Série En Fonte
11 Fr
Safety Valve Access
Pressure
Switch
Factory
Mounted
Magnetic
Starter
Discharge Port
Drain cock
Isolation Pad
Check
Valve
Pump
Motor
Tank
Discharge
Tube
Tank
Shut-off
Valve
Pressure
Gauge
Pump
Pressure
Gauge
Discharge
Tube
Motor
Pressure
Switch
Safety Valve
Drain Cock
Tank
Discharge Port
Tank Shut-off Valve
Isolation Pad
Rèservoir
Orifice de décharge
Soupape d’arrêt
du réservoir
Figure 2 - Identification du Modèle Vertical
Robinet de purge
Manomètre
Clapet
Pompe
Accès à la Soupape de Sûreté
Moteur
Manostat
Démarreur
magnétique
monté à l’usine
Tuyau de
décharge
Tampon
d’Isolation
Rèservoir
Orifice de décharge
Soupape d’arrêt
du réservoir
Manostat
Soupape de Sûreté
Moteur
Tuyau de décharge
Pompe
Manomètre
Robinet de purge
Tampon
d’Isolation
(Disponible séparément)
(Disponible séparément)
Brancher le système de tuyauterie au
réservoir en utilisant un raccord de même
taille que celui de l’orifice de décharge.
INSTALLATION D’UNE SOUPAPE D’ARRÊT
Une soupape d’arrêt devrait être installée
sur l’orifice de décharge du réservoir
pour régler le débit d’air du réservoir. La
soupape devrait être située entre le réser-
voir et le système de tuyauterie.
Ne
jamais
installer une soupape d’arrêt entre la
pompe du compresseur et le réservoir.
Ceci peut résulter en blessures person-
nelles et/ou dommage à l’équipement. Ne
jamais utiliser un appareil de réduction
dans le tuyau flexible de refoulement.
Pour un système d’installation permanent
pour la distribution d’air comprimé, cal-
culer la longueur du système et choisir la
!
AVERTISSEMENT
taille du tuyau selon le tableau. Enterrer
les lignes souterraines sous le niveau de
gélée et éviter les poches où la condensa-
tion pourrait s’accumuler et geler.
Appliquer la pression d’air à la tuyauterie
et assurer que toutes les jointures sont
sans fuites AVANT de couvrir les lignes
souterraines. Rechercher et réparer toutes
les fuites dans les tuyaux et raccords avant
d’utiliser le compresseur.
INSTALLATION DE FILS
Seul un
elec-
tricien qualifié doit effectuer les connex-
!
AVERTISSEMENT
ions électriques et l’installation de fils.
L’installation doit conformer aux codes
locaux et nationaux.
L’instal-
lation de
fils incorrecte peut résulter en sur-
chauffage, court-circuit et incendie.
L’installation de fils doit conformer aux
National Electrical Code et aux codes et
règlements locaux concernant les appareils
électriques et l’installation de fils.
Consulter avec et observer ceux-ci. Utiliser
la taille correcte de fil et assurer que:
1. L’ampérage du service soit suffisant.
!
ATTENTION
0,28
1,3cm 1,3cm
1,9cm
1,9cm
0,57
1,9
1,9
1,9
2,5
1,13
1,9
2,5
2,5
2,5
1,70
1,9
2,5
2,5
2,5
2,83
2,5
2,5
2,5
3,2
TAILLE DE TUYAU MINIMUM POUR
CANALISATION D’AIR COMPRIMÉ
Longueur Du Système
m
3
/min 7,6m 15,2m
30,5m 76,2m
Montage
(Suite)
Pressure Switch
Factory Mounted
Magnetic Starter
Discharge Port
Isolation Pad
Pressure
Gauge
Check Valve
Tank
Pump
Motor
Discharge
Tube
Safety Valve Access
Drain cock
Tank Shut-off
Valve
Figure 1 - Identification du Modèle Horizontal
Manomètre
Pompe
Tuyau de décharge
Clapet
Robinet de
purge
Tampon
d’Isolation
Rèservoir
Orifice de décharge
Démarreur magnétique
monté à l’usine
Manostat
Moteur
Accès à la Soupape de Sûreté
Soupape d’arrêt
du réservoir
(Disponible
séparément)
(Disponible séparément)
(Disponible séparément)
(Disponible séparément)
(Pas sur tous
les modèles)
(Pas sur
tous les
modèles)