background image

2

Dati relativi ai valori di alimentazione nominale. - 

These technical specifications apply when unit is powered at nominal voltage.

Données relatives aux valeurs d'alimentation nominale. - 

Die Daten beziehen sich auf die Nennanschlußwerte.

Datos relativos a los valores de alimentación nominal.

Motoriduttore

Gear motor

Motoréducteur

Getriebemotor

Motorreductor

Versione

Version

Version

Version

Versión

Peso

Weight

Poids

Gew.

Peso

Alimentazione

Power supply

Alimentation

Stromversorg.

Alimentación

Corrente nominale

Current draw

Courant nominal

Nennstrom

Corriente nominal

Potenza

Power

Puissance

Leistung

Potencia

Intermittenza lavoro

Duty cycle

Intermittence travail

Einschaltdauer

Interm.trabajo

Rapporto di riduz.

Final gear ratio

Rapport de réduct.

Untersetzung

Relación de reduc.

Coppia

Torque

Couple

Drehmoment

Par

Tempo apert.

Opening time

Temps ouvert.

Öffnungszeit

Tiempo apert.

101GARD25

1.1

39.5Kg

230V

1A

120W

30%

1/202 i

70Nm

2sec.

Caratteristiche tecniche - Technical features - Caractéristiques technique - Technische Daten - Descripción técnica

Accessori:

G 0251 Asta in alluminio verniciato bianco
sezione 60x40 mm, L = 2700 mm.

G 0257 Snodo per asta G 0251 (lunghezza
massima dell'asta 2 metri).

Descrizione:

- Barriera automatica per passaggi con
luce netta fino a 2.5 m.
- Progettata e costruita interamente dalla
CAME S.p.A., rispondente alle vigenti
norme di sicurezza, con grado di
protezione IP 54.
- Garantita 24 mesi salvo manomissioni.

Accessori opzionali:

G 0461 Striscie rosse fosforescenti per
aste
(confezione 24 pezzi).

Attenzione! Controllate che le apparecchiature di comando, di sicurezza e gli accessori siano originali CAME; ciò garantisce e rende  l'impianto
di facile esecuzione e manutenzione.

Accessories:

G 0251 Cross-section 60x40 mm, L = 2700
mm aluminium barrier rod with white enamel
finish.

G 0257 Articulated joint for G 0251 bar
(maximum bar length: 2 metres).

Description:

- Automatic barrier for controlling
passages up to 2.5 meters wide.
- Designed and constructed entirely by
CAME S.p.A. in compliance with safety
standards and with IP 54 protecting
rating.
- Guaranteed for 24 months, unless
tampered with by unauthorized personnel.

Optional accessories:

G 0461 Red phosphorescent strips for
barrier rods (package of 24).

Important! Check that all control and safety systems and accessories are original CAME products; this will ensure that the system is simple
to install and to maintain.

Accessoires:

G 0251 Lisse en aluminium verni blanc section
60x40 mm, L = 2700 mm.

G 0257 Articulation pour lisse G 0251
(longueur maximum de la lisse 2 mètres).

Description:

- Barrière automatique pour passages net
allant jusqu'à 2.5 m.
- Entièrement conçue et réalisée par
CAME S.p.A, conformément aux normes
de sécurité en vigueur et avec degré de
protection IP 54.
- Garantie 24 mois, sauf en cas de
mauvaise manipulation.

Accessoires en option:

G 0461 Bandes rouges phosphorescentes
pour lisse (kit de 24 pièces).

Zubehör:

G 0251 Aluminium-Stange, weiß lackiert,
Schnitt 60x40 mm, L = 2700 mm.

G 0257 Gelenk für Schrankenbaum G 0251
(max. Länge Schrankenbaum 2 m).

Beschreibung:

- Automatische Schranke für lichte
Durchfahrtsbreiten von bis zu 2,5 m.
- Vollkommen von der CAME S.p.A. den
geltenden Sicherheitsnormen.
entsprechend entwickelt und hergestellt.
Schutzgrad IP 54.
- 24 Monate Garantie, vorbehaltlich
unsachgemäßer Handhabung und
Montage.

Zubehör auf Anfrage:

G 0461 Rote Phosphoreszenz-Streifen
für Schrankenbäume (24-Stück-
Packung).

Attention! Vérifiez que l'appareillage de commande, de sécurité et les accessoires sont des produits originaux CAME afin de garantir l'installation
et d'en faciliter le montage et l'entretien.

Achtung! Wir empfehlen, original CAME-Steuergeräte und Sicherheitsvorrichtungen mit dem entsprechenden Zubehör zu installieren, um eine
einwandfreie Montage und problemlose Wartung der Anlage gewährleisten zu können.

Accesorios:

G 0251 Barra de aluminio pintado blanco
sección 60x40 mm, L = 2700 mm.

G 0257 Articulación para barrera G 0251
(longitud máxima de la barrera 2 metros).

Descripción:

- Barrera autómatica para pasos con luz
neta de hasta 2,5 m.
- Diseñada y fabricada enteramente por
CAME S.p.A., cumpliendo con las
normas de seguridad vigentes, con
grado de protección IP 54.
- Garantizado 24 meses salvo
manipulaciones.

Accesorios opcionales:

G 0461 Bandas rojas fosforescentes para
barras (paquete de 24 piezas).

Atención! Comprobar que los equipos de mando, de seguridad y los accesorios sean originales CAME; lo cual garantiza y facilita el uso y el
mantenimiento del aparato.

FRANÇAIS

ITALIANO

ENGLISH

DEUTSCH

ESPAÑOL

Содержание GARD series

Страница 1: ...osphoreszenz Streifen 5 Blinkleuchte Schrankenbaum in Bewegung 6 Photozellen S ule 7 Sicherheitsphotozellen 8 Schl sselschalter S ule 9 Schl sselschalter 1 Grupo G 2500 2 Cuadro de mando Accesorios 3...

Страница 2: ...cessories G 0461 Red phosphorescent strips for barrier rods package of 24 Important Check that all control and safety systems and accessories are original CAME products this will ensure that the syste...

Страница 3: ...base is perfectly level and that the electrical cables for the unit protrude in the area indicated Monter les quatre agrafes la contrebase l aide des boulons et rondelles correspondants fournis avec...

Страница 4: ...otazione Determine the length of the barrier rod Install the rod in the flange install the rod holder attachment system and use the four screws and nuts provided with the unit to join the assembly tog...

Страница 5: ...l amortisseur sup rieur et la vis correspondante Visser l amortisseur inf rieur et la vis correspondante D visser les deux vis de la bride et tourner celle ci en position d ouverture bride verticale...

Страница 6: ...rta Puerta Ammortizzatore superiore Vite Ammortizzatore inferiore Gruppo porta finecorsa Braccio motore A B C D E Upper shock absorber Screw Lower shock absorber Limit witch holder Motor arm A B C D E...

Страница 7: ...d is perfectly vertical when placed in the open position if necessary adjust the lower shock absorber and tighten the relative screw make sure that the barrier rod is perfectly horizontal when placed...

Страница 8: ...cette tension pour alimenter diff rents accessoires radiocommandes photocellules etc La puissance totale des accessoires 24V ne doit pas d passer 20W S curit Il est possible de brancher des photocell...

Страница 9: ...AUX 1 Transformateur 2 TrimmerT P r gulationdutempsdepr clignotement 3 Trimmer T C A r gulation du temps de fermeture automatique 4 Embrayage r cepteur radio 5 Plaques bornespourlebranchementdel alime...

Страница 10: ...Taste ffnen N O Pulsador de apertura N O Pulsante chiude N O Pushbutton closes N O Bouton poussoir fermeture N O Taste Schlie en N O Pulsador de cierre N O Contatto radio e o pulsante apre chiude inve...

Страница 11: ...o 24V 3W max gate closed signal lamp Lampe t moin 24V 3W max portail fermeture Signallampe 24V 3W max Schlie en Lampara indicadora 24V 3W max puerta cierre Lampada spia 24V 3W max cancello aperto 24V...

Страница 12: ...E 800 295830 WEB www came it E MAIL info came it Morsettiera motore A Motor A terminal block Plaque bornes du moteur A Klemmbrett Motor A Cuadro de bornes motor A Morsettiera motore B Motor B terminal...

Отзывы: