Pág. 84
Manual de Uso e Manutenção – Instruções
Traduzidas Rev.: 03, Data 30/11/2021
•
O produto destina-se exclusivamente a uso não intensivo.
•
Utilizar exclusivamente com os acessórios indicados pelo Fabricante.
•
Utilizar o equipamento somente a partir do solo, em uma posição estável e segura.
•
Utilizar os equipamentos de proteção necessários em função da operação a realizar. Utilizar os óculos de
proteção e vestuário aderente ao corpo. Evitar o uso de gravatas, colares e cintos; para além disto, os cabelos
compridos devem ser presos para evitar os riscos de emaranhamento nos órgãos móveis da máquina. Utilizar
calçados com sola antiderrapante e luvas antiperfuração.
•
Utilizar protetores auriculares.
•
É proibido qualquer tipo de manuseio por parte pessoas sob o efeito de álcool, drogas ou medicamentos que
possam afetar a prontidão dos reflexos e capacidade de julgamento, nem realizar nele qualquer operação de
manutenção ou reparação.
•
O equipamento pode ser utilizado apenas por operadores devidamente treinados e instruídos (devem ser
ministrados cursos específicos sobre a segurança administrado pelo empregador.
•
Confiar o equipamento apenas a pessoas que têm conhecimento das instruções de uso ou treinadas por
operadores autorizados pelo empregador.
•
Mantenha o equipamento fora do alcance de crianças, pessoas com deficiência ou uso não treinado, e afastado
de animais.
•
Não adulterar os dispositivos de segurança.
•
O utilizador é responsável pela salvaguarda da integridade física de outrem, bem como pela conservação e
manutenção dos bens.
•
Não use o equipamento se estiver em equilíbrio precário em superfícies com risco de escorregamento (por
exemplo, em colinas e ou grama úmida) ou onde não houver possibilidade de manter um equilíbrio estável (por
exemplo, em declives acentuados).
•
Não utilizar o equipamento em escadas ou sistemas de elevação precários.
•
Manter os pentes e, em geral, os órgãos móveis afastados do rosto
•
Antes de qualquer manutenção, desligue a ferramenta, desconecte o cabo de alimentação da bateria (14).
•
Antes de realizar qualquer intervenção de manutenção ordinária, consultar com atenção o manual de uso e
manutenção. Relativamente às intervenções não expressamente indicadas no manual, contactar um centro de
assistência autorizado.
•
Utilizar o equipamento apenas para os fins descritos no par. “Descrição do produto”. Qualquer outro uso pode
causar acidentes.
•
Conservar cuidadosamente este manual e consultá-lo antes de utilizar o equipamento.
•
Manter os sinais e etiquetas de perigo e segurança em perfeitas condições.
•
Não use gasolina, diluentes ou outros produtos agressivos para limpar o equipamento.
•
Evite trabalhar em condições climáticas adversas, como neblina, chuva forte, vento forte, tempestade de granizo,
neve, gelo.
•
Quando o aparelho não for utilizado, desligar o interruptor ON-OFF (posição OFF) (7).
•
Conservar a unidade em um local seco.
• A inalação de óleo nebulizado e/ou pós de madeira pode provocar fenómenos de irritação e intoxicação do
sistema respiratório. Dirigir-se a um médico especializado na presença de sintomas persistentes.
Ler atentamente as seguentes instruções. A inobservância pode causar choque elétrico, incêndios ou danos graves.
2.2.1 Segurança no local de trabalho
•
Utilizar o equipamento só em condições de boa visibilidade. Uma área de trabalho com pouca luz pode causar
acidentes. Não operar em condições de iluminação escassa, como no escuro em ambientes fechados ou ao ar
livre, à noite, ao pôr do sol, ao amanhecer ou com poeira/areia no ar que impeça uma visibilidade clara inferior a 2
metros. Para verificar se a visibilidade é aceitável, coloque o produto a 2 metros com etiquetas visíveis, que
devem ser lidas com clareza.
•
Não utilizar equipamento em um ambiente explosivo, inflamável ou húmido.
•
Manter as crianças, os observadores ou os animais à devida distância antes de acionar equipamento de modo a
evitar perigos ou lesões.
2.3 Uso
•
Utilizar óculos de proteção ou uma viseira, calçados de segurança, luvas anti-vibração e protetores auriculares (fig. F).
•
Adotar uma posição de trabalho estável e segura.
•
Utilizar o equipamento apenas para os fins descritos no par. “Descrição do produto”. Qualquer outro uso que possa causar
acidentes é expressamente proibido pelo Fabricante.
•
Não operar o equipamento se o mesmo estiver danificado, não corretamente regulado ou não completamente montado.
•
Utilizar óculos de proteção ou uma viseira, calçados de segurança, luvas antiperfuração e protetores auriculares
(fig. A). 3.8).
Содержание POWER ECO
Страница 2: ...3 2 1 4 A 5 9 7 8 D 11 12 10 C B E E 6 6 13 14...
Страница 3: ...ltaliano 3 English 16 Espa ol 28 Fran ais 41 Sloven ina 54 66 Portugu s 79 T rk e 92 103...
Страница 67: ...66 03 30 11 2021...
Страница 72: ...03 30 11 2021 71 14 ON OFF OFF 7 2 2 1 2 2 2 3 F 3 8...
Страница 73: ...72 03 30 11 2021 LED 9 1 2 4 2 3 3 1 CE 1 CE CE 1 2006 42 2 3 4 5 6 7 8 2012 19 9 1...
Страница 76: ...03 30 11 2021 75 4 4 1 1 14 10 2 3 14 14 4 7 ON OFF led 9 5 5 1 7 ON OFF ON 5 2 7 ON OFF OFF 14 14 5 3...
Страница 77: ...76 03 30 11 2021 6 6 1 7 on off OFF 14 6 1 1 ON OFF OFF 6 1 2 7 ON OFF OFF 14 6 1 3 7 ON OFF OFF 14 6 1 4 6 2...
Страница 78: ...03 30 11 2021 77 6 3 8 100 240 X X X X 7 7 1 a b 7 2...
Страница 79: ...78 03 30 11 2021 RAEE 2012 19...
Страница 105: ...03 30 11 2021 103...
Страница 107: ...03 30 11 2021 105 1 1 1 1 2 1 3 EU 2006 42 EC 1 4 1 5 Campagnola http www campagnola it 051752551 star campagnola it...
Страница 110: ...108 03 30 11 2021 14 ON OFF OFF 7 2 2 1 2 2 2 3 F 3 8 LED 9 1 2 4 2...
Страница 113: ...03 30 11 2021 111 3 8 4 4 1 1 14 14 14 4 7 ON OFF 9 5 5 1 7 ON OFF ON 5 2 ON OFF 7 OFF 14 14...
Страница 114: ...112 03 30 11 2021 5 3 6 6 1 7 OFF 14 6 1 1 ON OFF OFF 6 1 2 ON OFF 7 OFF 14 6 1 3 ON OFF 7 OFF 14 6 1 4...
Страница 115: ...03 30 11 2021 113 6 2 6 3 8 100 240 X X X X 7 7 1 7 2...
Страница 116: ...114 03 30 11 2021 RAEE 2012 19 UE...
Страница 117: ......
Страница 118: ......
Страница 119: ......