background image

SK

Spotreba: 182 g/h (2,5 kW) - tryska c.: 76
Kategória : priamy tlak - bután
Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok Campingaz®.

NÁVOD NA POUŽITIE

A - DÔLEZITÉ UPOZORNENIE  : PRACUJETE  S  

PLYNOM,  BUĎTE  OPATRNÍ ! 

• Účelom tohto návodu je umožniť vám používať váš 

výrobok Campingaz® 

1 série Compact LX R

 správne 

a bezpečne.

• Starostlivo si ich prečítajte, aby ste sa oboznámili 

s prístrojom ešte pred nasadením plynového cylindra.

• Postupujte podľa týchto pokynov a bezpečnostných  

opatrení vytlačených na cylindroch R901/R904/R907 

značky Campingaz®. Nerešpektovanie tohto návodu 

na použitie môže spôsobit’ únik plynu a v prípade 

jeho vznietenia aj zranenie užívatel’a alebo osôb 

nachádzajúcich sa v blízkosti.

• Odložte si ho na bezpečné miesto, aby ste sa doň 

mohli v prípade potreby pozrieť.

• Tento prístroj sa môže používať len s cylindrami 

R901/R904/R907 značky Campingaz®. Použitie iných 

plynových cylindrov môže byť nebezpečné.

• Spoločnosť Société Application Des Gaz neprijíma 

žiadnu zodpovednosť v prípade použitia cylindrov 

iných značiek.

• Táto pomôcka sa môže používať iba vonku a mimo 

horľavých materiálov.

• Spotrebič nepoužívajte, ak preteká, je poškodený 

alebo nefunguje správne. Radšej ho vráťte svojmu 

maloobchodníkovi, ktorý vás bude informovať 

o vašom najbližšom popredajnom servise.

• Nikdy neupravujte spotrebič ani ho nepoužívajte na 

účely, na ktoré nie je určený.

• Nepoužívajte tento spotrebič v karavanoch, autách, 

stanoch, chatách, prístreškoch ani iných malých 

uzavretých priestoroch.

• Spotrebič sa nemá používať, ak spíte, ani sa nemá 

nechávať bez dozoru.

• Všetky spotrebiče na plyn používajú kyslík a vylučujú 

iné potenciálne nebezpečné látky a plyny, ako je oxid 

uhoľnatý (CO).

• Bezfarebný a nezapáchajúci oxid uhoľnatý môže 

spôsobiť nevoľnosti a symptómy pripomínajúce 

chrípku, prípadne smrť, ak sa zariadenie používa v 

nevhodne vetranej miestnosti.

B - UVEDENIE  DO  PREVÁDZKY

PRI 1. POUŽÍVANÍ

Vyberte spotrebič z obalu (obr. 2).

(1) Nôžky 
(2) Tácka na mastnotu 
(3) Grilovacia mriežka 
(4) Držiak regulátora 

1. Odistite západku podľa krokov A, B, C a potom otvorte 

veko (obr. 1).

2. Vyberte tácku na mastnotu (2) a mriežku (3) (obr. 2).
3. Namontujte nôžky na spodok grilu (obr. 3).  

1) Zarovnajte otvory pre skrutky na nôžkach s otvormi na 

grile.

2) Vložte skrutky cez vnútornú časť grilu.  
3) Dotiahnite skrutky pomocou skrutkovača Phillips.

 

POZNÁMKA: 

Pri inštalácii nôžok udržiavajte nôžky grilu na 

rovnom povrchu. Dávajte pozor, aby ste skrutky neutiahli 

príliš veľmi.

4. a.  Nainštalujte regulátor (obr. 4-A) otáčaním nastavovacieho 

ventila na zostave regulátora (4) na plynovom prívode 

prístroja (A).

  b.  Nainštalujte držiak hadice (obr. 4-B).
5. Nainštalujte tácku na mastnotu pod gril zo zadnej strany 

(obr. 5).

6. Založte grilovaciu mriežku podľa obr. 6 a skontrolujte jeho 

stabilitu.

INŠTALÁCIA CAMPINGAZ ® R901 / R904 / R907 CYLINDRA

(Ak je existujúci cylinder prázdny, prečítajte si odsek E: 

„Výber cylindra“).  
Pri inštalácii alebo výmene cylindra vždy pracujte v dobre 

vetranom prostredí, najlepšie vonku a nikdy v blízkosti 

plameňa, zdroja vysokej teploty alebo iskrenia (cigarety, 

elektrické prístroje atď.) a v dostatočnej vzdialenosti od 

ľudí a horľavých materiálov.
KEĎŽE SA CYLINDRE R901/R904/R907 ZNAČKY 

CAMPINGAZ® REGULUJÚ POMOCOU VENTILOV, MOŽNO 

ICH ODPOJIŤ OD VYBAVENIA, JEDNODUCHO PREVÁŽAŤ 

(DOKONCA AJ KEĎ NIE SÚ PRÁZDNE) A PRIPOJENÉ 

K INÉMU VYBAVENIU SÉRIE R901/R904/R907 ZNAČKY 

CAMPINGAZ® URČENÉMU NA PREVÁDZKU VÝLUČNE 

S TÝMITO CYLINDRAMI.

7. Pred upevnením plynovej nádoby sa uistite, či je založené 

nepriepustné tesnenie 

(A)

, umiestnené na výstupnej 

prípojke tlakového ventilu (obr. 7), a či je v dobrom 

stave. Prístroj nepoužívajte, ak tesnenie chýba alebo ak je 

poškodené: zaneste ho svojmu predajcovi.

8. Uistite sa, aby regulačný ventil 

(A)

 a nastavovací ventil 

(B)

 

(obr. 8) boli bezpečne uzavreté tak, že ich otočíte v smere 

hodinových ručičiek (smerom značky „-“ na šípke), až kým 

sa nezastavia.

9. Plynovú nádobu umiestnite na vodorovnú a pevnú plochu, 

potom odstráňte uzáver.

10. Pridržte tlakový ventil a plynovú nádobu zaskrutkujte na 

tlakový ventil, pričom ju otáčajte v smere uvedenom na 

obrázku 8 

(C)

. Nádobu zaskrutkujte na doraz.

V prípade úniku (zápach plynu pred otočením kohútika) 

okamžite vyneste spotrebič von na dobre vetrané 

priestranstvo bez akéhokoľvek zdroja horenia, kde bude 

možné nájsť a zastaviť únik. Ak chcete skontrolovať únik na 

vašom spotrebiči, robte to vonku. Nesnažte sa nájsť únik 

pomocou plameňa. Použite na to mydlovú vodu.
Spotrebič je pripravený na používanie.

C - OPATRENIA TÝKAJÚCE SA POUŽÍVANIA

• Zariadenie nepoužívajte v blízkosti steny alebo iného 

horľavého predmetu alebo plynovej nádoby, ak je 

vzdialenosť kratšia ako 20 cm.

• Umiestnite prístroj na stabilný, vodorovný povrch 

a neposúvajte ho počas používania, aby ste zabránili 

vzniku veľkého plameňa pochádzajúceho z horenia 

tekutého butánu namiesto spaľovania vyparovaného 

butánu. V takomto prípade (zápach plynu) okamžite 

zatvorte ventil (nachádzajúci sa na regulátore).

• Vždy skontrolujte, či je nasadená tácka na mastnotu.
• Pred prípravou na odloženie počkajte, kým spotrebič 

úplne nevychladne.

• Upozornenie: 

Niektoré časti môžu byť veľmi horúce. 

Dávajte pozor, aby boli deti mimo prístroja.

• Na manipuláciu s varnou platničkou a táckou na 

mastnotu používajte kuchynské rukavice.

• Dbajte na to, aby sa ohybné hadice nenaťahovali.

18

Содержание 1 Series Compact LX R

Страница 1: ...ute de Brignais 69230 Saint Genis Laval France 1 Series Compact LX R INSTRUCTIONS FOR USE 4 MODE D EMPLOI 6 BEDIENUNGSANLEITUNG 8 ISTRUZIONI PER L USO 10 GEBRUIKSAANWIJZING 12 INSTRUCCIONES DE EMPLEO...

Страница 2: ...1 2 1 2 3 4 4 1 A B C 3 x 4 M6X15 M6X15 M4X8 M4 4 A B M6X15 M4X8 M4 x 2 M4 x 2 M4X8 M6X15 M4X8 M4...

Страница 3: ...s valve flame valve gas valve flame valve 7 2 5 6 3 C A B gas valve flame valve gas valve flame valve 8 B 9 A A gas valve flame valve gas valve flame valve C B A gas valve flame valve gas valve flame...

Страница 4: ...the rear side Fig 5 6 Place the cooking grate as shown in Fig 6 and check its stability INSTALLING THE CAMPINGAZ R901 R904 R907 CYLINDER If the existing cylinder is empty read paragraph E Removing the...

Страница 5: ...will be able to enjoy using it for many years Do not clean your appliance when it is being used Wait until it has cooled down to avoid burns caused by hot parts cooking grate grease tray etc 1 After t...

Страница 6: ...e robinet de r glage situ e sur le bloc d tendeur 4 l admission de gaz de l appareil b Mettre en place le support tuyau Fig 4 B 5 Installez le bac r cup rateur de graisse sous le grill depuis l arri r...

Страница 7: ...uses ann es Ne pas nettoyer votre appareil durant son fonctionnement Attendre qu il ait refroidi pour viter des br lures d es aux parties chaudes grille de cuisson bac r cup rateur de graisse 1 Une fo...

Страница 8: ...HINWEIS Stellen Sie den Grill auf einen ebenen Untergrund w hrend Sie die Standf e anbringen Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an 4 a Bringen Sie den Regler Abb 4 A an indem Sie den Anschluss an...

Страница 9: ...igt drehen und entfernen Sie ihn Die Dichtung pr fen bevor ein neuer Beh lter angebracht wird siehe Absatz B 7 F AUSBAU REINIGUNG UND LAGERUNG Bei regelm iger Pflege werden Sie an Ihrem Ger t viele Ja...

Страница 10: ...are il supporto del tubo flessibile Fig 4 B 5 Installare la vaschetta di raccolta del grasso sotto al grill dal lato posteriore Fig 5 6 Posizionare la griglia di cottura come mostrato nella Fig 6 e co...

Страница 11: ...e effettuarne regolarmente la manutenzione Non pulire l apparecchio quando in funzione Aspettare il completo raffreddamento dell apparecchio per evitare bruciature provocate dai pezzi caldi griglia di...

Страница 12: ...langhouder afb 4 B 5 Installeer de vetopvangschaal vanaf de achterzijde onder de grill afb 5 6 Plaats het rooster zoals weergegeven in afb 6 en controleer of het stevig ligt MONTAGE OP DE CAMPINGAZ R9...

Страница 13: ...delen rooster vetopvangschaal 1 Als het toestel helemaal is afgekoeld verwijdert u het rooster 3 en de vetopvangschaal 2 2 Reinig de vette onderdelen met water en zeep of een niet schurend schoonmaakm...

Страница 14: ...nstale el regulador fig 4 A atornillando la v lvula de ajuste ubicada en el conjunto del regulador 4 de la entrada de gas del dispositivo A b Instale el soporte de la manguera fig 4 B 5 Instale la ban...

Страница 15: ...de montar un nuevo dep sito v ase el p rrafo B 7 F DESMONTAJE LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO Cuide su aparato con regularidad le servir durante muchos a os No limpie su aparato cuando est en funcionamiento...

Страница 16: ...ventilu um st n ho na sestav regul toru 4 na vstupn hrdlo plynu do spot ebi e b Instalujte dr k hadice obr 4 B 5 Nasa te misku na tuk do pozice pod gril ze zadn strany obr 5 6 Dejte grilovac m ku jak...

Страница 17: ...spr vn a pravideln dr b jej budete moci po dlouh l ta spokojen pou vat P stroj ne ist te je li spu t n Abyste zamezili pop len o hork sti grilovac m ka miska na tuk atd vy kejte dokud p stroj zcela n...

Страница 18: ...vode pr stroja A b Nain talujte dr iak hadice obr 4 B 5 Nain talujte t cku na mastnotu pod gril zo zadnej strany obr 5 6 Zalo te grilovaciu mrie ku pod a obr 6 a skontrolujte jeho stabilitu IN TAL CI...

Страница 19: ...ariadenia budete s n m spokojn mnoho rokov Zariadenie ne istite po as pou vania Po ka k m vychladne aby ste predi li pop leniam ktor m u sp sobi hor ce asti grilovacia mrie ka t cka na mastnotu 1 Po p...

Страница 20: ...garas n ekil 6 da g sterildi i gibi yerle tirin ve sa laml n kontrol edin CAMPINGAZ R901 R904 R907 T P N N KULLANIMA HAZIRLANMASI Mevcut silindir bo ise E paragraf n okuyun Silindirin s k lmesi Bir si...

Страница 21: ...ize uzun y llar boyunca hizmet verecektir Cihaz n z kullan m esnas nda temizlemeyin S cak par alar n pi irme zgaras ya tepsisi yan klara neden olmamas i in cihaz n so umas n bekleyin 1 Cihaz tamamen s...

Страница 22: ...Campingaz R901 R904 R907 Campingaz R901 R904 R907 Application Des Gaz CO 1 2 1 2 3 4 1 A B C 1 2 2 3 2 3 3 1 2 3 Phillips 4 a 4 A 4 b 4 B 5 5 6 6 CAMPINGAZ R901 R904 R 907 CAMPINGAZ R901 R904 R907 CA...

Страница 23: ...GR 20 cm 1 2 10 1 A 2 B C 3 4 3 B off 5 2 B off 3 11 1 B off C 2 B 9 A 3 3 B 10 A B 9 9 C B 7 1 3 2 2 3 4 5 6 7 23...

Страница 24: ...GR 2 i ii iii iv 24...

Отзывы: