background image

29

GEBRUIKSAANWIJZING

BELANGRIJKE INFORMATIE

•  Lees  deze  gebruiksaanwijzing  goed  en  grondig

door en bewaar het voor toekomstig gebruik. • Cam

il mondo del bambino behoudt het recht voor om

het  product  aan  te  passen  in  verband  met

technische of commerciële redenen. • Gebruik het

product  alleen  waarvoor  het  ontworpen  is;  de

fabrikant is niet verantwoordelijk voor misbruik.

Gebruik  het  product  niet  als  onderdelen  of

fittingen,  versleten  of  beschadigd  zijn  of

ontbreken. Gebruik in dergelijke gevallen alleen

reserveonderdelen  die  aanbevolen  of  geleverd

worden door de fabrikant. • Gebruik dit product

alleen op een stoel van grotere afmetingen dan die

van het kinderzitje zelf. • Het wordt afgeraden dit

product  te  gebruiken  bij  baby’s  die  niet

zelfstandig rechtop kunnen zitten. • Controleer of

zowel de vloer als het oppervlak van de stoel plat

zijn voordat u het product erop plaatst. • Controleer

de stabiliteit van het product op de stoel zodra het

kinderzitje op de stoel is geplaatst. • Gebruik dit

product  nooit  op  een  kruk,  een  instabiele  stoel,

een  klapstoel,  stoelen  met  kussen  of  vreemd

gevormde  stoelen.  •  Laat  uw  kind  nooit  zonder

toezicht in dit product zitten. • Gebruik altijd het

veiligheidsharnas. • Gebruik dit product alleen op

een  stoel  en  met  alle  systeembeveiligingen

ingeschakeld en het veiligheidsharnas vergrendeld

zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing.

GEBRUIKSAANWIJZING:

1.  ANTISLIPVOETJES: 

steek  ze  er  stevig  in  zoals

geïllustreerd in de afbeelding.

2. HET PRODUCT OPENVOUWEN: 

Pak de rugleuning

vast  en  druk  tegelijkertijd  de  stoeleenheid  naar

beneden  totdat  u  een  klikgeluid  hoort  en  de  stoel

open is.

3.  DE  ONDERRIEM  ASSEMBLEREN: 

draai  het

kinderzitje ondersteboven. Steek de riem in de twee

zijgleuven aan de onderkant van het kinderzitje, zoals

geïllustreerd in de afbeelding.

4. DE ACHTERRIEM ASSEMBLEREN: 

assembleer de

riemen zoals geïllustreerd in het schema

5a-d.  HET  ASSEMBLEREN  VAN  DE  3-

PUNTSHARNAS EN STOELKUSSEN.

6a-e. HET ASSEMBLEREN VAN DE 5-PUNTSHARNAS

(OPTIONEEL) EN STOELKUSSEN.

7a. HOOGTE KINDERZITJE AFSTELLEN: Leg 

uw hand

op  de  onderkant  van  het  kinderzitje  en  duw

tegelijkertijd de rugleuning omhoog totdat het in de

gewenste stand komt.

7b. HET KINDERZITJE VERLAGEN:

Druk op de knop

aan  de  onderkant  van  het  kinderzitje  en  haal

tegelijkertijd de hendel over en duw het kinderzitje

naar beneden toe.

WAARSCHUWING: VERLAAG HET KINDERZITJE NIET

ALS HET KIND ER NOG IN ZIT!

8. HET KINDERZITJE OP EEN STOEL VASTZETTEN:

8a. 

Plaats het kinderzitje in het midden van de zitting

van  de  stoel  (1)  en  controleer  of  de  zitting  van  de

stoel van groter formaat is dan het kinderzitje zelf.

Haal de onderriemen (2) door de zetel van de stoel en

sluit de gesp (3). Trek de riem strak (4). Bevestig de

achterriem van het kinderzitje om de rugleuning van

de stoel (5) en sluit de gesp (6). Trek de riem strak (7).

8b. 

Zet  uw  kind  in  het  kinderzitje.  Trek  de  riemen

strak en stel ze in. Na het aanpassen van de hogote

van het zitje, controleer of het achterste harnas stevig

vast  zit. 

WAARSCHUWING: 

CONTROLEER  OF  HET

KINDERZITJE  GOED  BEVESTIGD  IS  AAN  DE  ZITTING

VAN  DE  STOEL  OM  TE  VOORKOMEN  DAT  HET

KINDERZITJE KAN GAAN BEWEGEN. 

9a. HET PLANKJE PLAATSEN (OPTIONEEL): 

steek de

2 plastic uitsteeksels van het plankje in de gleuven

van  de  armleuningen  en  bevestig  dan  de  twee

zijknoppen.

9b.  HET  PLANKJE  VERWIJDEREN: 

druk  beide

zijknoppen in en haal het plankje weg.

10a. HOGE STOEL: 

voor jonge kinderen.

10b. KINDERZITJE: 

voor de wat oudere kinderen.

11a. HET KINDERZITJE OPVOUWEN: 

haal het plankje

weg en stel het kinderzitje in op een lagere stand.

Maak  alle  harnassen  los.  Druk  op  de  knop  aan  de

onderkant van het kinderzitje en haal tegelijkertijd de

hendel over en druk de stoeleenheid in de richting

van de rugleuning totdat het vast klikt.

11b.  OPTIONEEL: 

bevestig  het  plankje  van  het

kinderzitje zoals geïllustreerd in de afbeelding.

11c. 

Vergrendel  de  achterriemen  en  daarna  de

onderriemen (zoals geïllustreerd in de afbeelding) om te

voorkomen  dat  het  product  plotseling  open  klapt.

Dankzij  de  geïntegreerde  draaggreep  is  het  heel

makkelijk om het product overal mee naar toe te nemen.

12. ZORG EN ONDERHOUD:

Het lang blootstellen aan zonlicht en verkeerd wassen

kunnen  ervoor  zorgen  dat  de  plastic  kleuren

verkleuren.  Stel  het  product  niet  te  lang  bloot  aan

zonlicht.  Droog  alle  metalen  onderdelen  om

roestvorming te voorkomen. Plaats het product nooit

vlakbij  een  hittebron  (elektrische  verwarming  of

gaskachel), dit om brandgevaar te voorkomen. Maak

het product schoon met een vochtige doek of spons

en  een  zacht  afwasmiddel.  Gebruik  geen

schuurmiddel. De stoffen afdekking kan met de hand

gewassen worden in warm water (max. 30°C) met een

zacht wasmiddel (niet bleken). Gebruik geen drogers,

niet stomen, niet strijken. Maak de knoppen los om

de  stoffen  afdekking  van  het  kinderzitje  te

verwijderen.

13. RESERVEONDERDELEN:

DIT PRODUCT VOLDOET AAN DE
VEILIGHEIDSVEREISTEN VASTGELEGD IN X PS 54-041.

01 S334/01

achterriem

02 S334/02

blokkeersysteem voor 

instelbare hoogte

03 S334/03

plastic pin zetel

04 S334/04

plastic pin rugleuning

05 S334/05

knop rugleuning

06 S334/06

plastic pin rugleuning

07 S334/07

veiligheidsknop

08 S334/08

antislipvoetjes

09 S334/09

gebruiksaanwijzing

10 S334/10

stoelafdekking

11 S334/11

3-puntsharnas

12 S334/12

logo plankje (optioneel)

13 S334/13

plankje (optioneel)

14 S334/14

5-puntsharnas (optioneel)

N

CODE 

OMSCHRIJVING

Содержание IDEA

Страница 1: ......

Страница 2: ...ANTI SLIP FEET PIEDS FUESSEN AUS GUMMI PIES ANTIDESLIZANTES PROTISKLUZOV NO KY CS SZ SMENTES L BAK P S ANTI DERRAPANTES ANTI SLIP ZA NOGE PROTISKLZOV NO I KY ANTISLIPVOETJES NEDRSNE NOGICE IZ GUME ST...

Страница 3: ...DE L ASSISE BEFESTIGUNG DES UNTEREN GURTES MONTAJE DEL CINTURON INFERIOR P IPEV N N SPODN HO P SU AZ ALS HEVEDER FELSZEREL SE MONTAR A CINTA DE BAIXO SASTAVLJANJE DONJE TRAKE PRIPEVNENIE SPODN HO P SU...

Страница 4: ...ESS AND THE SEAT PAD MONTAGE DU HARNAIS A 3 POINTS DE L ASSISE BEFESTIGUNG DER 3 PUNKT GURTE UND DER POLSTERUNG MONTAJE DEL CINTURON DE 3 PUNTOS DEL ACOLCHADO P IPEVN N T BEZPE NOST CH P S A POLSTROV...

Страница 5: ...04 1 2 2 05a OK OK OK 1 2 05b OK OK OK 1 2 05c...

Страница 6: ...VOLITELN A POLSTROV N SED KU 5 AZ 5 PONTOS BIZTONS GI V OPCION LIS S A HUZAT BESZEREL SE MONTAR O ARN S DE 5 PONTOS OPCIONAL E A CAPA DO ASSENTO 5 SASTAVLJANJE SIGURNOSNOG POJASA OD 5 DIJELOVA PO IZB...

Страница 7: ...06 1 2 2 06a OK OK OK 1 2 06b OK OK OK 1 2 06c...

Страница 8: ...SEUR EN HAUTEUR VERSTELLUNG DER HOEHE REGULAR LA ALTURA NASTAVEN V KY SEDA KY AZ ETET SZ K MAGASS G NAK BE LL T SA AJUSTAR A ALTURA DO ASSENTO ELEVAT RIO PODE AVANJE VISINE DJE JEG SJEDALA NASTAVENIE...

Страница 9: ...E MESA UPEVN N SEDA KY NA IDLI AZ ETET SZ K NORM L SZ KRE VAL FELSZEREL SE MONTAR O ASSENTO ELEVAT RIO NUMA CADEIRA MONTIRANJE DJE JEG SJEDALA NA STOLAC UPEVNENIE SEDA KY NA STOLI KU HET KINDERZITJE O...

Страница 10: ...N T CKU VOLITELN AT LCAFELSZEREL SE OPCION LIS MONTAROTABULEIRO OPCIONAL MONTIRANJE STOLI A PO IZBORU UPEVNENIE PLT KA VOLITE N NAMESTITEV MIZICE OPCIJA HET PLANKJE PLAATSEN OPTIONEEL STOLICZEK OPCJON...

Страница 11: ...HL AUSFUHRUNG FUNCION DE TRONA FUNKCE VYSKOK IDLE USAR COMO CADEIRA ALTA ETET SZ K M D VISOKI STOLAC FUNKCIA VYSOKEJ STOLI KY V FUNKCIJI VISOKEGA STOL KA HOGE STOEL PRZEZNACZENIE FOTELIKA SCAUN DE MAS...

Страница 12: ...VAT RIO DJE JE SJEDALO FUNKCIASED KA VFUNKCIJIPOVI ANEGAOTRO KEGASEDE A KINDERZITJE PRZEZNACZENIEPODWYZSZENIA N L TORPENTRUSCAUN 10b CHIUSURA FOLDINGTHEBOOSTERSEAT PLIERLEREHAUSSEUR ZUSAMMENKLAPPEN PL...

Страница 13: ...12 OPTIONAL 1 11a clack clack clack clack clack clack clack clack clack 2 11b 1 1 4 4 clack clack clack 2 3 11c...

Страница 14: ...GIO WASHING INSTRUCTIONS ENTRETIEN ANWEISUNGEN FUER DIE REINIGUNG INSTRUCCIONES PARA EL LAVADO INSTRUKCE PRO PRAN CUIDADOS E MANUTEN O TISZT T S INSTRU ES DE LAVAGEM UPUTE ZA ODR AVANJE IN TRUKCIE PRE...

Страница 15: ...POINT HARNESS CINTURA A 3 PUNTI 3 POINT HARNESS PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS PIECES DETACHEES ERSATZTEILE PIEZAS DE RECAMBIO N HRADN D LY ALKATR SZEK PE AS SOBRESSELENTES REZERVNI DIJELOVI N HRADN D...

Страница 16: ...RIORE capovolgere il rialzo Infilare la cintura nei due passaggi laterali sulla base del rialzo come illustrato 4 MONTAGGIO DELLA CINGHIA POSTERIORE montare le cinture come mostrato in figura 5a d MON...

Страница 17: ...a qualsiasi altra fonte di calore intenso riscaldamento elettrico a resistenza o riscaldamento a gas etc pericolo di incendio Per la pulizia dell articolo usare acqua tiepida con detergenti atossici d...

Страница 18: ...Pass the base attachment straps 2 under the chair s seat and lock the buckle 3 Tighten the belt 4 Fasten the rear booster seat strap around the back of the chair 5 and lock the buckle 6 Tighten the be...

Страница 19: ...chaise 5 Tirer le harnais 7 8b Installer l enfant sur le r hausseur Boucler le harnais et le r gler Apr s avoir r gl la hauteur de l assise v rifier la tension de l harnais arri re ATTENTION V RIFIER...

Страница 20: ...herheitsgurt der R cklehne hinter dem Stuhl 5 und schnallen Sie Ihn zu 6 Ziehen Sie das Ende des Gurtes bis er gut gespannt ist 7 8b Lassen Sie das Kind auf der Sitzerh hung setzen Befestigen Sie die...

Страница 21: ...del cintur n hasta que quede tensado 4 Pasar el cintur n de bloqueo del respaldo por detr s de la silla 5 y abrochar la hebilla 6 Tensar el cintur n 7 8b Colocar al ni o en la trona de mesa Abrochar...

Страница 22: ...lem idle a uzav ete p ezku 3 Ut hn te p s 4 P ipevn te zadn p sy seda ky okolo op radla idle a uzav ete p ezku 6 Ut hn te p s 7 8b Posa te Va e d t na seda ku Upn te p sy a p izp sobte je Jakmile nast...

Страница 23: ...MART SMART _ SMART 1 2 3 4 5a d 3 6a e 5 7a 7 8 8 1 3 6 7 8 9 2 9 10 10 11 11 11 12 30 13 X PS 54 041 01 S334 01 02 S334 02 03 S334 03 04 S334 04 05 S334 05 06 S334 06 07 S334 07 08 S334 08 09 S334 09...

Страница 24: ...2 a sz k alatt s r gz tse a csatokkal 3 Szor tsa meg a hevedert 4 A h ts hevedert vezesse a sz k h tt ml ja m g 5 s r gz tse a csatokkal 6 Szor tsa meg a hevedert 7 8b ltesse a gyermek t az etet sz k...

Страница 25: ...aperte a fivela 3 Aperte o cinto 4 Aperte a cinta de tr s do assento elevat rio s costas da cadeira 5 e aperte a fivela 6 Aperte e ajuste o cinto 7 8b Coloque a crian a no assento elevat rio Aperte o...

Страница 26: ...25 Cam il mondo del bambino 1 2 3 4 5a d 3 6a e 5 7a 7b 8 8a 1 2 3 4 5 6 7 8b 9a 2...

Страница 27: ...10a 10b 11a 11b 11c 12 30 C 13 X PS 54 041 01 S334 01 2 02 S334 02 03 S334 03 04 S334 04 05 S334 05 06 S334 06 07 S334 07 08 S334 08 09 S334 09 10 S334 10 11 S334 11 3 12 S334 12 logo 13 S334 13 14 S...

Страница 28: ...od stolca i zakop ajte kop u 3 Zategnite pojas 4 Prive ite stra nju traku oko naslona stolca 5 i zakop ajte kop u 6 Zategnite pojas 7 8b Postavite dijete na sjedalo Prive ite i podesite pojas Nakon to...

Страница 29: ...a uzavrite sponu 3 Utiahnite p s 4 Pripevnite zadn p sy seda ky okolo operadla stoli ky a uzatvorte sponu 6 Utiahnite p s 7 8b Posa te Va e die a na sedadlo Upnite p sy a prisp sobte ich Akon hle nas...

Страница 30: ...ormaat is dan het kinderzitje zelf Haal de onderriemen 2 door de zetel van de stoel en sluit de gesp 3 Trek de riem strak 4 Bevestig de achterriem van het kinderzitje om de rugleuning van de stoel 5 e...

Страница 31: ...fotelika i jednocze cie chwyci za oparcie i poci gn je ku g rze na rz dan wysoko 7b ABY OBNI Y FOTELIK Nacisn przycisk znajdujacy si pod spodem siedziska w tym samym czasie poci gn za d wigni i obni y...

Страница 32: ...te da je sede na povr ina stola ve ja od sede ne povr ine otro kega sede a Osnovni pas napeljite pod stolom 2 in zapnite zaponko 3 Zategnite pas 4 Zadnji pas otro kega sede a napeljite okrog naslonjal...

Страница 33: ...ULUI PE SCAUN 8a Asezati sc unelul central n scaun 1 si asigura i v c scaunul are o suprafa mai mare dec t sc unelul Trece i cureaua de fixare 2 pe sub scaun i bloca i catarama 3 Str nge i centura 4 F...

Страница 34: ...00 33 Cam Il Mondo del Bambino S p A 1 2 3 4 5a d 3 6a e 5 7a 7b 8 8a 1 2 3 4 5 6 7 8b 9a 2 2 9b 2 10a 10b...

Страница 35: ...34 11a 11b 11c 12 30 C 13 X PS 54 041 01 S334 01 02 S334 02 03 S334 03 04 S334 04 05 S334 05 06 S334 06 07 S334 07 08 S334 08 09 S334 09 10 S334 10 11 S334 11 3 12 S334 12 13 S334 13 14 S334 14 5...

Страница 36: ...MC 250 10 10 1...

Отзывы: