background image

For parts, product & service information

visit 

www.campbellhausfeld.com

The relief flow
capacity of

regulators is limited.  Install additional
pressure relief devices to alleviate over
pressurized conditions.  Written
approval must be obtained from
manufacturer if this device is to be
used for life support systems or other
non-industrial applications.

Disconnect power and
release all pressure from
the system before attempt-
ing to install, service,
relocate or perform any maintenance.

1. Install the gauge.  Use Teflon

®

tape

on all threads.

2. Remove plug from plastic bag. Use

Teflon

®

tape on the threads and

install securely in the port opposite
of the gauge (See Figure 2).

3. Securely mount the filter /regula-

tor / lubricator in a vertical position
as close as possible to air tool
connection. The inlet port is marked
with an arrow on the body to
indicate the air flow direction.

!

WARNING

!

DANGER

Filter • Pressure Regulator 
• Lubricator

Operating Instructions & Parts Manual   

Model PA207802

The Campbell Hausfeld combination
filter/regulator/lubricator is a three part
system. The filter is designed to remove
most liquid and solid particles from the
air supply. The self-relieving pressure
regulator is used to adjust the outlet
pressure between 0 - 150 psi. The
lubricator provides oil to the air tool
and increases the life of the tool.

Unpacking

After unpacking the unit, inspect
carefully for any damage that may have
occurred during transit.  Make sure to
tighten fittings, bolts, etc., before
putting unit into service.

This manual contains information that
is very important to know and under-
stand. This information is provided for
SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT
PROBLEMS. To help recognize this
information, observe the following
symbols. 

Danger indicates 
an imminently

hazardous situation which, if not
avoided, will result in death or serious
injury.

Warning indicates 
a potentially

hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or
serious injury.

Caution indicates a 
potentially

hazardous situation which, if not
avoided, may result in minor or
moderate injury.

!

CAUTION

!

WARNING

!

DANGER

Notice indicates 

important

information, that if not followed, may
cause damage to equipment.

This product is a part of a high pressure
system and the following safety
precautions must be followed at all
times along with any other existing
safety rules.

Read this instruction manual
before installing this device
to the air supply system. Be
thoroughly familiar with 
the controls and the proper
use of the equipment.

1. Safety glasses must be

worn during operation.
Always work in a well
ventilated area.

2. Do not exceed any pressure rating

of any component in the system.

3. Protect air lines from damage

and/or punctures.

4. Check air hoses for weak or worn

condition before each use. Make
sure all connections are secure.

5. Keep all nuts, bolts and screws tight

and ensure equipment is in safe
working condition.

This product is specifically
designed for compressed
air service ONLY. Use with any other
material (liquid or gas) is a
misapplication and not permitted. Use
or injection of certain hazardous liquids
or gases in the system (such as oxygen,
alcohol or liquid petroleum gas) will
harm the unit and result in a
combustible condition or hazardous
external leakage. Misapplication will
void all warranties and manufacturer’s
responsibilities.

!

DANGER

!

NOTICE

MANUAL

© 2000 Campbell Hausfeld

IN242702 4/00

Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or
property damage! Retain instructions for future reference.

Safety Guidelines

Description

General Safety
Information

Figure 1

Installation

Maximum

Maximum

Input

Max.

Output

Pressure

Temp.

Pressure

250 psig

175˚ F

150 psig

Specifications

Filtro • Regulador de Presión • Lubricador

Modelo PA207802

Garantía Limitada

1.

DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a  continuación: Productos 
Estándard- Un año, Productos Resistentes-Dos años, Productos Robustos- Tres años .

2.

QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE): Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive 
Harrison, Ohio  45030 Teléfono: (513) 367-4811

3.

BENEFICIARIO DE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea un revendedor) del producto 
Campbell Hausfeld.

4.

PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA: Todos los compresores de aire Campbell Hausfeld, herramientas 
neumáticas o accesorios neumáticos suplementarios suministrados o fabricados por el Garante. 

5.

COBERTURA DE LA GARANTIA: Los defectos de material y fabricación que ocurran durante el período de validez de la 
garantía.

6.

LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA:

A.

LAS GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUYENDO LAS GARANTIAS DE COMERCIALIDAD Y CONVENIENCIA PARA UN FIN 
PARTICULAR, TAL COMO SE ESPECIFICA EN EL PARRAFO DE DURACION. Si este producto es empleado para uso 
comercial, industrial o para renta, la garantía tendrá una duración de noventa (90) días a partir de la fecha de 
compra.  En algunos estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas, por lo tanto, en tal 
caso esta limitación no es aplicable.

B.

CUALQUIER PERDIDA DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE UN DEFECTO, 
FALLA O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMBELL HAUSFELD. En algunos estados no se permite la exclusión
o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tal caso esta limitación o exclusión no es aplicable. 

C.

Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones de 
funcionamiento y uso indicadas en el (los) manual(es) que se adjunta(n) al producto.

D.

El servicio al producto antes de la venta, tales como ensamblaje, aceite o lubricantes y ajustes.

E.

Los artículos o servicio normalmente requeridos para el mantenimiento del producto, tales como  pero no limitados a
bandas y presostatos.

F.

Los artículos o servicios normalmente requeridos para el mantenimiento del producto, tales como  lubricantes, filtros 
y empaques. 

G.

Las piezas para motores eléctricos o de gasolina están específicamente excluídos de la cobertura de esta garantía 
limitada. Éstos deben ser enviados por el comprador al fabricante original o a los centros de servicio autorizados por el 
fabricante para que se les den servicio.

7.

RESPONSABILIDADES DEL GARANTE  BAJO ESTA GARANTIA:  Reparar o reemplazar, como lo decida el Garante, los 
productos o componentes defectuosos dentro del período de validez de la garantía.

8.

RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA:

A.

Entregar o enviar el producto o componente Campbell Hausfeld al Centro de Servicio autorizado Campbell Hausfeld 
más cercano. Los gastos de flete, de haberlos, deben ser pagados por el comprador. 

B.

Tener cuidado al utilizar el producto, tal como se indica(n) en el (los) manual(es) del propietario.

9.

CUANDO EFFECTUARA EL GARANTE LA REPARACION O REEMPLAZO CUBIERTO BAJO ESTA GARANTIA: 

A.

La reparación o reemplazo dependerá del flujo normal de trabajo del centro de servicio y de la disponibilidad de 
repuestos.

B.

Si el comprador no recibe resultados satisfactorios en el Centro de Servicio a Clientes de Campbell Hausfeld. 
(Ver Párrafo 2).  

Esta Garantía Limitada le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que varían de un
Estado a otro.

Содержание PA207802

Страница 1: ...th instructions could result in personal injury and or property damage Retain instructions for future reference Safety Guidelines Description General Safety Information Figure 1 Installation Maximum Maximum Input Max Output Pressure Temp Pressure 250 psig 175 F 150 psig Specifications Filtro Regulador de Presión Lubricador Modelo PA207802 Garantía Limitada 1 DURACION A partir de la fecha de compra...

Страница 2: ...make sure the bowl is reinstalled and securely locked in place WARNING WARNING Technical Service For information regarding the operation or repair of this product please call 1 800 543 6400 If you are calling from Ohio or outside the continental United States Please call 1 513 367 1182 4 The configuration of the units can be changed by removing the modular bracket To do this first loosen the cente...

Страница 3: ...s con un trapo suave y seco 2 Periódicamente reemplace o limpie el elemento del filtro Saque el elemento del filtro y golpéelo contra una superficie dura o use una pistola neumática para eliminar los residuos de impurezas 3 Drene los envases por lo menos una vez durante un turno de trabajo Para evitar salpicaduras cubra el fondo del filtro con un trapo y gire el drenaje manual 4 Antes de comenzar ...

Страница 4: ... en heridas y o daños a su propiedad Guarde este manual como referencia Medidas de Seguridad Descripción Informaciones Generales de Seguridad Figura 1 Presión Presión Máxima Temperatura Máxima de De Trabajo Máxima Salida 17 24 bar 80 C 10 35 bar Especificaciones 4 Filter Pressure Regulator Lubricator Model PA207802 Limited Warranty 1 DURATION From the date of purchase by the original purchaser as ...

Страница 5: ...er ces instructions comme référence Directives de Sécurité Description Généralités sur la Securité Figure 1 Installation Pression Pression d Arrivée Temp maximum Maximum Max de sortie 1724 kPa 80º C 1034 2 kPa Spécifications 8 Fr Filtre Régulateur de Pression Graisseur Modèle PA207802 Garantie Limitée 1 DURÉE À partir de la date d achat par l acheteur original Produits À Service Standard Un An Pro...

Страница 6: ...stolet à air comprimé pour y souffler la saleté 3 Vidanger les bols au moins une fois par quart de travail Pour éviter toute aspersion ou vaporisation couvrir le bas du filtre d un chiffon et tourner le drain manuel 4 Installer le bol à nouveau et s assurer qu il soit verrouillé avec sûreté avant de mettre le modèle en service Service Technique Pour de l information concernant le fonctionnement ou...

Страница 7: ...stolet à air comprimé pour y souffler la saleté 3 Vidanger les bols au moins une fois par quart de travail Pour éviter toute aspersion ou vaporisation couvrir le bas du filtre d un chiffon et tourner le drain manuel 4 Installer le bol à nouveau et s assurer qu il soit verrouillé avec sûreté avant de mettre le modèle en service Service Technique Pour de l information concernant le fonctionnement ou...

Страница 8: ...er ces instructions comme référence Directives de Sécurité Description Généralités sur la Securité Figure 1 Installation Pression Pression d Arrivée Temp maximum Maximum Max de sortie 1724 kPa 80º C 1034 2 kPa Spécifications 8 Fr Filtre Régulateur de Pression Graisseur Modèle PA207802 Garantie Limitée 1 DURÉE À partir de la date d achat par l acheteur original Produits À Service Standard Un An Pro...

Страница 9: ... en heridas y o daños a su propiedad Guarde este manual como referencia Medidas de Seguridad Descripción Informaciones Generales de Seguridad Figura 1 Presión Presión Máxima Temperatura Máxima de De Trabajo Máxima Salida 17 24 bar 80 C 10 35 bar Especificaciones 4 Filter Pressure Regulator Lubricator Model PA207802 Limited Warranty 1 DURATION From the date of purchase by the original purchaser as ...

Страница 10: ...make sure the bowl is reinstalled and securely locked in place WARNING WARNING Technical Service For information regarding the operation or repair of this product please call 1 800 543 6400 If you are calling from Ohio or outside the continental United States Please call 1 513 367 1182 4 The configuration of the units can be changed by removing the modular bracket To do this first loosen the cente...

Страница 11: ...s con un trapo suave y seco 2 Periódicamente reemplace o limpie el elemento del filtro Saque el elemento del filtro y golpéelo contra una superficie dura o use una pistola neumática para eliminar los residuos de impurezas 3 Drene los envases por lo menos una vez durante un turno de trabajo Para evitar salpicaduras cubra el fondo del filtro con un trapo y gire el drenaje manual 4 Antes de comenzar ...

Страница 12: ...th instructions could result in personal injury and or property damage Retain instructions for future reference Safety Guidelines Description General Safety Information Figure 1 Installation Maximum Maximum Input Max Output Pressure Temp Pressure 250 psig 175 F 150 psig Specifications Filtro Regulador de Presión Lubricador Modelo PA207802 Garantía Limitada 1 DURACION A partir de la fecha de compra...

Отзывы: