Camp Chef TB90LW Скачать руководство пользователя страница 9

16

17

notammentdes récipients de cuisson, 
recommandés par le fabricant. Ne jamais 
utiliser de récipient de cuisson dont la 
capacité et le diamètre sont supérieurs à 
ceux recommandés par  
le fabricant.

23.  Ce produit n’est pas destiné à un  

usage commercial.

24.  Toujours laisser l’appareil refroidir avant 

de le recouvrir de sa housse. 

25.  Lorsqu’il ne sert pas, toujours recouvrir 

l’appareil de sa housse (s’il en comporte 
une). 

26. Si l’appareil a été exposé à l’eau,  
      l’incliner vers l’avant et laisser l’eau 
      s’écouler des brûleurs avant d’essayer 
      de l’allumer.

Consignes de sécurité se rapportant à 

l’installation

•  Utiliser l’appareil uniquement avec du gaz 

propane (GPL) et l’ensemble régulateur/
robinet fourni.

•  L’installation doit être conforme aux codes 

en vigueur ou à la norme NFPA 54/ANSI 
Z223.1 du National Fuel Gas Code. La 
manutention et l’entreposage des bouteilles 
de gaz propane doivent être conformes à 
la norme NFPA/ANSI 58 du «  LP Gas 
Code  ». Ne pas utiliser cet appareil à bord 
d’un bateau de plaisance ou d’un véhicule 
récréatif.

•  Ne pas modifier cet appareil. Toute 

modification présente des risques en 
matière de sécurité. Pour toute question 
concernant l’homologation dans d’autres 
régions, composer le 1-435-752-3922.

•  Pour les personnes résidant en 

appartement: Consulter le gérant de 
l’immeuble en ce qui concerne les exigences 
et le code des incendies particuliers à 
l’utilisation d’un appareil au gaz propane 
dans les immeuble à appartements. Si cela 
est permis, utiliser l’appareil en plein air à 
même  
le sol à une distance de 3  m (10  pi)  
des cloisons ou des mains courantes.  
Ne pas utiliser l’appareil au-dessus d’un 
appartement, sur un balcon de condo ou 
une terrasse, ou sous ceux-ci.

•  Avant d’ouvrir le robinet de la bouteille de 

gaz, vérifier que l’écrou de raccordement 
est serré. Lorsque l’appareil ne sert pas, 
fermer le bouton de réglage et le robinet de 
la bouteille de gaz. 

•  Ne jamais utiliser la bouteille de gaz si elle 

est rouillée, endommagée ou périmée.

•  Si de la graisse ou une autre substance 

chaude s’écoule de l’appareil sur le 
robinet, le tuyau ou le détendeur, couper 
immédiatement l’alimentation en gaz.  
En déterminer la cause, corriger la 
situation, et nettoyer et inspecter le 
robinet, le tuyau et le détendeur, avant  
de continuer. Effectuer un contrôle 
d’étanchéité.

•  Il est possible que le détendeur bourdonne 

ou siffle pendant le fonctionnement. Cela 
n’entrave en rien la sécurité ou le bon 
fonctionnement de l’appareil. 

•  Nettoyer et inspecter le tuyau avant 

chaque utilisation de l’appareil. En cas 
d’éraflures, d’usure, de coupures ou de 
fuites, remplacer le tuyau avant d’utiliser 
l’appareil. Se reporter à la fiche technique 
au sujet des informations relatives au 
tuyau et au détendeur.

•  Ne pas bloquer les trous situés sur  

le bas ou les côtés de l’appareil.

AVeRtISSeMeNt

Les sous-produits de combustion 

découlant de l’utilisation de cet 

appareil contiennent des produits 

chimiques considérés par l’État de 

Californie comme pouvant causer  
le cancer ou des malformations 
congénitales ou encore avoir 

d’autres effets nocifs sur l’appareil 

reproducteur.

l’appareil. Se reporter à la fiche technique au 
sujet des informations relatives au tuyau et 
au détendeur.

•  Ne pas bloquer les trous situés sur  

le bas ou les côtés de l’appareil.

•  Ne jamais faire fonctionner 

l’appareil si la bouteille de gaz n’est 
pas correctement positionnée, 
conformément aux instructions  
de montage. 

•  Fermer toujours le robinet de la 

bouteille de gaz et retirer l’écrou de 
raccordement, avant de repositionner 
la bouteille. 

24”

•  Ne jamais faire fonctionner l’appareil si 

la bouteille de gaz n’est pas correctement 
positionnée, conformément aux 
instructions de montage. 

•  Fermer toujours le robinet de la bouteille 

de gaz et retirer l’écrou de raccordement, 
avant de repositionner la bouteille. 

•  Ne jamais ranger une bouteille de gaz de 

rechange sous l’appareil ou à proximité, ou 
dans un endroit clos. NE JAMAIS remplir 
la bouteille au-delà de 80  % de sa capacité. 
Le remplissage excessif de la bouteille de 

rechange présente un risque en cas de 
décharge de gaz à partir de la soupape 
de sûreté. Si ces instructions ne sont pas 
suivies à la lettre, un incendie pouvant 
entraîner le décès ou des blessures graves 
risque de se produire.

•  Si l’on voit, sent ou entend du gaz 

s’échapper, s’éloigner immédiatement  
de la bouteille de gaz ou de l’appareil  
et appeler les pompiers.

•  La bouteille à gaz de rechange doit 

comporter un bouchon de sécurité pour 
protéger son robinet. 

Retrait, transport et entreposage  
de la bouteille de gaz
•  FERMER tous les boutons de réglage et 

le robinet de la bouteille de gaz. Tourner 
l’écrou de raccordement à la main, dans le 
sens contraire des aiguilles d’une montre; 
ne pas utiliser d’outil pour le déconnecter. 
Poser le bouchon de sécurité sur le robinet 
de la bouteille de gaz. Utiliser toujours le 
bouchon et le collet fournis avec le robinet. 
Si le bouchon de sécurité n’est pas utilisé 
conformément aux instructions, cela peut 
entraîner des blessures graves ou des 
dommages matériels.

•  La bouteille de gaz doit être munie d’un 

bouchon de sécurité (tel qu’illustré) 
lorsqu’elle est 
entreposée ou 
transportée. Ne 
pas entreposer 
de bouteille de 
gaz dans un 
endroit clos tel 
qu’un garage, 
une véranda, un patio couvert ou autre 
bâtiment. Ne jamais laisser de bouteille de 
gaz à l’intérieur d’un véhicule car celle-ci 
pourrait surchauffer sous l’effet du soleil. 

•  Ne pas entreposer de bouteille de gaz dans 

une aire de jeux pour enfants. 

•  L’appareil ne peut être rangé à l’intérieur 

que si la bouteille est déconnectée et 
retirée de l’appareil.

Содержание TB90LW

Страница 1: ...for future reference To consumer Keep this manual for future reference This instruction manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of this product Read and f...

Страница 2: ...surface like bricks concrete or dirt Do NOT use this appliance on any surface that will burn or melt like wood asphalt vinyl or plastic 7 Keep the fuel supply hose away from any heated surfaces 8 To p...

Страница 3: ...and inspect valve hose and regulator before continuing Perform a leak test The regulator may make a humming or whistling noise during operation This will not affect the safety or use of appliance Clea...

Страница 4: ...tified LP dealers LP Tank Exchange Many retailers that sell appliances offer you the option of replacing your empty LP tanks through an exchange service Use only those reputable exchange companies tha...

Страница 5: ...ow of air 2 Turn regulator control valve to OFF position 3 Fully open LP bottle valve 4 Light match and place it over burner Slowly turn ON the regulator control valve Do NOT stand with head or arms o...

Страница 6: ...ance has cooled wipe areas where paint and finish have burned off to minimize rusting Using a Thermometer Prior to lighting position thermometer clip so that at least 1 2 of thermometer tip is submerg...

Страница 7: ...pon the expiration of this warranty all such liability will terminate No other warranties are expressed or implied Keep all original sales receipts Proof of purchase is required to obtain Warranty ser...

Страница 8: ...iter les feux accidentels s assurer avant d utiliser l appareil que le tuyau n est pas endommag et qu il n y a pas de fuite au niveau des joints et connexions en proc dant comme suit ouvrir le robinet...

Страница 9: ...relatives au tuyau et au d tendeur Ne pas bloquer les trous situ s sur le bas ou les c t s de l appareil AVERTISSEMENT Les sous produits de combustion d coulant de l utilisation de cet appareil contie...

Страница 10: ...ant de la bouteille de GPL S assurer que la bouteille est toujours debout pendant l utilisation le transport ou l entreposage V rifier s il y a des fuites dans la bouteille de GPL AVANT de la raccorde...

Страница 11: ...de r glage du d tendeur en position OFF ARR T 3 Ouvrir compl tement la soupape Ne pas utiliser l appareil avant de s assurer qu il ne comporte pas de fuite Si on ne peut colmater la fuite de gaz ferme...

Страница 12: ...e endommagea la finition tat de fonctionnement Pour v rifier le thermom tre le placer dans un chaudron d eau bouillante et s assurer qu il indique bien 100 C 10 C 212 F 20 F S il ne fonctionne pas cor...

Страница 13: ...ricains contigus uniquement 0209 Trilingual Booklet indd Desde los fabricantes de Camp Chef y cubierto bajo una o m s de las siguientes patentes 328547 329162 356714 357610 358057 360803 364772 378646...

Страница 14: ...as secas y hierba cepillo papel y lonas 6 Use SOLO sobre un nivel superficie no combustible estable como ladrillos concreto o barro NO use este aparato sobre ninguna superficie que se queme o funda co...

Страница 15: ...a o regulador apague el suministro de gas inmediat amente Determine la causa corrija limpie e inspeccione la v lvula manguera y regulador antes de continuar Realice una prueba de fuga El regulador pue...

Страница 16: ...rectorio telef nico bajo Compa as de gas para localizar distribuidores de licuado de petr leo certificados Cambio del Tanque LP Muchos comerciantes al por menor que venden aparatos le ofrecen la opci...

Страница 17: ...cierre la v lvula del tanque de licuado de petr leo realizando la B La boquilla tiene que centrarse en la v lvula del tanque LP C Sostenga la tuerca de acople y regulador como se muestra para una con...

Страница 18: ...el uso La limpieza se deber a hacer donde los detergentes no da en el patio c sped o similares Materiales de limpieza sugeridos Detergente suave l quido para lavar platos Cepillo de alambre Almohadill...

Страница 19: ...e cada uso para mantener el acabado y prolongar la duraci n de su producto Quite frotando toda grasa y ceniza Mantenga los productos met licos libres de humedad sales cidos y fluctuaciones violentas d...

Отзывы: