background image

0

200

400

600

800

1000

1200

2

2,5

3

3,5

4

4,5

5

5,25

AX3024

AX5024

p.

3

 - M

anu

al 

FA

01

16

5 -

EN

 - 0

5

/2

0

18 - © C

A

M

E S

.p

.A

. - T

ransla

te

d o

riginal inst

ru

ct

io

ns

DESCRIPTION

AX3024   Irreversible gearmotor for swing gates with leaves of up to 3 m long.
AX5024   Irreversible gearmotor for swing gates with leaves of up to 5 m long.

Intended use

This gearmotor is designed to power and operate swing gates in private homes and apartment blocks.

 

 Any installation and/or use other than that specifi ed in this manual is forbidden.

Limits to use

LEGEND

 

 

This symbol shows which parts to read carefully.

This symbol shows which parts describe safety issues

This symbol shows which parts to tell users about.

Gate-leaf weight (Kg)

Gate-leaf length (m)

We suggest you always fi t an electrolock onto swing gates for a more reliable closure.

You must install electrolocks onto irreversible operators with gate leaves exceeding 2.5 m.

Technical data

Type

AX3024 / AX5024

Protection rating (IP)

44

Power supply (V - 50/60 Hz)

230 AC

Power supply motor (V)

24 DC

Max draw (A)

10

Power (W)

120

Thrust (N)

500 ÷ 4500

Opening time at 90° (s)

ADJUSTABLE

Duty cycle (%)

INTENSIVE SERVICE

Operating temperature (°C)

-20 ÷ +55

Motor’s thermal monitoring (°C)

150

Weight (Kg)

-

Содержание 001AX3024

Страница 1: ...AX3024 AX5024 IT Italiano IT Italiano EN English FR Fran ais RU FA01165M04 Automazione per cancelli a battente MANUALE DI INSTALLAZIONE...

Страница 2: ...LE AREE DI MANOVRA DEL CANCELLO CONTROLLARE CHE NON VI SIA VEGETAZIONE NEL RAGGIO D AZIONE DELLE FOTOCELLULE E CHE NON VI SIANO OSTACOLI SUL RAGGIO D AZIONE DELL AUTOMAZIONE NON PERMETTERE AI BAMBINI...

Страница 3: ...parti da leggere con attenzione Questo simbolo indica parti riguardanti la sicurezza Questo simbolo indica cosa comunicare all utente LEGENDA Destinazione d uso Dati tecnici Tipo AX3024 AX5024 Grado d...

Страница 4: ...o 3 Staffa cancello 4 Vite M8x35 UNI5737 per fissaggio staffa pilastro 5 Boccola 6 Dado M8 UNI5588 per fissaggio staffa pilastro 7 Passaguaina 8 Fermo meccanico 9 Viti M6x20 UNI5739 per fermo meccanic...

Страница 5: ...n chiusura verificare che il punto di fissaggio del motoriduttore sia in una zona protetta da urti e che la superficie di fissaggio sia solida prevedere nella rete di alimentazione e conformemente all...

Страница 6: ...il dimensionamento a tabella deve essere riconsiderato sulla base degli assorbimenti e delle distanze effettivi Per i collegamenti di prodotti non contemplati in questo manuale fa fede la documentazio...

Страница 7: ...0 100 Maggiore l angolo di apertura dell anta maggiore la velocit di apertura e minore la spinta del motoriduttore Minore l angolo di apertura dell anta minore la velocit di apertura e maggiore la spi...

Страница 8: ...o Fissare lo snodo alla staffa pilastro con la vite e il dado Su ante non metalliche assemblare e saldare le due parti della staffa e fissarle con viti adeguate Saldare la staffa cancello sull anta ri...

Страница 9: ...a UNI6593 8 Sbloccare il motoriduttore vedi paragrafo sblocco manuale portare l anta in posizione di massima apertura allentare i dadi del fermo meccanico di apertura posizionarlo in battuta con il pe...

Страница 10: ...ma di intervenire sul quadro comando togliere la tensione di linea e se presenti scollegare le batterie Per le operazioni di collegamento elettrico utilizzare il pozzetto e le scatole di derivazione A...

Страница 11: ...are o ssare con viti adeguate la staffa cancello rispettando la quota E tabella 1 In ne ssare il motoriduttore alle staffe con viti e rondelle in dotazione Apertura A mm B mm E mm 90 200 220 1100 TABE...

Страница 12: ...I PROBLEMI POSSIBILI CAUSE SOLUZIONI Il cancello non si apre e non si chiude Manca l alimentazione Il motoriduttore sbloccato Il trasmettitore ha la batteria scarica Il trasmettitore rotto Il pulsante...

Страница 13: ...Prima di qualsiasi operazione di manutenzione togliere la tensione per evitare possibili situazioni di pericolo causate da accidentali movimentazioni del dispositivo Registro manutenzione periodica a...

Страница 14: ..._______________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ___________________________...

Страница 15: ...renziata per il riciclaggio Prima di procedere sempre opportuno verificare le normative specifiche vigenti nel luogo d installazione NON DISPERDERE NELL AMBIENTE SMALTIMENTO DEL PRODOTTO I nostri prod...

Страница 16: ...39 0422 4940 fax 39 0422 4941 Manuale FA01165 IT 05 2018 CAME S p A Traduzione delle istruzioni originali I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza...

Страница 17: ...AX3024 AX5024 EN English FA01165 EN Operator for swing gates INSTALLATION MANUAL...

Страница 18: ...EE OF ANY OBSTRUCTIONS MAKE SURE THAT THE PHOTOCELLS ARE FREE OF ANY OVERGROWN VEGETATION AND THAT THE OPERATOR S AREA OF OPERATION IS FREE OF ANY OBSTRUCTIONS DO NOT ALLOW CHILDREN TO PLAY WITH FIXED...

Страница 19: ...orbidden Limits to use LEGEND This symbol shows which parts to read carefully This symbol shows which parts describe safety issues This symbol shows which parts to tell users about Gate leaf weight Kg...

Страница 20: ...mensions mm Description of parts 1 Operator 2 Pilaster bracket 3 Gate bracket 4 M8x35 UNI5737 screw for securing pillar bracket 5 Bushing 6 M8 UNI5588 nut for securing pillar bracket 7 Sheath holder 8...

Страница 21: ...hat the point where the gearmotor is fastened is protected from any impacts and that the anchoring surface is solid enough make sure you have set up a suitable dual pole cut off device along the power...

Страница 22: ...uential loads along the same line the dimensions on the table need to be recalculated according to the actual power draw and distances For connecting products that are not contemplated in this manual...

Страница 23: ...0 200 220 150 1100 120 220 100 The greater the gate leaf s opening angle the greater the opening speed and the slower is the gearmotor s thrust The smaller the gate leaf s opening angle the slower the...

Страница 24: ...tail joint to the bracket Note on non metal gate leaves assemble and weld the two parts of the bracket and secure them with proper screws Secure the tail joint to the bracket Weld the gate bracket to...

Страница 25: ...hanical stop Attachment pin Open the gate leaf and insert the pin into the gate bracket and secure it using a washer and nut Gate bracket Release the gearmotor see paragraph on manual release complete...

Страница 26: ...necting the 24V d c delayed closing gearmotor Connecting the 24V d c delayed opening gearmotor ZLJ24 Control panel Connecting to the control panel Warning Before working on the control panel cut off t...

Страница 27: ...per screws the gate bracket making sure the E quota is met as shown in table 1 Finally secure the gearmotor to the brackets with the issued screws and washers Opening A mm B mm E mm 90 130 130 800 Ope...

Страница 28: ...losing action Delayed opening action TROUBLESHOOTING TROUBLES POSSIBLE CAUSES FIXES It neither opens nor closes Power supply missing The gearmotor is stuck The transmitter s battery is run down The tr...

Страница 29: ...instructions Date Notes Signature MAINTENANCE Periodic maintenance Before doing any maintenance cut off the power supply to prevent any hazardous situations caused by accidentally activating the oper...

Страница 30: ..._______________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ___________________...

Страница 31: ...from other waste for recycling Always make sure you comply with local laws before dismantling and disposing of the product DO NOT DISPOSE OF IN NATURE DISMANTLING AND DISPOSAL Our products are made o...

Страница 32: ...lla Libert 15 31030 Dosson di Casier Treviso Italy tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 Manual FA01165 EN 05 2018 CAME S p A Translated original instructions The contents of this manual may change at any...

Страница 33: ...AX3024 AX5024 FR Fran ais FA01165 FR Automatisme pour portails battants MANUEL D INSTALLATION...

Страница 34: ...AUX ENFANTS DE JOUER AVEC LES DISPOSITIFS DE COMMANDE FIXES OU DE STATIONNER DANS LA ZONE DE MAN UVRE DU PORTAIL CONSERVER HORS DE LEUR PORT E LES DISPOSITIFS DE COMMANDE DISTANCE METTEURS OU TOUT AUT...

Страница 35: ...E Ce symbole indique des parties lire attentivement Ce symbole indique des parties concernant la s curit Ce symbole indique ce qui doit tre communiqu l utilisateur Poids vantail kg Longueur vantail m...

Страница 36: ...Dimensions mm 1 Motor ducteur 2 trier pilier 3 trier portail 4 Vis M8x35 UNI5737 pour fixation bride pilier 5 Bague 6 Ecrou M8 UNI5588 pour fixation bride pilier 7 Passe gaine 8 Arr t m canique 9 Vis...

Страница 37: ...conform ment aux r gles d installation un dispositif de d connexion omnipolaire sp cifique pour le sectionnement total en cas de surtension cat gorie III savoir avec un espace de plus de 3 mm entre l...

Страница 38: ...s quentielles les dimensions indiqu es dans le tableau doivent tre r valu es en fonction des absorptions et des distances effectives Pour les connexions de produits non indiqu s dans ce manuel consid...

Страница 39: ...100 120 220 100 Plus l angle d ouverture du vantail est lev plus la vitesse d ouverture augmente et moins importante est la pouss e du motor ducteur Plus l angle d ouverture du vantail se r duit plus...

Страница 40: ...re une cale suppl mentaire de 10 mm entre le portail et la bride Introduisez la bague graiss e dans le trou de l trier pilier L trier est muni de trous qui permettent de varier l angle d ouverture du...

Страница 41: ...but e avec la broche d attache et xez le Broche d attache Ouvrez la porte et introduisez la broche dans l trier portail et xez la avec la rondelle et l crou trier portail D bloquez le motor ducteur v...

Страница 42: ...ion Motor ducteur 24V d c action retard e en fermeture Connexion motor ducteur 24V d c action retard e en ouverture Armoire de commande ZLJ24 D BLOCAGE DU MOTOR DUCTEUR Mettre hors tension avant d eff...

Страница 43: ...vis appropri es toujours en respectant la mesure E tableau 1 En n xez le motor ducteur aux brides avec les vis et les rondelles en dotation Bride suppl mentaire non fournie TABLEAU 1 TABLEAU 2 Ouvert...

Страница 44: ...SOLUTION DES PROBL MES PROBL MES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le portail ne s ouvre pas et ne se ferme pas D faut d alimentation Le motor ducteur est d bloqu La batterie de l metteur est d charg e L me...

Страница 45: ...TIEN Entretien p riodique Avant toute autre op ration d entretien il est conseill de mettre hors tension pour viter toute situation de danger provoqu e par des d placements accidentels du dispositif R...

Страница 46: ...ectu e _____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ______...

Страница 47: ...llecte diff renci e pour le recyclage Avant d effectuer ces op rations il est toujours recommand de v rifier les normes sp cifiques en vigueur sur le lieu d installation NE PAS JETER DANS LA NATURE LI...

Страница 48: ...0 Dosson di Casier Treviso Italy tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 Manuel FA01165 FR 05 2018 CAME S p A Traduction des instructions originales Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modi...

Страница 49: ...AX3024 AX5024 RU P FA01165 RU...

Страница 50: ...2 FA01165 RU 05 2018 CAME S p A CAME S P A 2 5 20 1 85 1 5 EN 12453 8...

Страница 51: ...0 200 400 600 800 1000 1200 2 2 5 3 3 5 4 4 5 5 5 25 AX3024 AX5024 3 FA01165 RU 05 2018 CAME S p A AX3024 3 AX5024 5 2 5 AX3024 AX5024 IP 44 50 60 230 AC 50 60 24 DC 10 120 500 4500 90 C 20 55 C 150...

Страница 52: ...123 600 AX3024 AX5024 1 8 5 4 2 6 AX3024 AX5024 3 10 8 9 11 12 9 7 2 5 4 6 7 1 13 13 13 14 4 FA01165 RU 05 2018 CAME S p A 1 2 3 4 M8 x 35 UNI 5737 5 6 M8 UNI 5588 7 8 9 M6 x 20 UNI 5739 10 11 8 x 24...

Страница 53: ...3 2 8 1 1 4 5 6 6 7 8 6 6 9 9 5 FA01165 RU 05 2018 CAME S p A 3 1 001AX3024 001AX5024 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 54: ...6 FA01165 RU 05 2018 CAME S p A 1 15 15 30 230 H05RN F 3G x 1 5 mm2 3G x 2 5 mm2 24 FROR CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 4G x 1 5 mm2 4G x 2 5 mm2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 4 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 RG58 max 1...

Страница 55: ...7 FA01165 RU 05 2018 CAME S p A AX3024 A B E 90 130 130 70 800 120 150 80 0 120 140 100 50 AX5024 A B E 90 200 220 150 1100 120 220 100...

Страница 56: ...AX5024 AX3024 8 FA01165 RU 05 2018 CAME S p A 001AX5024 10 M8 x 35 UNI 7474 M8...

Страница 57: ...9 FA01165 RU 05 2018 CAME S p A UNI 5739 M8 x 10 UNI 6593 8...

Страница 58: ...10 FA01165 RU 05 2018 CAME S p A 230 50 60 24 24 002ZLJ24...

Страница 59: ...E A E A 1 2 11 FA01165 RU 05 2018 CAME S p A A B E 90 130 130 800 A B 1 1 A B E 90 200 220 1100 1 2 001AX5024 2...

Страница 60: ...12 FA01165 RU 05 2018 CAME S p A 230 50 60...

Страница 61: ...13 FA01165 RU 05 2018 CAME S p A 6...

Страница 62: ..._________________ __________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________...

Страница 63: ...15 FA01165 RU 05 2018 CAME S p A CAMES p A UNIENISO14001...

Страница 64: ...CAME S p A Via Martiri Della Libert 15 31030 Dosson di Casier Treviso Italy tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 FA01165 RU 05 2018 CAME S p A...

Отзывы: