Pág. 30
Manual de uso y mantenimiento – Traducción de las
instrucciones originales Rev.: 03, Fecha 30/11/2021
1
INTRODUCCIÓN
1.1 Funciones y utilización del manual de uso y mantenimiento
Para salvaguardar la incolumidad del operador y evitar posibles daños, antes de realizar cualquier operación en la
máquina, es indispensable leer todo el manual de uso y mantenimiento. Estas instrucciones tienen la función de describir
el funcionamiento del producto y su uso seguro, económico y en conformidad con las normativas. El cumplimiento de las
instrucciones contribuye a evitar peligros, a reducir los costes de reparación y de parada del producto y a aumentar la
duración del producto mismo. Este manual debe estar intacto y ser legible en todas sus partes. Todos los operadores
encargados del uso del producto o los responsables del mantenimiento deben conocer la ubicación del manual y deben
tener la posibilidad de consultarlo en cualquier momento.
1.2 Símbolos y cualificación de los operadores encargados
Todas las interacciones hombre-máquina descritas en el manual deben ser efectuadas por el personal definido según las
instrucciones del Fabricante. Todas las operaciones descritas estarán acompañadas del pictograma correspondiente al
operador considerado más idóneo para las tareas a realizar. A continuación, se suministran las indicaciones necesarias para
identificar a las diferentes figuras profesionales.
Personal encargado de la instalación, el funcionamiento, la regulación, el mantenimiento ordinario, la limpieza y el
transporte de la máquina.
Personal con conocimientos específicos de mecánica, capaz de llevar a cabo las operaciones de instalación,
mantenimiento extraordinario y/o reparación indicados en el presente manual.
Encargado de mantenimiento eléctrico/electrónico
Personal con conocimientos específicos de electricidad/electrónica, capaz de llevar a cabo las operaciones de
instalación, mantenimiento extraordinario y/o reparación, y de activar el producto incluso cuando los sistemas de
seguridad y de protección están parcial o totalmente deshabilitados. No está habilitado para realizar operaciones de
tipo mecánico.
Es el taller autorizado a realizar operaciones de reparación en las máquinas del Fabricante.
Advertencia de precaución que debe respetarse para garantizar la seguridad del operador y de las personas
presentes en la zona de trabajo.
Nota que debe respetarse para evitar daños o fallos del producto o para operar en conformidad con las
normativas vigentes.
1.3 Declaración de conformidad
Todas las máquinas destinadas a países incluidos en la Unión Europea (UE) se suministran con características
adecuadas a lo establecido por la Directiva de Máquinas 2006/42/CE. La respectiva declaración de conformidad del
Fabricante está adjunta al Producto.
1.4 Recepción del producto
Al recibir el producto se debe comprobar que:
•
durante el transporte no haya sufrido daños;
•
el suministro corresponda con el pedido e incluya los eventuales accesorios (véase «Descripción del
producto» - cap. «Especificaciones técnicas»).
En caso de problemas, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica del Fabricante y suministre los
datos del producto que figuran en la placa de identificación (véase «Identificación del producto» - cap.
«Especificaciones técnicas»).
1.5 Garantía
Para las condiciones generales de garantía consulte la sección específica en el sitio de Campagnola:
; o bien envíe una solicitud por escrito por fax al 051752551, o envíe un correo electrónico a:
TALLER AUTORIZADO
Содержание POWER ECO
Страница 2: ...3 2 1 4 A 5 9 7 8 D 11 12 10 C B E E 6 6 13 14...
Страница 3: ...ltaliano 3 English 16 Espa ol 28 Fran ais 41 Sloven ina 54 66 Portugu s 79 T rk e 92 103...
Страница 67: ...66 03 30 11 2021...
Страница 72: ...03 30 11 2021 71 14 ON OFF OFF 7 2 2 1 2 2 2 3 F 3 8...
Страница 73: ...72 03 30 11 2021 LED 9 1 2 4 2 3 3 1 CE 1 CE CE 1 2006 42 2 3 4 5 6 7 8 2012 19 9 1...
Страница 76: ...03 30 11 2021 75 4 4 1 1 14 10 2 3 14 14 4 7 ON OFF led 9 5 5 1 7 ON OFF ON 5 2 7 ON OFF OFF 14 14 5 3...
Страница 77: ...76 03 30 11 2021 6 6 1 7 on off OFF 14 6 1 1 ON OFF OFF 6 1 2 7 ON OFF OFF 14 6 1 3 7 ON OFF OFF 14 6 1 4 6 2...
Страница 78: ...03 30 11 2021 77 6 3 8 100 240 X X X X 7 7 1 a b 7 2...
Страница 79: ...78 03 30 11 2021 RAEE 2012 19...
Страница 105: ...03 30 11 2021 103...
Страница 107: ...03 30 11 2021 105 1 1 1 1 2 1 3 EU 2006 42 EC 1 4 1 5 Campagnola http www campagnola it 051752551 star campagnola it...
Страница 110: ...108 03 30 11 2021 14 ON OFF OFF 7 2 2 1 2 2 2 3 F 3 8 LED 9 1 2 4 2...
Страница 113: ...03 30 11 2021 111 3 8 4 4 1 1 14 14 14 4 7 ON OFF 9 5 5 1 7 ON OFF ON 5 2 ON OFF 7 OFF 14 14...
Страница 114: ...112 03 30 11 2021 5 3 6 6 1 7 OFF 14 6 1 1 ON OFF OFF 6 1 2 ON OFF 7 OFF 14 6 1 3 ON OFF 7 OFF 14 6 1 4...
Страница 115: ...03 30 11 2021 113 6 2 6 3 8 100 240 X X X X 7 7 1 7 2...
Страница 116: ...114 03 30 11 2021 RAEE 2012 19 UE...
Страница 117: ......
Страница 118: ......
Страница 119: ......