5
ACCESSORI DI COMPLETAMENTO -
ACCESSOIRES SUPPLIED - ACCESSOIRES COMPLEMENTAIRES
ZUBEHOR - ACCESORIOS DE COMPLETACION
- Esta palanca se debe
incorporar cuando la
distancia entre la
barra-resorte y el punto
de contacto superior de
la puerta es 30 a 60 cm.
V122
V122
V122
V122
V122
Leva per portoni sezionali
Lever for sectional doors
Levier pour portes à lattes
Hebel für Sektionaltore
Palanca para puertas seccionales
P
ER
ULTERIORI
INDICAZIONI
,
CONSULTARE
I
FOGLI
TECNICI
AL
-
LEGATI
ALLE
CONFEZIONI
DEGLI
ACCESSORI
F
OR
FURTHER
DETAILS
,
REFER
TO
THE
TECHICAL
DATA
SHEETS
SUPPLIED
WITH
THE
ACCESSOIRES
P
OUR
D
'
AUTRES
INDICATIONS
,
CONSULTER
LES
FEUILLETES
TECHNIQUÉS
FOURNIS
AVEC
LES
ACCESSOIRES
W
EITERE
INSTALLATIONSTIPS
F I N D E N
S
I E
I N
D E N
D E R
Z
U B E H Ö R V E R P A C K U N G
B E I G E L E G T E N
T E C H N I S C H E N
D
ATENBLÄTTERN
V203
V203
V203
V203
V203
Prolunga per l'aumento della corsa di 1 m.
Extension guide for 1 m. extension of movement
Rallonge pour une augmentation de course de 1 m
Verlängerungsstück zur Fahrwegverlängerung um 1 m
Pieza de prolongación para aumentar 1 m la carrera
V201
V201
V201
V201
V201
Braccio adattatore per porte
basculanti a contrappesi
Adaptor arm for overhead doors with
counterweights
Bras d'adaptation pour portes
basculantes à contrepoids
Adapterarm für Schwingtore mit
Gegengewichten
Brazo adaptador para puertas
basculantes a contrapesos
- Questa leva si applica
quando la distanza fra il
palo-molla e la battuta
superiore del portone è
compresa fra 30 e 60
cm.
-
This lever should be
fitted when the distance
between the spring-bar
and the upper edge of the
door is between 30 and 60
cm.
- On applique ce levier
lorsque la distance entre
la barre-ressort et le
point de fermeture
supérieur de la porte est
comprise entre 30 et
60 cm.
- Dieser Hebel wird
montiert, wenn der
Abstand zwischen
Federträger und oberem
Toranschlag zwischen 30
und 60 cm liegt.
- Da applicare nel caso
l'altezza della porta sia
compresa fra i 2,50 e i
3,50 metri.
- The extension guide
should be used if the
height of the door is
between 2.5 and 3.5
metres.
- A appliquer si la
hauteur de la porte est
comprise entre 2.50 et
3.50 mètres.
- Der Bausatz wird bei
Torhöhen zwischen 2.50
und 3.50 m installiert.
- Se debe incorporar
cuando la altura de la
puerta es 2.50 a 3.50
metros.
P
A R A
MÀS
INFORMACIONES
,
VÉANSE
LOS
FOLLETOS
TÉCNICOS
ADJUNTOS
A
LOS
EMBALAJES
DE
LOS
ACCESORIOS