R
R
19
R
R
18
• Una volta in posizione il cono superiore, rimuovete il coperchio cono
superiore e rimontatelo sul tubo forcella nella sua posizione normale di lavoro
come illustrato in figura 8.
• After having installed the upper cone race (K), remove the cone cover, turn
it right side up and place it over upper headset cup as illustrated on figure 8.
• Nachdem der obere Konus in die richtige Stellung gebracht wurde, den
Konusdeckel abnehmen, ihn umdrehen und wie in Abb. 8 dargestellt in seiner
normalen Arbeitsposition montieren.
• Une fois que le cône supérieur est en place, enlever son couvercle et le
remonter sur le pivot de la fourche dans sa position de fonctionnement normale,
comme le montre la figure 8.
• Una vez instalado el cono superior, quitar la tapa de éste y volver a
montarla en el tubo de la horquilla, en su posición normal de trabajo, según la
ilustración de la figura 8.
• Na de bovenste cup gemonteerd te hebben, verwijdert u de kogellager
cover, draai hem om en plaats hem over de bovenste balhoofdcup, zoals
afgebeeld is in fig. 8.
D
F
NL
E
GB
I
Fig. 8