manualshive.com logo in svg
background image

Manual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes

34 Sp

Mantenimiento

 

 

Desconecte el cordón eléctrico 
y amárrelo; después libere toda 
la presión del sistema antes de 
tratar de instalarlo, darle servicio o darle 
cualquier tipo de mantenimiento.

Este compresor se debe chequear con 
frecuencia para ver si tiene algún tipo 
de problemas y le debe dar el siguiente 
mantenimiento antes de cada uso.

VALVULA DE SEGURIDAD ASME

 Nunca 

desconecte 

  o trate de ajustar 

la válvula de seguridad ASME.

Revise la válvula de seguridad siguiendo 
los siguientes pasos: 

1.  Enchufe el compresor y hágalo 

funcionar hasta que se alcance 
la presión de corte (consulte 
Funcionamiento). 

2.  Usando gafas de protección, tire 

del anillo de la válvula de seguridad 
para liberar la presión del tanque 
del compresor. Use su otra mano 
para desviar el aire que se mueve a 
gran velocidad y evitar que le dé en 
el rostro.

3.  Esta válvula de seguridad debería 

cerrarse automáticamente a 
2,76 bar - 3,45 bar. Si la válvula 
de seguridad no deja salir aire 
cuando tira del anillo o si no se 
cierra automáticamente, DEBE ser 
reemplazada.

 

Se debe reemplazar 

  la válvula de 

seguridad si no se puede accionar o 
si tiene una fuga de aire después de 
liberar el anillo.

 DRENE EL TANQUE

1.  Apague el compresor y libere la 

presión del sistema. (Para liberar la 
presión del sistema, tire del anillo de 
la válvula de seguridad ASME. Desvíe 
el aire cubriendo la válvula con una 
mano mientras tira del anillo con 
la otra mano.) Tire del anillo hasta 
vaciar el tanque.

 

Cuando se abra 

  la válvula de 

seguridad con presión en el tanque, se 
liberará una gran cantidad de aire que 
se mueve a gran velocidad. Use gafas de 
seguridad Z87.1 aprobadas por ANSI.

2.  Drene la humedad del tanque 

abriendo la válvula de drenaje 
debajo del tanque. Incline el tanque 
para eliminar toda la humedad.

3.  Limpie el polvo y la suciedad del 

tanque, las líneas de aire y la 
cubierta de la bomba, mientras el 
compresor continúa apagado (OFF).

MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE 
ENTRADA DE AIRE

Remoción, inspección y cambio 
(Figura 6).

El filtro de entrada deberá retirarse y 
verificarse en forma periódica. Un filtro 
de aire obstruido puede disminuir el 
rendimiento del compresor y provocar 
su recalentamiento.
1.  Quite el perno.
2.  Retire la cubierta del fi ltro y el 

elemento del fi ltro. Inspeccione 
cada pieza.

3.  Si el elemento del fi ltro está sucio u 

obstruido, cámbielo.

4.  Vuelva a instalar el fi ltro, la cubierta 

y el perno.

IMPORTANTE:

 Para prevenir que el 

exceso de pulverización atore el filtro, 
coloque la unidad tan lejos del área 
de pulverización como le permita la 
manguera.

CONCLUSIÓN DEL TRABAJO/
ALMACENAJE

1.  Coloque el interruptor de AUTO/OFF 

en la posición 

OFF

 (apagado).

2.  Desenchufe el cordón del 

tomacorrientes de pared y 
envuélvalo alrededor del mango 
para prevenir daños cuando no se 
use.

3.  Con las gafas de seguridad puestas, 

descargue el aire del tanque halando 
el anillo de la válvula de seguridad. 
Use su otra mano para desviar el aire 
que se mueve a gran velocidad y 
evitar que le dé en el rostro.

4.  Drene el tanque de la condensación 

abriendo la válvula de drenaje al 
fondo del tanque. Cuando drene el 
tanque, la presión debe estar por 
debajo de 0,69 bar.

5.  Debe desconectar la manguera 

del compresor y colgarla con los 
extremos hacia abajo para que toda 
humedad se drene.

6.  El compresor y la manguera deben 

guardarse en un lugar fresco y seco.

ASSISTÊNCIA TÉCNICA

Para mayor información en relación 
al funcionamiento o reparación de 
este producto, comuníquese con el 
concesionario de Campbell Hausfeld más 
cercano a su domicilio.

Figura 5

Figura 6 - Mantenimiento del Filtro 
 

de Entrada de Aire

Содержание DC0801

Страница 1: ...d or missing parts please call 1 800 543 6400 for customer assistance Have the serial number model number and parts list with missing parts circled before calling DO NOT RETURN THE PRODUCT TO THE RETA...

Страница 2: ...des as well as in the United States the National Electrical Codes NEC and Occupational Safety and Health Act OSHA 3 Only persons well acquainted with these rules of safe operation should be allowed to...

Страница 3: ...Y Figure 2 Wheel assembly kit includes 2 wheels 2 axle bolts 2 washers 2 nuts 2 wheel cap The items marked with an asterisk were shipped loose with the unit 1 Wheel has an offset hub Place wheel inser...

Страница 4: ...located on the bottom of the tank Use this valve to drain moisture from the tank daily to reduce the risk of corrosion Pressure Gauges These gauges will show air pressure in the compressor tank and at...

Страница 5: ...unded in accordance with all local codes and ordinances Overheating short circuiting and fire damage will result from inadequate wiring TEST RESET Figure 4 Grounding Method Grounded Outlet Grounding P...

Страница 6: ...ve is opened with pressure in the tank Wear ANSI approved Z87 1 safety glasses 2 Drain moisture from tank by opening drain valve underneath tank Tilt tank to remove all moisture 3 Clean dust and dirt...

Страница 7: ...carried from the tank through the hose and out of the gun as droplets mixed with the spray material IMPORTANT This condensation will cause water spots in a paint job especially when spraying other th...

Страница 8: ...Worn check valve 3 Replace check valve Do not disassemble check valve with air pressure in tank bleed tank 4 Defective unloader valve on pressure switch 4 Replace unloader valve 5 Defective motor cap...

Страница 9: ...urdy wedge object to bring tank to level position 3 Cylinder or piston is worn scored 3 Replace or repair as necessary Compressor runs continuously and safety valve opens as pressure rises 1 Defective...

Страница 10: ...r Technical Assistance Call 1 800 543 6400 Please provide following information Address any correspondence to Model number Campbell Hausfeld Serial number if any Attn Customer Service Part description...

Страница 11: ...1 14 REGULATOR 1 15 COUPLER 1 16 CONNECT 1 17 M8X25 BOLT 4 18 M8 WASHER 8 19 M8 SPRING WASHER 4 20 M8 NUT 4 21 TANK 1 22 M8X15 BOLT 4 23 DRAIN VALVE DC080153AV 1 24 HANDLE 1 25 M8 NUT 4 26 HANDLE GRIP...

Страница 12: ...ber Campbell Hausfeld Serial number if any Attn Customer Service Part description and number as shown in parts list 100 Production Drive Harrison OH 45030 U S A Operating Instructions and Parts Manual...

Страница 13: ...XTERNAL RETAINING RING FOR 15MM SHAFT 1 21 CON ROD COOLING FAN 1 22 EXTERNAL RETAINING RING FOR 14MM SHAFT 1 23 M6 SPRING 1 24 M6X20 SCREW 1 25 CAPACITOR 1 26 M8 NUT 1 27 BAFFLE 1 28 M4X12 SCREW 4 29...

Страница 14: ...s supplied with the product G Additional items not covered under this warranty 1 All Compressors a Any component damaged in shipment or any failure caused by installing or operating unit under conditi...

Страница 15: ...de mod le et liste de pi ces avec les pi ces manquantes encercl es avant d appeler NE PAS RENVOYER LE PRODUIT AU MARCHAND Ne pas utiliser un mod le qui a t endommag pendant le transport la manipulati...

Страница 16: ...Health Act OSHA 3 Seules les personnes bien familiaris es avec ces r glements d utilisation doivent tre autoris es se servir du compresseur 4 Garder les visiteurs l cart de et NE JAMAIS permettre les...

Страница 17: ...les 2 crous 2 cache moyeu Les articles portant un ast risque ont t exp di s desserr s avec l appareil 1 La roue a un moyeu d centr Placer la garniture de roue au centre du moyeu Avec le moyeu d centr...

Страница 18: ...rvoir Cette soupape est situ e au fond du r servoir Utiliser cette soupape pour purger l humidit du r servoir quotidiennement afin de r duire le risque de corrosion Manom tre s Ces manom tres indiquen...

Страница 19: ...E Cette proc dure doit tre termin e avant d utiliser le compresseur pour la premi re fois Ensuite il n est pas n cessaire de la refaire 1 Ouvrir le robinet de vidange au bas du r servoir 2 Mettre l in...

Страница 20: ...du r servoir en ouvrant le robinet de vidange sous le r servoir Pencher le r servoir pour en retirer toute l humidit 3 Nettoyer la poussi re et la salet du r servoir des conduites d air et le couverc...

Страница 21: ...n forme de gouttelettes m lang e avec le mat riel utilis IMPORTANT Cette condensation peut causer des taches d eau sur votre travail de peinture surtout pendant la pulv risation de peinture qui n est...

Страница 22: ...non retour avec de l air dans le r servoir purger le r servoir 4 Soupape de d charge d fectueuse sur le manostat 4 Remplacer la soupape de d charge 5 Condensateur s de moteur d fectueux 5 Remplacer le...

Страница 23: ...a position niveau 3 Le cylindre ou le piston est us marqu 3 Remplacer ou r parer au besoin Le compresseur fonctionne continuellement et la soupape de s curit s ouvre tandis que la pression monte 1 Man...

Страница 24: ...ournir l information suivante Adresser toute correspondance Num ro de Mod le Campbell Hausfeld Num ro de s rie si pr sent Attn Customer Service Description et num ro de la pi ce 100 Production Drive H...

Страница 25: ...LEUR 1 16 CONNECTEUR 1 17 BOULON M8 X 25 4 18 RONDELLE M8 8 19 RONDELLE LASTIQUE M8 4 20 CROU M8 4 21 R SERVOIR 1 22 BOULON M8 X 15 4 23 VANNE DE DRAINAGE DC080153AV 1 24 POIGN E 1 25 CROU M8 4 26 POI...

Страница 26: ...urnir l information suivante Adresser toute correspondance Num ro de Mod le Campbell Hausfeld Num ro de s rie si pr sent Attn Customer Service Description et num ro de la pi ce 100 Production Drive Ha...

Страница 27: ...ISSEMENT DE LA BIELLE 1 22 BAGUE DE RETENUE EXTERNE POUR ARBRE DE 14 MM 1 23 RESSORT M6 1 24 VIS M6 X 20 1 25 CONDENSATEUR 1 26 CROU M8 1 27 D FLECTEUR 1 28 VIS M4 X 12 4 29 CROU M4 4 30 ROTOR 1 N de...

Страница 28: ...h es endommag es pendant l exp dition n importe quelle panne caus e par un montage ou fonctionnement du mod le sous des conditions qui ne conforment pas aux directives de montage et de fonctionnement...

Страница 29: ...el favor de llamar al 1 800 543 8622 para obtener ayuda Tenga a mano el n mero de serie el n mero del modelo y la lista de partes con las partes que faltan marcadas con un c rculo antes de llamar NE P...

Страница 30: ...tas medidas de seguridad deben utilizar el compresor 4 Mantenga a los visitantes alejados y NUNCA permita la presencia de ni os en el rea de trabajo 5 Use anteojos de seguridad y prot jase los o dos p...

Страница 31: ...dos con asterisco se despacharon sueltos con la unidad 1 La rueda tiene un cubo descentrado Coloque la inserci n de la rueda en el centro del cubo Con el cubo descentrado hacia el hierro del eje insta...

Страница 32: ...ariamente para evitar que el tanque se oxide Man metros Estos man metros indican la presi n de aire en el tanque del compresor y a la salida del compresor Man metro de salida Indica la presi n de aire...

Страница 33: ...procedimiento antes de usar el compresor por primera vez Una vez completado no es necesario repetirlo 1 Abra la v lvula de drenaje que se encuentra en la parte inferior del tanque 2 Coloque el interr...

Страница 34: ...edad del tanque abriendo la v lvula de drenaje debajo del tanque Incline el tanque para eliminar toda la humedad 3 Limpie el polvo y la suciedad del tanque las l neas de aire y la cubierta de la bomba...

Страница 35: ...o o rociando arena la humedad saldr del tanque mezclada con el material que est rociando IMPORTANTE Esta condensaci n ocasionar manchas en la pintura especialmente cuando est pintando con pinturas que...

Страница 36: ...gina 25 3 V lvula de retenci n desgastada 3 Cambie la v lvula de retenci n No desensamble la v lvula de retenci n con aire en el tanque purgue el tanque 4 V lvula de descarga defectuosa en el interru...

Страница 37: ...El cilindro o pist n est desgastado marcado 3 Reemplace o repare seg n sea necesario El compresor funciona en forma continua y la v lvula de seguridad se abre cuando aumenta la presi n 1 Presostato d...

Страница 38: ...ase darnos la siguiente informaci n Dirija toda la correspondencia a N mero del modelo Campbell Hausfeld C digo impreso Attn Customer Service Descripci n y n mero del repuesto seg n la lista 100 Produ...

Страница 39: ...PLADOR 1 16 CONECTOR 1 17 PERNO M8X25 4 18 ARANDELA M8 8 19 ARANDELA DE PRESI N M8 4 20 TUERCA M8 4 21 TANQUE 1 22 PERNO M8X15 4 23 V LVULA DE DRENAJE DC080153AV 1 24 MANIJA 1 25 TUERCA M8 4 26 AGARRA...

Страница 40: ...se darnos la siguiente informaci n Dirija toda la correspondencia a N mero del modelo Campbell Hausfeld C digo impreso Attn Customer Service Descripci n y n mero del repuesto seg n la lista 100 Produc...

Страница 41: ...EXTERNO DE RETENCI N PARA EJE DE 15MM 1 21 VENTILADOR DE BIELA 1 22 ANILLO EXTERNO DE RETENCI N PARA EJE DE 14MM 1 23 RESORTE M6 1 24 TORNILLO M6X20 1 25 CAPACITOR 1 26 TUERCA M8 1 27 BAFLE 1 28 TORNI...

Страница 42: ...es a Cualquier componente da ado durante el env o o cualquier da o ocasionado por haber instalado u operado la unidad bajo condiciones contrarias a lo indicado en las instrucciones para instalar u ope...

Страница 43: ...Notes Notas Operating Instructions Instructions d Utilisation Manual de Instrucciones 43 DC0801...

Страница 44: ...Notes Notas Operating Instructions Instructions d Utilisation Manual de Instrucciones 44 DC0801...

Отзывы: