L1 L2
U
V
W E1
10 11 1 2
7 C1
E3
QUADRO COMANDO
ZR24
CAME
LOMBARDIA S.R.L.___C
OLOGNO
M. (
MI
)
(+39) 02 26708293
(+39) 02 25490288
CAME
SUD S.R.L.
_________________NAPOLI
(+39) 081 7524455
(+39) 081 7529109
CAME
(AMERICA) L.L.C.
_________MIAMI
(
FL
)
(+1) 305 5930227
(+1) 305 5939823
CAME
AUTOMATISMOS S.A
_________MADRID
(+34) 091 5285009
(+34) 091 4685442
CAME
BELGIUM
____________LESSINES
(+32) 068 333014
(+32) 068 338019
CAME
CANCELLI AUTOMATICI S.P.A.
D
OSSON
DI
C
ASIER
(
TREVISO
)
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941
CANCELLI AU TO MA TI CI
CAME
FRANCE S.A.
___
N
ANTERRE
CEDEX
(
PARIS
)
(+33) 01 46130505
(+33) 01 46130500
CAME
GMBH
_
___K
ORNTAL
BEI
(
STUTTGART
)
(+49) 07 11839590
(+49) 07 118395925
CAME
GMBH
_
_______S
EEFELD
BEI
(
BERLIN
)
(+49) 03 33988390
(+49) 03 339885508
CAME
PL SP.ZO.O
_________WARSZAWA
(+48) 022 8365076
(+48) 022 8369920
CAME
UNITED KINGDOM LTD
___NOTTINGHAM
(+44) 01159 387200
(+44) 01159 382694
A
SSISTENZA
T
ECNICA
N
UMERO
V
ERDE
800 295830
W
EB
www.came.it
E-
SISTEMA
QUALITÀ
CERTIFICATO
L1 L2
U
V
W E1
10 11 1 2
7 C1
E3
PROG
QUADRO COMANDO
ZR24
TCA
TL
+
-
+
-
L1 L2
U
V
W E1
10 11 1 2
7 C1
E3
PROG
QUADRO COMANDO
ZR24
TCA
TL
+
-
+
-
Fig.1
Fig.2
Fig.3
A -
Installation de la carte AF
F
La carte AF doit OBLIGATOIREMENT être
branchée en l’absence de tension car la
carte mère ne la reconnaît que quand elle
est alimentée (fi g.1).
B -
Memorisation du code
Appuyer sur la touche “PROG” sur la carte
de base, le led de signalisation clignote
(fi g.2), avec une touche du emetteur
on envoie le code, le led reste allumé
pour signaler que la mémorisation s’est
effectuèe (fi g.3).
A -
Installatie van de frequentie print
NL
De print moet worden ingeplugd wanneer
de spanning is onderbroken, want hij wordt
slechts herkent bij het aanleggen van de
spanning (fi g.1).
B -
Opslaan van de code
Hou de knop “PROG” ingedrukt op de
basis print de signalisatie led knippert
(fi g.2), met een druk op de knop van de
zender, stuurt men de code door, de led
blijft continu branden om aan te tonen dat
de memorisatie is uitgevoerd (fi g.3).
A -
Einstecken der karte AF
D
Vor Einschieben der Karte die
Stromzufuhr UNBEDINGT abschalten, da
die Erkennung durch die Hauptkarte nur
über eine Neueinschaltung ( nur durch
Versorgung) erfolgt (Abb.1).
B -
Speichern vom code
Drücken Sie die Taste “PROG” auf der
Basiskarte und halten Sie die gedrückt
(LED blinkt (siehe Abb.2), mit einer Taste
vom Sender wird der Code abgeschickt.
Das LED hört auf zu blinken und bleibt an,
sobald das Speichern erfolgt ist (Abb.3).
PROGRAMMATION DE LA COMMANDE RADIO //
PROGRAMMATIE VAN AFSTANDSBEDIENING
// PROGRAMMIERUNG DER FUNKFERNSTEUERUNG
Toutes les données ont été contrôlées très
soigneusement. Nous n’assumons de toute façon
aucune responsabilité pour les erreurs ou omissions
éventuelles.
De gegevens in deze handleiding werden nauwkeurig
gecontroleerd. Wij wijzen iedere verantwoordelijkheid af
in geval van drukfouten of vergissingen.
Die Daten wurden mit höchster Sorgfalt geprüft. Für
eventuelle Fehler oder Auslassungen übernehmen
wir keine Haftung.