![Camp Safety ACCESS ANSI BLACK Скачать руководство пользователя страница 88](http://html.mh-extra.com/html/camp-safety/access-ansi-black/access-ansi-black_manual_488369088.webp)
86
87
nepokrývá: běžné opotřebení, změny a úpravy, nesprávné skladování, korozi, škody v důsledku nehod,
nedbalosti a použití, pro které tento výrobek není určen.
SPECIFICKÉ INFORMACE
NÁVOD K POUŽITÍ
Oblast použití
Tento výrobek je určen k ochraně a prevenci nebezpečí pádu z výšky v průmyslu, ve stavebnictví, v záchranářství a
obecněji k jakémukoliv použití při práci ve výškách.
Na základě prováděné činnosti a typu rizika je třeba vybrat model a typ vhodného postroje s využitím pokynů
uvedených v této příručce
Použití
Abyste mohli provést optimální nastavení, vyberte velikost postroje podle uvedených pokynů v
tab.A
. Dále musí
uživatel provést test odpružení na bezpečném místě, aby se ujistil, že postroj je správné velikosti, že ho lze dostatečně
nastavovat a že je dostatečně pohodlný pro zamýšlený účel. Je důležité pravidelně, během používání, kontrolovat
uzavírání a seřizení všech prvků. Aby se dalo vyhodnotit nebezpečí pracovního úkonu a které OOP tedy používat, je
třeba definovat Faktor pádu, který se vypočítává z následujícího matematického vzorce: Faktor pádu = dráha pádu /
délka smyčky (lana) Pokud je faktor pádu roven nule, tedy pracovník se nachází pod kotevním bodem a s nataženým
lanem, nebo pokud faktor pádu je 1 s maximálním možným pádem 0,6m, je možné použít vybavení pro polohování. V
ostatních případech, kdy je faktor pádu roven nebo větší než 1, je povinností používat vhodné prostředky pro zachycení
pádu
obr.1
).
Použití těchto zařízení v kombinaci s dalšími součástmi ochranných prostředků pro zachycení pádů z výšky, musí být v
souladu s těmito provozními specifickými instrukcemi a též v souladu s platnými normami (
obr.10
).
Pro správné používáni a pro připojení k jednomu spolehlivému kotevnímu bodu, s případným podsystémem, například
s brzdou energie pádu, s lanem a karabinou a jinými součástkami, viz
obr.2-10
. Připojení k systému pro zachycení
pádů nebo zajišťování polohy, musí být výhradně pomocí připojovacích bodů systému pro zachycení pádů nebo
zajištění polohy, jak je uvedeno v
obr.2-10
; je zakázáno připojit se ke kroužkům na zavěšení materiálů nebo k jiným
součástem postroje: nebezpečí smrti! Kotevní systém musí mít pevnost shodnou s EN 795 (>15 kN). Kontrolujte
přezky, uzavření karabin a všechna nastavení před i během používání výrobku. Hlavní materiál: polyester s kovovými
prvky.
Následují tři typy norem: jeden postroj může být spojen s jedním nebo s více z následujících typů (
tab.A
). Kombinace
povolených postrojů (například sedák + hrudní), jsou pouze ty, které jsou popsané v
tab.A
.
EN 361: KOMPLETNÍ POSTROJ PRO ZACHYCENÍ PÁDŮ.
Kompletní postroj pro zachycení pádů je zařízení určené
pro zadržení těla, pokud se využije spolu s jinými částmi systému na zastavení pádů. Je nutné si spočítat nezbytný
prostor pod uživatelem, aby se předešlo kolizi s konstrukcí, nebo v případě pádu z výšky se zemí pod ním. Přípojné
body pro zachycení pádů jsou ty, které se nacházejí v hrudní části těla a jsou označeny písmenem A (nebo A/2+ A/2).
EN 813: SPODNÍ POSTROJ
Spodní postroj je určen k předcházení pádu z výšky u závěsných systémů, při přístupu na
lano, při pracovním polohování nebo zadržení, a to výlučně s použitím ventrálního připojovacího bodu. Maximální
zatížení při používání (včetně vybavení a nástrojů) pro postroje CAMP Safety je uvedeno na označení výrobku.
Dlouhodobé zavěšení může způsobit škody na lidském těle a může vést až k smrti, pokud dojde k dlouhodobému
zavěšení zachyceného uživatele. Musí se naplánovat pravidelné přestávky při práci tak, aby nedošlo k únavě a zranění
pracovníka. Výhradním místem přípojného závěsného bodu je pás pracovníka.
EN 358: PÁS PRO PRACOVNÍ POLOHOVÁNÍ NEBO ZADRŽENÍ
Pracovní polohovací pás je zádržné zařízení určené
k jištění jedné osoby při její práci pomocí osobního ochranného zařízení v tahu, pro zabránění pádu a k tomu, aby bylo
znemožněno této osobě dosáhnout míst, ve kterých nastává riziko pádu z výšky. Maximální zatížení při používání
(včetně vybavení a nástrojů) pro polohovací pásy EN 358 je 150 kg. Kotevní bod musí být v úrovni pasu, nebo nad ním.
Přípojné body pro polohování a zadržení mohou být v pase, boční, zadní. Oba boční body se musí používat společně.
7.
Uwagi
8.
Kontrola co 12 miesięcy
9.
Data
10.
OK
11.
Nazwisko/podpis
12.
Data kolejnej kontroli
ČEŠTINA
VŠEOBECNÉ INFORMACE
Společnost C.A.M.P. dodává lehké a inovativní výrobky pro potřeby pracovníků ve výškách. Jsou to výrobky spolehlivé
a bezpečné, protože jsou testované a vyráběné v rámci certifikovaného systému jakosti. Používejte výrobek po celou
dobu jeho životnosti dle přiloženého návodu:
návod si přečtěte, prostudujte a uschovejte ho
. V případě ztráty lze
opakovaně stáhnout návod k použití výrobku z webu
www.camp.it
. Prohlášení o shodě EU lze stáhnout z těchto
stránek. Prodejce musí poskytnout návod k použití výrobku v jazyce země, ve které se bude výrobek prodávat.
POUŽITÍ
Toto příslušenství musí používat pouze osoby kompetentní a proškolené, nebo pod dohledem osob proškolených a
kompetentních. S těmito pokyny se nenaučíte provádět technické práce ve výškách, nebo jakékoli jiné související
činnosti: napřed musíte projít řádným školením před použitím této výbavy. Lezení a každá jiná činnost pro kterou může
být tento výrobek použit, je potenciálně nebezpečná. Nesprávná volba nebo použití i nesprávná údržba výrobku může
způsobit poškození, vážná zranění nebo smrt. Uživatel musí být zdravotně způsobilý, schopen dbát na vlastní
bezpečnost a zvládat nouzové situace. U systémů zajišťujících pracovníka proti pádu je důležité, kvůli jeho zajištění,
aby zařízení, nebo kotevní bod bylo vždy správně umístěno a aby se práce prováděla tak, aby se minimalizovalo riziko
pádů a výška pádu. Zkontrolujte volný prostor pod pracovištěm uživatele před každým použitím na to, aby v případě
pádu nenastala kolize se zemí a aby nebyly jiné překážky v eventuální dráze pádu. Celotělový postroj je jediným
přijatelným zařízením pro uchycení těla pracovníka, použitelným v systému pro jištění proti pádu.
Výrobek smí být používán jen způsobem níže popsaným a nesmí být modifikován. Může být použit v kombinaci s jinými
artikly vhodných vlastností a v souladu s evropskými předpisy (EN) jež pamatují na omezení všech jednotlivých dílů ve
výbavě. V těchto pokynech jsou zastoupeny některé z příkladů nevhodného použití, ale existuje mnoho dalších
příkladů chybného použití jež nelze vyjmenovat, nebo si představit. Je-li to možné, musí být tento výrobek považován
za osobní.
ÚDRŽBA
Čištění textilních a plastikových částí:
umývejte výhradně sladkou vodou s neutrálním mýdlovým přípravkem
(maximální teplota 30°C) a vysušte přirozeným způsobem vzdáleně od přímých tepelných zdrojů.
Čištění kovových částí:
omyjte sladkou vodou a vysušte.
Teplota:
výrobek udržujte v teplotě nižší než 80°C k zachování jeho charakteristik a bezpečnosti.
Chemické látky:
zlikvidujte výrobek v případě kontaktu s chemickými látkami, rozpouštědly nebo palivy, které mohou
způsobit zhoršení jeho vlastností.
SKLADOVÁNİ
Rozbalený výrobek skladujte na suchém a chladném místě, vzdálený od světla a zdrojů tepla, zvýšené vlhkosti, hran
ostrých předmětů, látek způsobujících korozi, nebo jakoukoliv možnost poškození.
ODPOVĚDNOST
Společnost C.A.M.P. spa, nebo distributor, nepřijímají žádnou odpovědnost za škody, zranění nebo smrt, způsobenou
nesprávným používáním výrobku, nebo v případě modifikovaného výrobku. Je odpovědností uživatele pochopit a
dodržovat pokyny řádného a bezpečného používání každého výrobku dodaného firmou C.A.M.P. spa, nebo jejím
prostřednictvím a používat jej k činnostem, ke kterým byl vyroben použitím všech bezpečnostních procedur. Před
použitím výbavy zvažte účinný způsob záchrany v nouzovém případě. Jste osobně odpovědní za vaši činnost a
rozhodnutí: nejste-li schopni přijmout všechna rizika z nich pocházející, toto vybavení nepoužívejte.
TŘÍ LETÁ ZÁRUKA
Na tento výrobek se vztahuje tříletá záruka na všechny materiálové nebo výrobní vady od data nákupu. Záruka
Содержание ACCESS ANSI BLACK
Страница 10: ...8 2A Fall Factor Fattore di caduta Facteur de chute Factor 1 EN 361 EN 813 EN 358 Factor 2 Factor 0 ...
Страница 11: ...9 2B How to wear Come si indossa Comment l enfiler 2C 2D 2E ...
Страница 12: ...10 Buckles Fibbie Boucles E D MIN 80 mm A CLOSE OPEN C B ...
Страница 17: ...15 EASY BELT Ref 1268 EN 358 15 kN 15 kN A EN 358 EN 813 LIBERTY BLACK Ref 090703 C 15 kN 15 kN 15 kN A A A A ...
Страница 18: ...16 ACCESS SIT Ref 196205 GT SIT Ref 216501 C C 15 kN 15 kN 15 kN C C B B 15 kN 15 kN 15 kN C C B B C C 15 kN ...
Страница 19: ...17 EN 358 EN 361 GRAVITY Ref 126501 15 kN A 2 A 2 15 kN 15 kN 15 kN OK A C C B B B C HELP STEP ...
Страница 20: ...18 ORBITAL Ref 2120 ORBITAL Ref 2120 15 kN A 2 A 2 15 kN 15 kN A 15 kN HELP STEP E E A C C ...
Страница 25: ...23 GT Ref 2193 15 kN 15 kN C C C A 15 kN B B 15 kN A 15 kN C C C 15 kN OK ...
Страница 27: ...25 OK ...
Страница 29: ...27 ...
Страница 33: ...31 ...
Страница 35: ...33 13A GT TURBO Help Step Ref 2062 ...
Страница 36: ...34 Help Step Ref 2062 13B 1 2 4 5 3 6 ...
Страница 111: ...109 ...
Страница 112: ...110 ...
Страница 113: ...111 ...