background image

Compresseurs  D’ Air

Série En Fonte

16 Fr

Garantie Limitée

1. DURÉE:  À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit: Produits À Service Standard  - Un An, Produits À 

Service Sérieux - Deux Ans, Produits À Service Extrême - Trois Ans.

2.   GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT):  Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 

45030, Téléphone: 1-800-543-6400.

3. BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR):  L’acheteur original (sauf en cas de revente) du produit Campbell 

Hausfeld.

4. PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE:  N’importe quel compresseur d’air, outil pneumatique ou accessoire 

pneumatique supplémentaire Campbell Hausfeld qui est fourni par ou fabriqué par le Garant.

5. COUVERTURE DE LA PRÉSENTE GARANTIE:  Défauts de matière et de fabrication avec les exceptions indiquées 

ci-dessous.

6. LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS:

A.

Les garanties implicites, y compris celles de commercialisabilité et D’ADAPTION À UNE FONCTION PARTICULIÈRE 
SONT LIMITÉES À PARTIR DE LA DATE D’ACHAT INITIALE TELLE QU’INDIQUÉE DANS LA SECTION DURÉE.  Si ce 
compresseur  d’air est utilisé pour une fonction commerciale ou pour la location, la durée de la garantie sera 
quatre-vingt-dix (90) jours à compté de la date d’achat.  Les produits à quatre cylindres d’un ou de deux étages ne 
sont pas limités à une garantie de quatre-vingt-dix (90) jours si utilisés dans les applications commerciaux ou 
industrielles.  Quelques Provinces (États) n’autorisent pas de limitations de durée pour les garanties implicites.  Les 
limitations précédentes peuvent donc ne pas s’appliquer. 

B.

TOUT DOMMAGE, PERTE OU DÉPENSE FORTUIT OU INDIRECT POUVANT RÉSULTER DE TOUT DÉFAUT, PANNE OU 
MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT CAMPBELL HAUSFELD.  Quelques Provinces (États) n’autorisent pas 
l’exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou indirects.  La limitation ou l’exclusion précédente peut ne 
donc pas s’appliquer.

C.

Toute panne résultant d’un accident, d’une utilisation abusive, de la négligence ou d’une utilisation ne respectant 
pas les instructions données dans le(s) manuel(s) accompagnant le produit.

D.

Service avant livraison; le montage, l’huile ou la graisse et les réglages par exemples.

E.

Réglages normaux ou articles qui ne sont pas indispensables qui sont expliqués dans le(s) manuel(s) d’utilisation 
accompagnant le produit, y compris, mais pas limités aux courroies et au manostat.

F.

Articles ou services qui sont exigés pour l’entretien du produit; graisses, filtres et joints d’étanchéités par exemples.

G.

Les moteurs à essence et les pièces détachées sont expressément exclus de cette garantie limitée.  L’acheteur doit 
observer la garantie du fabricant de moteur qui est fournie avec le produit.

H.

Articles supplémentaires qui ne sont pas couverts sous cette garantie:
1.

Tous les Compresseurs
a.

Toutes pièces détachées endommagées pendant l’expédition ou n’importe quelle panne causée par un 
montage ou fonctionnement du modèle sous des conditions qui ne conforment pas aux directives de 
montage et de fonctionnement.

b.

La panne de la pompe ou de la soupape causée par la pluie, l’humidité excessive ou un environnement 
corrosif.

c.

Les défauts de forme qui n’ont pas d’effet sur le fonctionnement du compresseur

d.

Les réservoirs rouillés, y compris mais pas limités à la rouille causé par le vidange incorrect.

e.

Les moteurs électriques et clapets après la première année de possession.

f. 

Robinets de vidange.

g.

Condensateurs de moteur.

h.

Autres articles pas inscrits, mais considérés pièces à usure générale.

2.

Compresseurs Graissés
a.

Usure de la pompe ou dommage aux soupapes causé par l’utilisation d’huile non-spécifiée.

b.

Usure de la pompe ou dommage aux soupapes causé par toute contamination d’huile ou par le manque 
de suivre les directives d’entretien d’huile.

3.

Commande par Courroie / Commande Directe / Compresseurs à Essence
a.

Courroies

b.

Usure de bagues causée par l’entretien de filtre insuffisant

c.

Appareils manuels de chargement/déchargement et appareils de commande d’obturateur.

7. RESPONSABILITÉS DU GARANT AUX TERMES DE CETTE GARANTIE:  Réparation ou remplacement, au choix du Garant, 

des produits ou pièces qui se sont révélés défectueux ou qui ne se sont pas conformés pendant la durée de validité de 
la garantie.

8. RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE:  

A.

Fournissez les fiches d’entretien pour faire reclamation de la garantie.

B.

Les produits portatifs ou pièces détachees doivent être livrés au Centre de Service Autorisé Campbell Hausfeld le 
plus près.

C.

Utilisation et entretien du produit avec un soin raisonable, ainsi que le décri(vent)t le(s) manuel(s) d’utilisation.

9. RÉPARATION OU REMPLACEMENT EFFECTUÉ PAR LE GARANT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE:

A.

La réparation ou le remplacement sera prévu et exécuté en fonction de la charge de travail dans le centre de 
service et dépendra de la disponabilité des pièces de rechange.

B.

Si l’acheteur n’est pas satisfait des services du Centre De Service Autorisé, l’acheteur devrait contacter le 
Département De Service Campbell Hausfeld (se référer au paragraph 2).

Garantie Limitée est valide dans les É.-U. et au Canada seulement et vous donne des droits judiciaires spécifiques.  Vous
pouvez égalmement jouir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre ou d’un pays à l’autre. 

Содержание Cast Iron Series

Страница 1: ...ent This additional equipment is necessary to properly filter and puri fy the air to meet minimal specifica tions for Grade D breathing as described in Compressed Gas Association Commodity Specificati...

Страница 2: ...icinity of open flame or near ignition sources including the compressor unit 16 Do not smoke when spraying paint insecticides or other flammable substances 17 Use a face mask respi rator when spraying...

Страница 3: ...must be in accordance with local and national codes Overheating short circuiting and fire damage will result from inadequate wiring Wiring must be installed in accordance with National Electrical Code...

Страница 4: ...ter is required Use Figure 4 wiring diagram To change to the alternate voltage on three phase motors with 230 460 ratings 1 Rewire motor per data plate on motor or instruction sheet 2 Check electric r...

Страница 5: ...ck completely and run the compressor for 60 minutes See Figure 6 NOTICE 150 psi for two stage compressors or 120 psi for single stage compressors by open ing the drain cock or an air valve con nected...

Страница 6: ...ATION See Operation Add oil as required The oil and oil filter should be changed every NOTICE three months or after every 500 hours of operation whichever comes first Only pressure lubricated pumps ha...

Страница 7: ...ext item 2 Replace motor 3 Replace check valve or unloader valve 4 Repair or replace pressure switch 1 Adjust or replace 2 Clean or replace faulty valve 3 Be sure that fuses and heaters are rated prop...

Страница 8: ...ts etc G Gasoline engines and components are expressly excluded from coverage under this limited warranty The Purchaser must comply with the warranty given by the engine manufacturer which is supplied...

Страница 9: ...iration Grade D d crite dans le Compressed Gas Association Commodity Specification G 7 1 1966 OSHA 29 CFR 1910 134 and or Canadian Standards Associations CSA D N GATION DES GARANTIES SI LE COMPRESSEUR...

Страница 10: ...de l endroit de pulv risation pour r duire l accumulation de surpul v risation sur le compresseur 19 Suivre les instructions du fabricant pendant la pulv risation ou le nettoy age avec des solvants ou...

Страница 11: ...bleau Enterrer les lignes souterraines sous le niveau de g l e et viter les poches o la condensa tion pourrait s accumuler et geler Appliquer la pression d air la tuyauterie et assurer que toutes les...

Страница 12: ...re 4 Changement de la tension alternative sur les moteurs triphas s de classifica tion 230 460 1 Remettre neuf la canalisation lec trique selon la plaque de donn es situ e sur le moteur ou selon les i...

Страница 13: ...ondi tions humides pour dur es courtes l hu midit peut se condenser dans le carter et ATTENTION ATTENTION DANGER l huile peut para tre cr meuse L huile qui est contamin e avec de l eau condens e ne fo...

Страница 14: ...nt et en touchant le limbe sur les deux bords de la face Les courroies devraient tre parall les la limande Voir la Figure 9 Dimension A devrait tre la m me que B et C pour assurer l alignement correct...

Страница 15: ...errer ou placer sur des tampons isolateurs 4 Remplacer le clapet Canaliser l air une source d air moins humide Faire fonctionner la pompe contiuellement pour une heure 1 Diagnostiquer les probl mes de...

Страница 16: ...es sont express ment exclus de cette garantie limit e L acheteur doit observer la garantie du fabricant de moteur qui est fournie avec le produit H Articles suppl mentaires qui ne sont pas couverts so...

Страница 17: ...ones m nimas sobre aire respirable de Grado D descritas en la Especificaci n de Productos G 7 1 1966 de la Asociaci n de Gases Comprimidos Igualmente deber cumplir los requisitos establecidos por el A...

Страница 18: ...18 Nunca roc e pintura ni otros materi ales directamente hacia el compre sor Coloque el compresor lo m s lejos posible del rea de trabajo para minimizar la acumulaci n de residuos en el compresor 19...

Страница 19: ...arge Port Drain cock Isolation Pad Check Valve Pump Motor Tank Discharge Tube Tank Shut off Valve Pressure Gauge Pump Pressure Gauge Discharge Tube Motor Pressure Switch Safety Valve Drain Cock Tank D...

Страница 20: ...trucciones para el alam brado que aparecen en la placa del motor o en la hoja de instrucciones 2 Chequ e las especificaciones el ctri cas del motor de arranque magn ti co y reemplace los elementos del...

Страница 21: ...y estos da os no est n cubiertos por la garant a Para evitar la condensaci n de agua en el aceite peri dicamente ut lice el compresor con una presi n de m s o menos 10 34 bar Para hacerlo abra la lla...

Страница 22: ...pre remplace los tanques desgasta dos rotos o da ados Drene el l quido del tanque diariamente El tanque se debe inspeccionar cuida dosamente por lo menos una vez al a o Cerci rese de que no haya ranur...

Страница 23: ...las conexiones del sistema el ctrico 1 Apri telos 2 Chequ e los cojinetes a ver si est n da ados p ngale aceite 3 Nivele la base y apri tela o col quela sobre unas almohadillas 4 Reemplace la v lvula...

Страница 24: ...a motores el ctricos o de gasolina est n espec ficamente exclu dos de la cobertura de esta garant a limitada stos deben ser enviados por el comprador al fabricante original o a los centros de servicio...

Отзывы: