background image

15  - 

119RF86 ver. 1  05/2014 

5. Choisir le mode d'installation 

M

 :

- Modules superposés horizontalement (ce mode d'installation est 

le seul qui permet l'utilisation de l'autoprotection anti-cisaille-

ment à installer au fond du boîtier pour le module d'alimentation 

et interface) 

.

- Modules juxtaposés 

- Modules superposés verticalement (le module capteur doit 

être positionné sur le module d'alimentation et interface) 

.

Modules superposés horizontalement

1. Ouvrir les trous préforés et faire passer les connecteurs à travers 

le trou prévu pour le passage des câbles 

N

2. Fixer le couvercle du boîtier pour le module d'alimentation et 

interface au support du module capteur 

N

 et effectuer les 

branchements 

N

. Bloquer les connecteurs avec du ruban 

adhésif double face 

N

Remarque : avoir soin de ne pas fixer le couvercle du boîtier du 

module d'alimentation et interface la tête en bas et de ne pas 

pincer les fils.

3. Tenir la partie supérieure du support et installer le module 

capteur 

O

.

4. Fixer le fond du boîtier du module d'alimentation et interface 

au mur à l'aide des vis fournies en tenant compte de la hauteur 

P

.

5. Brancher les connecteurs. 

Quand l'autoprotection du module capteur est connectée à l'auto-

protection du boîtier du module d'alimentation et interface, leur 

déconnexion par débranchement ou cisaillement NE provoque 

PAS l'activation du circuit d'autoprotection. Pour détecter l'éven-

tuelle déconnexion, il est nécessaire de couper le cavalier filaire 

orange sur le module capteur comme indiqué sur la figure 

P

.

Il faut dans ce cas que les autoprotections des deux modules 

soient connectées afin d'éviter l'activation permanente de la 

sortie TROUBLE.

6. Introduire les piles dans le module d'alimentation et interface 

et fermer le boîtier du module en question 

Q

.

7. Déterminer l'angle de détection horizontale en enlevant la 

fixture. Effectuer les réglages, insérer la fixture et le support 

R

REMARQUE : le faisceau de détection doit être parallèle au mur 

afin d'éviter tout contact avec le mur lui-même 

S

. Quand le 

dispositif est appliqué sur un angle pour des détections le long 

du mur, l'orienter en choisissant le repère présent de l'autre côté 

du mur le long duquel effectuer la détection 

S

.

8. Déterminer la longueur de détection : 2 m 

T

 ou 5 m (par 

défaut) 

T

. Pour obtenir une longueur de détection de 2 

m, tourner de 180° la lentille inférieure 

U

. Ne pas enlever la 

lentille supérieure.

9. Fixer le couvercle du module capteur 

V

 et effectuer un essai 

de marche.

Modules juxtaposés et modules superposés 

verticalement

1. Ouvrir les trous préforés 

W

 et faire passer les connecteurs à 

travers le trou prévu pour le passage des câbles 

X

.

2. Fixer le support du module capteur et le boîtier du module 

d'alimentation et interface au mur 

Y

 puis effectuer les bran-

chements. Pour l'installation de modules juxtaposés horizonta-

lement, positionner l'éponge comme indiqué sur la figure 

Y

 

; pour l'installation à la verticale 

Y

 

positionner l'éponge 

comme indiqué sur la figure 

Y

.

Pour compléter l'installation, suivre la procédure décrite au 

paragraphe « Modules superposés horizontalement » en partant 

du point 3.

Remplacement des piles

Les piles alimentent aussi bien l'interface que le module capteur. 

Ouvrir le boîtier du module d'alimentation et interface, débran-

cher les connexions et enlever le PCB du boîtier en soulevant à 

l'aide d'un tournevis 

A

. Remplacer les piles, rebrancher les 

connexions et fermer le boîtier. REMARQUE : s'assurer que la phase 

de stabilisation a bien commencé correctement.

ÉLIMINATION

S'assurer que le matériel d'emballage n'est pas jeté dans la nature 

mais qu'il est bien éliminé selon les normes en vigueur dans le 

pays où le produit est utilisé. Éviter que l'appareil, au terme de son 

cycle de vie, ne soit jeté dans la nature. L'élimination de l'appareil 

doit être effectuée conformément aux normes en vigueur en 

privilégiant le recyclage de ses composants. Le symbole et le sigle 

du matériau figurent sur les composants à recycler.

Содержание 001SIRCEWL

Страница 1: ...001SIRCEWL RU Fran ais FR English EN Italiano IT 119RF86...

Страница 2: ...A 0 8 1 2 m Tilt ON ON 1 2 3 4 5 6 C D B CN6 REMOVE CN3 2 119RF86 ver 1 05 2014...

Страница 3: ...10 15 15 15 2 3 4 5 1 1 1 2 3 4 5 m ft ft m 2 4 5 3 0 5 10 15 0 8 0 m 1 0 1 2 2 7 0 ft 3 3 3 11 1 0 2 3 4 5 m ft 0 5 10 15 0 8 0 m 1 0 1 2 1 0 2 3 4 5 m 2 7 0 ft 3 3 3 11 ft 0 5 5 10 10 15 15 5 ft ft...

Страница 4: ...1 3 2 1 3 2 Wiring 2 1 L O J M K N a a a a a 4 119RF86 ver 1 05 2014...

Страница 5: ...0 m 1 0 1 2 2 7 0 ft 3 3 3 11 1 0 2 3 4 5 m ft 0 5 10 15 2 7 0 ft 3 3 3 11 0 8 0 m 1 0 1 2 ft 1 0 2 3 4 5 m 0 5 10 15 0 8 0 m 1 0 1 2 2 7 0 ft 3 3 3 11 1 0 2 3 4 5 m ft 0 5 10 15 2 7 0 ft 3 3 3 11 0...

Страница 6: ...100 mm 0 8 1 2 m 83 5 mm V W X Y 6 119RF86 ver 1 05 2014...

Страница 7: ...ione ed interfaccia mm 155x35x42 5 Grado di protezione IP 55 Peso g 215 La durata stimata della batteria del sensore inversamente proporzionalealnumerodirilevazioniacuilostesso sottoposto indipendente...

Страница 8: ...cheinmodalit operativanormale impostare il DIP4 in ON sconsigliato Precauzioni di installazione 1 Mantenere il rivelatore parallelo al suolo ad un altezza com presa tra 0 8 1 2 m C 2 Considerare l are...

Страница 9: ...neotaglio NON provocal attivazionedelcircuitoditamper Perrilevarelapossibile sconnessione necessario tagliare il jumper filare arancione sul modulo sensore come mostrato in figura P In questo caso nec...

Страница 10: ...rsupplyandinterfacemodulecontainer dimensions mm 155x35x42 5 Protection rating IP 55 Weight g 215 Thesensor sbatterylifedurationisinverselyproportionaltothe numberordetectionsitissubjectedto regardles...

Страница 11: ...tothegroundataheightofbetween 0 8 1 2 m C 2 Considerthedetectionareaandthedirectionfromwhichany intruders may come into the area C 3 Install the detector in areas that are possibly free from gene rati...

Страница 12: ...the device is mountedonacornertodetectalongthewall aimitbychoosing theguidelineengravedonthesideoppositethewallalongwhich you want to detect S 8 Establishthedetectionlength 2mT o5m default T Tohave2mo...

Страница 13: ...alimentation et interface mm 155x35x42 5 Degr de protection IP 55 Poids g 215 Ladur eestim edelapileducapteurestinversementpropor tionnelleaunombreded tectionseffectu es ind pendamment de l activation...

Страница 14: ...F Pour utiliser galement la LED durant le fonctionnement normal configurer le DIP4 sur ON op ration conseill e Pr cautions d installation 1 Faireensortequeled tecteursoitparall leausol unehauteur comp...

Страница 15: ...s ins rerlafixtureetlesupportR REMARQUE le faisceau de d tection doit tre parall le au mur afind vitertoutcontactaveclemurlui m meS Quandle dispositif est appliqu sur un angle pour des d tections le l...

Страница 16: ...WL 190 AND 001SIRCEWL 2 3 CR123A 60 50 2 DUAL BAND 868 65 433 92 5x1 2 5 0 3 1 5 C 2 0 a 0 6 m s 120 C 20 60 95 155x35x42 5 155x35x42 5 IP 55 215 A a 120 DIP4 OFF 2 3 Dip DIP1 ON DIP4 DIP2 OFF DIP4 DI...

Страница 17: ...17 119RF86 ver 1 05 2014 DIP 3 OFF DIP4 ON OFF DIP4 OFF DIP1 DIP5 ON OFF DIP6 ON OFF CN3 CN6 1 2 3 10 2 3 3 20 DIP6 ON 1 1 1 DIP1 ON 2 2 B 3 DIP1 OFF DIP1 OFF DIP4 ON 1 0 8 1 2 C 2 C 3 D D D E b c...

Страница 18: ...18 119RF86 ver 1 05 2014 F 95 5 G 5 2 H A 1 I 2 J 3 K K 4 L L 5 M 1 N 2 N N N 3 O 4 P 5 P 6 Q 7 R S S 8 2 T 5 T 2 180 U 9 V 1 W X 2 Y Y Y Y 3 A...

Страница 19: ...19 119RF86 ver 1 05 2014...

Страница 20: ...r information on company products and assistance in your language FR Pour toute autre information sur la soci t les produits et l assistance dans votre langue RU CAME Cancelli Automatici S p a Via Mar...

Отзывы: