Camp Chef TB90LW Скачать руководство пользователя страница 11

20

21

manuellement – n’utiliser aucun outil.

REMARQUE: Si l’on ne peut pas 
compléter le raccordement, débrancher 
le détendeur et répéter les étapes 5 et 6. 
Si l’on ne peut toujours pas compléter le 
raccordement, ne pas utiliser ce détendeur!
•  N’insérer aucun objet dans le robinet, au 

risque de l’endommager et de provoquer 
une fuite. Une fuite de propane peut 
entraîner une explosion, un incendie, 
 des blessures corporelles graves ou même 
la mort.

•  Ne jamais tenter de raccorder cet appareil 

au système autonome GPL d’une 
camionnette de camping, d’une roulotte ou 
d’une autocaravane.

Test d’étanchéité sur les robinets, les 

tuyaux et le détendeur

1.  Mettre le(s) bouton(s) de commande 

de l’appareil à la position «  OFF  » 
(ARRÊT).

2.  S’assurer que le détendeur est bien relié à 

la bouteille de GPL.

3.  Ouvrir complètement le robinet de 

la bouteille en tournant le volant vers 
la gauche. Si un bruit de chute se fait 
entendre, fermer immédiatement le 
robinet du gaz, car il y a fuite importante 
au niveau du 
raccordement. 
Corriger cette fuite 
avant d’utiliser 
l’appareil.

4.   Étendre la solution 

savonneuse sur 
les raccordements 
montrés sur l’illustration à droite.

5.  Il y a présence de fuite si des bulles 

de savon se mettent à gonfler. Fermer 
immédiatement le robinet de la bouteille 
de GPL et resserrer les raccordements. Si 
l’on ne peut arrêter la fuite, ne pas tenter 
de réparer l’appareil. Communiquer avec 
le centre de services au 1-435-752-3922 
aux États-Unis pour commander des 
pièces de rechange, en mentionnant le 
numéro de série, le numéro de modèle et 

le nom des pièces requises.

6.  Toujours fermer le robinet de la bouteille 

après avoir effectué le test d’étanchéité, en 
tournant le volant vers la droite. 

Allumer le réchaud avec  
une allumette:

Ne pas se pencher sur le réchaud au propane 
pendant l’allumage.
1.  Retirer tous les récipients du brûleur, de 

manière à ne pas restreindre le débit d’air.

2.  Mettre la valve de réglage du détendeur 

en position «  OFF  » (ARRÊT).

3.  Ouvrir complètement la soupape de la 

bouteille de gaz.

4.  Frotter une allumette et la placer 

au-dessus du brûleur. Ouvrir lentement 
la valve de réglage du détendeur. Ne pas 
mettre la tête ou les bras au-dessus du 
réchaud.

5.  Si l’allumage ne se produit pas dans les 

cinq secondes, fermer le(s) bouton(s) de 
réglage du brûleur, attendre cinq minutes 
et répéter la procédure d’allumage.

Allumage à l’aide de 

 

l’allumeur rotatif:

Ne pas se pencher sur le réchaud au propane 
au moment de l’allumage.
1.  Retirer tous les récipients du brûleur,  

de manière à ne pas restreindre  
le débit d’air.

2.  Mettre la valve de réglage du détendeur 

en position «  OFF  » (ARRÊT).

3.  Ouvrir complètement la soupape  

•  Ne pas utiliser l’appareil avant 

 

de s’assurer qu’il ne comporte 

 

pas de fuite.

•  Si on ne peut colmater la fuite 

 

de gaz, fermer immédiatement 
 le robinet de la bouteille de gaz 
et communiquer avec un 
fournisseur de GPL ou avec le 
service des pompiers!

AVeRtISSeMeNt

de la bouteille de gaz.

4.  Mettre la valve sur la position du milieu. 

Attendre que le gaz parvienne au brûleur. 
Tourner immédiatement l’allumeur 
rotatif. Le dispositif d’allumage devrait 
émettre une étincelle et allumer le 
brûleur.

5.  Si l’allumage ne se produit pas dans les 

cinq secondes, fermer le(s) bouton(s) de 
réglage du brûleur, attendre cinq minutes 
et répéter les procédures d’allumage. 
Si l’allumeur intégré ne parvient pas à 
allumer le brûleur, suivre les instructions 
d’allumage à l’aide d’une allumette.

Le séchage de la peinture et des pièces 
dégage une odeur seulement lors de la 
première utilisation.

Si la flamme s’éteint accidentellement, 
fermer les robinets de l’appareil et 
attendre 5 minutes avant d’essayer de le 

rallumer. 

Vérification 
des flammes du 
brûleur

•  Allumer le 

brûleur; tourner 
le(s) bouton(s) 
de la position 
HIGH à LOW. La position LOW 
devrait produire une plus petite flamme 
que la position HIGH. Toujours vérifier 
la flamme avant chaque utilisation. Le 
registre d’air monté à l’arrière du brûleur 
aide à régler la quantité d’air primaire qui 
se mélange au GPL. Une flamme bleue 
avec peu ou pas de flamme jaune produit 
la chaleur optimale. Régler le registre d’air 
en le tournant vers la droite ou la gauche 
jusqu’à l’obtention de la flamme voulue.

Éteindre le réchaud au propane
•  Mettre tous les boutons en position 

«  OFF  » (ARRÊT). Tourner le volant 
de manœuvre de la bouteille vers la droite 
jusqu’à ce que le robinet soit complètement 
fermé.

Vérification du tuyau

•  Avant chaque utilisation, vérifier si  

le tuyau est percé ou usé. Remplacer 
tout tuyau endommagé avant d’utiliser 
l’appareil. N’utiliser que la valve, le tuyau 
et le détendeur spécifiés par le fabricant. 
Se reporter à la fiche technique au sujet 
des informations relatives au tuyau et au 
détendeur.

Nettoyage du brûleur

REMARQUE: Des araignées ou des 
insectes peuvent tisser leur toile ou faire 
leur nid dans le brûleur. Cela se produit 

particulièrement à la fin de l’été et à 
l’automne, avant le gel, lorsque les araignées 
sont le plus actives. Ces nids risquent 
d’obstruer le débit de gaz et de provoquer 
un incendie dans le brûleur et l’orifice ou 
autour de ceux-ci. Un tel incendie peut 
blesser l’utilisateur et causer des dommages 
importants à l’appareil. Pour éviter tout 
blocage et assurer un rendement de chaleur 
maximal, nettoyer et inspecter souvent le 
tube du brûleur (une ou deux fois par mois). 
REMARQUE: L’eau ou de l’air sous 

Содержание TB90LW

Страница 1: ...for future reference To consumer Keep this manual for future reference This instruction manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of this product Read and f...

Страница 2: ...surface like bricks concrete or dirt Do NOT use this appliance on any surface that will burn or melt like wood asphalt vinyl or plastic 7 Keep the fuel supply hose away from any heated surfaces 8 To p...

Страница 3: ...and inspect valve hose and regulator before continuing Perform a leak test The regulator may make a humming or whistling noise during operation This will not affect the safety or use of appliance Clea...

Страница 4: ...tified LP dealers LP Tank Exchange Many retailers that sell appliances offer you the option of replacing your empty LP tanks through an exchange service Use only those reputable exchange companies tha...

Страница 5: ...ow of air 2 Turn regulator control valve to OFF position 3 Fully open LP bottle valve 4 Light match and place it over burner Slowly turn ON the regulator control valve Do NOT stand with head or arms o...

Страница 6: ...ance has cooled wipe areas where paint and finish have burned off to minimize rusting Using a Thermometer Prior to lighting position thermometer clip so that at least 1 2 of thermometer tip is submerg...

Страница 7: ...pon the expiration of this warranty all such liability will terminate No other warranties are expressed or implied Keep all original sales receipts Proof of purchase is required to obtain Warranty ser...

Страница 8: ...iter les feux accidentels s assurer avant d utiliser l appareil que le tuyau n est pas endommag et qu il n y a pas de fuite au niveau des joints et connexions en proc dant comme suit ouvrir le robinet...

Страница 9: ...relatives au tuyau et au d tendeur Ne pas bloquer les trous situ s sur le bas ou les c t s de l appareil AVERTISSEMENT Les sous produits de combustion d coulant de l utilisation de cet appareil contie...

Страница 10: ...ant de la bouteille de GPL S assurer que la bouteille est toujours debout pendant l utilisation le transport ou l entreposage V rifier s il y a des fuites dans la bouteille de GPL AVANT de la raccorde...

Страница 11: ...de r glage du d tendeur en position OFF ARR T 3 Ouvrir compl tement la soupape Ne pas utiliser l appareil avant de s assurer qu il ne comporte pas de fuite Si on ne peut colmater la fuite de gaz ferme...

Страница 12: ...e endommagea la finition tat de fonctionnement Pour v rifier le thermom tre le placer dans un chaudron d eau bouillante et s assurer qu il indique bien 100 C 10 C 212 F 20 F S il ne fonctionne pas cor...

Страница 13: ...ricains contigus uniquement 0209 Trilingual Booklet indd Desde los fabricantes de Camp Chef y cubierto bajo una o m s de las siguientes patentes 328547 329162 356714 357610 358057 360803 364772 378646...

Страница 14: ...as secas y hierba cepillo papel y lonas 6 Use SOLO sobre un nivel superficie no combustible estable como ladrillos concreto o barro NO use este aparato sobre ninguna superficie que se queme o funda co...

Страница 15: ...a o regulador apague el suministro de gas inmediat amente Determine la causa corrija limpie e inspeccione la v lvula manguera y regulador antes de continuar Realice una prueba de fuga El regulador pue...

Страница 16: ...rectorio telef nico bajo Compa as de gas para localizar distribuidores de licuado de petr leo certificados Cambio del Tanque LP Muchos comerciantes al por menor que venden aparatos le ofrecen la opci...

Страница 17: ...cierre la v lvula del tanque de licuado de petr leo realizando la B La boquilla tiene que centrarse en la v lvula del tanque LP C Sostenga la tuerca de acople y regulador como se muestra para una con...

Страница 18: ...el uso La limpieza se deber a hacer donde los detergentes no da en el patio c sped o similares Materiales de limpieza sugeridos Detergente suave l quido para lavar platos Cepillo de alambre Almohadill...

Страница 19: ...e cada uso para mantener el acabado y prolongar la duraci n de su producto Quite frotando toda grasa y ceniza Mantenga los productos met licos libres de humedad sales cidos y fluctuaciones violentas d...

Отзывы: