background image

21

INSTRUKCE PRO BEZPEČNÉ POUŽITÍ

•  Před  použitím  si  přečtěte  důkladně  návod  a

uschovejte pro pozdější nahlédnutí. Vaše dítě může

být poraněno, pokud nebudete postupovat podle

návodu. • Cam il mondo del bambino má všechna

práva  na  vylepšený  výrobek  pro  technické  nebo

komerční důvody. • Používejte sedátko jen k tomu,

k čemu je určeno. Při nedodržení níže uvedených

postupů  při  montáži,  údržbě,  čištění  a  užívání

nebere  výrobce  odpovědnost  za  případné

reklamace  Upozornění:  nepoužívejte  sedačku,

jestliže je některá z částí zlomená nebo chybějící.

Používejte  pouze  náhradní  díly  dodávané  nebo

schválené výrobcem nebo distributorem. • Užívejte

toto sedátko pouze na židli větších rozměrů než má

samotné sedátko. • Tento výrobek není doporučen

pro děti, které neumí sedět samy. • Před použítím

se ujistěte, že povrch židle i podlahy jsou rovné. 

• Jakmile umístíte sedátko na židli, přesvědčte se o

jeho stabilitě na židli. Nikdy neumisťujte sedátko na

sklápěcí nebo nestabilní židli. • Nikdy nepoužívejte

tento výrobek na stoličce, nestabilní židli, skládací

židli,  na  čalouněných  nebo  jinak  na  zvláštně

tvarovaných  židlích.  •  Upozornění:  Nikdy

nenechávejte v této sedačce dítě bez dozoru. • Vždy

používejte  bezpečnostní  pásy.  •  Vždy  užívejte

sedátko na židli se všemi připevněnými částmi a se

zjištěnými bezpečnostními pásy, jakje popsáno v

návodu.  Pravidelně  kontrolujte  všechny  upínací

šrouby a v případě potřebyje utáhněte. 

NÁVOD K POUŽITÍ:

1. PROTISKLUZOVÉ NOŽKY: 

pevně zasuňte, viz

obrázek. 

2.  OTEVŘENÍ  VÝROBKU:

uchopte  podpěru  zad  a

současně  stlačte  sedátko  směrem  dolů,  dokud

neuslyšíte „zaklapnutí“ a křeslo je otevřeno.

3. PŘIPEVĚNĚNÍ SPODNÍHO PÁSU: 

obraťte sedačku

spodní  stranou  vzhůru.  Vsuňte  pásy  do  dvou

postranních otvorů na základně sedačky, viz obrázek.

4. PŘIPEVĚNĚNÍ ZADNÍHO PÁSU:

Připevněte pásy tak,

jak zobrazuje nákres.

5a-d.  PŘIPEVNĚNÍ  TŘÍ  BEZPEČNOSTÍCH  PÁSŮ  A

POLSTROVÁNÍ SEDÁKU.

6a-e.  PŘIPEVNĚNÍ  PĚTI  BEZPEČNOSTÍCH  PÁSŮ

(VOLITELNÉ) A POLSTROVÁNÍ SEDÁKU.

7a. NASTAVENÍ VÝŠKY SEDAČKY:

Uchopte základnu

sedačky  a  současně  zvedněte  podpěru  zad,  dokud

nedocílíte požadované pozice.

7b. SNÍŽENÍ SEDAČKY:

Stlačte tlačítko na základně

sedačky, současně táhněte páčkou a snižujte sedačku

směrem  dolů. 

VAROVÁNÍ:

NENASTAVUJTE  VÝŠKU

SEDAČKU S DÍTĚTEM UVNITŘ.

8. UPEVNĚNÍ SEDAČKY NA ŽIDLI:

8a.

Umístěte sedačku do středu sedadla židle (1) a

ujistěte se, že sedadlo židle má větší sedací plochu

než sedačka sama. Protáhněte spodní upevněné pásy

(2)  pod  sedadlem  židle  a  uzavřete  přezku  (3).

Utáhněte pás (4). Připevněte zadní pásy sedačky okolo

opěradla židle a uzavřete přezku (6). Utáhněte pás (7).

8b.

Posaďte  Vaše  dítě  na  sedačku.  Upněte  pásy  a

přizpůsobte  je.  Jakmile  nastavíte  výšku  sedáku,

zkontrolujte,  zda  jsou  zadní  bezpečnostní  pásy

správně utaženy.

VAROVÁNÍ:

ZKONTROLUJTE,  ZDA  JE  SEDAČKA

BEZPEČNĚ UPEVNĚNA K SEDADLU ŽIDLE, ABYSTE SE

VYVAROVALI JAKÉMUKOLI POSUNU SEDAČKY.

9a.  UPEVNĚNÍ  TÁCKU  (VOLITELNÉ):

zasuňte  dva

plastové  zoubky  tácku  do  otvorů  na  opěrkách  pro

ruce,  potom  zatlačte  tác  k  rukojetím  sedačky  až

zacvaknou obě pojistná tlačítka na boku rukojeti.

9b. VYJMUTÍ TÁCKU:

stlačte obě postranní tlačítka a

vyjměte tácek.

10a. FUNKCE VYSKOKÉ ŽIDLE:

pro mladší děti.

10b. FUNKCE SEDAČKY:

pro starší děti.

11a.  SLOŽENÍ  SEDAČKY:

vyjměte  tácek  a  nastavte

sedačku  do  nízké  pozice.  Odejměte  všechny  pásy.

Stlačte tlačítko na spodní straně základny sedačky,

současně táhněte páčkou a snižujte sedačku směrem

dolů, tlačte sedátko směrem k podpěře zad, dokud se

sedačka nezaklapne.

11b. VOLITELNÉ:

upevněte tácek sedačky viz obrázek

11c.

Uzavřete  zadní  připevněné  pásy  a  následně

spodní  připevněné  pásy  (viz  obrázek),  abyste  se

vyvarovali  jakémukoli  neočekávanému  otevření

sedačky.  Díky  přenosné  rukojeti,  která  je  nedílnou

součástí sedátka, je velmi snadné výrobek přenášet.

12. PÉČE A ÚDRŽBA:

Vytavení  slunečnímu  záření  po  dlouhou  dobu  a

nevhodné mytí může způsobit blednutí potahu a

barevných  plastových  částí.  Pokud  je  to  možné,

omezte  vystavení  slunečnímu  záření.  Vysušte

všechny  kovové  části,  abyste  se  vyhnuli  korozi.

Nikdy neponechávejte výrobek v blízkosti silného

tepelného  zdroje  (elektrické  topení,  plynové

topení…)  nebo  otevřeného  ohně,  abyste  se

vyhnuli nebezpečí požáru.

Čistěte  výrobek  vlhkou  utěrkou  nebo

houbou  a  jemným  čistícím  prostředkem.

Nikdy nepoužívejte kyselé prostředky.

Potah je možný prát ručně v teplé vodě (max 30°C) s

jemným pracím prostředkem (nebělte). Nepoužívejte

sušičky,  čistírny  a  potah  nežehlete.  K  vyjmutí

odepněte knoflíky a svlečte potah ze sedačky.

13. NÁHRADNÍ DÍLY:

TENTO  VÝROBEK  VYHOVUJE  BEZPEČNOSTNÍM

POŽADAVKŮM ŘÍDÍCÍ SE X PS 54-041, EN 1022 a

EN 14988. 

01 S334/01

zadní připevňovací pás

02 S334/02

bezpečnostní systém 

nastavení výšky

03 S334/03

plastový druk na sedátku

04 S334/04

plastový druk na opěrce zad

05 S334/05

tlačítko na opěrce rukou

06 S334/06

plastový druk na opěrce rukou

07 S334/07

tlačítko pojistky

08 S334/08

protiskluzové nožky

09 S334/09

návod na použití

10 S334/10

potah

11 S334/11

3 bezpečnostní pásy

12 S334/12

logo tácku (volitelné)

13 S334/13

tácek (volitelné)

14 S334/14

5 bezpečnostních pásů (volitelné)

N.

KÓD

POPIS

Содержание IDEA

Страница 1: ......

Страница 2: ...ANTI SLIP FEET PIEDS FUESSEN AUS GUMMI PIES ANTIDESLIZANTES PROTISKLUZOV NO KY CS SZ SMENTES L BAK P S ANTI DERRAPANTES ANTI SLIP ZA NOGE PROTISKLZOV NO I KY ANTISLIPVOETJES NEDRSNE NOGICE IZ GUME ST...

Страница 3: ...DE L ASSISE BEFESTIGUNG DES UNTEREN GURTES MONTAJE DEL CINTURON INFERIOR P IPEV N N SPODN HO P SU AZ ALS HEVEDER FELSZEREL SE MONTAR A CINTA DE BAIXO SASTAVLJANJE DONJE TRAKE PRIPEVNENIE SPODN HO P SU...

Страница 4: ...ESS AND THE SEAT PAD MONTAGE DU HARNAIS A 3 POINTS DE L ASSISE BEFESTIGUNG DER 3 PUNKT GURTE UND DER POLSTERUNG MONTAJE DEL CINTURON DE 3 PUNTOS DEL ACOLCHADO P IPEVN N T BEZPE NOST CH P S A POLSTROV...

Страница 5: ...04 1 2 2 05a OK OK OK 1 2 05b OK OK OK 1 2 05c...

Страница 6: ...VOLITELN A POLSTROV N SED KU 5 AZ 5 PONTOS BIZTONS GI V OPCION LIS S A HUZAT BESZEREL SE MONTAR O ARN S DE 5 PONTOS OPCIONAL E A CAPA DO ASSENTO 5 SASTAVLJANJE SIGURNOSNOG POJASA OD 5 DIJELOVA PO IZB...

Страница 7: ...06 1 2 2 06a OK OK OK 1 2 06b OK OK OK 1 2 06c...

Страница 8: ...SEUR EN HAUTEUR VERSTELLUNG DER HOEHE REGULAR LA ALTURA NASTAVEN V KY SEDA KY AZ ETET SZ K MAGASS G NAK BE LL T SA AJUSTAR A ALTURA DO ASSENTO ELEVAT RIO PODE AVANJE VISINE DJE JEG SJEDALA NASTAVENIE...

Страница 9: ...E MESA UPEVN N SEDA KY NA IDLI AZ ETET SZ K NORM L SZ KRE VAL FELSZEREL SE MONTAR O ASSENTO ELEVAT RIO NUMA CADEIRA MONTIRANJE DJE JEG SJEDALA NA STOLAC UPEVNENIE SEDA KY NA STOLI KU HET KINDERZITJE O...

Страница 10: ...N T CKU VOLITELN AT LCAFELSZEREL SE OPCION LIS MONTAROTABULEIRO OPCIONAL MONTIRANJE STOLI A PO IZBORU UPEVNENIE PLT KA VOLITE N NAMESTITEV MIZICE OPCIJA HET PLANKJE PLAATSEN OPTIONEEL STOLICZEK OPCJON...

Страница 11: ...HL AUSFUHRUNG FUNCION DE TRONA FUNKCE VYSKOK IDLE USAR COMO CADEIRA ALTA ETET SZ K M D VISOKI STOLAC FUNKCIA VYSOKEJ STOLI KY V FUNKCIJI VISOKEGA STOL KA HOGE STOEL PRZEZNACZENIE FOTELIKA SCAUN DE MAS...

Страница 12: ...VAT RIO DJE JE SJEDALO FUNKCIASED KA VFUNKCIJIPOVI ANEGAOTRO KEGASEDE A KINDERZITJE PRZEZNACZENIEPODWYZSZENIA N L TORPENTRUSCAUN 10b CHIUSURA FOLDINGTHEBOOSTERSEAT PLIERLEREHAUSSEUR ZUSAMMENKLAPPEN PL...

Страница 13: ...12 OPTIONAL 1 11a clack clack clack clack clack clack clack clack clack 2 11b 1 1 4 4 clack clack clack 2 3 11c...

Страница 14: ...GIO WASHING INSTRUCTIONS ENTRETIEN ANWEISUNGEN FUER DIE REINIGUNG INSTRUCCIONES PARA EL LAVADO INSTRUKCE PRO PRAN CUIDADOS E MANUTEN O TISZT T S INSTRU ES DE LAVAGEM UPUTE ZA ODR AVANJE IN TRUKCIE PRE...

Страница 15: ...POINT HARNESS CINTURA A 3 PUNTI 3 POINT HARNESS PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS PIECES DETACHEES ERSATZTEILE PIEZAS DE RECAMBIO N HRADN D LY ALKATR SZEK PE AS SOBRESSELENTES REZERVNI DIJELOVI N HRADN D...

Страница 16: ...RIORE capovolgere il rialzo Infilare la cintura nei due passaggi laterali sulla base del rialzo come illustrato 4 MONTAGGIO DELLA CINGHIA POSTERIORE montare le cinture come mostrato in figura 5a d MON...

Страница 17: ...a qualsiasi altra fonte di calore intenso riscaldamento elettrico a resistenza o riscaldamento a gas etc pericolo di incendio Per la pulizia dell articolo usare acqua tiepida con detergenti atossici d...

Страница 18: ...Pass the base attachment straps 2 under the chair s seat and lock the buckle 3 Tighten the belt 4 Fasten the rear booster seat strap around the back of the chair 5 and lock the buckle 6 Tighten the be...

Страница 19: ...chaise 5 Tirer le harnais 7 8b Installer l enfant sur le r hausseur Boucler le harnais et le r gler Apr s avoir r gl la hauteur de l assise v rifier la tension de l harnais arri re ATTENTION V RIFIER...

Страница 20: ...herheitsgurt der R cklehne hinter dem Stuhl 5 und schnallen Sie Ihn zu 6 Ziehen Sie das Ende des Gurtes bis er gut gespannt ist 7 8b Lassen Sie das Kind auf der Sitzerh hung setzen Befestigen Sie die...

Страница 21: ...del cintur n hasta que quede tensado 4 Pasar el cintur n de bloqueo del respaldo por detr s de la silla 5 y abrochar la hebilla 6 Tensar el cintur n 7 8b Colocar al ni o en la trona de mesa Abrochar...

Страница 22: ...lem idle a uzav ete p ezku 3 Ut hn te p s 4 P ipevn te zadn p sy seda ky okolo op radla idle a uzav ete p ezku 6 Ut hn te p s 7 8b Posa te Va e d t na seda ku Upn te p sy a p izp sobte je Jakmile nast...

Страница 23: ...MART SMART _ SMART 1 2 3 4 5a d 3 6a e 5 7a 7 8 8 1 3 6 7 8 9 2 9 10 10 11 11 11 12 30 13 X PS 54 041 01 S334 01 02 S334 02 03 S334 03 04 S334 04 05 S334 05 06 S334 06 07 S334 07 08 S334 08 09 S334 09...

Страница 24: ...2 a sz k alatt s r gz tse a csatokkal 3 Szor tsa meg a hevedert 4 A h ts hevedert vezesse a sz k h tt ml ja m g 5 s r gz tse a csatokkal 6 Szor tsa meg a hevedert 7 8b ltesse a gyermek t az etet sz k...

Страница 25: ...aperte a fivela 3 Aperte o cinto 4 Aperte a cinta de tr s do assento elevat rio s costas da cadeira 5 e aperte a fivela 6 Aperte e ajuste o cinto 7 8b Coloque a crian a no assento elevat rio Aperte o...

Страница 26: ...25 Cam il mondo del bambino 1 2 3 4 5a d 3 6a e 5 7a 7b 8 8a 1 2 3 4 5 6 7 8b 9a 2...

Страница 27: ...10a 10b 11a 11b 11c 12 30 C 13 X PS 54 041 01 S334 01 2 02 S334 02 03 S334 03 04 S334 04 05 S334 05 06 S334 06 07 S334 07 08 S334 08 09 S334 09 10 S334 10 11 S334 11 3 12 S334 12 logo 13 S334 13 14 S...

Страница 28: ...od stolca i zakop ajte kop u 3 Zategnite pojas 4 Prive ite stra nju traku oko naslona stolca 5 i zakop ajte kop u 6 Zategnite pojas 7 8b Postavite dijete na sjedalo Prive ite i podesite pojas Nakon to...

Страница 29: ...a uzavrite sponu 3 Utiahnite p s 4 Pripevnite zadn p sy seda ky okolo operadla stoli ky a uzatvorte sponu 6 Utiahnite p s 7 8b Posa te Va e die a na sedadlo Upnite p sy a prisp sobte ich Akon hle nas...

Страница 30: ...ormaat is dan het kinderzitje zelf Haal de onderriemen 2 door de zetel van de stoel en sluit de gesp 3 Trek de riem strak 4 Bevestig de achterriem van het kinderzitje om de rugleuning van de stoel 5 e...

Страница 31: ...fotelika i jednocze cie chwyci za oparcie i poci gn je ku g rze na rz dan wysoko 7b ABY OBNI Y FOTELIK Nacisn przycisk znajdujacy si pod spodem siedziska w tym samym czasie poci gn za d wigni i obni y...

Страница 32: ...te da je sede na povr ina stola ve ja od sede ne povr ine otro kega sede a Osnovni pas napeljite pod stolom 2 in zapnite zaponko 3 Zategnite pas 4 Zadnji pas otro kega sede a napeljite okrog naslonjal...

Страница 33: ...ULUI PE SCAUN 8a Asezati sc unelul central n scaun 1 si asigura i v c scaunul are o suprafa mai mare dec t sc unelul Trece i cureaua de fixare 2 pe sub scaun i bloca i catarama 3 Str nge i centura 4 F...

Страница 34: ...00 33 Cam Il Mondo del Bambino S p A 1 2 3 4 5a d 3 6a e 5 7a 7b 8 8a 1 2 3 4 5 6 7 8b 9a 2 2 9b 2 10a 10b...

Страница 35: ...34 11a 11b 11c 12 30 C 13 X PS 54 041 01 S334 01 02 S334 02 03 S334 03 04 S334 04 05 S334 05 06 S334 06 07 S334 07 08 S334 08 09 S334 09 10 S334 10 11 S334 11 3 12 S334 12 13 S334 13 14 S334 14 5...

Страница 36: ...MC 250 10 10 1...

Отзывы: