8. Entrées analogiques
La pompe est équipée de 2 entrées analogiques.
La tension d’entrée IO1 est directement fournie par
la pompe, l’entrée est désactivée (OFF) lorsqu'elle
est connectée à la borne 0 v, elle est activée (ON)
lorsqu'elle est connecté à la borne de 0V.
IO2 peut être utilisée avec une alimentation élec-
trique de la pompe en 24V.
L'entrée IO1 est réglée pour fonctionner comme
marche/arrêt à distance de la pompe.
L'entrée IO2 est réglée pour permettre à la pompe
de fonctionner sur une courbe maximale.
9. Fonctionnement de la pompe NCED
Les pompes NCED sont réglées pour fonctionner
avec seulement une pompe active (l’autre pompe
étant en stand-by). La pompe en fonctionnement
change une fois par jour.
ATTENTION:
Chaque pompe fonctionne selon
ses propres paramètres, donc les changements
de paramètres doivent être effectués sur les
deux pompes.
Si l’une des deux pompes détecte une erreur ou
une perte de communication, la pompe auxiliaire
se mettra en fonctionnement en moins de 15
secondes.
10. Entretien
La pompe ne nécessite pas d’entretien spécial
pendant le fonctionnement.
Au début de chaque réemploi ou après un arrêt
prolongé,
vérifier que la pompe n’est pas bloquée
(la led change continuellement de couleur).
Si la pompe est bloquée, suivre la procédure de
nettoyage du manuel d’instructions décrite dans
le paragraphe suivant.
11. Démontage
Avant le démontage, fermer les vannes d’aspira-
tion et de refoulement et vidanger la pompe.
Le moteur et les composants de la pompe peu-
vent être retirés sans démontage du corps de
pompe et de la tuyauterie.
Avant chaque opération de maintenan-
ce, couper l’alimentation électrique et
attendre que l’eau ait refroidie à l’inté-
rieur de la pompe, si cela n’est pas
possible utiliser des dispositifs de pré-
vention contre le risque de brûlure.
Après avoir desserré les vis (fig. 2) on peut
démonter le moteur avec la turbine.
Démonter le moteur et nettoyer la turbine.
12. Pièces de rechange
En cas de demande de pièces de rechange, four-
nir les données de la plaque signalétique (type,
date et numéro de série).
13. Traitement des déchets
Respecter les réglementations locales pour l’éli-
mination du produit. Ce produit contient des com-
posants électriques ou électroniques et doit êtré
éliminé avec précaution.
Modifications réservées.
13
N°
E1
X
E2
X
E3
X
E4
X
E5
X
Alarme affichée
Blocage due à la faible puissance
absorbée.
Blocage due à une surintensité
dans le moteur.
Blocage due à une surchauffe.
Défaut interne du matériel.
Blocage en raison d'une coupure
moteur.
Causes
Pas de fluide dans le système, vérifier la présence de
liquide dans le système.
Surintensité dans le moteur ou le rotor bloqué, vérifier si
le rotor tourne librement.
La température dans le moteur est trop élevée. La
pompe redémarrera automatiquement lorsque la
température aura baissée.
Erreur électronique, la pompe peut fonctionner, mais
une assistance est nécessaire.
Arrêt dans le bobinage moteur. Contacter l'assistance
technique.
7. Alarmes
En cas de défaillance de la pompe, la cause de l'échec apparaît sur l'afficheur.
L'erreur est identifiée par deux chiffres, le premier chiffre explique le type d'alarme, le deuxième chiffre
est réservé à l'assistance technique.
IST NCE GF_2013:istruzioni N, N4 09/10/13 11.10 Pagina 13
Содержание NCE GF Series
Страница 24: ...3 4 50 C 5 10 6 Off 6 1 I 6 2 i 3 i i 6 3 50 6 4 I 5 24...
Страница 25: ...8 IO1 OFF 0V ON IO2 24 IO1 IO2 9 NCED NCED stand by 15 10 led 11 2 12 13 25 N E1 X E2 X E3 X E4 X E5 X 7 C 2...
Страница 27: ...3 4 50 C 5 11 6 Off 6 1 i 6 2 i 3 i i 6 3 4 50 6 4 i 5 27...
Страница 28: ...8 IO1 0V 0V IO2 24V IO1 IO2 9 NCED NCED 15 10 11 2 12 13 28 N E1 X E2 X E3 X E4 X E5 X 7...
Страница 29: ...A 29 Fig 1 Fig 3 Fig 2 90 4...
Страница 30: ...FC 30 Fig 5 90 Fig 4...