background image

Стр. 

6

 - Инструкция 

FA01742-RU

- 12/2021 - © CAME S.p.A. - Со

держание э

то

го

 руково

дства може

т быть изменено в любое время без пре

дварит

ельног

о уве

домления. - 

Перево

д оригинальных инструкций

 опасность поражения электрическим током;

 опасность сдавливания;

 опасность сдавливания ног;

 опасность травмирования рук;

 Запрещен проход во время работы 

автоматической системы.

 Дата изготовления указана в партии продукции, напечатанной на этикетке изделия. При 

необходимости свяжитесь с нами по адресу https://www.came.com/global/en/contact-us.

 С общими условиями продажи можно ознакомиться в официальных прейскурантах Came.

Замена силового кабеля (Y-образное соединение)



Замена поврежденного кабеля электропитания должна производиться изготовителем, его 

службой технической поддержки или специалистами с надлежащей квалификацией во избежание 
возникновения опасных ситуаций.

Стр

6

 - 

Руково

дство

 

FA01742-RU

 - 12/2021 - © CAME S.p.A. - 

Со

держание э

то

го

 руково

дства може

т быть изменено в любое время без пре

дварит

ельног

о уве

домления. - Оригинальные инструкции

Содержание VER06DES

Страница 1: ...VER06DES VER08DES IT Italiano EN English FR Français RU Pусский FA01742M04 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...a decadenza della garanzia Tutte le operazioni indicate in questo manuale devono essere effettuate esclusivamente da personale esperto e qualificato e nel pieno rispetto delle normative vigenti La predisposizione dei cavi la posa in opera il collegamento e il collaudo si devono eseguire osservando la regola dell arte in ottemperanza alle norme e leggi vigenti Durante tutte le fasi dell installazio...

Страница 4: ...e ad un altezza inferiore a 1 8 m Se rimovibile lo sblocco manuale dovrebbe essere conservato nelle immediate vicinanze dell automazione Se non già presente applicare un etichetta permanente che descriva come usare il meccanismo di sblocco manuale vicino al relativo elemento di azionamento pubblico Assicurarsi che l automazione sia stata regolata adeguatamente e che i dispositivi di sicurezza e pr...

Страница 5: ...telefonico indicato sul sito La data di fabbricazione è indicata nel lotto di produzione stampato sull etichetta prodotto Se necessario contattateci all indirizzo https www came com global en contact us Le condizioni generali di vendita sono riportate nei listini prezzi ufficiali Came Fissare permanentemente sulla parte guidata la seguente etichetta di avvertimento avente un altezza di almeno 60 m...

Страница 6: ...senza di tensione Pericolo di schiacciamento Pericolo di schiacciamento piedi Pericolo di intrappolamento mani Divieto di transito durante la manovra Sostituzione del cavo di alimentazione collegamento tipo Y Se il cavo di alimentazione è danneggiato esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da preveni...

Страница 7: ... sezionali m 3 20 Dati tecnici Tipo VER06DES VER08DES Grado di protezione IP 20 Alimentazione V 50 60 Hz 230 AC Alimentazione motore V 24 DC Consumo in stand by W 4 5 6 5 Potenza max accessori W 20 Potenza max W 90 150 Velocità di manovra m min 6 5 8 Forza di trazione N 600 800 Pressione acustica LpA dBA 70 Cicli ora 10 Temperatura di esercizio C 20 55 Temperatura di stoccaggio C 20 C e 70 C Class...

Страница 8: ...nuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso Traduzione delle istruzioni originali Dimensioni Descrizione delle parti Automazione Coperchio Motoriduttore Trasformatore Scheda elettronica Pulsanti configurazione automazione ...

Страница 9: ...le d installazione n 2 Piattina forata di fissaggio n 1 Leva curva n 2 Staffa di supporto n 3 Staffa a U n 1 Staffa di fissaggio guida n 1 Staffa di fissaggio porta n 8 Vite autoforante a testa esagonale M6x15 n 1 Vite con dado esagonale M6x80 n 1 Adattatore per albero Ø8x25 n 1 Copiglia 3x20 n 1 Perno n 4 Vite con dado esagonale e rondella M8x20 n 1 Guida di scorrimento solo nei kit con guida 3 p...

Страница 10: ...tezza Porte sezionali fino a 3 20 m di altezza 001V06005 Guida a cinghia L 3 02 m Porte basculanti a contrappesi fino a 2 40 m di altezza Porte basculanti a molle fino a 2 25 m di altezza Porte sezionali fino a 2 20 m di altezza 001 001V06006 Guida a cinghia L 3 52 m Porte basculanti a molle fino a 2 75 m di altezza Porte sezionali fino a 2 70 m di altezza 001V06007 Guida a cinghia L 4 02 m Porte bascul...

Страница 11: ...mento senza obbligo di preavviso Traduzione delle istruzioni originali Esempi di applicazione Tipologie e limiti d impiego Porta sezionale con guide di scorrimento singole Porta sezionale con guide di scorrimento doppie PORTA SEZIONALE PORTA A CONTRAPPESI DEBORDANTE A PARZIALE RIENTRANZA PORTA A MOLLE DEBORDANTE A TOTALE RIENTRANZA ...

Страница 12: ...nersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso Traduzione delle istruzioni originali Impianto tipo Automazione Guida Dispositivo di sblocco Braccio di trasmissione Selettore a chiave Fotocellule Dispositivo di comando Bordo sensibile Lampeggiatore e antenna ...

Страница 13: ...na utilizzare cavo tipo RG58 consigliato fino a 5 m Per il collegamento abbinato e CRP utilizzare cavo tipo UTP CAT5 fino a 1000 m Qualora i cavi abbiano lunghezza diversa rispetto a quanto previsto in tabella si determini la sezione dei cavi sulla base dell effettivo assorbimento dei dispositivi collegati e secondo le prescrizioni indicate dalla normativa CEI EN 60204 1 Per i collegamenti che pre...

Страница 14: ...lle normative vigenti Le seguenti illustrazioni sono solo esempi in quanto lo spazio per il fissaggio dell automazione e degli accessori varia a seconda degli ingombri Spetta quindi all installatore scegliere la soluzione più adatta Posizionamento della guida di trascinamento per porte sezionali sopra l ingombro della staffa del palo molla per porte basculanti tra i 10 e i 20 mm dal punto più alto...

Страница 15: ...ebordanti tenere la guida a 20 mm dal punto d ingombro più alto durante l apertura Per porte basculanti debordanti a parziale rientranza utilizzare il braccio di trasmissione V201 accessorio opzionale Fissaggio della guida di trascinamento La guida di trascinamento va fissata al centro del vano porta utilizzando viti adeguate Sollevare la guida e posizionarla orizzontalmente per misurare la distanz...

Страница 16: ...ttine alle staffe di supporto e alla staffa a U con le viti e i dadi in dotazione Forare il soffitto con il trapano in corrispondenza dei fori di fissaggio delle piattine Fissare le piattine al soffitto con viti e tasselli adeguati Fissaggio del braccio di trasmissione alla porta Posizionare la staffa del braccio di trasmissione al traverso superiore della porta perpendicolarmente alla guida di tra...

Страница 17: ...azione alla guida Infilare l adattatore sull albero motore L automazione può essere fissata alla guida in posizione standard oppure in posizione ortogonale Nel caso di fissaggio dell automazione in posizione ortogonale prima dell installazione spostare il micro vedi paragrafo dedicato Vite autoforante 6x15 Staffa a U Guida Albero con adattatore Micro Guida Albero motore Vite autoforante 6x15 Staffa ...

Страница 18: ...lare il cavo elettrico e inserirlo nel foro di passaggio Con il cacciavite aprire il foro presfondato per il passaggio dei cavi elettrici del micro e inserire i cavi nel micro Fissare il micro all automazione Collegare i connettori nelle rispettive posizioni sul micro Ricollegare i cavi come in origine NO C Fissare il coperchio all automazione Forare il passacavo far passare i cavi e inserire il p...

Страница 19: ... Pag 19 Manuale FA01742 IT 12 2021 CAME S p A I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso Traduzione delle istruzioni originali ...

Страница 20: ...onnettore alimentazione scheda Scheda elettronica Connettore scheda AF Morsettiera antenna Connettore scheda di programmazione Morsettiera dispositivi di comando e segnalazione Morsettiera dispositivi di sicurezza Connettore alimentazione di linea Connettore lampada di cortesia coperchio Morsetto micro di calibrazione Scheda programmazione Display Connettore collegamento alla scheda elettronica Pu...

Страница 21: ...ione delle istruzioni originali Dispositivi di segnalazione Uscita collegamento lampeggiatore o lampada ciclo Portata contatto 24 V AC 10 W Vedi funzione F18 L assorbimento di tutti gli accessori lampada compresa è di 20W A motore fermo e con funzione F60 Sleep Mode attiva l uscita 10 2 è disalimentata Uscita collegamento accessori L uscita eroga normalmente 24 V DC ...

Страница 22: ...linea Pulsante di STOP contatto NC Permette l arresto della porta con l esclusione della chiusura automatica Per riprendere il movimento premere il pulsante di comando o un altro dispositivo di comando Vedi funzione F 1 Funzione APRE CHIUDE INVERSIONE passo passo da dispositivo di comando contatto NO In alternativa dalla programmazione delle funzioni è possibile attivare altri comandi Vedi funzion...

Страница 23: ...porta l apertura del contatto provoca l inversione del movimento fino alla completa apertura C3 stop parziale Arresto della porta se in movimento con conseguente predisposizione alla chiusura automa tica se la funzione di chiusura automatica è stata inserita C4 attesa ostacolo Arresto della porta se in movimento conseguente ripresa del movimento dopo la rimozione dell ostacolo Di Default i contatti...

Страница 24: ...istivo 8K2 In fase di chiusura della porta l apertura del contatto provoca l inversione immediata del movimento fino alla completa apertura Se non vengono utilizzati i contatti CX e CY vanno disattivati in programmazione Il tasto ESC serve per uscire dai menu annullare le modifiche effettuare lo STOP quando il motore é in movimento Il tasto ENTER serve per entrare nei menu confermare e memorizzare i...

Страница 25: ...sura per fotocellule C3 Stop parziale C4 attesa ostacolo C7 riapertura durante la chiusura per bordi sensibili r7 riapertura durante la chiusura per bordi sensibili resistivi 8K2 OFF Disattivata default C1 C3 C4 C7 r7 L impostazione C3 compare solo se F19 è attiva F 5 Test sicurezza Dopo ogni comando di apertura o di chiusura la scheda verifica che le fotocellule funzionino correttamente OFF Disatt...

Страница 26: ...mpeggiatore collegato su 10 E prima di ogni manovra Il tempo di lampeggio è regolabile da 1 secondo a 10 secondi OFF Disattivata default 1 1 secondo 10 10 secondi F25 Tempo lampada di cortesia La lampada di cortesia rimane accesa per un tempo necessario durante le manovre di apertura e chiusura della porta È regolabile da 60 secondi a 180 secondi 60 60 secondi 180 180 secondi default F34 Sensibili...

Страница 27: ...e stop sequenziale 3 solo apre 4 apertura parziale U2 Cancellazione utente Cancellazione di un singolo utente vedi paragrafo CANCELLAZIONE DI UN SINGOLO UTENTE U3 Cancellazione utenti Cancellazione di tutti gli utenti OFF Disattivata ON Cancellazione di tutti gli utenti A3 Taratura corsa Taratura della corsa vedi paragrafo TARATURA CORSA A4 Reset parametri Attenzione Per il ripristino delle impost...

Страница 28: ...ire max 250 utenti Selezionare U1 Premere ENTER per confermare Selezionare un comando da associare all utente I comandi sono 1 passo passo apre chiude 2 sequenziale apre stop chiude stop 3 apre 4 apertura parziale Premere ENTER per confermare Lampeggerà per alcuni secondi un numero disponibile da 1 a 250 questo numero verrà assegnato all utente dopo aver inviato il codice tramite trasmettitore Pri...

Страница 29: ...pata Preme Enter per cancellare la posizione Taratura corsa N B prima di effettuare la taratura della corsa controllare che l area di manovra sia libera da qualsiasi ostacolo Importante Durante la taratura tutti dispositivi di sicurezza saranno disabilitati escluso quello per lo STOP TOTALE Selezionare A3 Premere ENTER per confermare Tenere premuto il tasto per aprire la porta Rilasciare il tasto ...

Страница 30: ...ioni consecutive in fase di chiusura la porta resta aperta e si esclude la chiusura automatica Dopo tre rilevazioni consecutive sia in apertura che in chiusura la porta si arresta Per richiudere la porta premere un pulsante di comando o usare il trasmettitore MESSAGGI DI ERRORE I messaggi di errore sono indicati sul display E 2 Taratura corsa incompleta E 3 Encoder rotto E 4 Errore test servizi E ...

Страница 31: ... Sistema di Gestione Ambientale certificato e conforme alla norma UNI EN ISO 14001 a garanzia del rispetto e della tutela dell ambiente Vi chiediamo di continuare l opera di tutela dell ambiente che CAME considera uno dei fondamenti di sviluppo delle proprie strategie operative e di mercato semplicemente osservando brevi indicazioni in materia di smaltimento SMALTIMENTO DELL IMBALLO I componenti de...

Страница 32: ...I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso Pag 32 Manuale FA01742 IT 12 2021 CAME S p A I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso Traduzione delle istruzioni originali ...

Страница 33: ...Garage door operator Series VER VER06DES VER08DES INSTALLATION MANUAL EN English FA01742 EN ...

Страница 34: ......

Страница 35: ...ce with the standards and laws in force Make sure the mains power supply is disconnected during all installation procedures Check that the temperature ranges given are suitable for the installation site Do not install the operator on surfaces that could yield and bend If necessary add suitable reinforcements to the anchoring points Make sure you have set up a suitable dual pole cut off device alon...

Страница 36: ...d onto any public footpaths or roads Before handing over to the final user check that the system complies with the harmonised standards and the essential requirements of the Machinery Directive 2006 42 EC Permanently affix the risk of entrapment labels somewhere visible or near any of the fixed controls Any residual risks must be indicated clearly with proper signage affixed in visible areas and e...

Страница 37: ...Translation of the original instructions Permanently affix the following warning label on the guided part at a height of at least 60 mm with the message WARNING AUTOMATIC GARAGE DOOR p 5 Manual FA01742 EN 12 2021 CAME S p A The contents of this manual may be changed at any time and without notice Original instructions ...

Страница 38: ...ger of hand entrapment Do not transit through during maneuvering Power supply cable replacement Y connection If the power supply cable is damaged it must be replaced by the manufacturer or authorized technical assistance service or in any case by similarly qualified persons to prevent any risk p 6 Manual FA01742 EN 12 2021 CAME S p A The contents of this manual may be changed at any time and withou...

Страница 39: ...25 series Maximum height of sectional doors m 3 20 series Technical data Type VER06DES VER08DES Protection rating IP 20 series Power supply V 50 60 Hz 230 AC Motor power supply V 24 DC Stand by consumption W 4 5 series 6 5 series Maximum power of the accessories W 20 series Maximum power W 90 series 150 series Maneuvering speed m min 6 5 series 8 series Traction force N 600 series 800 series Acous...

Страница 40: ... any time and without notice Translation of the original instructions Dimensions Description of parts Operator Cover Gearmotor Transformer Electronic board Operator configuration buttons p 8 Manual FA01742 EN 12 2021 CAME S p A The contents of this manual may be changed at any time and without notice Original instructions ...

Страница 41: ...s three U shaped braces one guide fitting brace one door fitting brace eight self drilling hexagonal head M6x15 screws one hexagonal M6x80 nut and bolt one ø8x25 drive shaft adapter one 3x20 linchpin one Pin four M8x20 hexagonal screws with washers and nuts one Slide guide only in kit with 3 pieces of guide 1 meter long Power supply cable p 9 Manual FA01742 EN 12 2021 CAME S p A The contents of th...

Страница 42: ...de L 3 02 m Counter balanced overhead doors up to 2 4 m in height Counter balanced overhead doors up to 2 25 m in height Sectional doors up to 2 20 m in height 001 001V06006 Belt guide L 3 52 m Counter balanced overhead doors up to 2 75 m in height Sectional doors up to 2 70 m in height 001V06007 Belt guide L 4 02 m Counter balanced overhead doors up to 3 25 m in height Sectional doors up to 3 20 ...

Страница 43: ... Types and limits to use Sectional door with single slide guide Sectional door with double slide guides SECTIONAL DOOR COUNTER BALANCED OVERHEAD DOORS PARTIALLY RETRACTING AND PROTRUDING SPRING BALANCED OVERHEAD DOOR FULLY RETRACTING AND PROTRUDING p 11 Manual FA01742 EN 12 2021 CAME S p A The contents of this manual may be changed at any time and without notice Original instructions ...

Страница 44: ...ion of the original instructions Standard installation Operator Guide Release device Transmission arm Key switch selector Photocells Control device Sensitive safety edge Flashing light and antenna p 12 Manual FA01742 EN 12 2021 CAME S p A The contents of this manual may be changed at any time and without notice Original instructions ...

Страница 45: ...58 we suggest up to 5 m For combined connection and CRP use a UTP CAT5 type cable up to 1 000 m long If cable lengths differ from those specified in the table establish the cable sections depending on the actual power draw of the connected devices and according to the provisions of regulation CEI EN 60204 1 For multiple sequential loads along the same line the dimensions on the table need to be re...

Страница 46: ...ace for fastening the operator and accessories varies depending on the installation area It is up to the fitter therefore to choose the most suitable solution Positioning the traction guide for sectional doors exceeding the overall dimensions of the spring pole brace for overhead doors between 10 and 20 mm from the apex point of the leaf s slide arc for partially retracting protruding counter balan...

Страница 47: ...etracting overhead doors use the V201 transmission arm optional accessory Fastening the traction guide Fasten the traction guide to the center of the doorway using suitable screws Raise the guide and position in horizontally to measure the distance to the ceiling then fasten it Install the support braces and the U brace on the guide p 15 Manual FA01742 EN 12 2021 CAME S p A The contents of this ma...

Страница 48: ...nd washers Drill the ceiling so the holes match those on the flat tabs Fasten the flat tabs to the ceiling using suitable dowels and screws Fitting the transmission arm to the door Fit the transmission arm brace to the upper beam of the door perpendicularly to the traction guide and fasten it using the supplied screws or other suitable screws If mounting the curved lever fit it to the transmission ar...

Страница 49: ...guide either in standard position or at a right angle If the operator is to be fitted at a right angle before installing it set the micro switch see the corresponding paragraph Self drilling 6 x 15 screw U shaped brace Guide Drive shaft with adapter Micro Guide Motor shaft Self drilling 6 x 15 screw U shaped brace Micro Adapter p 17 Manual FA01742 EN 12 2021 CAME S p A The contents of this manual m...

Страница 50: ...cable and fit it through the hole Use a screwdriver to open up the predrilled hole for the electrical cables of the micro switch and fir the cables to the micro switch Fit the micro switch to the operator Connect the connectors to the corresponding positions on the micro switch Reconnect the cables as originally connected NO C Fit the cover back onto the operator p 18 Manual FA01742 EN 12 2021 CAME ...

Страница 51: ...n of the original instructions Perforate the cable gland pass the cables through and fit it into its corresponding housing The number of cables depends on the type of system and accessories fitted p 19 Manual FA01742 EN 12 2021 CAME S p A The contents of this manual may be changed at any time and without notice Original instructions ...

Страница 52: ...nector Antenna terminals Programming board connector Terminals for control and warning devices Safety device terminals Line power supply connector Courtesy light cover connector Calibration microswitch terminal Programming board Display Cable for connecting to the control board Programming buttons Description of parts p 20 Manual FA01742 EN 12 2021 CAME S p A The contents of this manual may be cha...

Страница 53: ...ight Contact rated for 24 V AC 10 W See function F18 The absorbed power of all the accessories including lighting is 20W When the motor is stationary and the F60 Sleep mode function is active the output 10 2 is OFF Output for connecting the accessories The output normally delivers 24 V DC p 21 Manual FA01742 EN 12 2021 CAME S p A The contents of this manual may be changed at any time and without n...

Страница 54: ...nd excludes the automatic closing To resume movement press the control button or use another control device See function F 1 OPEN CLOSE INVERT step by step function from control device NO contact Alternatively from function programming you can activate other commands See function F 7 Connector for AF card for remote control Antenna with RG58 cable for remote control p 22 Manual FA01742 EN 12 2021 ...

Страница 55: ...ely open C3 partial stop Stopping of the door if it is moving with consequent automatic closing if the automatic closing function has been entered C4 obstruction wait Stopping of the door if it is moving which resumes movement once the obstruction is removed By default the Cx and Cy contacts are deactivated Connecting the safety devices i e the safety test At each opening and closing command the c...

Страница 56: ...t causes the door to invert its movement immediately until it is completely open If unused contacts CX and CY should be deactivated during programming The ESC button is for exiting menus deleting changes STOPPING when the motor is moving The ENTER key is for accessing menus confirming or memorizing set values The keys are for moving from one item to another increasing or decreasing a value CLOSE co...

Страница 57: ...ill check whether the photocells are working properly OFF Deactivated default 1 CX 2 CY 4 CX CY F 7 Control mode on 2 7 The control device connected to 2 7 performs the open close invert step step open stop close stop sequential open only or close only 0 Step step default 1 Sequential 2 Open 3 Close F 9 Obstruction detection with motor stopped With the door closed open or after a total stop the ge...

Страница 58: ...activated default 1 1 second 10 10 seconds F25 Courtesy light time The courtesy light stays lit for the necessary time while the door is opening and closing Adjustable between 60 and 180 seconds 60 60 seconds 180 180 seconds default F34 Travel sensitivity It adjusts the obstacle detection sensitivity during the gate travel Change the parameter in compliance with the regulations on impact force 50 ...

Страница 59: ...2 Deleting users Deleting single users see paragraph called DELETING SINGLE USERS U3 Deleting users Deleting all users OFF Deactivated ON Delete all users A3 Travel calibration Boom travel calibration see TRAVEL CALIBRATION paragraph A4 Resetting parameters Caution To restore the factory settings OFF Deactivated ON Activated A5 Maneuver count For viewing the number of maneuvers made by the gearmot...

Страница 60: ... the user The commands are 1 step step open close 2 sequential open stop close stop 3 open 4 partial opening Press ENTER to confirm An available number between 1 and 250 will flash for a few seconds This number will be assigned to the user after sending the code through the transmitter Before fitting the snap in cards you MUST CUT OFF THE MAINS POWER SUPPLY To enter change and delete user or to contr...

Страница 61: ...ibrating the travel check that the maneuvering area is free of any obstructions Important During the calibration all safety devices will be disabled except for the PARTIAL STOP one Select A3 Press ENTER to confirm Keep pressed the button to open the door Release the button when the door reaches the desired opening limit switch point Press ENTER to confirm Keeping pressed the button the door closes R...

Страница 62: ...losing is excluded After three consecutive opening or closing detections the door stops To close the door again press a control button or use the transmitter ERROR MESSAGE The error messages appear on the display E 2 Calibrating the complete gate travel E 3 Encoder broken E 4 Services test error E 7 Operating time error E 9 Closing obstruction E10 Opening obstruction E11 Maximum number of obstruct...

Страница 63: ...em is certified and compliant with the UNI EN ISO 14001 regulation standard to ensure that the environment is respected and safeguarded Please continue safeguarding the environment At CAME we consider it one of the fundamentals of our operating and market strategies Simply follow these brief disposal guidelines DISPOSING OF THE PACKAGING The packaging materials cardboard plastic and so on should be...

Страница 64: ...E S p A The contents of this manual may be changed at any time and without notice Translation of the original instructions Page 32 Manual FA01742 EN 12 2021 CAME S p A The contents of this manual may be changed at any time and without notice Translation of the original instructions p 32 Manual FA01742 EN 12 2021 CAME S p A The contents of this manual may be changed at any time and without notice O...

Страница 65: ...Automatisme pour portes de garage Série VER VER06DES VER08DES MANUEL D INSTALLATION FR Français FA01742 FR ...

Страница 66: ......

Страница 67: ...originaux ce qui implique également l annulation de la garantie Toutes les opérations indiquées dans ce manuel ne doivent être exécutées que par du personnel qualifié et dans le plein respect des normes en vigueur La position des câbles la pose la connexion et l essai doivent être réalisés selon les règles de l art et conformément aux normes et lois en vigueur S assurer durant toutes les phases d ...

Страница 68: ...e manuel à une hauteur inférieure à 1 8 m En cas de dispositif de déblocage amovible le conserver à proximité immédiate de l automatisme À défaut d étiquette en appliquer une permanente qui décrive comment utiliser le mécanisme de déblocage manuel et la positionner près de l élément d actionnement S assurer que l automatisme a bien été réglé comme il faut et que les dispositifs de sécurité et de p...

Страница 69: ...AV à l adresse serviceinternational came com ou au numéro de téléphone indiqué sur le site La data de fabrication est indiquée dans le lot de production imprimé sur l étiquette du produit Si nécessaire nous contacter à l adresse https www came com global en contact us Les conditions générales de vente figurent dans les catalogues de prix officiels Came Fixer de façon permanente sur la partie guidé...

Страница 70: ...es mains Passage interdit durant la manœuvre Remplacement du câble d alimentation connexion de type Y Si le câble d alimentation est endommagé son remplacement doit être effectué par le fabricant ou par son service d assistance technique ou par une personne ayant son même niveau de qualification afin de prévenir tout risque Page 6 Manuale FA01742 FR 12 2021 CAME S p A Le contenu de ce manuel est sus...

Страница 71: ...eur max portes basculantes à ressorts m 3 25 Hauteur max portes sectionnelles m 3 20 Données techniques Type VER06DES VER08DES Degré de protection IP 20 Alimentation V 50 60 Hz 230 AC Alimentation moteur V 24 DC Consommation en mode veille W 4 5 6 5 Puissance max accessoires W 20 Puissance max W 90 150 Vitesse de manœuvre m min 6 5 8 Force de traction N 600 800 Pression acoustique LpA dBA 70 Cycle...

Страница 72: ...cun préavis Traduction des instructions originales Dimensions Description des parties Automatisme Couvercle Motoréducteur Transformateur Carte électronique Boutons de configuration de l automatisme Page 8 Manuale FA01742 FR 12 2021 CAME S p A Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis Instructions originales ...

Страница 73: ...3 Étriers en U 1 Étrier de fixation du rail 1 Étrier de fixation de la porte 8 Vis autotaraudeuses hexagonales M6x15 1 Vis avec écrou hexagonal M6x80 1 Adaptateur pour arbre Ø8x25 1 Goupille 3x20 1 Goujon 4 Vis avec écrou hexagonal et rondelle M8x20 1 Rail de guidage uniquement dans les kits avec rail à 3 pièces d 1 mètre Câble d alimentation Page 9 Manuale FA01742 FR 12 2021 CAME S p A Le contenu...

Страница 74: ...es à contrepoids jusqu à 2 40 m de haut Portes basculantes à ressorts jusqu à 2 25 m de haut Portes sectionnelles jusqu à 2 20 m de haut 001 001V06006 Guide courroie L 3 52 m Portes basculantes à ressorts jusqu à 2 75 m de haut Portes sectionnelles jusqu à 2 70 m de haut 001V06007 Guide courroie L 4 02 m Portes basculantes à ressorts jusqu à 3 25 m de haut Portes sectionnelles jusqu à 3 20 m de ha...

Страница 75: ...on prévue et limites d utilisation Porte sectionnelle avec rails de guidage simples Porte sectionnelle avec rails de guidage doubles PORTE SECTIONNELLE PORTE À CONTREPOIDS DÉBORDANTE À ENFONCEMENT PARTIEL PORTE À RESSORTS DÉBORDANTE À ENFONCEMENT TOTAL Page 11 Manuale FA01742 FR 12 2021 CAME S p A Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavi...

Страница 76: ...instructions originales Installation standard Automatisme Guide Dispositif de déblocage Bras de transmission Sélecteur à clé Photocellules Dispositif de commande Bord sensible Clignotant et antenne Page 12 Manuale FA01742 FR 12 2021 CAME S p A Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis Instructions originales ...

Страница 77: ... à vis et CRP utiliser un câble UTP CAT5 jusqu à 1000 m Si la longueur des câbles ne correspond pas aux valeurs indiquées dans le tableau déterminer la section des câbles en fonction de l absorption effective des dispositifs connectés et selon les prescriptions de la norme CEI EN 60204 1 Pour les connexions prévoyant plusieurs charges sur la même ligne séquentielles les dimensions indiquées dans l...

Страница 78: ...matisme et des accessoires varie en fonction des encombrements C est donc l installateur qui doit choisir la solution la plus indiquée Positionnement du rail de guidage pour portes sectionnelles au dessus de l encombrement de l étrier de l axe à ressort pour portes basculantes entre 10 et 20 mm à partir du point le plus haut de la courbe de glissement du vantail pour portes basculantes à contrepoi...

Страница 79: ...portes basculantes débordantes à enfoncement partiel utiliser le bras de transmission V201 acces soire en option Fixation du rail de guidage Le rail de guidage doit être fixé au centre de l encadrement de la porte au moyen de vis adéquates Soulever le rail et le positionner horizontalement pour mesurer la distance par rapport au plafond puis le fixer Page 15 Manuale FA01742 FR 12 2021 CAME S p A Le ...

Страница 80: ...euse percer des trous au plafond de manière à ce qu ils correspondent aux trous de fixation des plaques Fixer les plaques au plafond à l aide des vis et des chevilles spécifiques Fixation du bras de transmission à la porte Positionner l étrier du bras de transmission à la traverse supérieure de la porte perpendiculairement au rail de guidage et le fixer à l aide des vis fournies ou d autres vis spéci...

Страница 81: ...standard ou en position orthogonale En cas de fixation de l automatisme en position orthogonale déplacer le micro interrupteur avant l installation voir paragraphe dédié Vis autotaraudeuse 6x15 Étrier en U Guide Arbre avec adaptateur Micro interrupteur Guide Arbre moteur Vis autotaraudeuse 6x15 Étrier en U Micro interrupteur Adaptateur Page 17 Manuale FA01742 FR 12 2021 CAME S p A Le contenu de ce ...

Страница 82: ...e et l introduire dans le trou de passage Percer à l aide du tournevis le trou préformé pour le passage des câbles électriques du micro interrupteur et introduire ces derniers Fixer le micro interrupteur sur l automatisme Connecter les connecteurs dans leur position sur le micro interrupteur Reconnecter les câbles comme au début NO F Fixer le couvercle sur l automatisme Page 18 Manuale FA01742 FR ...

Страница 83: ...ns originales Percer le passe câble y faire passer les câbles puis introduire le passe câble dans le logement prévu à cet effet Le nombre de câbles dépend du type d installation et des accessoires prévus Page 19 Manuale FA01742 FR 12 2021 CAME S p A Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis Instructions originales ...

Страница 84: ...necteur pour carte de programmation Bornier dispositifs de commande et de signalisation Bornier dispositifs de sécurité Connecteur alimentation de ligne Connecteur lampe d accueil couvercle Borne minirupteur de calibrage Carte de programmation Afficheur Connecteur de connexion à la carte électronique Boutons de programmation Description des parties Page 20 Manuale FA01742 FR 12 2021 CAME S p A Le ...

Страница 85: ...pe cycle Portée contact 24 VAC 10 W Voir fonction F18 L absorption de tous les accessoires y compris la lampe est de 20 W Avec moteur arrêté et fonction F60 Mode Veille activée la sortie 10 2 est hors tension Sortie connexion accessoires La sortie alimente normalement en 24 VDC Page 21 Manuale FA01742 FR 12 2021 CAME S p A Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout m...

Страница 86: ...ouvement appuyer sur le bouton de commande ou sur un autre dispositif de commande Voir fonction F 1 Fonction OUVERTURE FERMETURE INVERSION pas à pas depuis un dispositif de commande contact NO Il est également possible depuis la programmation des fonctions d activer d autres commandes Voir fonction F 7 Connecteur pour carte AF pour la commande à distance Antenne avec câble RG58 pour la commande à ...

Страница 87: ...l ouverture totale C3 arrêt partiel Arrêt de la porte en mouvement avec fermeture automatique si la fonction de fermeture automatique a été activée C4 attente obstacle Arrêt de la porte en mouvement avec reprise du mouvement après élimination de l obs tacle Les contacts Cx et Cy sont désactivés par défaut Connexion des dispositifs de sécurité test sécurité La carte contrôle l efficacité des dispos...

Страница 88: ...rture totale En cas de non utilisation des contacts CX et CY les désactiver durant la phase de programmation La touche ESC permet de d sortir des menus annuler les modifications effectuer l ARRÊT lorsque le moteur est en mouvement La touche ENTER permet de d entrer dans les menus confirmer et mémoriser la valeur confi gurée Les touches permettent de d se déplacer d une option de menu à l autre augmen...

Страница 89: ...que commande d ouverture ou de fermeture OFF Désactivée par défaut 1 CX 2 CY 4 CX CY F 7 Modalité commande sur 2 7 Le dispositif de commande connecté sur 2 7 exécute la commande pas à pas ou verture fermeture inversion séquentielle ouverture arrêt fermeture arrêt ouverture uniquement ou fermeture uniquement 0 Pas à pas par défaut 1 Séquentielle 2 Ouverture 3 Fermeture F 9 Détection obstacle avec m...

Страница 90: ...ture de la porte Réglable de 60 secondes à 180 secondes 60 60 secondes 180 180 secondes par défaut F34 Sensibilité durant la course Règle la sensibilité de détection des obstacles durant la course Modifier le paramètre conformément à la norme sur la force d impact 50 Sensibilité maximale par défaut 100 Sensibilité minimale F36 Réglage ouverture partielle Réglage en pourcentage sur la course totale...

Страница 91: ...apprentissage de la course Auto apprentissage de la course voir paragraphe AUTO APPRENTISSAGE COURSE A4 RàZ paramètres Attention Pour la réinitialisation des configurations par défaut OFF Désactivée ON Activée A5 Comptage des manœuvres Pour visualiser le nombre de manœuvres effectuées par le motoréducteur 1 100 manœuvres 010 1 000 manœuvres 100 10 000 manœuvres 999 99 900 manœuvres CSI intervention...

Страница 92: ...à associer à l utilisateur Les commandes sont 1 pas à pas ouverture fermeture 2 séquentielle ouverture arrêt fermeture arrêt 3 ouverture 4 ouverture partielle Appuyer sur ENTER pour confirmer Un numéro disponible de 1 à 250 clignotera quelques secondes ce numéro sera attribué à l utilisateur après l envoi du code au moyen de l émetteur METTRE HORS TENSION avant d enficher les cartes enfichables Pour ...

Страница 93: ...r que la zone d actionnement ne présente aucun obstacle Important Durant le réglage tous les dispositifs de sécurité seront désactivés sauf le dispositif d ARRÊT TOTAL Sélectionner A3 Appuyer sur ENTER pour confirmer Maintenir la touche enfoncée pour ouvrir la porte Relâcher la touche lorsque la porte atteint le point de fin de course en phase d ouverture souhaité Appuyer sur Enter pour confirmer Mai...

Страница 94: ...vée Au bout de trois détections consécutives en ouverture comme en fermeture la porte s arrête Pour refermer la porte appuyer sur un bouton de commande ou utiliser l émetteur MESSAGES D ERREUR Les messages d erreur apparaissent à l écran E 2 Réglage de la course incomplet E 3 Encodeur cassé E 4 Erreur test services E 7 Erreur temps de fonctionnement E 9 Obstacle à la fermeture E10 Obstacle à l ouv...

Страница 95: ...environnement Nous vous demandons de poursuivre ces efforts de sauvegarde de l environnement que CAME considère comme l un des fondements du développement de ses propres stratégies opérationnelles et de marché en observant tout simplement de brèves indications en matière d élimination ÉLIMINATION DE L EMBALLAGE Les composants de l emballage carton plastiques etc sont assimilables aux déchets urbai...

Страница 96: ...oment et sans aucun préavis Page 32 Manuel FAX1176 FR 12 2021 CAME S p A Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis Traduction des instructions originales Page 32 Manuale FA01742 FR 12 2021 CAME S p A Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis Instructions originales ...

Страница 97: ...Автоматика для подъемно поворотных и секционных ворот Серия VER VER06DES VER08DES РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ RU Русский FA01742 RU ...

Страница 98: ......

Страница 99: ...опасности машин и оборудования 2006 42 CE Сборка должна выполняться согласно Директиве о безопасности машин и оборудования 2006 42 CE и соответствующим европейским стандартам Производитель отказывается от ответственностизаиспользованиеизделийстороннихпроизводителей этотакже влечет за собой аннулирование гарантии Все описанные в этом руководстве операции должны выполняться исключительно квалифициро...

Страница 100: ...ющего отверстия более 50 мм в диаметре выступы или края за которые человек может ухватиться или которые он может использовать в качестве опоры Убедитесь в невозможности застревания между подвижным ограждением и окружающими фиксированными частями в результате движения ограждения Все фиксированные устройства управления должны быть хорошо видны после установки и находиться в таком положении чтобы пан...

Страница 101: ... кабеля питания должна выполняться представителем изготовителя авторизованной службой технической поддержки или квалифицированным персоналом Храните инструкцию в папке с технической документацией вместе с инструкциями по монтажу других устройств использованных для создания этой автоматической системы Рекомендуется передать конечному пользователю все инструкции по эксплуатации изделий из которых со...

Страница 102: ...ной на этикетке изделия При необходимости свяжитесь с нами по адресу https www came com global en contact us С общими условиями продажи можно ознакомиться в официальных прейскурантах Came Замена силового кабеля Y образное соединение Замена поврежденного кабеля электропитания должна производиться изготовителем его службой технической поддержки или специалистами с надлежащей квалификацией во избежан...

Страница 103: ...40 Макс высота подъемно поворотных ворот с пружинами м 3 25 Макс высота секционных ворот м 3 20 Технические характеристики Модель VER06DES VER08DES Класс защиты IP 20 Напряжение питания В 50 60 Гц 230 В перем тока Электропитание привода В 24 В пост тока Потребление в режиме ожидания Вт 4 5 6 5 Макс мощность аксессуаров Вт 20 Макс мощность Вт 90 150 Скорость движения м мин 6 5 8 Тяговое усилие Н 60...

Страница 104: ...едварительного уведомления Перевод оригинальных инструкций Габаритные размеры Основные компоненты Автоматика Крышка Привод Трансформатор Плата управления Кнопки настройки автоматики Стр 8 Руководство FA01742 RU 12 2021 CAME S p A Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления Оригинальные инструкции ...

Страница 105: ...ление направляющей 1 шт Крепление привода к воротам 1 шт Саморез с головкой под ше стигранный ключ M6x15 8 шт Винт с гайкой под шестигранный ключ M6x80 1 шт Переходник для вала Ø8x25 1 шт Крепежная скоба 3x20 1 шт Штифт 1 шт Винт с гайкой под шестигран ный ключ и шайбой M8x20 4 шт Направляющая скольжения только в ком плектах с 3 направляющими по 1 метру 1 шт Кабель электропитания Стр 9 Руководство...

Страница 106: ...весами высотой до 2 40 м Подъемно поворотные ворота с пружинами высотой до 2 25 м Секционные ворота высотой до 2 20 м 001 001V06006 Направляющая с ремнем L 3 52 м Подъемно поворотные ворота с пружинами высотой до 2 75 м Секционные ворота высотой до 2 70 м 001V06007 Направляющая с ремнем L 4 02 м Подъемно поворотные ворота с пружинами высотой до 3 25 м Секционные ворота высотой до 3 20 м Дополнител...

Страница 107: ...раничения по применению Секционные ворота с одинарными направля ющими Секционные ворота с двойны ми направляющими СЕКЦИОННЫЕ ВОРОТА ВОРОТА С ПРОТИВОВЕСАМИ ВЫНОСОМ И ЧАСТИЧНЫМ ЗАХОДОМ ВНУТРЬ ВОРОТА С ПРУЖИНАМИ ВЫНОСОМ И ПОЛНЫМ ЗАХОДОМ ВНУТРЬ Стр 11 Руководство FA01742 RU 12 2021 CAME S p A Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления Оригинальные и...

Страница 108: ...ых инструкций Вариант типовой установки Автоматика Направляющая Ручка разблокировки Передающий рычаг Ключ выключатель Фотоэлемент Устройство управления Чувствительный профиль Сигнальная лампа и антенна Стр 12 Руководство FA01742 RU 12 2021 CAME S p A Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления Оригинальные инструкции ...

Страница 109: ...синхронного подключения и CRP используйте кабель типа UTP CAT5 до 1000 м Если длина кабеля отличается от приведенной в таблице его сечение определяется на основании реального потребления тока подключенными устройствами и в соответствии с указаниями содержащимися в нормативе CEI EN 60204 1 Для последовательных подключений предусматривающих большую нагрузку на тот же участок цепи значения в таблице ...

Страница 110: ... автоматики и дополнительных принадлежностей может меняться от случая к случаю Таким образом выбор оптимального решения должен осуществляться монтажником на месте Монтаж направляющего профиля для секционных ворот непосредственно над валом с пружинами для подъемно поворотных ворот на расстоянии 10 20 мм от верхней точки максимального подъема ворот для подъемно поворотных гаражных ворот с противовес...

Страница 111: ...а полотна Для подъемно поворотных ворот с выносом и частичным заходом внутрь используйте рычаг адаптер V201 опция Крепление направляющего профиля Направляющая устанавливается и фиксируется в центре проема ворот крепежными винтами Поднимите направляющий профиль установите его в горизонтальное положение под потолком и зафиксируйте Стр 15 Руководство FA01742 RU 12 2021 CAME S p A Содержание этого рук...

Страница 112: ...верлите отверстия в потолке в соответствии с крепежными отверстиями в перфорированных профилях Зафиксируйте перфорированные профили с помощью надлежащих винтов и дюбелей Крепление передающего рычага к воротам Установите кронштейн рычага передачи на верхний край полотна ворот перпендикулярно направляющей и зафиксируйте его прилагаемыми винтами или другими подходящими крепежными деталями При использ...

Страница 113: ... крепление Микровыключатель Адаптер Установка автоматики на направляющую Установите переходник на ведущий вал Привод может быть установлен на направляющий профиль в стандартном положении или перпенди кулярно При установке автоматики в перпендикулярном положении необходимо переместить микровыключатель см раздел Перемещение микровыключателя Стр 17 Руководство FA01742 RU 12 2021 CAME S p A Содержание...

Страница 114: ...электрический кабель в сквозное отверстие Отверткой пробейте отверстие для прокладки проводов концевого микровыключателя и вставьте провода Зафиксируйте микровыключатель на приводе Подключите провода к соответствующим контактам концевого микровыключателя Выполните подключения в соответствии со схемой Н О З Закройте и зафиксируйте крышку автоматики Стр 18 Руководство FA01742 RU 12 2021 CAME S p A С...

Страница 115: ...ссверлите кабельную муфту протяните кабели и вставьте кабельную муфту в специально пред усмотренное место Количество кабелей зависит от варианта автоматической системы и предусмотренных дополнитель ных устройств Стр 19 Руководство FA01742 RU 12 2021 CAME S p A Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления Оригинальные инструкции ...

Страница 116: ...ы Разъем для платы программирования Контакты подключения устройств управления и сигнализации Контакты подключения устройств безопасности Разъем для сетевого электропитания Разъем для лампы дополнительного освещения крышки Микроконтакт для калибровки Плата программирования Дисплей Разъем подключения платы управления Кнопки программирования Основные компоненты Стр 20 Руководство FA01742 RU 12 2021 C...

Страница 117: ...а 24 В перем тока 10 Вт См настройки функции F18 Потребление всех аксессуаров включая сигнальную лампу составляет 20 Вт При остановленном двигателе и включенной функции F60 Режим ожидания выход 10 2 будет обесточен Контакты подключения аксессуаров Напряжение на выходе питания обычно составляет 24 В Стр 21 Руководство FA01742 RU 12 2021 CAME S p A Содержание этого руководства может быть изменено в ...

Страница 118: ...возобновления движения необходимо нажать соответствующую кнопку управления или пульта ДУ См настройки функции F 1 Функция ОТКРЫТЬ ЗАКРЫТЬ ИЗМЕНИТЬ НАПРАВЛЕНИЕ пошаговый режим с помощью устройства управления нормально разомкнутые контакты В качестве альтернативы при программировании функций можно активировать некоторые команды См настройки функции F 7 Разъем для платы AF для дистанционного управлен...

Страница 119: ...ткрывания C3 Частичная остановка Остановка ворот и начало отсчета времени автоматического закрывания если эта функция была выбрана C4 Обнаружение препятствия Ворота останавливаются при обнаружении препятствия и возобновля ют движение после его устранения По умолчанию контакты Cx и Cy отключены Подключение устройств безопасности тестирование Каждый раз при подаче команды на открывание или закрывани...

Страница 120: ... ворот приводит к немедленному изменению направления движения на противоположное вплоть до полного открывания Если контакты CX и CY не используются отключите их при программировании функций Кнопка ESC служит для выхода из меню отмены выбора полной ОСТАНОВКИ двигателя если он находится в движении Кнопка ENTER служит для входа в меню подтверждения и сохранения значе ния выбранного параметра Кнопки с...

Страница 121: ... F19 включена F 5 Самодиагностика устройств безопасности После каждой команды открывания или закрывания плата управления проверяет исправность работы фотоэлементов ВЫКЛ Выключено по умолчанию 1 CX 2 CY 4 CX CY F 7 Выбор функции контактов 2 7 Устройство управления подключенное к контактам 2 7 управляет воротами в одном из следующих режимов пошаговом открыть за крыть изменить направление последовате...

Страница 122: ...E перед каждым циклом Время предварительного включения сигнальной лампы может быть отрегулировано в диапазоне от 1 до 10 с ВЫКЛ Выключено по умолчанию 1 1 секунда 10 10 секунд F25 Время работы лампы дополнительного освещения Лампа дополнительного освещения остается включенной в течение времени необходимого для открывания и закрывания ворот Регулируется в диапазоне от 60 до 180 с 60 60 секунд 180 1...

Страница 123: ...РАВЛЕНИЯ 1 открыть закрыть пошаговый 2 открыть стоп закрыть последовательный 3 только открыть 4 частичное открывание U2 Удаление пользователя Удаление отдельно взятого пользователя см раздел УДАЛЕНИЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ U3 Удаление пользователей Удаление всех пользователей из памяти ВЫКЛ Выключено ВКЛ Удаление всех пользователей A3 Калибровка движения Калибровка движения см раздел КАЛИБРОВКА ДВИЖЕНИЯ A4 ...

Страница 124: ...ения 1 пошаговый открыть закрыть 2 последовательный открыть стоп закрыть 3 открыть 4 частично открыть Нажмите ENTER для подтверждения В течение нескольких секунд на дисплее будет мигать число от 1 до 250 обозначающее свободный номер который будет присвоен пользователю после отправления кода с помощью передатчика ОБЯЗАТЕЛЬНО ОТКЛЮЧИТЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ прежде чем вставить в разъем встраиваемые платы Д...

Страница 125: ...риступить к регулировке движения ворот убедитесь в том что в зоне действия автоматики нет препятствий Важно Все устройства безопасности за исключением кнопки СТОП будут отключены до пол ного завершения процедуры Выберите A3 Нажмите ENTER для подтверждения Нажмите и удерживайте кнопку для открывания ворот Отпустите кнопку когда ворота откроются до указанной точки Нажмите ENTER для подтверждения Есл...

Страница 126: ...ия препятствия три раза подряд как при открывании так и при закрывании ворота останавливаются Для повторного закрывания ворот нажмите кнопку управления или используйте пульт ДУ СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ Сообщения об ошибках отображаются на дисплее E 2 Калибровка движения незавершена E 3 Энкодер неисправен E 4 Ошибка самодиагностики E 7 Ошибка времени работы E 9 Препятствие при закрывании E10 Препятстви...

Страница 127: ...дым отходам Они могут быть утилизированы путем раздельного сбора и переработки специализированными компаниями Другие компоненты электрические монтажные платы элементы питания дистанционного управления и т д напротив могут опасные вещества Они должны извлекаться и передаваться компаниям имеющим лицензию на их сбор и переработку Утилизацию необходимо проводить в соответствии с действующим законодате...

Страница 128: ...ез предварительного уведомления Стр 32 Инструкция FA01742 RU 12 2021 CAME S p A Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления Перевод оригинальных инструкций Стр 32 Руководство FA01742 RU 12 2021 CAME S p A Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления Оригинальные инструкции ...

Отзывы: