Camille Bauer SINEAX AM1000 Скачать руководство пользователя страница 13

13

Om bescherming tegen elektrische schokken te kunnen waar-
borgen, gebruikt men in de spanningsingangen een bescher-
mingsimpedantie. Alle circuits van de meetwaarde omvormer 
worden tijdens de eindcontrole getest. 

Voordat hoogspanning- of isolatietests bij de spanningsingangen wor-
den uitgevoerd, moeten alle uitgangsaansluitingen van de meetwaarde 
omvormer worden gescheiden. Een eventuele hoogspanningstest 
tussen ingangs- en uitgangscircuits moet worden beperkt tot 500V DC, 
omdat anders elektronische onderdelen beschadigd kunnen raken.

Apparaten mogen alleen vakkundig worden weggegooid

Dubbele isolatie, apparaat is beschermklasse 2

CE-conformiteits symbool

Producten met deze symbolen kommen zowel met de Canadese 
(CSA) als ook met de Amerikaanse voorschriften (UL) overeen
Let op! Algemeen gevaar. Let op de gebruiksaanwijzing.

Algemeen symbool: ingang

Algemeen symbool: uitgang

Algemeen symbool: Voedingsspanning

CAT III

Meetcategorie CAT III

1

Temperatuuringangen

  

(optioneel) 

Aantal kanalen 

 

2

Meetvoeler 

Pt100 / PTC; 2-leider 

Foutstroombewaking

 

voor geaarde systemen (optioneel)

Aantal kanalen 

2 (elk met 2 meetbereiken)

De stroomtransformatoren, inclusief de geleiderisolatie, 
moeten samen een versterkte of dubbele isolatie garanderen 
tussen het net dat op de primaire zijde is aangesloten en de 
meetingangen van het instrument.
Er mogen alleen transformatoren worden gebruikt, zoals in 
onze huidige transformatorcatalogus, of transformatoren 
die voldoen aan de specificatie in overeenstemming met de 
handleiding van het instrument.
Per meetkanaal mag slechts één meetbereik worden 
aan-gesloten!

Kabeldoorsnede en koppel
Ingressi L1(2), L2(5), L3(8), N(11), I1(1-3), I2(4-6), I3(7-9),
Voedingsspanning (13-14)

-  Massief: 1 x 0,5…6,0mm

2

 of 2 x 0,5...2,5mm

2

-  Soepel met adereindhuls: 1 x 0,5…4,0mm

2

 of 2 x 0,5…2,5mm

2

-  Koppel: 0,5…0,6Nm of 4,42…5,31 lbf in

I/O, Relais e RS485 A,B,C/X

-  Massief: 1 x 0,5…2,5mm

2

 of 2 x 0,5…1,0mm

2

-  Soepel met adereindhuls: 1 x 0,5…2,5mm

2

 of 2 x 0,5…1,5mm

2

-  Koppel: max. 0,5Nm of 4,42 lbf in

Omgevingsomstandigheden, algemene aanwijzingen

Bedrijfstemperatuur:  

–10 tot 15 tot 30 tot + 55°C

Bedrijfshoogte:  

≤ 2000 m boven NN

Alleen voor binnen gebruik!

Veiligheid

De stroomingangen zijn onderling galvanisch gescheiden.
Beschermingsgraad:  

II (geisoleerd, spanningsingangen met    

   

impedan tie bescherming)

Vervuilingsgraad: 2
Bescherming tegen aanraking: IP40 (front), IP30 (behuizing),
   

IP20 (klemmen)

Содержание SINEAX AM1000

Страница 1: ...tructions Universal heavy current measurement unit 4 Instructions de s curit Dispositif de mesure courant forts uni versel 6 Indicazioni per la sicurezza Convertitore universale per grandezze elettric...

Страница 2: ...ltvorrichtung mit Strombegrenzung vorzusehen Die Absicherung sollte 10A oder weniger betragen und an die vorhandene Spannung und den Fehlerstrom angepasst sein Achtung Lebensgefahr Sicherstellen dass...

Страница 3: ...2 jeweils 2 Messbereiche Die Stromwandler inklusive Leiterisolation m ssen in Summe eine verst rkte oder doppelte Isolierung zwischen dem pri m rseitig angeschlossenen Netzstromkreis und den Messein g...

Страница 4: ...ting switch has to be arranged in the vicinity of the device for turning off the power supply Fusing should be 10 Amps or less and must be rated for the available voltage and fault current Attention D...

Страница 5: ...ransformers including the conductor isolation must guarantee in total a reinforced or double insulation between the mains circuit connected on the primary side and the measuring inputs of the device U...

Страница 6: ...ccessible dot d un limiteur de courant pour la coupure de l nergie auxiliaire proximit de l appareil La protection lectrique doit tre de 10 A ou moins et tre adap t e la tension et au courant de d fau...

Страница 7: ...naux de mesure 2 chacun avec 2 plages de mesure Les transformateurs de courant y compris l isolation des conducteurs doivent garantir dans la totalit une isolation renforc e ou double entre le circuit...

Страница 8: ...izione facilmente rag giungibile un dispositivo di interruzione con limitazione della corrente Il dispositivo di protezione dovrebbe essere da 10A o inferiore e adattato alla tensione presente e alla...

Страница 9: ...ali di misura 2 2 campi di misura ciascuno Il trasformatore di misura compreso l isolamento del condut tore devono garantire un isolamento rinforzato o doppio tra il circuito di alimentazione collegat...

Страница 10: ...e pueden montar sobre perfiles normalizados seg n la norma EN 60715 35mm Conexi n el ctrica Para desconectar la energ a auxiliar se instalar un interruptor con limitaci n de corriente f cilmente acces...

Страница 11: ...da cada uno El aislamiento de los transformadores de corriente incluyendo el conductor debe garantizar en total un reforzado o doble aislamiento entre el circuito conectado en el primario y las entrad...

Страница 12: ...schakelen van de voedingsspanning moet een als zodanig gemarkeerde schakelaar voor stroombegrenzing dicht in de buurt van het apparaat worden aangebracht die tevens eenvoudig te bereiken is De afzeker...

Страница 13: ...kanalen 2 elk met 2 meetbereiken De stroomtransformatoren inclusief de geleiderisolatie moeten samen een versterkte of dubbele isolatie garanderen tussen het net dat op de primaire zijde is aangeslote...

Страница 14: ...or Smrteln nebezpe Zajist te aby p i p ipojov n byly v echna veden bez nap t V echny vstupy pro m en nap t mus b t zaji t ny p eru ova em proudu nebo pojistkami v hodnot 5A nebo ni To neplat pro neutr...

Страница 15: ...nebo dvojitou izolaci mezi prim rn p ipojen m s ov m obvodu a m ic mi vstupy p stroje Mohou b t p ipojeny pouze m ni e kter jsou podle na eho katalogu proudov ch transform tor ur eny pro toto pou it...

Страница 16: ...16 2 3 4 6 5...

Отзывы: