manualshive.com logo in svg
background image

IDROMAT

БЕЗОПАСНОСТЬ

Перед установкой и эксплуатацией устройства следует вни-

мательно ознакомиться с инструкциями

.

Монтажник и конечный пользователь должны тщательно соблю-

дать инструкции

а также соответствующие местные распоряже-

ния

нормы и законы

Завод

-

изготовитель снимает с себя всякую

ответственность за ущерб

возникающий из

-

за неправильного

использования или использования в условиях

отличных от указан-

ных на табличке и в настоящих инструкциях

Устройство изготов-

лено с соблюдением требований действующих стандартов ЕС

.

РАБОТА

Электронный контроллер

"IDROMAT" 

служит для автоматиче-

ского управления пуском и остановкой насоса при открытии или

закрытии

соответственно

крана или клапана в системе

.

После того

как насос включился

он работает до тех пор

пока

открыт хотя бы один из кранов в системе и подает в систему тре-

буемое количество воды с постоянным давлением

ВНИМАНИЕ

:

Эта электронная система управления может рабо-

тать в контурах как питьевой

так и непитьевой воды

В случаях

,

когда можно работать с обоими типами воды

необходимо сле-

дить за тем

чтобы контур питьевой воды не контактировал с

контуром непитьевой воды

.

КОНСТРУКЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Входное соединение

: 1 

дюйм

наружная резьба

Выходное соединение

: 1 

дюйм

наружная резьба

-

Стопорный клапан для предотвращения гидравлических ударов

Система защиты от работы вхолостую

Манометр

Кнопка для ручного пуска

(RESET

)

Светодиод питания

(POWER

)

Светодиод работы насоса

(ON

)

Светодиод срабатывания защитной системы

(FAILURE

)

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Напряжение питания

:

115 V / 230 V ± 10% Idromat 5

230 V ± 10% Idromat 5e 

Макс

сила тока

:

16 (8) A  (1,5 

кВт

)

Класс защиты

:

IP 65

Макс

температура воды

: 65°C

Макс

расход

:

10.000 

л

/

ч

Давление включения

:

IDROMAT 5 12    1,2 бар

IDROMAT 5 15    1,5 бар

IDROMAT 5 22    2,2 бар

IDROMAT 5e pегулируемое от 1,5 до 2,5 бар

Макс

рабочее давление

: 12 

бар

ГИДРАВЛИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ

(

рис

. 1)

Перед выполнением гидравлического соединения

необходимо хорошо залить насос

.

Устройство

"IDROMAT" 

должно всегда устанавливаться в

горизонтальном положении

стрелки должны быть направ-

лены вверх

входное соединение с наружной резьбой

дюйм соеди-

няется с выходом насоса

а выходное соединение с наружной резь-

бой

дюйм устройства

"IDROMAT" 

соединяется с системой

.

ВНИМАНИЕ

запрещается устанавливать стопорный клапан на

выходе

"IDROMAT".

Между насосом и устройством запрещается устанавливать

потребляющие устройства

Для отделения агрегата насос

-"IDRO-

MAT" 

от системы рекомендуется установить шаровой клапан на

выходе устройства

Целесообразно подсоединять выход устрой-

ства к системе через гибкий шланг

Если давление на входе

устройства

"IDROMAT" 

превышает

12 

бар

между насосом и

устройством следует установить редуктор давления

.

ВНИМАНИЕ

Давление

создаваемое насосом

должно быть

,

обычно

минимум на

бар больше

чем давление включения

устройства

В частности

реальное давление насоса и высота

водного столба

воздействующего на устройство

должны быть

проверены и соотнесены с давлением включения устройства с

учетом нижеприведенных указаний

:

Тип

Давление

Самая высокая Высота напора

включения

точка системы

насоса

IDROMAT 5 12

1,2 бар

< 12 м

> 20 м

IDROMAT 5 15

1,5 бар

< 15 м

> 23 м

IDROMAT 5 22

2,2 бар

< 22 м

> 30 м

Тип

Давление

Самая высокая Высота напора

включения

точка системы

насоса

1,5 бар

< 10 м

> 30 м

IDROMAT 5 e

2 бар

< 15 м

> 35 м

2,5 бар

< 20 м

> 40 м

ПРИЛОЖЕНИЯ СО СКВАЖИННЫМИ НАСОСАМИ

Установить вспомогательный мембранный ресивер емкостью

минимум

20 

л для предотвращения превышения максимального

количества включений

/

час двигателя

Вспомогательный ресивер

предварительно накачивается давлением

которое должно быть

примерно на

м вод

.

ст

меньше давления включения устройства

.

ВНИМАНИЕ

насос не должен работать с производительностью

ниже минимальной

указанной на табличке насоса

.

Запрещается устанавливать

"IDROMAT" 

в системах

где исполь-

зуются насосы

способные создавать давление выше

12 

бар при

нулевом расходе

(Q=0).

ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ

(

рис

. 2)

Убедиться в том

что напряжение питания 115/230V ± 10%

(230V IDROMAT 5e)

снять крышку

электронного контура

.

Выполнить электрическое соединение согласно указаниям

,

приведенным на табличке

2. 

Устройство

"IDROMAT" 

может

использоваться с насосом с монофазным или трехфазным двига-

телем

с потреблением выше

10 

А

используя вспомогательный

контактор

В таком случае

электрические соединения должны

выполняться как показано на схеме на рис

. 3,4.

ВНИМАНИЕ

Неправильные соединения могут привести к

повреждению электронного контура

.

ПУСК УСТРОЙСТВА

1.

Проверить правильное заполнение насоса

открыть частично

вентиль контура потребителей

.

2.

Подсоединить устройство к электросети

светодиод

питания

(POWER

должен загореться

.

3.

Насос включается автоматически и за

20-25 

секунд на

манометре давление должно дойти примерно до макси-

мального давления насоса

Во время насоса горит соот-

ветствующий светодиод

(ON

). 

Если насос не включается или не доходит до требуемого

давления

сбросить систему с помощью кнопки

RESET

.

4.

Закрыть вентиль

обозначенный

1; 

через

8-10 

секунд

насос должен остановиться

светодиод остается вклю-

ченным

(POWER

). 

Все сбои

возникающие в работе

после выполнения этих операций связаны с неправиль-
ным заполнением насоса

.

Установка значения давления перезапуска (IDROMAT 5e)

стройство  имеет  заводскую  калибровку  1,5  бар;  чтобы  изменить

значение,  нажмите  и  удерживайте  в  течение  3  секунд  один  или

несколько раз кнопку SET. 

.

В выбранном значении загорится зеленый светодиод. 

Насос  блокируется,  если  давление,  создаваемое  самим  насосом,

не достигает указанных выше значений. 

Насос запускается, но не будет перезапущен, если высота водяно-

го столба превышает значения, указанные выше. 

ВОЗМОЖНЫЕ СБОИ

Насос не останавливается

a) Суммарная  утечка  воды  в  трубе  превышает  1  л/мин.

Проверить закрытие всех кранов пользователей.

b) Кнопка ручного пуска (RESET

) блокирована: нажать кноп-

ку  несколько  раз;  если  сбой  остается,  обратиться  к  заводу-

изготовителю.

c) Сбой в электронной схеме: заменить.

d) Электрическое  соединение  неправильное:  смотри  инструкции

на рис. 2,3,4.

Насос не включается

a) Насос  не  залит:  сработало  устройство  защиты  от  холостого

хода  и  включился  светодиод  "FAILURE

".  Залить  трубу  и

проверить, нажав кнопку ручного пуска.

b) Насос блокирован: светодиод "FAILURE

" горит: сработала

защитная система. При нажатии кнопки ручного пуска "RESET

" светодиод "ON

" загорается, но насос не включается:

обратиться в сервисную службу.

c) Сбой в электронной схеме: отсоединить насос от электросети

и  затем  снова  подключить.  Насос  должен  включиться;  в  про-

тивном случае, заменить схему.

d) Нет  электропитания;  проверить  электрические  соединения,

светодиод питания "POWER

" должен гореть.

e) Насос  дает  недостаточное  давление:  сработала  защитная

система,  соответствующий  светодиод  "FAILURE

"  горит.

Проверить,  что  давление  насоса  на  0,5  бар  выше  давления

включения устройства "IDROMAT".

f) Во  входное  отверстие  насоса  попадает  воздух:  на  манометре

показывается давление, значительно ниже требуемого с посто-

янными  колебаниями.  Срабатывает  защитная  система,  оста-

навливая работу насоса, светодиод загорается. Проверить гер-

метичность и соединения всасывающей трубы.

Насос непрерывно включается и выключается

В трубе пользовательской системы имеется небольшая утечка.
Проверить утечки/капание в кранах или туалетных бачках и устранить.

Ç Ì‡ÒÚÓfl˘Ë ËÌÒÚÛ͈ËË ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ‚ÌÂÒÂÌ˚ ËÁÏÂÌÂÌËfl.

êÛÒÒÍËÈ

Содержание IDROMAT 5

Страница 1: ...mpes Regulador electronico para bombas Elektroniske pumperegulator IDROMAT 5 5e ISTRUZIONI ORIGINALI PER L USO Italiano ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS English ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG Deutsch INSTR...

Страница 2: ...on Failure Power on Restart Made in Italy LP AN 02 2014 Pump on Failure Restart Power on 0 2 4 6 8 10 12 bar 150 1 R 5 2 1 102 155 220 115 V 50 60Hz 0 75 kW 230 V 50 60Hz 1 5 kW 115 V 50 60Hz 0 75 kW...

Страница 3: ...una portata inferiore a quella minima riportata nella targhetta della pompa stessa Non installare l Idromat in impianti che utilizzino pompe in grado di superare 12 bar al chiuso con portata Q 0 COLLE...

Страница 4: ...ate at a flow lower than the minimum flow indicated on the pump plate Do not install the Idromat in systems with pumps achieving more than 12 bar pressure at 0 flow ELECTRIC CONNECTION fig 2 Check the...

Страница 5: ...der Pumpe angegebenen Mindestwertes nicht unterschreiten Bei Pumpen die eine max F rderh he von 12 bar berschreiten darf der IDROMAT nicht eingesetzt werden ELEkTRISCHER ANSCHLUSS fig 2 berpr fen Sie...

Страница 6: ...ssion de d enclenchement de l Idromat ATTENTION La pompe ne doit pas fonctionner un flux plus bas que le flux minimal indiqu sur la plaque de la pompe Ne pas installer l IDROMAT dans des syst mes avec...

Страница 7: ...n caudal inferior al indicado en la placa de la bomba misma No instalar el IDROMAT en instalaciones que utilizan bombas que puedan superar los 12 bar en ambiente cerrado con caudal Q 0 CONEXI N EL CTR...

Страница 8: ...t p m rkepladen IDROMAT m ikke installeres i systemer med pumper til mere end 12 bars tryk ved et flow p 0 ELEkTRISk TILSLUTNING fig 2 Kontroller at str mforsyningen er 115 230V 10 230V per IDROMAT 5e...

Страница 9: ...2 5 12 1 IDROMAT 1 1 IDROMAT IDROMAT IDRO MAT IDROMAT 12 1 IDROMAT 5 12 1 2 12 20 IDROMAT 5 15 1 5 15 23 IDROMAT 5 22 2 2 22 30 1 5 10 30 IDROMAT 5 e 2 15 35 2 5 20 40 20 2 IDROMAT 12 Q 0 2 115 230V 1...

Страница 10: ...MAT IDROMAT IDROMAT 12bar IDROMAT 1bar IDROMAT 5 12 1 2 bar 12 m 20 m IDROMAT 5 15 1 5 bar 15 m 23 m IDROMAT 5 22 2 2 bar 22 m 30 m 1 5 bar 10 m 30 m IDROMAT 5 e 2 bar 15 m 35 m 2 5 bar 20 m 40 m 20L...

Страница 11: ...nach Leistungsschild den EG Vorschriften 2004 108 EG 2006 42 EG 2006 95 EG entsprechen DECLARATION OF CONFORMITY kONFORMIT TSERkL RUNG DECLARATION DE CONFORMITE Nous CALPEDA S p A d clarons que le pr...

Страница 12: ...RIEBSANLEITUNG AUFBEWAHREN GARDER LA PRESENTE NOTICE CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES SPARA DESSA INSTRUkTIONER Calpeda s p a Via Roggia di Mezzo 39 36050 Montorso Vicentino Vicenza Italia Tel 39 0444 47...

Отзывы: