background image

IT

D - USO

ACCENSIONE DEL BRUCIATORE 
1. Prima della messa in funzione

  Non usare l’apparecchio prima di avere letto attentamente 

e compreso le istruzioni. Controllare anche che il tubo non 

tocchi nessuno dei componenti che possono scaldarsi.  

2. Accensione piezoelettrica del bruciatore (Fig. 10)

1) Aprire la valvola del regolatore 

(A)

 girandola in senso 

antiorario (verso il simbolo “+” sulla freccia).

2) Girare la manopola di regolazione 

(B)

 in senso antiorario 

(verso il simbolo “+” sulla freccia) in modo da aprirla 

completamente, quindi premere immediatamente il 

pulsante di accensione 

(C)

 fino allo scatto. Ripetere 

l’operazione 3 o 4 volte , se necessario, fino ad accendere 

il bruciatore.

3) Se il bruciatore non si accende, portare la manopola di 

regolazione 

(B)

 alla posizione di spegnimento (verso 

il simbolo “-” sulla freccia). Attendere 5 minuti prima di 

ripetere l’operazione. Se il bruciatore non si dovesse 

accendere dopo il secondo tentativo, portare la manopola 

di regolazione 

(B)

 alla posizione di spegnimento (verso il 

simbolo “-” sulla freccia) e controllare che le bocchette del 

bruciatore non siano ostruite.

3. Accensione manuale del bruciatore (Fig. 11)

1) Se l’accensione piezo non dovesse funzionare, 

portare la manopola di regolazione 

(B)

 alla posizione 

di spegnimento. Inserire un fiammifero acceso 

(C)

 

attraverso la scanalatura nella griglia. Tenere il fiammifero 

acceso vicino al bruciatore.

2) Girare la manopola di regolazione 

(B)

 in senso antiorario 

(verso il simbolo “+” sulla freccia) in modo che sia 

completamente aperta.

SPEGNIMENTO (FIG. 9)

Chiudere la manopola di regolazione 

(B)

 e la valvola del 

regolatore 

(A)

 girandole completamente in senso orario (verso 

il simbolo “-”).

COTTURA

 - La griglia di cottura (3) è perfetta la cottura alla griglia. 
 - Il grasso cola nella vaschetta di raccolta del grasso rendendo 

il cibo assolutamente sano (assenza di grassi residui o 

carbonizzati), saporito e tenero.

 - La griglia raggiunge la temperatura massima dopo 3 minuti 

di pre-riscaldamento con il coperchio chiuso (ideale per 

cuocere a fuoco vivo sulla griglia).

 - Quando la griglia è calda, adagiare il cibo e regolare il calore 

al livello di cottura appropriato tramite la manopola di 

regolazione 

(B)

 (Abb. 10).

 - La cottura puo’ essere effettuata con il coperchio chiuso.

E - ESTRAZIONE DELLA BOMBOLA

La bombola può essere estratta anche se non è vuota. Estrarre 

o sostituire la bombola all’esterno e lontano da persone.

 - Attendere che l’apparecchio si raffreddi.
 - Controllare che la fonte di gas sia chiusa girando la valvola 

del regolatore 

(A)

 e la manopola di regolazione 

(B)

 

completamente in senso orario (verso il simbolo “-” sulla 

freccia) (Abb. 9).

 - Tenere fermo il regolatore e svitare la bombola del gas 

ruotandola come mostrato nella Fig. 9 

(C)

, quindi estrarla.

 - Esaminare lo stato della tenuta prima di montare il nuovo 

serbatoio (vedi paragrafo § B-7).

F - COME SMONTARE, PULIRE E RIPORRE 

L’APPARECCHIO

Per conservare a lungo il vostro apparecchio, occorre 

effettuarne regolarmente la manutenzione.
Non pulire l’apparecchio quando è in funzione. Aspettare 

il completo raffreddamento dell’apparecchio, per evitare 

bruciature provocate dai pezzi caldi (griglia di cottura, 

vaschetta di raccolta del grasso...).
1. Quando l’apparecchio si è raffreddato completamente, 

rimuovere la griglia di cottura (3) e la vaschetta di raccolta 

del grasso (2).

2. Pulire i pezzi unti con acqua e sapone o con un detersivo 

non abrasivo.

3. Per facilitare le operazioni di pulizia, mettere la griglia 

di cottura e la vaschetta di raccolta del grasso nella 

lavastoviglie.

Griglia di cottura

La griglia di cottura è smaltata. Si consiglia prima di tutto 

di eliminare i residui di cottura con una spugna o con 

uno strofinaccio. Quindi, rimuovere il grasso usando una 

lavastoviglie. fare attenzione a non urtare la griglia di 

cottura per evitare di scheggiare lo smalto.

4. Dopo avere pulito la griglia di cottura e la vaschetta di 

raccolta del grasso, sistemarle all’interno dell’apparecchio. 

Chiudere e fissare il coperchio. l’apparecchio può essere 

trasportato tramite la maniglia.

5. Conservare l’apparecchio e la bombola in un luogo fresco, 

asciutto e ben ventilato, lontano dalla portata dei bambini. 

Non conservare mai in uno scantinato chiuso o in cantina.

6. In caso di fermo prolungato dell’apparecchio, staccare il 

serbatoio come indicato al paragrafo E.

7. Se un iniettore dovesse otturarsi (la bombola contiene 

ancora del gas ma l’apparecchio non si accende), non 

cercare di risolvere il problema senza l’aiuto di personale 

qualificato. Restituire l’apparecchio al rivenditore.

CONDIZIONI D’APPLICAZIONE DELLA 

GARANZIA

Il prodotto gode di una garanzia totale pezzi e manodopera di 

2 (due) anni a decorrere dalla data dell’acquisto. 
La garanzia si applica quando il prodotto consegnato non 

è conforme all’ordine o è difettoso e quando il reclamo 

è accompagnato da un documento comprovante la data 

dell’acquisto (ad es. : fattura, scontrino) nonché da un 

descrittivo del problema riscontrato.
Prima di essere rispediti al servizio assistenza competente, i 

prodotti funzionanti con gas dovranno essere separati dalla 

cartuccia o dalla bombola alla quale sono collegati. 
Il prodotto oggetto del reclamo verrà riparato, sostituito o 

rimborsato, in tutto o in parte. In ogni caso, la responsabilità 

relativa a una richiesta di risarcimento non supererà il prezzo 

del prodotto.
La garanzia non è valida e non si applica quando il danno 

è conseguente (i) ad un uso o ad una conservazione non 

conforme del prodotto, (ii) ad un difetto di manutenzione del 

prodotto o ad una manutenzione non conforme alle istruzioni, 

(iii) alla riparazione, modifica, manutenzione del prodotto da 

parte di terzi non autorizzati, (iv) all’uso di pezzi di ricambio 

non originali. 

NOTA 

: l’uso del prodotto in ambito professionale è escluso 

dalla garanzia. 
Gli interventi di assistenza effettuati sotto garanzia non 

influenzano la data di scadenza della garanzia.
La presente garanzia non influisce sui diritti legali del 

consumatore.
Se si necessita di ulteriori informazioni, rivolgersi al centro di 

assistenza clienti di zona.

11

Содержание 1 Series Compact LX R

Страница 1: ...ute de Brignais 69230 Saint Genis Laval France 1 Series Compact LX R INSTRUCTIONS FOR USE 4 MODE D EMPLOI 6 BEDIENUNGSANLEITUNG 8 ISTRUZIONI PER L USO 10 GEBRUIKSAANWIJZING 12 INSTRUCCIONES DE EMPLEO...

Страница 2: ...1 2 1 2 3 4 4 1 A B C 3 x 4 M6X15 M6X15 M4X8 M4 4 A B M6X15 M4X8 M4 x 2 M4 x 2 M4X8 M6X15 M4X8 M4...

Страница 3: ...s valve flame valve gas valve flame valve 7 2 5 6 3 C A B gas valve flame valve gas valve flame valve 8 B 9 A A gas valve flame valve gas valve flame valve C B A gas valve flame valve gas valve flame...

Страница 4: ...the rear side Fig 5 6 Place the cooking grate as shown in Fig 6 and check its stability INSTALLING THE CAMPINGAZ R901 R904 R907 CYLINDER If the existing cylinder is empty read paragraph E Removing the...

Страница 5: ...will be able to enjoy using it for many years Do not clean your appliance when it is being used Wait until it has cooled down to avoid burns caused by hot parts cooking grate grease tray etc 1 After t...

Страница 6: ...e robinet de r glage situ e sur le bloc d tendeur 4 l admission de gaz de l appareil b Mettre en place le support tuyau Fig 4 B 5 Installez le bac r cup rateur de graisse sous le grill depuis l arri r...

Страница 7: ...uses ann es Ne pas nettoyer votre appareil durant son fonctionnement Attendre qu il ait refroidi pour viter des br lures d es aux parties chaudes grille de cuisson bac r cup rateur de graisse 1 Une fo...

Страница 8: ...HINWEIS Stellen Sie den Grill auf einen ebenen Untergrund w hrend Sie die Standf e anbringen Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an 4 a Bringen Sie den Regler Abb 4 A an indem Sie den Anschluss an...

Страница 9: ...igt drehen und entfernen Sie ihn Die Dichtung pr fen bevor ein neuer Beh lter angebracht wird siehe Absatz B 7 F AUSBAU REINIGUNG UND LAGERUNG Bei regelm iger Pflege werden Sie an Ihrem Ger t viele Ja...

Страница 10: ...are il supporto del tubo flessibile Fig 4 B 5 Installare la vaschetta di raccolta del grasso sotto al grill dal lato posteriore Fig 5 6 Posizionare la griglia di cottura come mostrato nella Fig 6 e co...

Страница 11: ...e effettuarne regolarmente la manutenzione Non pulire l apparecchio quando in funzione Aspettare il completo raffreddamento dell apparecchio per evitare bruciature provocate dai pezzi caldi griglia di...

Страница 12: ...langhouder afb 4 B 5 Installeer de vetopvangschaal vanaf de achterzijde onder de grill afb 5 6 Plaats het rooster zoals weergegeven in afb 6 en controleer of het stevig ligt MONTAGE OP DE CAMPINGAZ R9...

Страница 13: ...delen rooster vetopvangschaal 1 Als het toestel helemaal is afgekoeld verwijdert u het rooster 3 en de vetopvangschaal 2 2 Reinig de vette onderdelen met water en zeep of een niet schurend schoonmaakm...

Страница 14: ...nstale el regulador fig 4 A atornillando la v lvula de ajuste ubicada en el conjunto del regulador 4 de la entrada de gas del dispositivo A b Instale el soporte de la manguera fig 4 B 5 Instale la ban...

Страница 15: ...de montar un nuevo dep sito v ase el p rrafo B 7 F DESMONTAJE LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO Cuide su aparato con regularidad le servir durante muchos a os No limpie su aparato cuando est en funcionamiento...

Страница 16: ...ventilu um st n ho na sestav regul toru 4 na vstupn hrdlo plynu do spot ebi e b Instalujte dr k hadice obr 4 B 5 Nasa te misku na tuk do pozice pod gril ze zadn strany obr 5 6 Dejte grilovac m ku jak...

Страница 17: ...spr vn a pravideln dr b jej budete moci po dlouh l ta spokojen pou vat P stroj ne ist te je li spu t n Abyste zamezili pop len o hork sti grilovac m ka miska na tuk atd vy kejte dokud p stroj zcela n...

Страница 18: ...vode pr stroja A b Nain talujte dr iak hadice obr 4 B 5 Nain talujte t cku na mastnotu pod gril zo zadnej strany obr 5 6 Zalo te grilovaciu mrie ku pod a obr 6 a skontrolujte jeho stabilitu IN TAL CI...

Страница 19: ...ariadenia budete s n m spokojn mnoho rokov Zariadenie ne istite po as pou vania Po ka k m vychladne aby ste predi li pop leniam ktor m u sp sobi hor ce asti grilovacia mrie ka t cka na mastnotu 1 Po p...

Страница 20: ...garas n ekil 6 da g sterildi i gibi yerle tirin ve sa laml n kontrol edin CAMPINGAZ R901 R904 R907 T P N N KULLANIMA HAZIRLANMASI Mevcut silindir bo ise E paragraf n okuyun Silindirin s k lmesi Bir si...

Страница 21: ...ize uzun y llar boyunca hizmet verecektir Cihaz n z kullan m esnas nda temizlemeyin S cak par alar n pi irme zgaras ya tepsisi yan klara neden olmamas i in cihaz n so umas n bekleyin 1 Cihaz tamamen s...

Страница 22: ...Campingaz R901 R904 R907 Campingaz R901 R904 R907 Application Des Gaz CO 1 2 1 2 3 4 1 A B C 1 2 2 3 2 3 3 1 2 3 Phillips 4 a 4 A 4 b 4 B 5 5 6 6 CAMPINGAZ R901 R904 R 907 CAMPINGAZ R901 R904 R907 CA...

Страница 23: ...GR 20 cm 1 2 10 1 A 2 B C 3 4 3 B off 5 2 B off 3 11 1 B off C 2 B 9 A 3 3 B 10 A B 9 9 C B 7 1 3 2 2 3 4 5 6 7 23...

Страница 24: ...GR 2 i ii iii iv 24...

Отзывы: