una cacerola u olla con 

un diámetro mayor de 20 cm. 

-  Si quiere calibrar la temperatura de cocción, ajuste el nivel de la 

llama girando la perilla de control.

- En caso de viento fuerte, coloque la cocina detrás de una pared 

(a una distancia de más de 20 cm.) protegida del viento de forma 

tal que el viento no avive la llama del quemador por encima de la 

parte inferior de la cacerola.

2) Parada

Después de usar el aparato, gire la perilla de control (1) en sentido 

horario hasta su posición de “apagado” (●) (Fig. 6) para cerrar por 

completo el suministro de gas.

D - RETIRAR O CAMBIAR EL CARTUCHO CAMPINGAZ

®

 

CV 470 PLUS

El cartucho puede ser desmontado incluso si no se encuentra vacío.

Cambiar el cartucho en el exterior y lejos de otras personas.

-  Espere a que la cocina se enfríe.

- Comprobar que las válvulas del hornillo y el regulador estén 

totamente apagados, girando las perillas correspondientes en 

sentido horario (1 & 2) hasta el tope.

-  Quite el regulador (4) del cartucho desenroscando el regulador (4), 

y luego levántelo (Fig. 7B).

-  Empuje el regulador (4) en un cartucho nuevo y enrósquelo bien 

hasta escuchar un clic (aproximadamente a una sexta parte de 

vuelta) (Fig. 7A). No force el cartucho para que gire más de lo 

debido ya que puede haber riesgo de dañar el Easy Clic

®

 Plus 

System.

E - ALMACENAMIENTO - MANTENIMIENTO
1) Cocina

Mantenga su hornillo regularmente; le dará satisfacción durante 

numerosos años.

Posibles problemas / Medida correctiva

Posibles problemas

Posibles problemas / Medida correctiva

El quemador no se enciende

El quemador tiene fallos o se apaga

Las llamas son inestables

Gran variedad de llamas en la superficie del quemador

Llama en el inyector

Escape inflamado en el racor

Calor insuficiente

Escape encendido detrás del llave de encendido

- Mala llegada del gas

- Manorreductor no funciona

- Tubo, grifo, tubo venturi u orificios del quemador están obstruidos

- La válvula del regulador está apagada

- Verificar si hay gas

- Verificar la conexión del tubo

- Comuníquese con su agente de reparaciones.

- El nuevo cartucho puede contener aire. Deje la cocina encendida 

un rato.

-  Agua residual por lavar los tapones del quemador.

-  Comuníquese con su agente de reparaciones.

- El tubo venturi está obstruido (p.ej.: telas de araña)

- Comuníquese con su agente de reparaciones.

-  El cartucho está casi vacío

-  Cambie el cartucho

-  Comuníquese con su agente de reparaciones.

- Cerrar inmediatamente la salida de gas

- Racor no estanco: apretar las tuercas o cambiar el tubo

- Comuníquese con su agente de reparaciones.

- Inyector o tubo de venturi obstruidos

- Comuníquese con su agente de reparaciones.

- Grifo defectuoso

- Parar el aparato

- Comuníquese con su agente de reparaciones.

Содержание 100 S CV KIT

Страница 1: ...G 18 INSTRUKCJA OBS UGI 20 N VOD NA POU IT 22 PT IT ES FR NL SE PL DE GB CZ RO BG TR SK SI LT GR RU HU HR N VOD NA POUZITI 24 HASZN LATI TMUTAT 26 UPORABA IN VZDR EVANJE 28 UPORABA I ODR AVANJE 30 FOL...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 4 Fig 5 1 3 Fig 6 a b Fig 2 2 Fig 3 2...

Страница 3: ...3 Fig 9 Fig 10 Fig 7A Fig 7B 4 4 Fig 7C Fig 8...

Страница 4: ...ible REMARQUE Sauf mention contraire les termes g n riques suivants appareil unit produit quipement installation r chaud utilis s dans le pr sent mode d emploi font tous r f rence au produit 100 S CV...

Страница 5: ...aitout dont le diam tre est sup rieur 20 cm Si vous souhaitez une temp rature adapt e au mijotage ajustez la hauteur de la flamme en tournant le bouton de commande En cas de vent fort placez le r chau...

Страница 6: ...knob anti clockwise b Fig 5 NOTE Unless otherwise specified following generic terms appliance unit product equipment device stove appeared in this instruction manual all refer to the product 100 S CV...

Страница 7: ...the off position Fig 6 to fully close off the gas supply D REMOVING OR CHANGING THE CAMPINGAZ CV 470 PLUS CARTRIDGE The cartridge may be removed even if it is not empty Replace the cartridge outside a...

Страница 8: ...n Ger t und Stellfl che ist ein gut w rmeisolierendes nicht brennbares Material zu legen HINWEIS Falls nicht anders festgelegt beziehen sich alle folgenden in dieser Bedienungsanleitung angef hrten Ob...

Страница 9: ...n Sie den Kocher bei starkem Wind hinter eine Wand mit einer Entfernung von mehr als 20 cm entgegen der Windrichtung damit der Wind kein Auflodern der Brennerflamme ber die Unterseite des Topfes hinau...

Страница 10: ...TA a menos que se especifique de otro modo los siguientes t rminos gen ricos aparato unidad producto equipo dispositivo cocina que aparecen en este manual de instrucciones se refieren todos al product...

Страница 11: ...llama girando la perilla de control En caso de viento fuerte coloque la cocina detr s de una pared a una distancia de m s de 20 cm protegida del viento de forma tal que el viento no avive la llama de...

Страница 12: ...spositivo e a respetiva base de apoio NOTA Exceto se indicado de outro modo os termos gen ricos seguintes aparelho unidade produto equipamento dispositivo fogareiro que aparecem neste manual de instru...

Страница 13: ...com um di metro superior a 20 cm Se pretender ajustar para cozinhar em lume brando ajuste o n vel da chama rodando o bot o de controlo No caso de vento forte coloque o fogareiro por detr s de uma pare...

Страница 14: ...iammabile e termoisolante tra il dispositivo e la base di supporto NOTA Se non diversamente specificato i seguenti termini generici apparecchio unit prodotto apparecchiatura dispositivo Fornello che c...

Страница 15: ...o forte posizionare il fornello dietro a un muro distanza maggiore di 20 cm protetto dal vento in modo che la fiamma non esca oltre il fondo della pentola 2 Arresto Dopo l uso ruotare la manopola di c...

Страница 16: ...meld verwijzen de volgende generieke termen toestel apparaat eenheid kooktoestel in deze gebruiksaanwijzing allemaal naar het product 100 S CV KIT Vermogent 233 g h 3 2 kW injector nr 36 Categorie dir...

Страница 17: ...zodat de wind de vlammen niet buiten de pan kan doen oplaaien 2 Uitzetten Na gebruik draait u de regelknop 1 met de klok mee naar de OFF positie Fig 6 om de gastoevoer af te sluiten D DE CAMPINGAZ CV...

Страница 18: ...anordning spis i denna instruktionsmanual Gaskapacitet 233 g h 3 2 kW munstycke n 36 Kategori butan direkt tryck Tack f r att du valde Campingaz 100 S CV KIT A IBRUKTAGNING VIKTIGT Denna anv ndarnoti...

Страница 19: ...genom att skruva loss regulatorn 4 och lyft sedan upp den Fig 7B Tryck ner regulatorn 4 p gasbeh llaren och skruva fast den ordentligt tills du h r ett klick ungef r en sj ttedels varv Fig 7A Dra int...

Страница 20: ...poni sze og lne terminy urz dzenie produkt sprz t kuchenka pojawiaj ce si w niniejszej instrukcji odnosz si do produktu 100 S CV KIT Nat enie przep ywu 233 g h 3 2 kW wylot gazu n 36 Kategoria bezpo...

Страница 21: ...si pokr t em zwi kszaj c lub zmniejszaj c p omie W przypadku silnego wiatru umie ci kuchenk za cian zachowuj c odleg o powy ej 20 cm os aniaj c j przed wiatrem tak aby nie powodowa on wydmuchiwania p...

Страница 22: ...vodu v echny poukazuj na v robek 100 S CV KIT V kon 233 g h 3 2 kW tryska 36 Kategorie p m tlak butan D kujeme V m ze jste se rozhodli pro p stroj Campingaz 100 S CV KIT A UVEDEN DO PROVOZU D LE IT T...

Страница 23: ...m Obr 7B Nasa te regul tor 4 na novou kartu i a pot jej pevn roubujte a do zaklapnut p ibli n jedna estina ot ky Obr 7A Nesna te se silou ot et kartu d le hroz po kozen syst mu Easy Clic Plus E SKLAD...

Страница 24: ...kom hor ka proti smeru hodinov ch ru i iek b Obr 5 POZN MKA Ak nie je uveden inak v etky nasleduj ce v eobecn pojmy spotrebi jednotka produkt vybavenie zariadenie Vari uv dzan v tomto n vode sa vz ah...

Страница 25: ...vrenie pr vodu plynu D ODSTR NENIE ALEBO V MENA KARTU E CAMPINGAZ CV 470 PLUS Kartu u mo no vybra aj ke nie je pr zdna Vyneste kartu u von mimo dosahu ostatn ch os b Po kajte k m vari vychladne Pln m...

Страница 26: ...ban el fordul ltal nos kifejez sek eszk z elem term k berendez s k sz l k g zf z minden esetben a 100 S CV KIT t pus term kre vonatkoznak Teljes tm ny 233 g h 3 2 kW f v ka sz 36 Kateg ria k zvetlen n...

Страница 27: ...shez szeretn be ll tani a szab lyoz gombbal ll tsa be a l ng m ret t Nagy sz l eset n a g zf z t oly m don helyezze egy fal m g a sz lir nnyal tellenes oldalra a falt l legal bb 20 cm t vols gra hogy...

Страница 28: ...ro a plamenov ki bi presegali dno posode OPOZORILO Razen v primeru nasprotnih navodil se naslednji specifi ni izrazi aparat enota izdelek oprema naprava kuhalnik v tem priro niku nana ajo na vse izdel...

Страница 29: ...gnete Slika 7B Regulator 4 pritisnite na novo kartu o in ga dobro privijte dokler ne zasli ite klika na pribli no eni estini obrata Slika 7A Kartu e ne privijajte dodatno z uporabo sile saj s tem tveg...

Страница 30: ...POMENA Ako nije navedeno druga ije svi sljede i generi ni pojmovi aparat jedinica proizvod oprema ure aj kuhalo navedeni u ovom priru niku s uputama se odnose na proizvod 100 S CV KIT Stopa 233 g h 3...

Страница 31: ...ti temperaturu klju anja podesite razinu plamena okretanjem kontrolnog gumba U slu aju jakog vjetra postavite kuhalo iza zida na udaljenosti ve oj od 20 cm koji ga zaklanja od vjetra tako da vjetar ne...

Страница 32: ...l ntre aparat i suprafa a de a ezare NOT Dac nu specific n mod clar urm torii termenii generici aparat unitate produs echipament dispozitiv aragaz care apar n acest manual de instruc iuni to i se refe...

Страница 33: ...ternic a eza i aragazul n spatele unui perete la o distan mai mare de 20 de cm n direc ie opus b t ii v ntului astfel nc t v ntul s nu duc la izbucnirea fl c rilor arz torului dincolo de fundul oalei...

Страница 34: ...g h 3 2 kW n 36 Campingaz 100 S CV KIT A Campingaz Campingaz CV 470 PLUS Campingaz CV 470 PLUS CO B CAMPINGAZ CV 470 PLUS D Campingaz CV 470 PLUS Campingaz CV470 Plus 1 1 2 2 4 7A Easy Clic Plus 1 Cam...

Страница 35: ...35 BG 3 8 30 2 D 1 3 3 b 5 20 20 2 1 6 D CAMPINGAZ CV 470 PLUS 1 2 4 4 7B 4 7A Easy Clic Plus E 1...

Страница 36: ...iuojan i med iag PASTABA Nebent nurodyta kitaip visi ie bendrieji terminai prietaisas rengimas gaminys ranga priemon virykl ioje naudojimo instrukcijoje rei kia gamin 100 S CV KIT Galingumas 233 g h 3...

Страница 37: ...atstumu taip kad ji u stot v j ir v jas nei pl st ugnies po keptuve 2 U gesinimas Jei prietaiso nebenaudosite visi kai nutraukite tiekiam duj sraut pasukdami reguliavimo ranken l 1 pagal laikrod io ro...

Страница 38: ...0 2 3 C 20 1 3 4 12 20 7C 9 100 S CV KIT 233 3 2 n 366 Campingaz 100 S CV KIT A Campingaz Campingaz CV 470 PLUS Campingaz CV 470 PLUS CO B CAMPINGAZ CV 470 PLUS D Campingaz CV 470 PLUS Campingaz CV470...

Страница 39: ...39 RU 3 8 30 2 D 1 3 3 a b 5 20 20 2 1 6 D CAMPINGAZ CV 470 PLUS 1 2 4 7B 4 1 6 7A Easy Clic Plus E 1 k venturi venturi venturi...

Страница 40: ...3 C 20 cm 1 3 4 12 cm 20 cm 7C 9 100 S CV KIT 233 g h 3 2 kW n 36 Campingaz 100 S CV KIT A Campingaz Campingaz CV 470 PLUS Campingaz CV 470 PLUS CO B CAMPINGAZ CV 470 PLUS Campingaz CV 470 PLUS Campi...

Страница 41: ...41 GR 3 8 30 2 1 3 3 5 20 cm 20 cm 2 1 off 6 D CAMPINGAZ CV 470 PLUS 1 2 4 4 7B 4 7A Easy Clic Plus 1 venturi venturi venturi...

Страница 42: ...ik terimlerin hepsi 100 S CV KIT adl r nden bahsetmektedir Oran 233 g saat 3 2 kW enjekt r no 36 Kategori do rudan bas n l b tan Campingaz 100 S CV KIT cihaz n se ti iniz i in te ekk r ederiz A KULLAN...

Страница 43: ...rtu u d ar da ve di er ah slardan uzakta bir yerde de i tirin Oca n so umas n bekleyin Ocak ve reg lat r zerindeki vanalar n tam olarak kapand n d melerini saat y n nde 1 2 sonuna kadar evirerek kontr...

Страница 44: ......

Отзывы: