background image

119T70551

119T70551 

- ver.

  1.0

1.0 

- 02/2013

119T70551

119T70551 

- ver.

  1.0

1.0 

- 02/2013

 

Legenda van de symbolen



Delen die aandachtig moeten worden gelezen.

⚠ 

Delen die de veiligheid betreff en.

1

BEEP!

Bieptoon: akoestisch signaal dat de 
besturingseenheid laat horen om aan 
te geven dat de programmering is 
uitgevoerd.

ž

1'

Maximumtijd om de procedure uit te 
voeren nadat de voeding is ingeschakeld.

Voordat u installeert

OPGELET: BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Het is belangrijk dat deze instructies worden opgevolgd voor 
de veiligheid van personen.
Bewaar deze instructies.

  De installatie moet worden uitgevoerd door 

deskundig en ervaren personeel.

• Dit product mag alleen worden gebruikt voor de doeleinden 
waarvoor het expliciet is bestemd. Came Cancelli Automatici 
S.p.A. is niet aansprakelijk voor eventuele schade die wordt 
veroorzaakt door oneigenlijk, verkeerd of onverstandig 
gebruik. • Controleer, voordat u met de installatie begint, 
of de belasting geschikt is voor het maximaal leverbare 
vermogen. • Laat kinderen niet met de vaste bedieningen 
spelen. Houd de draagbare bedieningen buiten bereik van 
kinderen. • Zorg voor een veelpolige uitschakelaar met 
een afstand tussen de contacten van meer dan 3 mm om 
de stroom uit te schakelen. • Bij gebruik buiten moeten 
de beschermingshulzen voor de elektriciteitskabels van 
pvc worden gebruikt. • Het apparaat is niet geschikt om 
gebruikt te worden door personen (kinderen inbegrepen) 

NL

met fysieke, zintuiglijke of mentale beperkingen of die 
onvoldoende kennis en/of ervaring ermee hebben, tenzij 
deze onder toezicht of met instructies van een persoon die 
verantwoordelijk is voor hun veiligheid het apparaat kunnen 
gebruiken. Houd toezicht
op kinderen om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat 
kunnen spelen.

⚠ 

Het is ten strengste verboden om het product 
te doorboren, in water onder te dompelen, te 
laten vallen, erop te slaan met een hamer, te 
vervormen, er spijkers of schroeven in te slaan 
of te draaien, te demonteren of om te bouwen.

Bedoeld gebruik

Ontvangststation om, middels een afstandsbediening 
met radiosignalen , een verlichtingsinstallatie te besturen 
(max. 500 Watt).
Compatibel met alle zenders van de serie KLT en timers.

  Elke andere installatie en soorten gebruik die niet 

overeenstemmen met wat is voorgeschreven in deze 
gebruiksaanwijzing zijn verboden.

TECHNISCHE GEGEVENS

RKLT-WL

Maximaal vermogen

500 W / 400 VA

Bedrijfstemperatuur

0°C / +55°C

Voeding

230 V AC ± 5% 50 Hz

Ontvangstfrequentie

433,92 M Hz

KABELSOORTEN EN -MATEN

Aansluiting

Voeding aansluitpaneel lamp

Kabeltype

EN 50267-2-1

Kabellengte 1 < 10 m

3G x 0,75 mm2

Kabellengte 10 < 20 m

3G x 1 mm2

Kabellengte 20 < 30 m

3G x 1,5 mm2

Aansluiting

Aansluiting knop

Kabeltype

FR0R CEI 20-22 CEI EN 
50267-2-1

Kabellengte 1 < 10 m

3G x 0,75 mm2

Kabellengte 10 < 20 m

3G x 1 mm2

Kabellengte 20 < 30 m

3G x 1,5 mm2

Installatie

⚠ 

De installatie moet worden uitgevoerd door 
deskundige  en erkende monteurs die hun 
werkzaamheden volgens de geldende normen 
uitvoeren.

⚠ 

Alle aansluitingen moeten worden uitgevoerd als 
de elektrische voeding is uitgeschakeld.

De besturingseenheid kan worden gestoord omdat ze 
gevoelig is voor externe elementen, zoals metaalmassa's, 
metalen afdekkingen, elektromagnetische velden, en 
radiotransmissies op dezelfde frequentie, die de werking 
van de besturing ervan kunnen verminderen. Gebruik 
daarom plastic behuizingen en plaats de antenne uit de 
buurt van voedingskabels.
•  Sluit de draden aan de klemmen aan

 

met inachtneming 

van het schema in afb. 

 

en de voorschriften in het 

hoofdstuk "Elektrische aansluitingen".

⚠ 

De behuizing mag om geen enkele reden 
doorboord worden.

ANTENNE

De besturingseenheid is voor de gebruikelijke werking 
voorzien van een antenne in de vorm van een geïsoleerd 
kabeltje van 17 cm.

⚠ 

Niet in de antennekabel snijden of wijzigingen 
eraan aanbrengen.

Содержание RKLT-WL

Страница 1: ...Nederlands NL Espa ol ES Deutch DE Fran ais FR RU English EN Polski PL Italiano IT Portugu s PT RKLT WL 119T70551...

Страница 2: ...119T70551 119T70551 ver 1 0 1 0 02 2013 119T70551 119T70551 ver 1 0 1 0 02 2013...

Страница 3: ...neutral Erdung Lampe Erdung Stromversorgung Stromversorgung Steuerplatine neutral Stromversorgung Steuerplatine Phase Au enschalter Lampe Stromversorgung ES Pulsador contacto encendido bombilla Pulsad...

Страница 4: ...x2 x1 2 BEEP 119T70551 119T70551 ver 1 0 1 0 02 2013 119T70551 119T70551 ver 1 0 1 0 02 2013...

Страница 5: ...x x 3 BEEP 3 BEEP 119T70551 119T70551 ver 1 0 1 0 02 2013 119T70551 119T70551 ver 1 0 1 0 02 2013...

Страница 6: ...o E severamente vietato forare immergere in acqua far cadere martellare deformare inserire chiodioviti smontareomanomettereildispositivo Destinazione d uso Centralina ricevente per controllare tramite...

Страница 7: ...sentono 3 beep Con questa procedura si cancellano tutti i TX in memoria Dopo la cancellazione attendere 10 prima di effettuare altre operazioni Gestione TX Memorizzazione di un TX aggiuntivo 2 Per la...

Страница 8: ...deform insert nails or screws dismantle or tamper with the device Intended use Receiver control unit for sending commands via a remote control to a lighting system max 500 W Compatible with all trans...

Страница 9: ...ore performing other operations TX management Memorising an additional TX 2nd In order to memorise a second TX refer to Fig or press the unit programming button brie y wait for the beep and press UP o...

Страница 10: ...u ils ne jouent pas avec l appareil Il est strictement interdit de d percer plonger dans l eau faire tomber marteler d former introduire des clous ou des vis d monter ou alt rer le dispositif Utilisat...

Страница 11: ...te proc dure efface tous les TX m moris s Au terme de la suppression attendre 10 avant toute autre op ration Gestion TX M morisation d un TX suppl mentaire 2 me Pour la m morisation d un deuxi me TX s...

Страница 12: ...Wasserzutauchen fallenzulassen miteinemHam mer bearbeiten verbiegen mit N geln oder Schrau ben zu durchbohren bzw irgendwie zu ver ndern Verwendungszweck Empfangsstation um mittels mit einem Handsende...

Страница 13: ...herten TX gel scht Nach dem L schen 10 warten und erst dann andere Vorg nge vornehmen Steuerung der TX Einspeicherung eines zus tzlichen TX 2 Um einen zus tzlichen TX einzuspeichern die Abb befolgen o...

Страница 14: ...lar deformar introducir clavos o tornillos desmontar o adulterar el dispositivo Uso previsto Central receptora para controlar mediante mandos radio impartidos por un telemando una instalaci n de luz M...

Страница 15: ...u s del borrado esperar 10 segundos antes de efectuar otras operaciones Gesti n TX Memorizaci n de un emisor adicional 2 Para memorizar otro emisor adicional seguir lo indicado en la Fig o presionar p...

Страница 16: ...oduct te doorboren in water onder te dompelen te laten vallen erop te slaan met een hamer te vervormen er spijkers of schroeven in te slaan of te draaien te demonteren of om te bouwen Bedoeld gebruik...

Страница 17: ...ammeringstoets van de besturingseenheid ingedrukt tot u 3 bieptonen hoort Met deze procedure worden alle TX uit het geheugen verwijderd Wacht na het verwijderen 10 voordat u wat anders doet Beheer van...

Страница 18: ...gos ou parafusos desmontar ou adulterar o dispositivo Destina o de uso Central receptora para controlar atrav s de comandos de r dio efectuados por controlo remoto um sistema de luz m x 500 watt Compa...

Страница 19: ...cancelar aguarde 10 antes de efectuar outras opera es Gest o de TX Memoriza o de um TX suplementar 2 Para a memoriza o de um segundo TX adicional consulte a Fig ou pressione brevemente a tecla de pro...

Страница 20: ...nie zanurzanie w wodzie dopuszczanie do upadni cia bicie m otkiem zniekszta canie wbijanie gwo dzi lub rub jakte przerabianiesilnika przewoduzasilania Przeznaczenie Centralka odbiorcza przeznaczona do...

Страница 21: ...edury wszystkie TX zostan usuni te z pami ci Po usuni ciu odczeka 10 przed wykonaniem innych operacji Zarz dzanie pilotami TX Zapami tanie dodatkowego TX 2 gi Celem zapami tanie drugiego dodatkowego p...

Страница 22: ...51 ver 1 0 1 0 02 2013 1 BEEP 1 Came Cancelli Automatici S p 3 RU 500 KLT RKLT WL 500 400 0 C 55 C 230 5 50 433 92 EN 50267 2 1 1 10 3G x 0 75 2 10 20 3G x 1 2 20 30 3G x 1 5 2 FR0R CEI 20 22 CEI EN 5...

Страница 23: ...19T70551 ver 1 0 1 0 02 2013 119T70551 119T70551 ver 1 0 1 0 02 2013 17 3 1 1 1 10 3 10 20 20 Tx 21 5 CE Came Cancelli Automatici S p A 2006 95 CE 2004 108 CE 1999 5 CE Came Cancelli Automatici S p A...

Страница 24: ...da e qualquer informa o acerca da empresa de produtos e assist ncia t cnica em sua l ngua PL Wszystkie inne informacje dotycz ce rmy produkt w oraz us ug i pomocy technicznej w Waszym j zyku znajduj s...

Отзывы: