CAME 001AX3024 Скачать руководство пользователя страница 2

Pa

g.

 

2

 - M

anu

ale 

FA

01

16

5 -

IT

 - 0

5

/2

0

18 - © C

A

M

E S

.p

.A

. - T

radu

zio

ne d

elle ist

ru

zio

ni o

riginali

ATTENZIONE!

importanti istruzioni per la sicurezza delle persone:

LEGGERE ATTENTAMENTE!

Pericolo di schiacciamento mani

Pericolo parti in tensione

Divieto di transito durante la manovra

Pericolo di schiacciamento piedi

P

REMESSA

• I

L

 

PRODOTTO

 

DEVE

 

ESSERE

 

DESTINATO

 

SOLO

 

ALL

USO

 

PER

 

IL

 

QUALE

 

È

 

STATO

ESPRESSAMENTE

 

STUDIATO

. O

GNI

 

ALTRO

 

USO

 

È

 

DA

 

CONSIDERARSI

 

PERICOLOSO

.

CAME S.

P

.A 

NON

 

È

 

RESPONSABILE

 

PER

 

EVENTUALI

 

DANNI

 

CAUSATI

 

DA

 

USI

 

IMPROPRI

,

ERRONEI

 

ED

 

IRRAGIONEVOLI

 • C

ONSERVARE

 

QUESTE

 

AVVERTENZE

 

ASSIEME

 

AI

 

MANUALI

DI

 

INSTALLAZIONE

 

E

 

D

USO

 

DEI

 

COMPONENTI

 

L

IMPIANTO

 

DI

 

AUTOMAZIONE

.

P

RIMA

 

DELL

INSTALLAZIONE

(

VERIFICA

 

DELL

ESISTENTE

NEL

 

CASO

 

DI

 

VALUTAZIONE

 

NEGATIVA

NON

 

PROCEDERE

 

PRIMA

 

DI

 

AVER

 

OTTEMPERATO

 

AGLI

 

OBBLIGHI

 

DI

 

MESSA

 

IN

 

SICUREZZA

)

• C

ONTROLLARE

 

CHE

 

LA

 

PARTE

 

DA

 

AUTOMATIZZARE

 

SIA

 

IN

 

BUONO

 

STATO

 

MECCANICO

,

CHE

 

SIA

 

BILANCIATA

 

E

 

IN

 

ASSE

E

 

CHE

 

SI

 

APRA

 

E

 

SI

 

CHIUDA

 

CORRETTAMENTE

.

V

ERIFICARE

 

CHE

 

SIANO

 

PRESENTI

 

ADEGUATI

 

FERMI

 

MECCANICI

 • S

E

 

L

AUTOMAZIONE

DEVE

 

ESSERE

 

INSTALLATA

 

A

 

UN

ALTEZZA

 

INFERIORE

 

AI

 2,5 

M

 

DAL

 

PAVIMENTO

 

O

 

DA

ALTRO

 

LIVELLO

 

DI

 

ACCESSO

VERIFICARE

 

LA

 

NECESSITÀ

 

DI

 

EVENTUALI

 

PROTEZIONI

 

E

/

O

AVVERTIMENTI

 • Q

UALORA

 

VI

 

SIANO

 

APERTURE

 

PEDONALI

 

RICAVATE

 

NELLE

 

ANTE

 

DA

AUTOMATIZZARE

CI

 

DEVE

 

ESSERE

 

UN

 

SISTEMA

 

DI

 

BLOCCO

 

DELLA

 

LORO

 

APERTURA

DURANTE

 

IL

 

MOVIMENTO

 • A

SSICURARSI

 

CHE

 

L

APERTURA

 

DELL

ANTA

 

AUTOMATIZZATA

NON

 

CAUSI

 

SITUAZIONI

 

DI

 

INTRAPPOLAMENTO

 

CON

 

LE

 

PARTI

 

FISSE

 

CIRCOSTANTI

 • N

ON

MONTARE

 

L

AUTOMAZIONE

 

ROVESCIATA

 

O

 

SU

 

ELEMENTI

 

CHE

 

POTREBBERO

 

PIEGARSI

.

S

E

 

NECESSARIO

AGGIUNGERE

 

ADEGUATI

 

RINFORZI

 

AI

 

PUNTI

 

DI

 

FISSAGGIO

 • N

ON

INSTALLARE

 

SU

 

ANTE

 

NON

 

IN

 

PIANO

 • C

ONTROLLARE

 

CHE

 

EVENTUALI

 

DISPOSITIVI

 

DI

IRRIGAZIONE

 

NON

 

POSSANO

 

BAGNARE

 

L

AUTOMAZIONE

 

DAL

 

BASSO

 

VERSO

 

L

ALTO

 •

V

ERIFICARE

 

CHE

 

IL

 

RANGE

 

DI

 

TEMPERATURA

 

INDICATO

 

SULL

AUTOMAZIONE

 

SIA

 

ADATTO

AL

 

LUOGO

 

DI

 

INSTALLAZIONE

 • S

EGUIRE

 

TUTTE

 

LE

 

ISTRUZIONI

 

POICHÉ

 

UN

ERRATA

INSTALLAZIONE

 

PUÒ

 

CAUSARE

 

GRAVI

 

LESIONI

 • P

ER

 

LA

 

SICUREZZA

 

DELLE

 

PERSONE

 

È

IMPORTANTE

 

SEGUIRE

 

QUESTE

 

ISTRUZIONI

. C

ONSERVARE

 

QUESTE

 

ISTRUZIONI

.

I

NSTALLAZIONE

• S

EGNALARE

 

E

 

DELIMITARE

 

ADEGUATAMENTE

 

TUTTO

 

IL

 

CANTIERE

 

PER

 

EVITARE

 

INCAUTI

ACCESSI

 

ALL

AREA

 

DI

 

LAVORO

 

AI

 

NON

 

ADDETTI

SPECIALMENTE

 

MINORI

 

E

 

BAMBINI

 •

F

ARE

 

ATTENZIONE

 

NEL

 

MANEGGIARE

 

AUTOMAZIONI

 

CON

 

PESO

 

SUPERIORE

 

AI

 20 

KG

.

N

EL

 

CASO

PREMUNIRSI

 

DI

 

STRUMENTI

 

PER

 

LA

 

MOVIMENTAZIONE

 

IN

 

SICUREZZA

 •

T

UTTI

 

I

 

COMANDI

 

DI

 

APERTURA

 (

PULSANTI

SELETTORI

 

A

 

CHIAVE

LETTORI

 

MAGNETICI

,

ETC

.) 

DEVONO

 

ESSERE

 

INSTALLATI

 

AD

 

ALMENO

 1,85 

M

 

DAL

 

PERIMETRO

 

DELL

AREA

DI

 

MANOVRA

 

DEL

 

CANCELLO

OPPURE

 

DOVE

 

NON

 

POSSANO

 

ESSERE

 

RAGGIUNTI

DALL

ESTERNO

 

ATTRAVERSO

 

IL

 

CANCELLO

. I

NOLTRE

 

I

 

COMANDI

 

DIRETTI

 (

A

 

PULSANTE

,

A

 

SFIORAMENTO

ETC

.) 

DEVONO

 

ESSERE

 

INSTALLATI

 

A

 

UN

ALTEZZA

 

MINIMA

 

DI

 1,5 

M

E

 

NON

 

DEVONO

 

ESSERE

 

ACCESSIBILI

 

AL

 

PUBBLICO

 • T

UTTI

 

I

 

COMANDI

 

IN

 

MODALITÀ

AZIONE

 

MANTENUTA

DEVONO

 

ESSERE

 

POSTI

 

IN

 

LUOGHI

 

DAI

 

QUALI

 

SIANO

 

VISIBILI

 

LE

ANTE

 

IN

 

MOVIMENTO

 

E

 

LE

 

RELATIVE

 

AREE

 

DI

 

TRANSITO

 

O

 

MANOVRA

 • A

PPLICARE

OVE

MANCASSE

UN

ETICHETTA

 

PERMANENTE

 

CHE

 

INDICHI

 

LA

 

POSIZIONE

 

DEL

 

DISPOSITIVO

DI

 

SBLOCCO

 • P

RIMA

 

DELLA

 

CONSEGNA

 

ALL

UTENTE

VERIFICARE

 

LA

 

CONFORMITÀ

DELL

IMPIANTO

 

ALLA

 

NORMA

 EN 12453 (

PROVE

 

D

IMPATTO

), 

ASSICURARSI

CHE

 

L

AUTOMAZIONE

 

SIA

 

STATA

 

REGOLATA

 

ADEGUATAMENTE

 

E

 

CHE

 

I

 

DISPOSITIVI

 

DI

SICUREZZA

PROTEZIONE

 

E

 

LO

 

SBLOCCO

 

MANUALE

 

FUNZIONINO

 

CORRETTAMENTE

 •

A

PPLICARE

 

OVE

 

NECESSARIO

 

E

 

IN

 

POSIZIONE

 

CHIARAMENTE

 

VISIBILE

 

I

  S

IMBOLI

 

DI

A

VVERTIMENTO

 (

ES

TARGA

 

CANCELLO

)

I

STRUZIONI

 

E

 

RACCOMANDAZIONI

 

PARTICOLARI

 

PER

 

GLI

 

UTENTI

• T

ENERE

 

LIBERE

 

DA

 

INGOMBRI

 

E

 

PULITE

 

LE

 

AREE

 

DI

 

MANOVRA

 

DEL

 

CANCELLO

.

C

ONTROLLARE

 

CHE

 

NON

 

VI

 

SIA

 

VEGETAZIONE

 

NEL

 

RAGGIO

 

D

AZIONE

 

DELLE

FOTOCELLULE

 

E

 

CHE

 

NON

 

VI

 

SIANO

 

OSTACOLI

 

SUL

 

RAGGIO

 

D

AZIONE

 

DELL

AUTOMAZIONE

• N

ON

 

PERMETTERE

 

AI

 

BAMBINI

 

DI

 

GIOCARE

 

CON

 

I

 

DISPOSITIVI

 

DI

 

COMANDO

 

FISSI

,

O

 

DI

 

SOSTARE

 

NELL

AREA

 

DI

 

MANOVRA

 

DEL

 

CANCELLO

. T

ENETE

 

FUORI

 

DALLA

 

LORO

PORTATA

 

I

 

DISPOSITIVI

 

DI

 

COMANDO

 

A

 

DISTANZA

 (

TRASMETTITORI

O

 

QUALSIASI

 

ALTRO

DISPOSITIVO

 

DI

 

COMANDO

PER

 

EVITARE

 

CHE

 

L

AUTOMAZIONE

 

POSSA

 

ESSERE

 

AZIONATA

INVOLONTARIAMENTE

 • L’

APPARECCHIO

 

PUÒ

 

ESSERE

 

UTILIZZATO

 

DA

 

BAMBINI

 

DI

 

ETÀ

NON

 

INFERIORE

 

A

 8 

ANNI

 

E

 

DA

 

PERSONE

 

CON

 

RIDOTTE

 

CAPACITÀ

 

FISICHE

SENSORIALI

O

 

MENTALI

O

 

PRIVE

 

DI

 

ESPERIENZA

 

O

 

DELLA

 

NECESSARIA

 

CONOSCENZA

PURCHÉ

SOTTO

 

SORVEGLIANZA

 

OPPURE

 

DOPO

 

CHE

 

LE

 

STESSE

 

ABBIANO

 

RICEVUTO

 

ISTRUZIONI

RELATIVE

 

ALL

USO

 

SICURO

 

DELL

APPARECCHIO

 

E

 

ALLA

 

COMPRENSIONE

 

DEI

 

PERICOLI

AD

 

ESSO

 

INERENTI

. I 

BAMBINI

 

NON

 

DEVONO

 

GIOCARE

 

CON

 

L

APPARECCHIO

. L

A

PULIZIA

 

E

 

LA

 

MANUTENZIONE

 

DESTINATA

 

AD

 

ESSERE

 

EFFETTUATA

 

DALL

UTILIZZATORE

NON

 

DEVE

 

ESSERE

 

EFFETTUATA

 

DA

 

BAMBINI

 

SENZA

 

SORVEGLIANZA

 • C

ONTROLLARE

FREQUENTEMENTE

 

L

IMPIANTO

PER

 

VERIFICARE

 

EVENTUALI

 

ANOMALIE

 

E

 

SEGNI

 

DI

USURA

 

O

 

DANNI

 

ALLE

 

STRUTTURE

 

MOBILI

AI

 

COMPONENTI

 

DELL

AUTOMAZIONE

A

TUTTI

 

I

 

PUNTI

 

E

 

DISPOSITIVI

 

DI

 

FISSAGGIO

AI

 

CAVI

 

E

 

ALLE

 

CONNESSIONI

 

ACCESSIBILI

T

ENERE

 

LUBRIFICATI

 

E

 

PULITI

 

I

 

PUNTI

 

DI

 

SNODO

  (

CERNIERE

E

 

DI

 

ATTRITO

  (

GUIDE

 

DI

 

SCORRIMENTO

) • E

SEGUIRE

 

I

  

CONTROLLI

 

FUNZIONALI

 

A

 

FOTOCELLULE

 

E

 

BORDI

 

SENSIBILI

 

OGNI

 

SEI

 

MESI

. P

ER

 

CONTROLLARE

 

CHE

 

LE

 

FOTOCELLULE

 

FUNZIONINO

PASSARE

 

UN

 

OGGETTO

 

DAVANTI

 

DURANTE

 

LA

 

CHIUSURA

SE

 

L

AUTOMAZIONE

 

INVERTE

 

IL

 

SENSO

 

DI

 

MARCIA

 

O

 

SI

 

BLOCCA

LE

 

FOTOCELLULE

 

FUNZIONANO

 

CORRETTAMENTE

Q

UESTA

 

È

 

L

UNICA

 

OPERAZIONE

 

DI

 

MANUTENZIONE

 

CHE

 

VA

 

FATTA

 

CON

 

L

AUTOMAZIONE

 

IN

 

TENSIONE

. A

SSICURARE

 

UNA

 

COSTANTE

 

PULIZIA

 

DEI

 

VETRINI

 

DELLE

 

FOTOCELLULE

 

(

UTILIZZARE

 

UN

 

PANNO

 

LEGGERMENTE

 

INUMIDITO

 

CON

 

ACQUA

NON

 

UTILIZZARE

 

SOLVENTI

 

O

 

ALTRI

 

PRODOTTI

 

CHIMICI

 

CHE

 

POTREBBERO

 

ROVINARE

 

I

 

DISPOSITIVI

) • 

N

EL

 

CASO

 

SI

 

RENDANO

 

NECESSARIE

 

RIPARAZIONI

 

O

 

MODIFICHE

 

ALLE

 

REGOLAZIONI

 

DELL

IMPIANTO

SBLOCCARE

 

L

AUTOMAZIONE

 

E

 

NON

 

UTILIZZARLA

 

FINO

 

AL

 

RIPRISTINO

 

DELLE

 

CONDIZIONI

 

DI

 

SICUREZZA

 • T

OGLIERE

 

L

ALIMENTAZIONE

 

ELETTRICA

 

PRIMA

 

DI

 

SBLOCCARE

 

L

AUTOMAZIONE

 

PER

 

APERTURE

 

MANUALI

 

E

 

PRIMA

 

DI

 

UNA

 

QUALSIASI

 

ALTRA

 

OPERAZIONE

PER

 

EVITARE

 

POSSIBILI

 

SITUAZIONI

 

DI

 

PERICOLO

. C

ONSULTARE

 

LE

 

ISTRUZIONI

 

• S

E

 

IL

 

CAVO

 

DI

 

ALIMENTAZIONE

 

È

 

DANNEGGIATO

ESSO

 

DEVE

 

ESSERE

 

SOSTITUITO

 

DAL

COSTRUTTORE

 

O

 

DAL

 

SUO

 

SERVIZIO

 

DI

 

ASSISTENZA

 

TECNICA

 

O

 

COMUNQUE

 

DA

 

UNA

PERSONA

 

CON

 

QUALIFICA

 

SIMILARE

IN

 

MODO

 

DA

 

PREVENIRE

 

OGNI

 

RISCHIO

 • È 

FATTO

DIVIETO

 

ALL

UTENTE

 

DI

 

ESEGUIRE

 

OPERAZIONI

 

NON

 

ESPRESSAMENTE

 

A

 

LUI

 

RICHIESTE

 

E

INDICATE

 

NEI

 

MANUALI

PER

 

LE

 

RIPARAZIONI

LE

 

MODIFICHE

 

ALLE

 

REGOLAZIONI

 

E

 

PER

LE

 

MANUTENZIONI

 

STRAORDINARIE

RIVOLGERSI

 

ALL

ASSISTENZA

 

TECNICA

 • A

NNOTARE

L

ESECUZIONE

 

DELLE

 

VERIFICHE

 

SUL

 

REGISTRO

 

DELLE

 

MANUTENZIONI

 

PERIODICHE

.

U

LTERIORI

 

E

 

RACCOMANDAZIONI

 

PARTICOLARI

 

PER

 

TUTTI

• E

VITARE

 

DI

 

OPERARE

 

IN

 

PROSSIMITÀ

 

DELLE

 

CERNIERE

 

O

 

DEGLI

 

ORGANI

 

MECCANICI

IN

 

MOVIMENTO

 • N

ON

 

ENTRARE

 

NEL

 

RAGGIO

 

DI

 

AZIONE

 

DELL

AUTOMAZIONE

 

IN

MOVIMENTO

 • N

ON

 

OPPORSI

 

AL

 

MOTO

 

DELL

AUTOMAZIONE

 

POICHÉ

 

POTREBBE

 

CAUSARE

SITUAZIONI

 

DI

 

PERICOLO

 • F

ARE

 

SEMPRE

 

E

 

COMUNQUE

 

PARTICOLARE

 

ATTENZIONE

 

AI

PUNTI

 

PERICOLOSI

 

CHE

 

DOVRANNO

 

ESSERE

 

SEGNALATI

 

DA

 

APPOSITI

 

PITTOGRAMMI

 

E

/

O

STRISCE

 

GIALLO

-

NERE

 • D

URANTE

 

L

UTILIZZO

 

DI

 

UN

 

SELETTORE

 

O

 

DI

 

UN

 

COMANDO

IN

 

MODALITÀ

 

AZIONE

 

MANTENUTA

CONTROLLARE

 

CONTINUAMENTE

 

CHE

 

NON

 

CI

 

SIANO

PERSONE

 

NEL

 

RAGGIO

 

D

AZIONE

 

DELLE

 

PARTI

 

IN

 

MOVIMENTO

FINO

 

AL

 

RILASCIO

 

DEL

COMANDO

 • I

L

 

CANCELLO

 

PUÒ

 

MUOVERSI

 

IN

 

OGNI

 

MOMENTO

 

SENZA

 

PREAVVISO

 •

T

OGLIERE

 

SEMPRE

 

L

ALIMENTAZIONE

 

ELETTRICA

 

DURANTE

 

LE

 

OPERAZIONI

 

DI

 

PULIZIA

 

O

DI

 

MANUTENZIONE

Pa

g.

 

2

 - M

anu

ale 

FA

01

16

5 -

IT

 - 0

5

/2

0

18 - © C

A

M

E S

.p

.A

. -

Ist

ru

zi

on

i o

riginali

Содержание 001AX3024

Страница 1: ...AX3024 AX5024 IT Italiano IT Italiano EN English FR Fran ais RU FA01165M04 Automazione per cancelli a battente MANUALE DI INSTALLAZIONE...

Страница 2: ...LE AREE DI MANOVRA DEL CANCELLO CONTROLLARE CHE NON VI SIA VEGETAZIONE NEL RAGGIO D AZIONE DELLE FOTOCELLULE E CHE NON VI SIANO OSTACOLI SUL RAGGIO D AZIONE DELL AUTOMAZIONE NON PERMETTERE AI BAMBINI...

Страница 3: ...parti da leggere con attenzione Questo simbolo indica parti riguardanti la sicurezza Questo simbolo indica cosa comunicare all utente LEGENDA Destinazione d uso Dati tecnici Tipo AX3024 AX5024 Grado d...

Страница 4: ...o 3 Staffa cancello 4 Vite M8x35 UNI5737 per fissaggio staffa pilastro 5 Boccola 6 Dado M8 UNI5588 per fissaggio staffa pilastro 7 Passaguaina 8 Fermo meccanico 9 Viti M6x20 UNI5739 per fermo meccanic...

Страница 5: ...n chiusura verificare che il punto di fissaggio del motoriduttore sia in una zona protetta da urti e che la superficie di fissaggio sia solida prevedere nella rete di alimentazione e conformemente all...

Страница 6: ...il dimensionamento a tabella deve essere riconsiderato sulla base degli assorbimenti e delle distanze effettivi Per i collegamenti di prodotti non contemplati in questo manuale fa fede la documentazio...

Страница 7: ...0 100 Maggiore l angolo di apertura dell anta maggiore la velocit di apertura e minore la spinta del motoriduttore Minore l angolo di apertura dell anta minore la velocit di apertura e maggiore la spi...

Страница 8: ...o Fissare lo snodo alla staffa pilastro con la vite e il dado Su ante non metalliche assemblare e saldare le due parti della staffa e fissarle con viti adeguate Saldare la staffa cancello sull anta ri...

Страница 9: ...a UNI6593 8 Sbloccare il motoriduttore vedi paragrafo sblocco manuale portare l anta in posizione di massima apertura allentare i dadi del fermo meccanico di apertura posizionarlo in battuta con il pe...

Страница 10: ...ma di intervenire sul quadro comando togliere la tensione di linea e se presenti scollegare le batterie Per le operazioni di collegamento elettrico utilizzare il pozzetto e le scatole di derivazione A...

Страница 11: ...are o ssare con viti adeguate la staffa cancello rispettando la quota E tabella 1 In ne ssare il motoriduttore alle staffe con viti e rondelle in dotazione Apertura A mm B mm E mm 90 200 220 1100 TABE...

Страница 12: ...I PROBLEMI POSSIBILI CAUSE SOLUZIONI Il cancello non si apre e non si chiude Manca l alimentazione Il motoriduttore sbloccato Il trasmettitore ha la batteria scarica Il trasmettitore rotto Il pulsante...

Страница 13: ...Prima di qualsiasi operazione di manutenzione togliere la tensione per evitare possibili situazioni di pericolo causate da accidentali movimentazioni del dispositivo Registro manutenzione periodica a...

Страница 14: ..._______________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ___________________________...

Страница 15: ...renziata per il riciclaggio Prima di procedere sempre opportuno verificare le normative specifiche vigenti nel luogo d installazione NON DISPERDERE NELL AMBIENTE SMALTIMENTO DEL PRODOTTO I nostri prod...

Страница 16: ...39 0422 4940 fax 39 0422 4941 Manuale FA01165 IT 05 2018 CAME S p A Traduzione delle istruzioni originali I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza...

Страница 17: ...AX3024 AX5024 EN English FA01165 EN Operator for swing gates INSTALLATION MANUAL...

Страница 18: ...EE OF ANY OBSTRUCTIONS MAKE SURE THAT THE PHOTOCELLS ARE FREE OF ANY OVERGROWN VEGETATION AND THAT THE OPERATOR S AREA OF OPERATION IS FREE OF ANY OBSTRUCTIONS DO NOT ALLOW CHILDREN TO PLAY WITH FIXED...

Страница 19: ...orbidden Limits to use LEGEND This symbol shows which parts to read carefully This symbol shows which parts describe safety issues This symbol shows which parts to tell users about Gate leaf weight Kg...

Страница 20: ...mensions mm Description of parts 1 Operator 2 Pilaster bracket 3 Gate bracket 4 M8x35 UNI5737 screw for securing pillar bracket 5 Bushing 6 M8 UNI5588 nut for securing pillar bracket 7 Sheath holder 8...

Страница 21: ...hat the point where the gearmotor is fastened is protected from any impacts and that the anchoring surface is solid enough make sure you have set up a suitable dual pole cut off device along the power...

Страница 22: ...uential loads along the same line the dimensions on the table need to be recalculated according to the actual power draw and distances For connecting products that are not contemplated in this manual...

Страница 23: ...0 200 220 150 1100 120 220 100 The greater the gate leaf s opening angle the greater the opening speed and the slower is the gearmotor s thrust The smaller the gate leaf s opening angle the slower the...

Страница 24: ...tail joint to the bracket Note on non metal gate leaves assemble and weld the two parts of the bracket and secure them with proper screws Secure the tail joint to the bracket Weld the gate bracket to...

Страница 25: ...hanical stop Attachment pin Open the gate leaf and insert the pin into the gate bracket and secure it using a washer and nut Gate bracket Release the gearmotor see paragraph on manual release complete...

Страница 26: ...necting the 24V d c delayed closing gearmotor Connecting the 24V d c delayed opening gearmotor ZLJ24 Control panel Connecting to the control panel Warning Before working on the control panel cut off t...

Страница 27: ...per screws the gate bracket making sure the E quota is met as shown in table 1 Finally secure the gearmotor to the brackets with the issued screws and washers Opening A mm B mm E mm 90 130 130 800 Ope...

Страница 28: ...losing action Delayed opening action TROUBLESHOOTING TROUBLES POSSIBLE CAUSES FIXES It neither opens nor closes Power supply missing The gearmotor is stuck The transmitter s battery is run down The tr...

Страница 29: ...instructions Date Notes Signature MAINTENANCE Periodic maintenance Before doing any maintenance cut off the power supply to prevent any hazardous situations caused by accidentally activating the oper...

Страница 30: ..._______________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ___________________...

Страница 31: ...from other waste for recycling Always make sure you comply with local laws before dismantling and disposing of the product DO NOT DISPOSE OF IN NATURE DISMANTLING AND DISPOSAL Our products are made o...

Страница 32: ...lla Libert 15 31030 Dosson di Casier Treviso Italy tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 Manual FA01165 EN 05 2018 CAME S p A Translated original instructions The contents of this manual may change at any...

Страница 33: ...AX3024 AX5024 FR Fran ais FA01165 FR Automatisme pour portails battants MANUEL D INSTALLATION...

Страница 34: ...AUX ENFANTS DE JOUER AVEC LES DISPOSITIFS DE COMMANDE FIXES OU DE STATIONNER DANS LA ZONE DE MAN UVRE DU PORTAIL CONSERVER HORS DE LEUR PORT E LES DISPOSITIFS DE COMMANDE DISTANCE METTEURS OU TOUT AUT...

Страница 35: ...E Ce symbole indique des parties lire attentivement Ce symbole indique des parties concernant la s curit Ce symbole indique ce qui doit tre communiqu l utilisateur Poids vantail kg Longueur vantail m...

Страница 36: ...Dimensions mm 1 Motor ducteur 2 trier pilier 3 trier portail 4 Vis M8x35 UNI5737 pour fixation bride pilier 5 Bague 6 Ecrou M8 UNI5588 pour fixation bride pilier 7 Passe gaine 8 Arr t m canique 9 Vis...

Страница 37: ...conform ment aux r gles d installation un dispositif de d connexion omnipolaire sp cifique pour le sectionnement total en cas de surtension cat gorie III savoir avec un espace de plus de 3 mm entre l...

Страница 38: ...s quentielles les dimensions indiqu es dans le tableau doivent tre r valu es en fonction des absorptions et des distances effectives Pour les connexions de produits non indiqu s dans ce manuel consid...

Страница 39: ...100 120 220 100 Plus l angle d ouverture du vantail est lev plus la vitesse d ouverture augmente et moins importante est la pouss e du motor ducteur Plus l angle d ouverture du vantail se r duit plus...

Страница 40: ...re une cale suppl mentaire de 10 mm entre le portail et la bride Introduisez la bague graiss e dans le trou de l trier pilier L trier est muni de trous qui permettent de varier l angle d ouverture du...

Страница 41: ...but e avec la broche d attache et xez le Broche d attache Ouvrez la porte et introduisez la broche dans l trier portail et xez la avec la rondelle et l crou trier portail D bloquez le motor ducteur v...

Страница 42: ...ion Motor ducteur 24V d c action retard e en fermeture Connexion motor ducteur 24V d c action retard e en ouverture Armoire de commande ZLJ24 D BLOCAGE DU MOTOR DUCTEUR Mettre hors tension avant d eff...

Страница 43: ...vis appropri es toujours en respectant la mesure E tableau 1 En n xez le motor ducteur aux brides avec les vis et les rondelles en dotation Bride suppl mentaire non fournie TABLEAU 1 TABLEAU 2 Ouvert...

Страница 44: ...SOLUTION DES PROBL MES PROBL MES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le portail ne s ouvre pas et ne se ferme pas D faut d alimentation Le motor ducteur est d bloqu La batterie de l metteur est d charg e L me...

Страница 45: ...TIEN Entretien p riodique Avant toute autre op ration d entretien il est conseill de mettre hors tension pour viter toute situation de danger provoqu e par des d placements accidentels du dispositif R...

Страница 46: ...ectu e _____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ______...

Страница 47: ...llecte diff renci e pour le recyclage Avant d effectuer ces op rations il est toujours recommand de v rifier les normes sp cifiques en vigueur sur le lieu d installation NE PAS JETER DANS LA NATURE LI...

Страница 48: ...0 Dosson di Casier Treviso Italy tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 Manuel FA01165 FR 05 2018 CAME S p A Traduction des instructions originales Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modi...

Страница 49: ...AX3024 AX5024 RU P FA01165 RU...

Страница 50: ...2 FA01165 RU 05 2018 CAME S p A CAME S P A 2 5 20 1 85 1 5 EN 12453 8...

Страница 51: ...0 200 400 600 800 1000 1200 2 2 5 3 3 5 4 4 5 5 5 25 AX3024 AX5024 3 FA01165 RU 05 2018 CAME S p A AX3024 3 AX5024 5 2 5 AX3024 AX5024 IP 44 50 60 230 AC 50 60 24 DC 10 120 500 4500 90 C 20 55 C 150...

Страница 52: ...123 600 AX3024 AX5024 1 8 5 4 2 6 AX3024 AX5024 3 10 8 9 11 12 9 7 2 5 4 6 7 1 13 13 13 14 4 FA01165 RU 05 2018 CAME S p A 1 2 3 4 M8 x 35 UNI 5737 5 6 M8 UNI 5588 7 8 9 M6 x 20 UNI 5739 10 11 8 x 24...

Страница 53: ...3 2 8 1 1 4 5 6 6 7 8 6 6 9 9 5 FA01165 RU 05 2018 CAME S p A 3 1 001AX3024 001AX5024 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 54: ...6 FA01165 RU 05 2018 CAME S p A 1 15 15 30 230 H05RN F 3G x 1 5 mm2 3G x 2 5 mm2 24 FROR CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 4G x 1 5 mm2 4G x 2 5 mm2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 4 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 RG58 max 1...

Страница 55: ...7 FA01165 RU 05 2018 CAME S p A AX3024 A B E 90 130 130 70 800 120 150 80 0 120 140 100 50 AX5024 A B E 90 200 220 150 1100 120 220 100...

Страница 56: ...AX5024 AX3024 8 FA01165 RU 05 2018 CAME S p A 001AX5024 10 M8 x 35 UNI 7474 M8...

Страница 57: ...9 FA01165 RU 05 2018 CAME S p A UNI 5739 M8 x 10 UNI 6593 8...

Страница 58: ...10 FA01165 RU 05 2018 CAME S p A 230 50 60 24 24 002ZLJ24...

Страница 59: ...E A E A 1 2 11 FA01165 RU 05 2018 CAME S p A A B E 90 130 130 800 A B 1 1 A B E 90 200 220 1100 1 2 001AX5024 2...

Страница 60: ...12 FA01165 RU 05 2018 CAME S p A 230 50 60...

Страница 61: ...13 FA01165 RU 05 2018 CAME S p A 6...

Страница 62: ..._________________ __________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________...

Страница 63: ...15 FA01165 RU 05 2018 CAME S p A CAMES p A UNIENISO14001...

Страница 64: ...CAME S p A Via Martiri Della Libert 15 31030 Dosson di Casier Treviso Italy tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 FA01165 RU 05 2018 CAME S p A...

Отзывы: