10
CAME
1
2
1
2
3
1
2
3
CAME
R
1
2
3
C004
CCT
+
CGIU
+
IT
ALIANO - ENGLISH - ESP
AÑOL
PORTONI A LIBRO - Per installazioni
con portoni con più ante è necessario
l’utilizzo dell’accessorio C004 (sistema
di rinvio per portoni a libro).
Aprire il coperchio di protezione del
motoriduttore.
Assemblare le due staffe di ancoraggio
e fi ssarle al motoriduttore.
Inserire la linguetta nella cavità
dell’albero pignone dentato Z26,
infi lare il pignone nell’albero cavo
motore e fi ssarlo con una vite UNI 5933
M6x16 e rondella dalla parte opposta.
Fissare il gruppo con elementi adeguati
scelti in relazione alla conformazione
della parete.
Fissare il rinvio tendicatena dalla parte
opposta del motoriduttore in asse con
il pignone.
PUERTAS DE LIBRO - Para la instala-
ción con puertas de varias hojas hay
que utilizar el accesorio C004 (Sistema
de reenvío para puertas de libro).
Abra la tapa de protección del motorre-
ductor.
Ensamble los dos estribos de sujeción
y fíjelos al motorreductor.
Introduzca la lengüeta en la cavidad del
eje del piñón dentado Z26, introduzca
el piñón en el eje hueco del motor y
fíjelo con un tornillo UNI 5933 M6x16 y
arandela en la parte opuesta.
Fije el grupo con elementos adecuados
escogidos según la composición de la
pared.
Fije el tensor de cadena en la parte
opuesta del motorreductor en línea con
el piñón.
FOLDING DOORS - For installations with
doors having more than one wing, you
must use accessory C004 (transmission
system for folding doors).
Open the ratiomotor’s protection cover.
Assemble the two fi xing brackets and
secure them to the ratiomotor.
Insert the tongue into the cavity of the
toothed pinion’s shaft Z26, insert the
pinion into the motor cable shaft and
secure it with a screw (UNI 5933 M6x16)
and washer from the opposite side.
Secure the assembly with suitable ele-
ments, chosen according to the shape of
the wall.
Secure the chain-tensioning transmis-
sion from the opposite side of the
ratiomotor in line with the pinion.